Busch-Jaeger 6151-0-0205 Bruksanvisning
                    Busch-Jaeger
                    
                    Smarth hem
                    
                    6151-0-0205
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Busch-Jaeger 6151-0-0205 (2 sidor) i kategorin Smarth hem. Guiden har ansetts hjälpsam av 24 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 12.5 recensioner. Har du en fråga om Busch-Jaeger 6151-0-0205 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
Montage- und Betriebsanleitung 
Installation and Operating Instructions 
Mode d´emploi 
Montage- en bedieningshandleiding 
Istruzioni per l´uso 
Instrucciones de montaje de servicio 
Bruksanvisning för montering och drift
6197/22, 6197/23,
6197/24
  Schalt-/Dimmaktor, 2-, 4-, 8-fach, 16 A
  Switch/Dimming Actuator, 2-, 4-, 8fold, 16 A
  Actuateur de commutation/gradation, 2, 4, 8 fois, 16 A
  Schakel-/dimactor, 2-, 4-, 8-voudig, 16 A
  Modulo di commutazione/oscuramento 2-, 4-, 8 livelli, 16 A
Actuador de activador de atenuación/conexión de luz, 2x, 4x, 8x, 16 A
  Bryt/dimmaktor 2-, 4-, 8-kanalig, 16 A
Busch-Installationsbus® KNX
2CDG941042P0103 
0173-1-7124/15.04.2016
Geräte-Anschluss
1 Schilderträger
2 KNX Programmier-Taste
3 Rote KNX Programmier-LED
4 KNX Anschlussklemme
5 Schaltstellungsanzeige und 
  EIN / AUS Handbetätigung
6 Laststromkreis, je 2 Schraubklemmen pro Kanal
7 Steuerstromkreise 1...10 V, je 2 Schraubklemmen pro Kanal
Geräte-Beschreibung
Die 2-, 4- und 8-fach Schalt-/Dimmaktoren sind Reiheneinbaugeräte 
im ProM Design. Sie steuern über 2-, 4-, und 8-Kanäle dimmbare 
elektronische  Vorschaltgeräte (EVGs)  oder  Transformatoren 
mit  1…10 V  Schnittstelle.  Pro  Kanal  steht  ein  potentialfreier 
Schaltkontakt zum direkten Ein- und Ausschalten der gesteuerten 
Vorschaltgeräte  zur Verfügung. Das Bedienteil  dient gleichzeitig 
als Anzeige der Kontaktstellung. Das Schalten und Dimmen erfolgt 
kanalunabhängig über Busch-Installationsbus
®
. An einem Kanal 
können  mehrere Vorschaltgeräte  angeschlossen  werden.  Die 
Anzahl der EVGs ist durch die Schalt- und Steuerleistung begrenzt. 
Wird die Ein- und Ausschaltfunktion über den Schalt-/Dimmaktor 
nicht verwendet, so hängt die Anzahl der ansteuerbaren EVGs nur 
von der Belastbarkeit der 1…10 V Steuerspannung ab. Die Geräte 
DE
1
1
0
I
EN
1
FR
1
Eine  ausführliche  Beschreibung  der  Para-
metrierung und Inbetriebnahme finden Sie in den 
technischen Daten des Gerätes. 
Diese finden Sie zum Download im Internet unter 
www.BUSCH-JAEGER.de.
Wichtige Hinweise
Warnung!  Gefährliche  Spannung!  Installation 
nur durch elektrotechnische Fachkraft. Bei der 
Planung und Errichtung von elektrischen Anlagen 
sind  die  einschlägigen  Normen,  Richtlinien, 
Vorschriften und Bestimmungen zu beachten.
-  Gerät bei Transport, Lagerung und im Betrieb
  vor Feuchtigkeit, Schmutz und Beschädigung  
  schützen!
-  Gerät nur innerhalb der spezifizierten    
  technischen Daten betreiben!
-  Gerät nur im geschlossenen Gehäuse    
  (Verteiler) betreiben!
Reinigen
Verschmutzte Geräte können mit einem trockenen 
Tuch gereinigt werden. Reicht dies nicht aus, kann 
ein  mit  Seifenlösung  leicht  angefeuchtetes  Tuch 
benutzt  werden.  Auf  keinen  Fall  dürfen  ätzende 
Mittel oder Lösungsmittel verwendet werden.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei. Bei Schäden (z.B. durch 
Transport,  Lagerung)  dürfen  keine  Reparaturen 
vorgenommen werden.
Beim  Öffnen  des  Gerätes  erlischt  der  Garantie-
anspruch!
A  detailed  description  of  the  parameter 
configuration and commissioning steps can be 
found in the technical data. This information can 
be downloaded from the Internet site 
www.BUSCH-JAEGER.de.
Important notes
Warning!  Hazardous  voltage!  Installation  by 
person with electrotechnical expertise only. The 
relevant  standards, directives,  regulations  and 
instructions  must  be  observed  when  planning 
and implementing the electrical installation.
-  Protect the device against moisture, dirt and  
  damage during transport, storage and    
  operation!
-   Do not operate the device outside the  specified  
  technical data (e.g. Temperature range)!
-  The device may only be operated in closed  
  enclosures (e.g. distribution boards)
Cleaning
Should the device become soiled, it may be cleaned 
with  a  dry  cloth. If  this  does  not  suffice,  a  cloth 
lightly moistened with soap solution may be used. 
On no account should caustic agents or solvents 
be used.
Maintenance
The device  is  maintenance  free.  Should  damage 
have occurred, e.g. due to transport or storage, no 
repairs should be carried out.
The warranty expires if the device is opened!
Vous  trouverez  une  description  détaillée  du 
paramétrage  et  de  la  mise  en  service  dans  la 
documentation  technique  de  l’appareil.  Vous 
pouvez télécharger celles ci par Internet, sur le 
site www.BUSCH-JAEGER.de.
Remarques importantes
Avertissement!  Tension électrique  dangereuse! 
Installation  uniquement  par  des  personnes 
qualifiées  en  électrotechnique.  Les  normes, 
directives, règlements et stipulations en vigueur 
doivent être respectés lors de la planification et 
de la mise en place d’installations électriques.
-  Protéger l’appareil de l’humidité, de la saleté
   et de dommage lors du transport, du    
  stockage et de l’utilisation !
-  N’utiliser l’appareil que dans le cadre des  
  caractéristiques techniques spécifiées !
-  N’utiliser l’appareil que dans un boîtier fermé  
  (coffret) !
Nettoyage 
Les appareils sales peuvent être nettoyés à l’aide 
d’un chiffon sec. Si cela ne suffit pas, un chiffon 
légèrement imprégné de solution savonneuse peut 
être  utilisé.  N’utiliser  en  aucun  cas  des  produits 
caustiques ou des solvants.
Entretien 
L’appareil ne nécessite aucun entretien. En cas de 
dommage (par ex. lors du transport, du stockage), 
aucune réparation ne doit être entreprise.
L’ouverture de l’appareil annule la garantie !
  6197/22  6197/23  6197/24
B  72 mm  108 mm  144 mm
  4 TE  6 TE  8 TE
P16A  2,6 W  5,2 W  10,0 W
werden über den KNX versorgt und benötigen keine zusätzliche 
Stromversorgung.
Technische Daten (Auszug)
Stromversorgung   über Busch-Installationsbus
® KNX
      (21...30 V DC)
Verlustleistung P  Max., siehe Tabelle
Anschlussklemmen  Schraubklemme
Laststromkreis  Anzugsdrehmoment 0,6 Nm
      0,2... 4 mm2  feindrähtig
      0,2... 6 mm2  eindrähtig
      Aderendhülse o. / m.    
      Kunststoffhülse   
           0,25…2,5 / 0,25…4 mm
2
Anschlussklemmen  Schraubklemme
Steuerstromkreis  Anzugsdrehmoment 0,6 Nm 
      0,2... 2,5 mm2 feindrähtig 
      0,2... 4 mm2  eindrähtig
      Aderendhülse o. / m. Kunststoff- 
      hülse 0,25…2,5 / 0,25…1,5 mm2
KNX Anschluss  Busanschlussklemme, schraubenlos 
Leistungs Ausgänge  2, 4 oder 8 potentialfreie Kontakte
Schaltspannung   250/440 VAC, 50/60Hz
Schaltvermögen   16A (AC1), nach DIN EN 60947-4 
      10AX, nach DIN EN 60669 
Kondensatorlast  Max. 70μF (16A), 140μF (10A)
      nach DIN VDE 60669
Leuchtstofflampen 
T5/T8  2300W (unkompensiert) 
Einschaltspitzenstrom 400A (150μs) / 320A (250μs) /  
      200A (600μs) 
Steuerausgänge  2, 4 oder 8, passive 1…10V 
Strombelastbarkeit   Pro Steuerausgang 100mA
Schutzart  IP20 nach DIN EN 60529
Schutzklasse  II nach DIN EN 61140
Überspannungs-
kategorie  III nach DIN EN 60664-1
Verschmutzungsgrad  2 nach DIN EN 60664-1
Luftdruck  Atmosphäre bis 2.000 m
Temperaturbereich  -5° C ... + 45° C (im Betrieb)
      -25° C ... + 55° C (Lagerung)
      -25° C ... + 75° C (Transport)
Feuchte  Max. 93%, Betauung ist auszu-
      schließen
Bedienung und Anzeige
  - Schalterstellungsanzeige (5)
  - EIN / AUS Handedienung  
    Über ein Bedienteil können die Lastkreise 
manuell EIN (I) oder AUS (0) geschaltet 
werden. Gleichzeitig dient das Bedienteil zur 
Anzeige der Kontaktstellung geschlossen (I) 
geöffnet (0)
 Programmier-LED (3)
 leuchtet rot, wenn das Gerät im Programmier 
  modus ist  (Nachdem der Programmiertaster (2)  
 gedrückt wurde).
Montage
Das Gerät ist geeignet zum Einbau in Verteilern oder Klein-
gehäusen für Schnellbefestigung auf 35 mm Tragschienen, 
nach DIN EN 60715. Die Zugänglichkeit des Gerätes zum 
Betreiben, Prüfen,  Besichtigen, Warten und Reparieren 
muss sichergestellt sein.
Anschluss
Der elektrische Anschluss erfolgt über Schraubklemmen. 
Die Klemmenbezeichnungen befinden sich auf dem Gehäu-
se. Die Verbindung zum KNX erfolgt mit der mitgelieferten 
Busanschlussklemme.
Inbetriebnahme
Die Vergabe der physikalischen Adresse, sowie das Einstel-
len der Parameter erfolgt mit der Engineering Tool Software 
ETS (ab Version ETS2V1.3). Für die  Programmierung in 
der ETS3 ist das entsprechende VD3-File zu verwenden.
Device connections
1 Identification plate
2 KNX programming button
3 Red KNX programming LED
4 KNX terminals
5 Position indicator and manual ON/OFF
6 Load circuit, 2 terminals per channel
7 Control circuits 1…10 V, 2 terminals per channel
Device description
The 2, 4 and 8-pole switch or dimming actuators are modular 
installation  devices  in ProM design. They  provide  voltage 
control via 2, 4, and 8-channel dimmable electronic control 
gear  (ECG)  or  transformers  with  1…10 V  interface.  Each 
channel has a potential-free switching contact for direct ON/
OFF of the control gear. The toggle switch is also a contact 
position indicator. Switching and dimming are performed on 
a  channel-independent basis  via Busch-Installationsbus
®. 
Multiple ECGs can be connected to one channel. The number 
of ECGs is limited by the switching and control power. When 
ON/OFF via Switch/Dimming Actuator is not used, the number 
of ECGs depends on the load capacity of the 1…10 V control 
voltage. The devices are supplied with power via KNX and do 
not require an additional power supply. 
0
I
Technical data (excerpt)
Power supply  via Busch-Installationsbus
® KNX 
  (21...30 V DC)
Power loss P   Max. see table
Terminals  Screw terminal
Load circuit  Tightening torque 0.6 Nm
  0.2... 4 mm2 fine wire
  0.2... 6 mm2 single wire
  Wire end sleeve w/ or w/o plastic
   insulating sleeve 
  0.25…2.5 / 0.25…4 mm2
Terminals  Screw terminal
Control circuit  Tightening torque 0.6 Nm
  0.2... 2.5 mm2 fine wire
  0.2... 4 mm2 single wire
  Wire end sleeve w/ or w/o plastic
   insulating sleeve 
  0.25…2.5 / 0.25…1.5 mm2
KNX connection  Bus terminal, screwless
Power outputs  2, 4 or 8 potential-free contacts
Switching voltage  250/440 VAC, 50/60Hz
Switching capacity  16A (AC1), 
  DIN EN 60947-4 compliant, 
  10AX, DIN EN 60669 compliant
Capacitor load   Max. 70μF (16A), 140μF (10A) 
  DIN VDE 60669 compliant
Fluorescent lights
T5/T8  2300 W (uncompensated)
Switch-on peak  400A (150μs) / 320A (250μs) / 
  200A (600μs)
Control outputs  2, 4 or 8, passive 1…10V
Load rating  100 mA per control output
Protection class  IP20, DIN EN 60529 compliant
Protection class  II, DIN EN 61140 compliant
Overvoltage class  III, DIN EN 60664-1 compliant
Pollution class  2, DIN EN 60664-1 compliant
Atmospheric pressure
  Atmosphere up to 2,000 m
Temperature range   -5° C ... + 45° C (operation)
  -25° C ... + 55° C (storage)
  -25° C ... + 75° C (transport)
Humidity  Max. 93%, avoid condensation
Operation and display
  - Switch position display (5) 
  ON / OFF manual operation. 
    The load circuits can be switched ON (I) 
or OFF (0) via a toggle switch. The toggle 
switch is also used to display the contact 
position closed (I) or open (0).
 Programming LED (3)
  when the device is operated in Lights up red 
  programming mode (after pressing the 
  ).Programming button (2)
Installation
The device is designed for installation in distribution boxes 
and small housings for quick mounting on 35 mm support 
rails (DIN EN 60715 compliant). Ensure proper access to 
the device for operation, testing, inspection, maintenance 
and repair.
Connection
The electrical connections are made via screw terminals. 
The terminals are identified on the housing. The connection 
to the KNX is made via the supplied bus terminal.
Commissioning
Use the Engineering Tool Software (ETS2 V1.3 or higher) to 
assign the physical address. Make sure you use the VD3 
file when programming in ETS3. 
Raccordement des appareils 
1 Support d‘étiquettes
2 Touche de programmation KNX
3 LED rouge de programmation KNX
4 Borne de raccordement KNX
5 Indicateur de position de commutation et commande
   manuelle MARCHE / ARRÊT
6 Circuit de courant sous charge à 2 bornes à vis par canal
7 Circuits de courant de commande 1...10 V à 2 bornes 
   à vis par canal
Description des appareils
Les actuateurs de commutation  et d’atténuation  2, 4  et  8 fois sont 
des appareils montés en série de conception ProM. Ils commandent 
des ballasts électroniques d’intensité variable par  l’intermédiaire de 
2, 4 et 8 canaux ou des transformateurs avec une interface 1…10 V. 
Chaque canal dispose d’un contact de commutation exempt de potentiel 
pour l’activation et la désactivation directe des ballasts électroniques 
commandés. L’organe de commande sert simultanément de système 
d’affichage de la position de contact. La commutation et la variation 
d’intensité s’effectue indépendamment pour chaque canal via Busch-
Installationsbus®. Plusieurs ballasts peuvent être raccordés à un canal. 
Le nombre des ballasts est limité par la puissance de commutation et 
de commande. En cas de non utilisation de la fonction d’activation et de 
0
I
désactivation via le Actuateur de commutation/gradation, le nombre 
des ballasts commandables ne dépend que de la capacité de charge 
de la tension de commande 1…10 V. Les appareils sont alimentés via 
l‘KNX et n‘ont pas besoin d‘alimentation électrique supplémentaire. 
Caractéristiques techniques (extrait)
Alimentation électrique 
via Busch-Installationsbus
®
 KNX
        (21...30 V CC)
Puissance dissipée P    Max. voir tableau
Bornes de raccordement Bornes à vis
Circuit de courant     Couple de serrage 0,6 Nm
sous charge    0,2... 4 mm2  
        à fils de faible diamètre
        0,2... 6 mm2   monoconducteur
        embout avec / sans manchon en
         plastique 0,25...2,5 / 0,25...4 mm
2
Bornes de raccordement Bornes à vis
Circuit du courant     Couple de serrage 0,6 Nm
de commande    0,2... 2,5 mm2  
        à fils de faible diamètre
        0,2... 4 mm2 monoconducteur
        Embout avec / sans manchon en
         plastique 0,25...2,5 / 0,25...1,5 mm
2
Raccordement KNX   
Borne de connexion du bus, sans vis 
Sorties de puissance   
2, 4, 8 contacts exempts de potentiel
Tension de commutation  250/440 V CA, 50/60 Hz
Puissance de coupure   16 A (AC1), selon DIN EN 60947-4,  
        10AX, selon DIN EN 60669
Charge du condenseur   Max. 70μF (16 A), 140μF (10 A)  
        selon DIN VDE 60669
Tubes fluorescents T5/T8  2300 W (non compensés)
Courant de crête de     400 A (150μs) / 320 A (250μs) /
coupure du circuit     200 A (600μs)
Sorties de commande   2, 4 ou 8, passives 1…10 V
Intensité maximale 
admissible    Par sortie de commande 100 mA
Indice de protection    IP20 selon DIN EN 60529
Classe de protection    II selon DIN EN 61140
Catégorie de surtension  III selon la norme DIN EN 60664-1
Degré de contamination  2 selon la norme DIN EN 60664-1
Pression atmosphérique  Atmosphère jusqu‘à 2 000 m
Plage de température    -5° C ... + 45° C (en service)
        -25° C ... + 55° C (stockage)
        -25° C ... + 75o C (transport)
Humidité    93% max., toute condensation  
        est à exclure
Bedienung und Anzeige
  - Affichage des positions de commutation (5)
  Commande manuelle MARCHE / ARRÊT. 
  Un organe de commande permet d‘ACTIVER (I) 
  ou de DESACTIVER (0) manuellement les circuits 
  sous charge. Parallèlement, l’organe de commande
  sert à indiquer la position de contact fermée (I) et 
  ouverte (0).
  LED de programmation (3)
  s’allume en rouge quand l’appareil est en mode
  programmation (après avoir appuyé sur la
  ).touche de programmation (2)
Montage
L’appareil est adapté au montage dans des tableaux de dis-
tribution ou dans des petits boîtiers pour une fixation rapide 
sur des profilés de 35 mm, conformément à la norme DIN EN 
60715. L’accès à l’appareil doit être garanti  pour son utilisation, 
son contrôle, son inspection, sa maintenance et sa réparation.
Raccordement
Le raccordement électrique se fait via des bornes à vis. La 
description des bornes se trouve sur le boîtier. La connexion 
à KNX s’effectue avec la borne de connexion du bus fournie.
Mise en service
La saisie de l‘adresse physique ainsi que le réglage des 
paramètres se font avec l‘Engineering Tool Software ETS (à 
partir de la version ETS2V1.3). Pour la programmation dans 
l‘ETS3, il faut utiliser le VD3-File correspondant. 
DE
EN
FR
NL
IT
ES
SE
IP20
-5 °C
+45 °C
Busch-Jaeger Elektro GmbH
Ein Unternehmen der ABB-Gruppe
Freisenbergstraße 2
D-58513 Lüdenscheid
Zentraler Vertriebsservice
Tel: +49 2351 956-1600
www.BUSCH-JAEGER.de
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Busch-Jaeger | 
| Kategori: | Smarth hem | 
| Modell: | 6151-0-0205 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Busch-Jaeger 6151-0-0205 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Smarth hem Busch-Jaeger Manualer
                        
                         29 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            Smarth hem Manualer
- EQ-3
- Livoo
- Danfoss
- Logitech
- Oregon Scientific
- Hama
- Acer
- Osram
- IKEA
- Trevi
- WiZ
- SPC
- Delta Dore
- Somfy
- Panasonic
Nyaste Smarth hem Manualer
                        
                         29 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Februari 2025