Concept Infra VH6040 Bruksanvisning

Concept Järn Infra VH6040

Läs gratis den bruksanvisning för Concept Infra VH6040 (25 sidor) i kategorin Järn. Guiden har ansetts hjälpsam av 22 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 11.5 recensioner. Har du en fråga om Concept Infra VH6040 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/25
Žehlicí horkovzdušný kartáč na vlasy
Žehliaca horúcovzdušná kefa na vlasy
Szczotka termiczna prostująca włosy
Forrólevegős hajvasaló kefe
Karstā gaisa matu ieveidošanas suka
Hot-air hair straightener brush
VH6040
CZ
RO
ENSK PL
HU LV DE FR
IT ES
Warmluftglättbürste
Brosse à cheveux à air chaud
Spazzola stiracapelli ad aria calda
Plancha de aire caliente para el cabello
Perie de îndreptat părul cu aer cald
3VH6040
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším
výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte.
Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto
návodem.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napětí 220–240 V ~ 50-60 Hz
Příkon 450-550 W
Teplotní stupně 180-210 °C
Funkce foukání, vyhřívání, ionizace, infračervené světlo
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly
amarketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku
spotřebiče.
Pro další ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče (RCD) se
jmenovitým vybavovacím proudem nepřesahujícím 30 mA do obvodu
elektrického napájení koupelny. Požádejte o radu elektrikáře.
Spotřebič je během provozu i určitou dobu po vypnutí horký.
Nedotýkejte se proto horkých povrchů. Používejte rukojeti a tlačítka.
Hrozí nebezpečí popálení.
Spotřebič nečistěte, neukládejte ani nezakrývejte, dokud úplně
nevychladne.
Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě
zapojený do zásuvky elektrického napětí.
Pokud spotřebič během použití položíte, vždy jej vypněte a položte na
nehořlavý podklad.
Před připojením nebo vypojením spotřebiče ze zásuvky elektrického
napětí se ujistěte, že je vypínač v poloze vypnuto.
Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte
za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
POPIS VÝROBKU
POPIS VÝROBKU
OPIS PRODUKTU
A TERMÉK LEÍRÁSA
IERĪCES APRAKSTS
PRODUCT DESCRIPTION
PRODUKTBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIEREA PRODUSULUI
5
2
4
3
1
žehlení / žehlenie / prostowanie
/ vasalás / taisnošana /
straightening / Glätten /
repassage / stiratura / planchado
/ călcare
tvarování / tvarovanie /
kształtowanie / formázás /
veidošana / styling / Gestalten
/ façonnage / modellatura /
formado / modelare
objem / objem / objętość /
volumen / apjoms / volume /
Volumen / volume / volume /
volumen / volum
4 5VH6040 VH6040
CZCZ
neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem
zodpovědné, sobsluhou seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
Před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky
elektrického napětí a nechte vychladnout.
Nenechávejte přívodní kabel, aby se dotýkal horkých povrchů.
Nenechávejte spotřebič viset na přívodním kabelu.
Nepoužívejte spotřebič v prostředí s výskytem výbušných plynů
avznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.).
Je-li spotřebič v provozu, nepoužívejte lak na vlasy ani jiné výrobky ve
spreji.
Nepoužívejte hořlavé substance, jako je lak na vlasy, tužící gel atd.,
mohlo by dojít ke vznícení při kontaktu substance s žehlicími deskami.
K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn,
poškozen nebo namočen do kapaliny. Nechte ho přezkoušet a opravit
autorizovaným servisním střediskem.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním
střediskem.
Neomotávejte přívodní kabel kolem těla spotřebiče.
Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani
do jiné kapaliny.
Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí
držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem
nesmí hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava
uznána jako záruční.
POZOR:
Spotřebič nepoužívejte v blízkosti van, umyvadel
a jiných nádob naplněných vodou. Používáte-li spotřebič
v koupelně, dbejte, abyste ho ihned po použití vypnuli
a odpojili od sítě vytažením zástrčky, protože blízkost
vody a styk spotřebiče s vodou je velmi nebezpečný,
a to ivpřípadě, když je spotřebič vypnutý. Nesahejte na
spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama anemanipulujte
sním, máte-li vlhké nohy nebo jste-li bosí.
POPIS VÝROBKU
1 Česací plocha
2 Vypínač/nastavení režimů
3 Ionizace
4 Infračervené světlo
5 Otočný kabel
VOD K OBSLUZE
1. Zapojte přístroj do zásuvky.
2. Nastavte požadovaný režim pootočením vypínače/přepínače režimů.
3. Uchopte pramen vlasů a česací plochou pomalu přejíždějte po celé délce vlasů, dokud
nedosáhnete požadovaného výsledku.
4. Po skončení přístroj vypte a vypojte ho ze zásuvky.
vyhřívání (210 °C) + ionizace a infračervené světlo
vhodné pro tvarování vlasů a finalizaci účesu
silnější foukání s vyhříváním (180 °C) + ionizace a infračervené světlo
vhodné pro vysoušení, žehlení a tvarování vlasů
jemné foukání
vhodné pro vysoušení, žehlení a tvarování vlasů
vypnuto

Produktspecifikationer

Varumärke: Concept
Kategori: Järn
Modell: Infra VH6040
Färg på produkten: Black, Yellow
Inbyggd display: Nej
Vikt: 2900 g
Bredd: 213 mm
Djup: 970 mm
Höjd: 188 mm
Sladdlängd: 2.2 m
Förpackningens vikt: 5770 g
Kraftkälla: Batterij/Accu
Batteri/Batterispänning: 18 V
Temperatur (min): 180 ° C
Teknologi: Ånga
Temperatur (max): 210 ° C
Avtagbart batteri: Ja
Snabb värme: Ja
Modell: Varmluftsborste
Inkluderar batteriladdare: Ja
Inkluderar batteri: Ja
Batterij capaciteit: 2.5 Ah
Kabelfärg: Svart
Hantera egenskaper: Rotatie
Jonisk funktion: Ja
AC-ingångsspänning: 100-240 V
AC-ingångsfrekvens: 50/60 Hz
Batteriteknik: Lithium-Ion (Li-Ion)
Motorvermogen: - W
Lemmetlengte: 500 mm
Slagfrekvens: 2700 spm
Bladtyp: Dubbel blad
Bladtandsavstånd: 22 mm
Antal effektlägen: 3
Produktens färg: Black, Bronze
Keramisk värmesystem: Ja
Effekt: 550 W
AC-inspänning: 100 -240 V
Växelström Frekvens: 50 - 60 hz
Strömkälla: AC
Hårplattning: Ja
Hårlockning: Ja
Hårtorkar: Ja
360-graders basplatta: Ja
Hårvårdsprodukter, tillbehör: Förvaringsväska

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Concept Infra VH6040 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig