Busch-Jaeger 2CKA006189A0100 Bruksanvisning
                    Busch-Jaeger
                    
                    Smarth hem
                    
                    2CKA006189A0100
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Busch-Jaeger 2CKA006189A0100 (2 sidor) i kategorin Smarth hem. Guiden har ansetts hjälpsam av 12 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 6.5 recensioner. Har du en fråga om Busch-Jaeger 2CKA006189A0100 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
Technische Daten (Auszug)
Stromversorgung   über Busch-Installa-
tionsbus® KNX  
(21...30 V DC)
Anschlussklemmen  Schraubklemme 
  0,2... 6 mm2 feindrähtig  
             0,2... 6 mm2 eindrähtig
Kabelschuh  Länge Kontaktstift 
  min. 10 mm
Anzugsdrehmoment  max. 0,6 Nm
KNX Anschluss  Busanschlussklemme,  
  schraubenlos 
Verlustleistung P  max. siehe Tabelle 1
Leistungs Ausgänge 2, 4, 8 oder 12
  potentialfreie Kontakte
Schaltspannung   250/440 VAC 
Nennstrom   16 A, pro Ausgang
Schaltvermögen 
nach DIN EN 60947-4  16A (AC1)
Temperaturbereich 
im Betrieb          -5° C ... + 45° C               
Lagerung  -25° C ... + 55° C 
Transport  -25° C ... + 70° C
Schutzart  IP20 nach DIN EN 60529
Geräte-Anschluss
1 Schildträger
2 Taste Programmieren
3 LED Programmieren, rot
4 Anschlussklemme KNX
5 Schaltstellungsanzeige und 
  EIN / AUS Betätigung
6 Laststromkreis, je 2 Schraubklemmen 
Geräte-Beschreibung
Die 2-, 4-, 8- und 12-fach Schaltaktoren sind 
Reiheneinbaugeräte im ProM Design.
Die Schaltaktoren schalten mit 2, 4, 8, bzw. 
12  potenzialfreien  unabhängigen Kontakten 
elektrische  Verbraucher  (Wechsel-  oder 
Drehstrom) über Busch-Installationsbus® KNX 
oder über Schaltknebel durch Handbetätigung. 
Die Geräte werden über den KNX versorgt und 
benötigen keine zusätzliche Stromversorgung. 
DE
Montage
Das Gerät ist geeignet zum Einbau in Verteilern 
oder Kleingehäusen für Schnellbefestigung auf 
35 mm Tragschienen, nach EN 60715.
Die Zugänglichkeit des Gerätes zum Betreiben, 
Prüfen, Besichtigen, Warten und Reparieren 
muss sichergestellt sein.
Anschluss
Der elektrische Anschluss erfolgt über Schraub-
klemmen.  Die  Klemmenbezeichnungen 
befinden sich auf dem Gehäuse.
Die Verbindung zum KNX erfolgt mit der mit-
gelieferten Busanschlussklemme.
Inbetriebnahme
Die Inbetriebnahme erfolgt mit der Engineering 
Tool  Software  (ETS).  Eine  ausführliche 
Beschreibung  der  Parametrierung  und 
Inbetriebnahme finden Sie in der technischen 
Dokumentation des Gerätes. Diese finden Sie 
zum Download unter  www.BUSCH-JAEGER.
de.
Schutzklasse  II nach DIN EN 61140
Überspannungs-
kategorie  III nach DIN EN 60664-1
Verschmutzungsgrad 2 nach DIN EN 60664-1
Luftdruck  
Atmosphäre bis 2.000 m
Bedienung und Anzeige
  - Schalterstellungsanzeige (5)
  - EIN / AUS manuelle Bedienung  
    Über ein   können Schaltknebel
die Lastkreise manuell EIN (I) 
oder AUS (0) geschaltet werden. 
Gleichzeitig dient der Schaltkne-
bel zur Anzeige der Kontaktstel-
lung geschlossen (I) geöffnet (0)
  Programmier-LED (3)
    leuchtet rot, wenn das Gerät im  
    Programmiermodus ist  (Nachdem  
    der Programmiertaster (2) 
    gedrückt wurde).
0
I
Wichtige Hinweise
Achtung! Gefährliche  Spannung!  Installation 
nur  durch  elektrotechnische  Fachkraft.  Bei 
der Planung und Errichtung von elektrischen 
Anlagen  sind  die  einschlägigen  Normen, 
Richtlinien, Vorschriften  und  Bestimmungen 
zu beachten.
-  Gerät bei Transport, Lagerung und im Betrieb
  vor Feuchtigkeit, Schmutz und Beschädi-  
  gung schützen!
-  Gerät nur innerhalb der spezifizierten    
  technischen Daten betreiben!
-  Gerät nur im geschlossenen Gehäuse    
  (Verteiler) betreiben!
Um  gefährliche  Berührungsspannung  durch 
Rückspeisung  aus  unterschiedlichen  Aus-
senleitern  zu  vermeiden,  muss  bei  einer 
Erweiterung oder Änderung des elektrischen 
Anschlusses eine allolige Abschaltung vorge-
nommen werden.
Reinigen
Verschmutzte  Geräte  können  mit  einem 
trockenen oder leicht mit Seifenlösung ange-
feuchteten Tuch gereinigt werden. Auf keinen 
Fall dürfen ätzende Mittel oder Lösungsmittel 
verwendet werden.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei. Bei Schäden z.B. 
durch Transport oder Lagerung, dürfen keine 
Reparaturen vorgenommen werden.
Technical data (excerpt)
Power supply    via Busch-Installations-
bus® KNX  
(21...30 V DC)
Connection terminals
  screw terminal 
  0.2... 6 mm2, fine-wire  
             0.2... 6 mm2 single wire
Cable shoe  Long contact pin 
  10 mm min.
Tightening torque  0.6 Nm max.
KNX connector  bus terminal screwless 
Power loss P  Max. see table 1
Power outputs  2, 4, 8 or 12
  Floating contacts
Switch voltage   250/440 VAC 
Rated current   16 A, per output
Switching capacity as
per EN 60947-4  16A (AC1)
Temperature range 
when operating         -5° C ... + 45° C               
Storage  -25° C ... + 55° C 
Transport  -25° C ... + 70° C
IP20   in accordance with 
  EN 60529
Device connection
1 Label carrier
2 Programming key
3 Programming LED, red
4 Connecting terminal KNX
5 Switch position display and 
  ON / OFF operation
6  Load  current  circuit,  each  with  2  screw 
terminals 
Device description
The 2, 4, 8 and 12-fold switch actuators are 
modular installation devices in ProM design.
The  switch  actuators  switch  electrical 
consumers  with  2, 4,  8  or  12  potential-free 
independent contacts (single-phase or three-
phase  alternating  current)  via  an  Busch-
Installationsbus®  KNX  or  using  manually 
operated toggle switches. 
The devices are supplied with power via the 
KNX and do not require an additional power 
supply.  
EN
Installation
The  unit  is  designed  to  be  installed  in 
distribution  boxes  or  small  housings  for 
quick  mounting  on  35  mm  support  rails  in 
accordance with EN 60715.
Ensure that the unit  can be accessed  at  all 
times for operation, examination, inspection, 
maintenance, and repair.
Connection
The electrical connections are made via screw 
terminals. The terminal identifiers can be found 
on the housing.
The  connection  to  KNX  is  made  via  the 
supplied bus terminal.
Commissioning
Commissioning of the system is  carried out 
using  the  Engineering  Tool  Software  (ETS). 
A  detailed  description  of  the  parameter 
configuration  and commissioning steps  can 
be  found  in the technical  documentation of 
the unit. This information can be downloaded 
at  www.BUSCH-JAEGER.de.
Safety class   II according with 
  EN 61140
Overvoltage category
III, EN 60664-1 compliant
Pollution class 
 2, in accordance with  
EN 60664-1
Atmospheric pressure  Atmosphere up to 2,000 m
Operation and display
  - Switch position display (5)
  - Manual ON/OFF  
    The load circuits can be switched 
ON (I) or OFF (0) manually via a 
toggle switch. The toggle switch 
is also used to display the contact 
position closed (I) or open (0).
  Programming LED (3) 
Lights up red when the device is 
operated in programming mode 
(after pressing the Programming 
button (2)).
0
I
Important notes
Attention! Hazardous voltage! Installation by 
person with  electrotechnical  expertise  only. 
The  relevant  standards,  directives,  regula-
tions and instructions must be observed when 
planning  and  implementing  the  electrical 
installation.
-   Protect the device against moisture, dirt 
and damage during transport, storage 
and operation!
-   Always operate the device within the speci-
fied technical data.
-   The  unit may only be  operated  in closed 
enclosures (e.g. distribution boards).
In order to avoid dangerous contact voltages 
that  are  caused  by  feedback  from  various 
phase conductors, an all-pole disconnection 
must be ensured prior to extending or chang-
ing the electrical connection.
Cleaning
Soiled units can be cleaned with a dry cloth 
or with a cloth that is slightly moistened with 
a soap solution. Do not use corrosive agents 
or solvents.
Maintenance
The unit is maintenance-free. Do not carry out 
any  repairs  when the  unit  is  damaged  (e.g. 
during transport, storage).
Caractéristiques techniques (extrait)
Alimentation électrique
   via Busch-Installa-
tionsbus® KNX 
(21...30 V c.c.)
Borne de raccordement
 Borne à vis 
   0,2... 6mm2, fils de faible 
diamètre 
0,2... 6 mm 2
 monoconducteur
Cosse de câble 
Longueur de la fiche de contact 
  10 mm mini
Couple de serrage  maxi 0,6 Nm
Connexion KNX   Borne de connexion du 
bus, sans vis 
Puissance dissipée P  Max. voir tableau 1
Sortie de puissance  2, 4, 8 ou 12
  Contacts sans potentiel
Tension de commutation
  250/440 V CA 
Courant nominal  16 A, par sortie
Puissance de coupure 
selon EN 60947-4  16A (AC1)
Plage de température
Fonctionnement   -5° C ... + 45° C               
Stockage  -25°C... + 55° C 
Transport  -25°C... + 70° C
Raccordement de l'appareil
1 Support de plaque
2 Touche de programmation
3 DEL de programmation, rouge
4 Borne de raccordement KNX
5 Indicateur de position de commutation et 
  actionnement MARCHE / ARRÊT
6 
Circuit de courant sous charge à 2 bornes à vis
Description de l'appareil
Les  acteurs  de  commutation  2x,  4x,  8x  et 
12x  son
t  des  appareils  montés  en  série  de 
conception ProM.
Les acteurs de commutation commutent des 
consommateurs électriques (courant alternatif 
ou  triphasé)  avec  2,  4,  8  ou  12  contacts 
indépendants exempts de potentiel via l’Busch-
Installationsbus® KNX ou manuellement via la 
manette de commutation. 
Les  appareils  sont  alimentés  via  le  KNX  et 
n’ont  pas  besoin  d’alimentation  électrique 
supplémentaire  
FR
Montage
L'appareil  est  conçu  pour  être  monté  dans 
un  distributeur  ou  un  petit  boîtier  pour  en 
permettre une fixation rapide sur des profilés 
supports  de  35 mm  conformément  à  EN 
60715.
L'accès à l'appareil doit être garanti pour son 
utilisation, son  contrôle,  son  inspection,  sa 
maintenance et sa réparation.
Raccordement
Le  raccordement  électrique  se  fait  via  des 
bornes  à  vis.  La  description  des  bornes  se 
trouve sur le boîtier.
La connexion au KNX s’effectue avec la borne 
de connexion du bus fournie.
Mise en service
La  mise  en  service  se  fait  via  l'Engineering 
Tool  Software  (ETS).  Vous  trouverez  une 
description  détaillée  du  paramétrage  et  de 
la  mise  en  service  dans  la  documentation 
technique  de  l'équipement.  Vous  pouvez 
le  télécharger  à  l'adresse  suivante :    www.
BUSCH-JAEGER.de.
Indice de protection
IP20 selon EN 60529
Classe de protection
  II selon EN 61140
Catégorie de surtension
 III selon la norme  
EN 60664-1
Degré de contamination 
 2 selon la norme  
EN 60664-1
Pression 
atmosphérique  Atmosphère jusqu’à  
2 000 m
Utilisation et affichage
  - 
Affichage des positions de commutation (5)
  - 
Commande manuelle MARCHE / ARRET
    Une manette de commutation 
permet d'ACTIVER (I) ou de DESAC-
TIVER (0) les circuits sous charge. 
Parallèlement, la manette de com-
mutation sert à indiquer la position 
de contact fermée (I) et ouverte (0).
  La DEL de programmation (3)
s’allume en rouge quand l’appareil 
est en mode programmation (après 
avoir appuyé sur la touche 
de 
programmation (2)).
0
I
Remarques importantes
Attention!  Tension  électrique  dangereuse! 
Installation  uniquement  par  des  personnes 
qualifiées  en  électrotechnique.  Lors  de  la 
planification et de la mise en place des ins-
tallations électriques, il convient de respecter 
les  normes,  directives,  réglementations  et 
prescriptions applicables.
-   Protéger l'appareil contre l'humidité, la pous-
sière et tout endommagement lors de son 
transport, son stockage et ont utilisation!
- 
 Utiliser  l'appareil  uniquement  dans  les  limites 
spécifiées dans les caractéristiques techniques !
-   Utiliser l'appareil uniquement dans un boî-
tier fermé (tableau de distribution).
Afin d'éviter une tension de  contact  dange-
reuse  par  alimentation  de  retour  provenant 
de  différents  conducteurs  extérieurs,  il  faut 
procéder à une mise hors circuit sur tous les 
pôles en cas d'extension ou de modification 
du raccordement électrique.
Nettoyage
Les appareils salis peuvent être nettoyés avec 
un chiffon sec ou légèrement humidifié à l'aide 
d'une solution savonneuse. N'utiliser en aucun 
cas des produits corrosifs ou des solvants.
Maintenance
Cet appareil ne nécessite pas de maintenance. 
En cas de dommages, par ex. lors du transport 
ou  du  stockage,  aucune  réparation  ne  doit 
être entreprise.
Datos técnicos (en extracto)
Alimentación de corriente   
mediante Busch-Instal-
lationsbus KNX  
(21…30 V CC)
Borne de conexión   borne roscado 
  0,2... 6 mm2 de hilo fino 
  0,2... 6 mm2 monofilar
Terminal de cable  
Longitud clavija de contacto 
  mín. 10 mm
Par de apriete   máx. 0,6 Nm
Conexión KNX  
borne de conexión a bus,  
  sin tornillos
Potencia disipada P  Máx., véase tabla 1
Salidas de potencia  2, 4, 8 ó 12
  Contactos sin potencial
Tensión de conmutación
  250/440 VAC 
Corriente nominal  16 A, por salida
Capacidad de conmutación 
Según EN 60947-4  16A (AC1)
Rango de temperatura 
funcionamiento   -5° C ... + 45° C               
Almacenamiento   -25° C ... + 55° C 
Transporte   -25° C ... + 70° C
Conexión del aparato
1 Portarótulos
2  Tecla de programación
3  Programación de LED, rojo
4 Borne de conexión KNX
5 Indicación de la posición de conmutación y 
  accionamiento ON / OFF
6  Circuito  de  corriente  de  carga,  2  bornes 
roscados por circuito 
Descripción del aparato
Los actuadores de conmutación de 2, 4, 8 y 12 
son equipos de trabajo en serie en diseño ProM.
Los  actuadores  de  conmutación  conmutan 
consumidores  eléctricos  (corriente  alterna o 
corriente trifásica) con 2, 4, 8 ó 12 contactos 
independientes sin potencial a través de Busch-
Installationsbus® KNX o a través del interruptor 
giratorio por accionamiento manual. 
Los equipos se  alimentan a  través del KNX, 
así  que no necesitan  alimentación adicional 
de corriente 
ES
Montaje
El aparato es apropiado para el montaje en 
distribuidores o cajas pequeñas para fijación 
rápida en regletas de montaje de 35 mm según 
EN 60715.
El  usuario  deberá  asegurarse  de  que  el 
aparato  quede  accesible  para  la  puesta 
en  funcionamiento  y  trabajos  de  control, 
inspección, mantenimiento y reparación.
SafeKey
La conexión eléctrica se realiza mediante bornes 
roscados. La denominación de los terminales se 
encuentra en la superficie de la caja.
La conexión al KNX se efectúa mediante el borne 
de conexión a bus, que acompaña al aparato.
Puesta en funcionamiento
La  puesta  en  funcionamiento  se  realiza 
mediante  el  software  de  herramientas 
Engineering Tool (ETS). Para una descripción 
detallada de la parametrización y puesta en 
servicio, véase la documentación técnica del 
aparato. Ésta puede descargarse de la página 
web  www.BUSCH-JAEGER.de.
Tipo de protección 
IP20 según EN 60529
Clase de protección  
II según EN 61 61140
Categoría de  
sovratensione  
III según EN 60 60664-1
Grado de ensuciamiento
2 según EN 60664-1
Presión del aire  Atmósfera hasta  
2000 m
Control y visualización
  - 
Indicación de la posición del interruptor (5)
  - 
Operación manual ON / OFF
Mediante un conmutador girato-
rio, los circuitos de carga pueden 
conectarse o desconectarse 
manualmente [ON (I) u OFF (0)]. El 
conmutador giratorio sirve al mismo 
tiempo para indicar la posición del 
contacto [cerrado (I) o abierto (0)].
  El LED de programación (3)
     está encendido en rojo cuando 
el aparato está en modo de pro-
gramación (después de activado el 
pulsador de programación (2)).
0
I
Indicaciones importantes
¡Atención!  ¡Tensión  peligrosa!  La  instalación 
deberá ser realizada únicamente por electri-
cistas especializados. Durante la planificación 
y  el  montaje  de  las  instalaciones  eléctricas 
se deberán observar las normas, directivas, 
prescripciones y disposiciones pertinentes.
-   ¡Proteger el equipo durante el transporte, 
el  almacenamiento  y  la  operación  contra 
humedad, suciedad y da-ños !
-    El aparato sólo debe usarse en el marco de 
la especificación técnica.
-   El  aparato  sólo debe  utilizarse  cuando  la 
caja está cerrada (distribuidor).
En caso de una ampliación o modificación de 
la conexión eléctrica es necesario desconectar 
todos los polos, para evitar tensiones de con-
tacto peligrosas causadas por realimentación 
desde los conductores exteriores distintos.
Limpieza
Si los aparatos están sucios, puede limpiar-
los con un paño seco o un paño levemente 
humedecido con una solución jabonosa. No 
se deberán aplicar, en ningún caso, agentes 
cáusticos o disolventes.
Mantenimiento
El aparato no necesita mantenimiento. En caso 
de daños (p. ej., por transporte o almacena-
miento) no se deberán realizar reparaciones.
6194/25 6194/26 6194/27 6194/28
B36 mm
2 TE
72 mm
4 TE
144 mm
8 TE
216 mm
12 TE
P 16 A 2 W 4 W 8 W 12 W
IP20
-5 °C
+45 °C
1
1
1
11
Montage- und Betriebsanleitung 
Installation and Operating Instructions 
Mode d´emploi 
Montage- en bedieningshandleiding 
Istruzioni per l´uso 
Instrucciones de montaje de servicio 
Bruksanvisning för montering och drift
安装和使用说明
6194/25, 6194/26, 6194/27, 6194/28
    Schaltaktor, 2-, 4-, 8-, 12-fach, 16 A
  Switch Actuator, 2-, 4-, 8-, 12fold, 16 A
  Module 2-, 4-, 8-, 12 sorties TOR, 16 A
  Actuador interruptor, 2-, 4-, 8-, 12 canales, 16 A
  Terminale di uscita, 2-, 4-, 8-, 12 canali, 16 A
  Schakelaktor 2-, 4-, 8-, 12-voudig 16 A
 Wyjście binarne, 2-, 4-, 8-, 12 kanałowe, 16 A
 Активатор, 2-, 4-, 8-, 12-кан., 16 А
 开关驱动器, 2-, 4-, 8-, 12路, 16 A
Busch-Installationsbus® KNX
2CDG 941 093 P0102
0173-1-7782 - 20.01.2016
DE
EN
FR
ES
IT
PL
RU
CN
NL
Busch-Jaeger Elektro GmbH
Ein Unternehmen der ABB-Gruppe
Freisenbergstraße 2
D-58513 Lüdenscheid
Zentraler Vertriebsservice 
Tel: 0180-5 66 99 00
www.BUSCH-JAEGER.de
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Busch-Jaeger | 
| Kategori: | Smarth hem | 
| Modell: | 2CKA006189A0100 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Busch-Jaeger 2CKA006189A0100 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Smarth hem Busch-Jaeger Manualer
                        
                         29 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            Smarth hem Manualer
- Rademacher
- Drayton
- Chacon
- Energenie
- ETiger
- Gardena
- Logicom
- Inkbird
- Totolink
- Sungrow
- Nexa
- Crestron
- Bticino
- Perel
- TP Link
Nyaste Smarth hem Manualer
                        
                         29 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Februari 2025