Clas Ohlson SK-039BT Bruksanvisning
Clas Ohlson
Tangentbord
SK-039BT
Läs gratis den bruksanvisning för Clas Ohlson SK-039BT (6 sidor) i kategorin Tangentbord. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Clas Ohlson SK-039BT eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/6

English
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 0845 300 9799 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.com/uke-mail: internet:
1 2 3 4 5
Ver. 20140508
Mini Bluetooth Keyboard
Art.no 18-8401 Model SK-038BT
38-6372 SK-038BT
Please read theentire instruction manual before using theproduct and
then save it for future reference. We reserve theright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technicaldata.
In theevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
• Do not subject thekeyboard to knocks andblows.
• Do not place thekeyboard where there is arisk that it may fall into
water or other liquids.
• Do not plug in or unplug theUSB cable with wethands.
• Do not place thekeyboard close to astrong heat source or expose
it to direct sunlight for prolonged periods.
• Never attempt to tamper with, repair or modify thekeyboard in
anyway. Thebuilt-in battery cannot be replaced.
• Use only theincluded USB cable for charging thekeyboard.
Buttons and functions
Operating instructions
Charging
1. Connect theUSB cable to acomputer or other USB charging
device. Thered LED indicator (3) will come on to show that
charging is in progress. Thekeyboard should be charged for Note:
at least 4 hours before it is used for thefirst time and even when it
is used again after along period of disuse.
2. When theLED indicator goes out, thekeyboard is fully charged.
Establishing aBluetooth connection with
acomputer, tablet or mobilephone
Care and maintenance
Wipe thekeyboard clean with adry cloth as and when required.
Troubleshootingguide
Thekeyboard
won’t turnon.
Thebattery in thekeyboard might be discharged,
charge thebattery.
Thekeyboard
doesn’twork.
• Make sure that aBluetooth connection
has been properly established. Referto
the Establishing aBluetooth connection...
sectionabove.
• Make sure that no other wireless devices
are interfering with thewireless keyboard
connection.
• If thedevice that you are attempting to
connect thekeyboard to is already connected
to another Bluetooth device, this may impair
or prevent thekeyboard from pairing with
thedevice. Disconnect theother (disrupting)
wireless device.
Certain special
character keys
do notwork.
• If any of thekeys do not seem to work when
using thekeyboard, it could mean that
thesettings in your smartphone or tablet are
not correctlyset. Checkthat thelanguage
setting is correct,e.g. English UK.
Samsung
• Thekeyboard language settings can be found
under Settings/My Device/Language and input
language. Clickon thecog symbol to theright
of Samsung Keyboard/Input language.
iPhone/iPad
• Keyboard language settings are listed under
Settings/General/Keyboard/Keyboard/.
Thecurrent language setting will be displayed.
Clickon thedesired language to change.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local
regulations. Ifyou are unsure how to proceed, contact your
localcouncil.
Specifications
Bluetooth 3.0
Size 31×11.3×0.7cm
1. Micro-USB charger port connection
2. [ OFF/ON ] Power switch
3. LED indicator. Shines red while thebattery is charging and goes out
when thebattery is fully charged.
4. LED indicator. Flashes blue when thekeyboard is detectable for
other Bluetooth devices.
5. LED indicator. Shines blue when the[ Caps Lock ] button is pressed.
1. Set the [ ON/OFF ] switch (2) on
thekeyboard to the position.ON
5. Apassword will now appear on
your device. Writethepassword on
thekeyboard and press [ ENTER ].
Thetwo devices will now connect
(pair) with eachother.
2. TheLED Bluetooth connection indicator (4)
flashes blue to indicate that thekeyboard
is detectable for other devices (hold down
[ Fn ] and [ F1 ] simultaneously for one
second if theLED indicator does not flash
to indicate that thekeyboard is detectable).
6. Thedevices are now
paired.
3. Activate Bluetooth on thedevice you intend to connect to
thekeyboard. Referto theinstruction manual of your device for
further clarification if you are unsure.
4. Thekeyboard will now appear on your device as “Bluetoothv3.0
Keyboard”, selectit.
Note:
• Thekeyboard can only be paired with one device at atime.
• If, for example, you have thekeyboard paired with your iPad and
then decide to pair it with your mobile phone or computer instead,
you can’t just reactivate theprevious connection to youriPad.
Youwill have to delete thekeyboard (Bluetoothv3.0 Keyboard) from
thelist of Bluetooth devices connected to your iPad and then carry
out anew Bluetooth device search to re-establish theconnection.

Svenska
SVERIGE • kundtjänst tel. fax e-post internet 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se
1 2 3 4 5
Bluetooth-minitangentbord
Art.nr 18-8401 Modell SK-038BT
38-6372 SK-038BT
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Utsätt inte tangentbordet för slag och stötar.
• Placera inte tangentbordet så att det kan falla ner ivatten eller
annan vätska.
• Koppla inte in eller ur USB-kabeln om du är fuktig om händerna.
• Placera inte tangentbordet nära någon stark värmekälla, lägg det
inte heller iihållande solsken under enlängre period.
• Försök inte ta isär, reparera eller modifiera tangentbordet på någotsätt.
Tangentbordets fabriksmonterade batteri går inte att bytaut.
• Använd endast medföljande USB-kabel vid laddning.
Knappar och funktioner
Användning
Laddning
1. Anslut den medföljande USB-kabeln till dator (eller annan USB-
laddare). Denröda LED-indikatorn (3) tänds, vilket indikerar att
laddningpågår.
Obs! Laddaupp tangentbordets batteri helt innan det ska
användas första gången och när det börjar användas igen efter att
ha legat oanvänt under enlängre period.
2. När LED-indikatorn slocknar är tangentbordet fulladdat.
Bluetooth-anslutning till dator, surfplatta
ellermobiltelefon
Skötsel och underhåll
Torka av tangentbordet med entorr trasa vidbehov.
Felsökningsschema
Tangentbordet
går inte att
slåpå.
Tangentbordets batteri kan vara urladdat, ladda
batteriet.
Tangentbordet
fungerarinte.
• Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är
korrekt utförd. Sebruksanvisningenovan.
• Kontrollera att ingen annan trådlös utrustning
stör tangentbordets anslutning.
• Om den enhet som du försöker ansluta
tangentbordet till redan är ansluten till någon
annan Bluetooth-enhet kan detta störa eller
omöjliggöra att tangentbordet kan anslutas.
Koppla frånev. annan trådlös utrustning.
Å, Ä, Ö, Æ, Ø
fungerarinte.
• Om knapparna Å, Ä, Ö, Æ, Ø inte fungerar när
tangentbordet används till ensurfplatta eller
telefon beror det på att tangentbordsspråket
inte är korrekt inställt isurfplattan eller telefonen.
Samsung
• Inställningar för tangentbordsspråk ligger under
Inställningar/(Min enhet)/Språk och inmatning/.
Klicka på kugghjulet till höger om Samsung
Tangentbord/Inmatningsspråk.
iPhone/iPad
• Inställningar för tangentbordsspråk ligger
under Inställningar/Allmänt/Tangentbord/
Tangentbord/. Detaktuella språketvisas.
Klickapå språket för attändra.
Ovanstående inställning av Å, Ä, Ö, Æ och Ø kan
också utföras på andra modeller av surfplattor och
telefoner. Vanligtvis ligger denna funktion under
”Språk och inmatning” ienhetens inställningar.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala före-
skrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Bluetooth 3.0
Mått 31×11,3×0,7 cm
1. Micro-USB-anslutning för laddkabel
2. [ OFF/ON ] Av/på
3. LED-indikator. Lysermed rött sken när laddning pågår, slocknar när
batteriet är fulladdat.
4. LED-indikator. Blinkar med blått sken när tangentbordet är
upptäckbart för andra Bluetooth-enheter.
5. LED-indikator. Lysermed blått sken när [ Caps Lock ] är intryckt.
1. Ställ [ ON/OFF ] (2) på tangentbordet
iläge .ON
5. Ettlösenord visas på dinenhet.
Skrivlösenordet på tangentbordet,
avsluta med [ ENTER ]. Enheterna
ansluter till varandra.
2. LED-indikatorn för Bluetooth-anslutning
(4) blinkar med blått sken vilket indikerar
att tangentbordet är upptäckbart för andra
enheter (håll in [ Fn ] och [ F1 ] samtidigt
iensekund om LED-indikatorn inte blinkar
för att göra tangentbordet upptäckbart).
6. Enheterna är nu
ihopparade.
3. Aktivera Bluetooth på den enhet som du avser att ansluta till
tangentbordet. Sebruksanvisningen för din enhet om du är osäker.
4. När tangentbordet visas på din enhet, det heter ”Bluetoothv3.0
Keyboard”, så väljer dudet.
Obs!
• Tangentbordet kan endast vara anslutet till enenhet itaget.
• Om dut.ex. haft tangentbordet anslutet till din iPad och sedan
väljer att ansluta det till enmobiltelefon eller dator så kan du
inte automatiskt återansluta till din iPadigen. Dumåste ta bort
tangentbordet (Bluetoothv3.0 keyboard) från anslutna Bluetooth-
enheter idin iPad, göra enny sökning efter Bluetooth-enheter och
sedan ansluta tangentbordet pånytt.

Norsk
NORGE • kundesenter tel fax post internett. 23 21 40 00 23 21 40 80 e- kundesenter@clasohlson.no www.clasohlson.no
1 2 3 4 5
Bluetooth-minitastatur
Art.nr. 18-8401 Modell SK-038BT
38-6372 SK-038BT
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på
den for framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde,
samt forandringer av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller spørs-
mål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Ikke utsett tastaturet for slag ogstøt.
• Plasser ikke tastaturet slik at det kan falle ned ivann eller
annenvæske.
• Sørg for at du er helt tørr på hendene når du kobler til/fra USB-kabelen.
• Tastaturet må ikke plasseres nær sterkvarme. Detmå heller ikke
stå lenge ivedvarende solskinn.
• Produktet må ikke modifiseres eller endrespå. Detfabrikkmonterte
batteriet inni tastaturet kan ikke byttesut.
• Bruk kun medfølgende USB-kabelen til lading.
Knapper og funksjoner
Bruk
Lading
1. Den medfølgende USB-kabelen kobles til datamaskinen eller
enannen USB-ladeenhet. Denrøde LED-indikatoren (3) tennes og
indikerer at ladingpågår.
Obs! Tastaturet bør lades før første gangs bruk og når det tas
ibruk igjen etter enlengre lagringsperiode.
2. Når LED-lampene slukkes er tastaturet fulladede.
Bluetooth-tilkobling til datamaskin,
nettbretteller mobiltelefon
Stell og vedlikehold
Tørk av med entørr klut vedbehov.
Feilsøking
Det går ikke åskru
på tastaturet.
Tastaturets batteri kan være utladet og
målades.
Knappene/tastene
fungererikke.
• Påse at Bluetooth-koblingene er riktig
utført. Sebruksanvisningenover.
• Kontroller at det ikke er andre trådløse
enheter som forstyrrer.
• Hvis enheten som du prøver åkoble til
tastaturet allerede er koblet til annen
Bluetooth-enhet kan dette forstyrre eller
umuliggjøre at tastaturet kan koblestil.
Koblefraev. annet trådløst utstyr.
Ä, Ö, Æ, Ø, Å
virkerikke.
• Hvis ikke tastene Ä, Ö, Æ, Ø, Å virker
når tastaturet brukes med etnettbrett
eller entelefon kan årsaken være at
tastaturspråket på telefonen/nettbretter
ikke er riktig innstilt.
Samsung
• Innstillingene til tastaturspråk ligger
under Innstillinger/(Min enhet)/Språk og
innmating/. Klikkpå tann hjulet til høyre for
Samsung Tastatur/Innmatingsspråk.
iPad/iPhone
• Innstillinger for tastaturspråk ligger under
Innstillinger/Generelt/Tastatur/Tastatur/.
Detaktuelle språketvises. Klikkpå språket
for åendre.
Innstilling av Ä, Ö, Æ, Ø og Å kan også utføres
på andre nettbrett- og telefonmodeller. Vanligvis
ligger denne funksjonen under «Språk og
innstilling».
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Hvisdu er usikker, ta kontakt med kommunendin.
Spesifikasjoner
Bluetooth 3.0
Mål 31×11,3×0,7 cm
1. Micro-USB-uttak for ladekabel
2. [ ON/OFF ] På/av
3. LED-indikator. Denrøde lysdioden lyser når lading pågår, og den
slokner når batteriet er fulladet.
4. LED-indikator. Nårtastaturet kan oppdages av andre Bluetooth-
enheter blinker detblått.
5. LED-indikator. Lyserblått når [ Caps Lock ] er trykketinn.
1. Sett [ ON/OFF ] (2) på tastaturet på .ON
5. Det kommer opp etpassord på
enheten. Skrivinn passordet på
tastaturet og avslutt med [ ENTER ].
Enhetene kobles opp mot hverandre.
2. LED-indikatoren som markerer
Bluetooth-tilkobling (4) blinker blått og
indikerer at tastaturet er klart for åbli
registrert av andre enheter (hold [ Fn ] og
[ F1 ] inne samtidig ietsekund hvis LED-
indikatoren ikke blinker. Dettefor ågjøre
tastaturet tilgjengelig.).
6. Enhetene er nå koblet
opp mot hverandre.
3. Aktiver Bluetooth på den enheten du skal koble tastaturettil.
Lesbruksanvisningen til enheten din hvis du er usikker.
4. Når tastaturet vises på enheten din, heter den
«Bluetoothv3.0Keyboard». Velgdenne.
Obs!
• Tastaturet kan kun være koblet til enenhet av gangen.
• Hvis duf.eks. har hatt tastaturet koblet til eniPad og deretter
vil koble det opp mot enmobiltelefon eller datamaskin, så kan
du ikke automatisk koble det tilbake til iPadenigjen. Tastaturet
(Bluetoothv3.0 keyboard) må da kobles fra Bluetooth-enheten
iiPaden og etnytt søk etter Bluetooth-enheten må foretas.
Derettermå tastaturet kobles opp mot enheten pånytt.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Clas Ohlson |
Kategori: | Tangentbord |
Modell: | SK-039BT |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Clas Ohlson SK-039BT ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Tangentbord Clas Ohlson Manualer
19 Juli 2025
17 September 2024
13 September 2024
14 Augusti 2024
Tangentbord Manualer
- STANDIVARIUS
- Brookstone
- ADATA
- Asus
- Nedis
- Bakker Elkhuizen
- Msonic
- MK
- Akko
- Behringer
- ENDORFY
- Nord Electro
- HyperX
- Eminent
- Thermaltake
Nyaste Tangentbord Manualer
20 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
18 Juli 2025
18 Juli 2025
17 Juli 2025
16 Juli 2025
16 Juli 2025
16 Juli 2025