BRIO Builder Light Set Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för BRIO Builder Light Set (2 sidor) i kategorin leksak. Guiden har ansetts hjälpsam av 16 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 8.5 recensioner. Har du en fråga om BRIO Builder Light Set eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

Builder Light Set
JP
NLPLCZSKITPT
Características do brinquedo alimentado a pilhas: Dê luz ao seu
sistema de construção com estas excitantes unidades de luz que foram
recentemente adicionadas ao sistema de construção. As luzes têm 4
posições diferentes: OFF, uma luz contínua, uma luz intermitente ou uma
luz pulsante. Combine as quatro unidades de luz incluídas com os
componentes transparentes e coloridos para criar variações de luz
excitantes e efeitos de cor realmente fantásticos. A unidade de luz é
compatível com os componentes existentes na gama de sistemas de
construção.
Lembre-se de que:
– O brinquedo não é a prova de água e não deve ser lavado numa
máquina de lavar louça. Limpe o brinquedo com um pano limpo
para eliminar qualquer resíduo.
– O brinquedo não deve ser desmontado por motivos de segurança.
– O plástico existente no brinquedo pode perder a cor ao longo do
tempo.
– Evite uma exposição à luz intensa do sol e a outras
fontes de calor.
- O produto só é recomendado para brincar em interiores.
Consulte o nosso site Internet em brio.net para mais
informações sobre como cuidar do precioso brinquedo BRIO.
Substituir as pilhas:
Os efeitos de luz para este brinquedo exigem 2 pilhas botão de 1,5 V (LR44)
(incluídas). Use uma chave de fendas para abrir a tampa do compartimento
das pilhas (ver ilustração). Coloque as pilhas conforme ilustrado (+/–).
Feche a tampa do compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
Caratteristiche del giocattolo a batteria: Illumina il tuo set del
sistema BRIO Builder con le nuove entusiasmanti luci create
appositamente per questo set. Gli elementi luminosi hanno 4 posizioni
diverse: OFF, luce fissa, lampeggiante o pulsante. Combina i quattro
elementi luminosi inclusi con i componenti trasparenti colorati per
creare entusiasmanti effetti luminosi e giochi cromatici fantasiosi. Gli
elementi luminosi sono compatibili con i componenti esistenti nella
serie del sistema BRIO Builder.
Tenere a mente che:
- Il giocattolo non è resistente all'acqua e non va lavato in
lavastoviglie. Pulire il giocattolo con un panno asciutto e pulito per
rimuovere polvere e sporco.
- Per ragioni di sicurezza il giocattolo non deve essere disassemblato.
- La plastica del giocattolo può scolorire con il passare del tempo.
- Evitare la luce diretta del sole e altre fonti di calore.
- Il prodotto è consigliato soltanto per aree giochi all'interno.
Per ulteriori informazioni sul come prendersi cura degli amati
giocattoli BRIO, visitare il nostro sito web all'indirizzo brio.net
Sostituzione delle batterie:
Per gli effetti luminosi di questo giocattolo sono necessarie
2 batterie a bottone da 1,5 V (LR44) (incluse). Per aprire
il coperchio del vano batterie, utilizzare un cacciavite
(vedi l'illustrazione). Inserire le batterie come indicato (+/–).
Chiudere il coperchio del vano batterie e stringere la vite.
Funkcie hračky napájané batériami: vneste do svojej stavebnice
Builder svetlo s týmito novými fantastickými svetelnými jednotkami,
ktoré sme práve pridali do stavebnicového systému. Svetelné jednotky
majú 4 rôzne polohy; OFF (vypnuté), neprerušované svetlo, blikajúce
svetlo alebo pulzujúce svetlo. Spojte štyri svetelné jednotky s
farebnými, transparentnými dielmi na vytvorenie zaujímavých
svetelných kombinácií a naozaj pekných farebných efektov.
Osvetľovacia jednotka je kompatibilná s existujúcimi dielmi stavebníc
Builder.
Pamätajte na to, že:
– Hračka nie je vodoodolná a nesmie sa umývať v umývačke riadu.
Na účely odstránenia cudzích látok utrite hračku čistou utierkou.
– Hračka sa z bezpečnostných dôvodov nesmie rozoberať.
– Plast hračky môže časom vyblednúť.
– Zamedzte silnému slnečnému svetlu a iným zdrojom tepla.
– Výrobok sa odporúča iba na hru v interiéri.
Prosím, navštívte našu internetovú stránku na brio.net,
kde získate ďalšie informácie o tom, ako sa môžete starať
o vašu cennú hračku BRIO.
Výmena batérií:
Svetelné efekty pre túto hračku sú napájané 2 x 1,5 V (LR44)
gombíkovými batériami (sú priložené). Použite skrutkovač na otvorenie
krytu batérie (pozri ilustráciu). Nainštalujte batérie tak, ako je
znázornené (+/–). Zatvorte kryt batérie a pritiahnite skrutku.
Baterií ovládané funkce hračky:
Přineste světlo do svého stavebnicového systému s těmito novými
skvělými světelnými jednotkami. Světelné jednotky mají 4 různé polohy:
vypnuto, stálé svícení, zábleskové světlo a pulzující světlo. Zkombinujte
čtyři dodané světelné jednotky s barevnými průhlednými díly a
vytvářejte nádherné světelné variace s úžasnými barevnými efekty.
Světelná jednotka je kompatibilní se stávajícími díly stavebnicového
systému.
Mějte na paměti následující skutečnosti:
– Hračka není vodotěsná a nesmí se mýt v myčce na nádobí.
Od případných nečistot hračku očistíte čistou tkaninou.
– Z bezpečnostních důvodů nesmí být hračka demontována.
– Plasty hračky mohou v průběhu času blednout.
– Nevystavujte hračku intenzivnímu slunečnímu záření a jiným
zdrojům tepla.
– Výrobek se doporučuje používat pouze uvnitř budov.
Chcete-li získat více informací o údržbě hraček BRIO,
navštivte webovou adresu brio.net.
Výměna baterií:
Světelné efekty hračky zajišťují dvě 1,5V knoflíkové baterie (LR44) (jsou
součástí dodávky). Šroubovákem otevřete krytku baterií (viz obrázek).
Vložte baterie podle vyznačené polarity (+/–). Zavřete krytku
baterií a dotáhněte šroub.
Funkcje zabawki zasilane bateriami: Rozświetl swój zestaw Builder
system nowo dodanymi, ciekawymi elementami oświetlenia. Oświetlenie
ma 4 ustawienia: wyłączone, światło ciągłe, światło migające i światło
pulsujące. Łącz 4 dodane lampki z kolorowymi, przezroczystymi
elementami, aby tworzyć niezwykłe warianty oświetlenia i naprawdę fajne
efekty kolorystyczne. Zestaw oświetleniowy jest kompatybilny z istniejącymi
elementami serii Builder system.
Pamiętaj:
– Zabawka nie jest odporna na wodę i nie można jej myć w zmywarce.
Przecieraj zabawkę czystą ściereczką, aby usunąć wszelkie zabrudzenia.
– Ze względów bezpieczeństwa nie należy rozkręcać zabawki.
– Plastikowe elementy zabawki mogą z czasem blaknąć.
– Nie wystawiaj na działanie silnego światła słonecznego i innych źródeł
ciepła.
– Zaleca się zabawę produktem tylko wewnątrz pomieszczeń.
Aby uzyskać dalsze informacje na temat tego jak dbać o cenną
zabawkę BRIO, należy odwiedzić stronę brio.net.
Wymiana baterii: efekt świetlny zabawki zasilany jest 2 bateriami
guzikowymi 1,5 V (LR44) (dołączono do zestawu). Pokrywkę
erii należy otworzyć śrubokrętem (patrz ilustracja). Włożyć
baterie w pokazany sposób (+/–). Zamknąć pokrywkę baterii
i ponownie dokręcić śrubkę.
Functies op batterijen van het speelgoed: Verlicht je Builder-systeemset met
deze nieuwe coole verlichtingsunits die recent aan het bouwsysteem zijn
toegevoegd. De verlichtingsunits hebben 4 verschillende standen: OFF, een
continu licht, een knipperlicht en een pulserend licht. Combineer de vier
meegeleverde verlichtingsunits met de gekleurde, transparante onderdelen
om verschillende lichtvariaties en leuke kleureffecten te creëren.
De verlichtingsunit is compatibel met bestaande onderdelen van het
Builder-systeem.
Houd rekening met het volgende:
– Het speelgoed is niet waterbestendig en is niet geschikt voor de vaatwasser.
Je kunt het speelgoed met een schone doek afvegen om vuil te verwijderen.
– Vanwege veiligheidsredenen mag het speelgoed niet uit elkaar gehaald worden.
– De plastic onderdelen van het speelgoed kunnen in de loop der tijd
verkleuren.
- Vermijd sterk zonlicht en andere warmtebronnen.
- Het product wordt alleen aanbevolen voor gebruik binnenshuis.
Ga naar onze website brio.net voor meer informatie over hoe
je je geliefde speelgoed van BRIO mooi kunt houden.
Vervangen van batterijen:
Lelun valoefektit toimivat kahdella 1,5 voltin De lichteffecten voor dit
speelgoed worden geleverd door 2 x 1,5V (LR44) knoopcelbatterijen
(meegeleverd). Gebruik een schroevendraaier om de batterijbehuizing te openen
(zie illustratie). Batterijen plaatsen zoals weergegeven ( +/-). Batterijbehuizing
sluiten en schroef vastdraaien.
バッテリー パワーライトの機能:
ビルダーシステムにバッテリーパワーのライトが追加されました。
ライトユニットはボタンを押すと点灯、点滅、ゆっ
くり点滅、停止と4種類の動作をします。
4個のライトユニットはカラーパーツと組み合わ
せることで違ったライトの色や効果を楽しむことができます。
ライトユニットは従来のビルダーシステムと互換性があるの
で手持ちのビルダーセットに追加して遊ぶことができます。
電池の交換方法:
LR44電池を2個ご用意ください。
ドライバーを使って図のようにカバーをはずします。
新しい電池を+ ―(プラスマイナス)正しく交換してください。
カバーを戻し、ネジを締めてください。
お手入れ方法についてはbrio.netでも
記載しております。ご参照ください。
ご留意ください:
-本製品は防水使用ではありませんので食洗機等で洗わないで
ください。汚れた場合は清潔な布等で拭き取ってください。
-安全上、本製品を解体したり再度組み立てたりしないでください。
-プラスチックの表面は経年により色があせることがあります。
-直射日光や温度の高いところでの使用や保管は避けてください。
-屋内でご使用ください。
© 2020 BRIO AB/4593-896 C
© 2020 BRIO AB/4593-896 C
BRIO AB, Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. Tel: +46 40 619 40 00.
BRIO AB, Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. Tel: +46 40 619 40 00.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
警告:
・ 使用済みの電池は直ちに地域のルールに従って処分してください。
・ すべての電池類はお子様の手の届かないところに保管してください。
・ 万一飲み込んだり、身体へ影響を及ぼす可能性がある場合は、
すぐに医師に相談してください。
ご注意:
・ 電池の交換は必ず大人が行ってください。
・ 違うタイプや古い電池と新しい電池を一緒に使用しないでください。
・ 推奨されたあるいは同等の電池のみ使用してください。
・ 電池は+−(プラスマイナス)を正しくセットしてください。
・ 消耗した電池はすぐに本体から取り出してください。
・ 電池と本体の接続部をショートさせないでください。
・ ご使用にならない時は電池をはずしてください。
・ 湿気水気を避けてください。
・ 充電式の電池は使用しないでください。
・ 使用済の電池や電気部品は地域のルールに従って処分してください。
この説明書は大切に保管してください。
Waarschuwing!
• Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg.
• Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen.
• Als u denkt dat batterijen mogelijk zijn ingeslikt of in eender welk deel van het lichaam
zijn geplaatst, roep dan onmiddellijk medische hulp in.
Belangrijk!
• Alleen een volwassene mag de batterijen plaatsen en vervangen.
• Het is niet toegestaan om verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen
samen met elkaar te gebruiken.
• Alleen de aanbevolen batterijen of een soortgelijk type (1,5 V) mogen worden gebruikt.
• De batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst.
• Verwijder lege batterijen uit het speelgoed.
• De voedingspunten mogen niet worden kortgesloten.
• Neem de batterijen uit het speelgoed als dit langere tijd niet meer gebruikt wordt.
• Bescherm het speelgoed tegen water en vocht.
• Probeer niet batterijen op te laden die niet oplaadbaar zijn.
• Oplaadbare batterijen moeten vóór het opladen uit het speelgoed genomen worden.
• Oplaadbare batterijen mogen enkel worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
• Gebruikte batterijen en elektrische componenten moeten afgegeven worden bij een
officieel inzamelpunt.
• Elektrische componenten of batterijen mogen niet worden meegegeven met het
huishoudelijk afval.
Bewaar dit document goed om het ook later te kunnen raadplegen.
Ostrzeżenie!
• Natychmiast wyrzucić zużyte baterie.
• Nowe i stare baterie należy trzymać z dala od dzieci.
• Jeśli istnieje podejrzenie, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone w
jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Ważne:
• Montażu i wymiany baterii mogą dokonywać wyłącznie osoby dorosłe.
• Nie należy mieszać ze sobą różnych rodzajów baterii ani baterii nowych z używanymi.
• Stosować wyłącznie baterie jednakowego lub równoważnego rodzaju, jak zalecany (1,5 V).
• Wkładać baterie zgodnie z kierunkiem polaryzacji.
• Wyczerpane baterie należy usunąć z zabawki.
• Zapobiegać zwarciu zacisków zasilania.
• Jeśli zabawka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy zawsze wyjąć baterie.
• Chronić zabawkę przed dostępem wody i wilgoci.
• Nie ładować baterii nieprzeznaczonych do ładowania.
• Przed ładowaniem należy wyjąć baterie akumulatorki z zabawki.
• Baterie akumulatorki mogą być ładowane tylko pod nadzorem dorosłych.
• Zużyte baterie i podzespoły elektryczne należy oddawać do utylizacji w zatwierdzonych
punktach ich odbioru.
• Zabronione jest wyrzucanie podzespołów elektrycznych i baterii do odpadów gospodarczych.
Zachować do wykorzystania w przyszłości!
Varování!
• Použité baterie ihned zlikvidujte.
• Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
• Pokud se domníváte, že baterie osoba spolkla nebo vložila do jakékoli části těla, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.’
Důležité upozornění:
• Instalaci a výměnu baterií mohou provádět pouze dospělé osoby.
• Nekombinujte různé typy baterií ani nové a použité baterie.
• Použít je třeba pouze baterie stejného typu nebo typu odpovídajícího doporučení (1,5 V).
• Baterie je nutné vložit se správnou polaritou.
• Vybité baterie musí být z hračky vyjmuty.
• Napájecí vývody nesmí být zkratovány.
• Nebudete-li hračku delší dobu používat, vždy vyjměte baterie.
• Chraňte hračku před vodou a vlhkostí.
• Nepokoušejte se nabíjet nenabíjecí baterie.
• Dobíjecí baterie musí být z hračky před nabíjením vyjmuty.
• Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby.
• Vybité baterie a elektrické součásti je nutné likvidovat na schváleném sběrném místě.
• Elektrické součásti či baterie se nesmí likvidovat spolu s domovním odpadem.
Tyto informace si uschovejte pro budoucí využití!
Aviso!
• Elimine imediatamente pilhas usadas.
• Mantenha as pilhas novas e usadas afastadas das crianças.
• Se suspeitar que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas no interior de
qualquer parte do corpo, procure imediatamente assistência médica.
Importante:
• As pilhas só podem ser colocadas ou substituídas por adultos.
• Não podem ser misturados vários tipos de pilhas ou pilhas novas e usadas.
• Só podem ser usadas pilhas recomendadas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente (1,5 V).
• As pilhas devem ser inseridas com a polaridade certa.
• As pilhas gastas devem ser removidas do brinquedo.
• Os terminais de alimentação não podem ser curto-circuitados.
• Retire sempre as pilhas se o brinquedo não for usado durante algum tempo.
• Proteja o brinquedo de água ou humidade.
• Não tente recarregar pilhas não recarregáveis..
• As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas.
• As pilhas recarregáveis só podem ser carregadas com a supervisão de adultos.
• As pilhas usadas e os componentes elétricos devem ser descartados num ponto de r
ecolha aprovado.
• Os componentes elétricos ou as pilhas não devem ser descartados juntamente com
o lixo doméstico.
Guarde para consulta futura!
Avvertimento!
• Smaltire immediatamente le batterie usate.
• Tenere le batterie nuove e usate lontano dai bambini.
• Se si pensa che le batterie siano state inghiottite o inserite in una qualsiasi parte
del corpo, consultare immediatamente un medico.
Importante:
• Il montaggio e la sostituzione delle batterie va effettuato da un adulto.
• Non mischiare tipi diversi di batterie, o batterie nuove e usate.
• Usare solamente le batterie raccomandate, di tipo uguale o equivalente
a quello indicato (1,5 V).
• Inserire le batterie secondo la polarità indicata.
• Rimuovere le batterie scariche dal giocattolo.
• Non mettere in corto circuito i terminali.
• Rimuovere sempre le batterie se il giocattolo non viene usato per qualche tempo.
• Proteggere il giocattolo da acqua o umidità.
• Non tentare di ricaricare le batterie se non sono di tipo ricaricabile.
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.
• Le batterie ricaricabili vanno ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
• Le batterie e i componenti elettrici usati vanno gettati negli appositi punti di raccolta.
• I componenti elettrici e le batterie non vanno gettati nei normali rifiuti urbani.
Conservare per riferimento futuro.
Pozor!
• Použité batérie ihneď zlikvidujte.
• Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
• Ak si myslíte, že mohlo dôjsť k prehltnutiu batérií alebo sa mohli inak dostať dovnútra
tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Dôležité:
• Batérie by mali inštalovať a vymieňať iba dospelé osoby.
• Rozličné typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú používať spolu.
• Smú sa používať iba odporúčané batérie rovnakého alebo ekvivalentného typu,
tak ako je odporúčané (1,5 V).
• Batérie treba vložiť so správnou polaritou.
• Vybité batérie treba z hračky vybrať.
• Napájacie terminály sa nesmú skratovať.
• Ak sa hračka po dlhšiu dobu nemá používať, batérie vždy vyberte.
• Chráňte hračku pred vodou alebo vlhkosťou.
• Nepokúšajte sa nabíjať nenabíjateľné batérie.
• Nabíjateľné batérie sa pred nabíjaním musia vybrať z hračky.
• Nabíjateľné batérie sa musia nabíjať iba pod dohľadom dospelej osoby.
• Použité batérie a elektrické komponenty sa musia zlikvidovať na schválenom zbernom mieste.
• Elektrické komponenty alebo batérie sa nesmú vyhadzovať v domovom odpade.
Prosím, odložte si na účely použitia v budúcnosti!
NOTICE
Produktspecifikationer
| Varumärke: | BRIO |
| Kategori: | leksak |
| Modell: | Builder Light Set |
| Produkttyp: | Byggsats |
| Vikt: | 480 g |
| Höjd: | 70 mm |
| Förpackningens bredd: | 200 mm |
| Rekommenderad ålder (min): | 0.3 År |
| Ursprungsland: | Kina |
| Certifiering: | CE, FSC, Grüner Punkt |
| Batterier krävs: | Ja |
| Ljuseffekter: | Ja |
| Rekommenderad ålder: | Barn |
| Antal batterier: | 8 |
| Produktens färg: | Multifärg |
| Låddjup: | 310 mm |
| Vikt inkl. förpackning: | 820 g |
| Ytterförpackningens höjd: | 30.5 mm |
| Produkter per ytterförpackning: | 4 styck |
| Ytterförpackningens längd: | 22.5 mm |
| Ytterförpackningens bredd: | 32.5 mm |
| Strömkälla av typen: | Batteri |
| Batterier medföljer: | Ja |
| Antal: | 120 styck |
| Föreslagen målgrupp: | Pojke/flicka |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med BRIO Builder Light Set ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
leksak BRIO Manualer
11 Oktober 2025
9 Oktober 2025
leksak Manualer
- Active Intent Play
- Thames & Kosmos
- Razor
- Wendi Toys
- IKEA
- Baby Einstein
- Playmobil
- Essentiel B
- Atomic
- Nordic Play
- Lego
- Peg Perego
- Lexibook
- Party Light & Sound
- Lorelli
Nyaste leksak Manualer
19 Oktober 2025
18 Oktober 2025
Learning Resources Science of Special effects Bruksanvisning
18 Oktober 2025
18 Oktober 2025
18 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
10 Oktober 2025
9 Oktober 2025