Delta Dore Tyxia 6610 Bruksanvisning
Delta Dore Lättnad Tyxia 6610
Läs gratis den bruksanvisning för Delta Dore Tyxia 6610 (2 sidor) i kategorin Lättnad. Guiden har ansetts hjälpsam av 17 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.2 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Delta Dore Tyxia 6610 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

www.deltadore.com
TYXIA 6610
ON / OFF
230V~
ON
230V~
Récepteur radio pour lampe d’appoint
Wireless receiver for table lamp
Funkempfänger für Tischlampen
Ricevitore radio per lampada ausiliaria
Receptor radio para lámpara
de iluminación especial
Odbiornik radiowy do lampki nocnej
Radio-ontvanger voor bronlamp
100 W60 W
LED
6 W0
6 max.
230 V~00, 5 Hz, ,5 A MaxTransfo
M
Hi- iF
Àlgèe 230V u cdecete 230V / 230 V Ha onoinansn
hlge 230 V cdecet bulb a onorinansns
Ha onlge 230 V de Glühlpe 230 V o ram
A onaoinansnlge 230V cdecete 230V
Hanao inansnlóge 230V cdecete 230V
Halogen 230 V lub żarówka 230 V
Ha onlgee 230 V glelofoi amp 230 V
Á Flucpcte 230V à éce d’éego omaonominrie
230V eegyvg cpct fluecet bulb nr-sa inomaorsns
Komas ofampktleuchttflpe 230 V
(egeplpe) Enrisar am
Flucptt 230V p eegetc oomaaa risarmionrio
Flucpct 230V c h de eeoom aaona orron rgí a
Żarówka kompaktowa energooszczędna 230 V
Enrizinio omaamegeuge flucpctlp 230 V
Âpule 230V Am oLED
230V bulbLED s
LED-Lampe 230 V
Lamaina LEDpd 230V
Bbll 230V omia LED
Lampa LED 230 V
L- amedlp 230 V
2
1
7
1
123 4
9 mm
20 mm Max.
8
230V~
OFF
230V~
ON
5 6
22
1
LN
HH -03VV2 F
FR
FR
EN
EN
DE
DE
IT
IT
ES
ES
PL
PL
NL
NL
ÊVérifie que l’tllt et h tezinsaaions ors nsion.
Ouvr zoi rre le bîte du écepteur.
Ê Check tht the tllt ainsaa ion is swtched i off.
Openr i the eceverni . ut
ÊVerissi si, assasrgew ern Se ch d d Geät
assais .ugechltet t Gehäue des sp äge öeEm f nrsffnn.
Êcu che l’pt uAssirarsiimian o sia fori.
Aasao aprire l ctl del ricev tei or.
Ê Cpuebe que l tlcó etá pgdom rainsaai nsa a a a.
Aaa aror.bra l cj del ecept
ÊSprawdź, czy zasilanie instalacji jest wyłączone.
Otwórz obudowę odbiornika.
Ê Cton rolee de tllt e utgechkeldr ofins aa iisisa.
Openasan on het ktje v de tvanger.
Î Câble le fil de l lz s saampe et de
l’lett ecteuaimn a ion sr.
Î Ft the we the lp d upplyiirs ofamanmains s.
Îähte de pe ud de NetkbelkDrr Lamnszas ver an.bel
Î Ce fil dell lpd e dell’letablariiaam a aaim nazione
d etei r.
Î Relce el cd de l hl de l láp y a iableaoosi osamara
del letcó de edaa imnainr.
ÎPodłącz przewody lampyi zasilania sieciowego.
Î Bekbel de dde v de lp e de varan anamnoined g.
Ë Ôte le pecâblezsass -s.
Ë Reve the cble gldmoaan s.
Ë Kbelduch ühuge etearfrnnn frnen.
Ë Rue l pcvim overiassa ai.
Ë Rete l pcirosasa ables.
ËWyjmij przepust kablowy.
ËVer ir.wjde de ring
Ï Plce le fil d le chea z s sanssmins de câbles.
Iée le pecâble d leu lgeetns r zsass -sansrom n.
Ï Plce the we the duct Iet the cble gld airs ins.nsraans
inoiro sin .t the hug
Ïähte Kbelkäle elegeDrin aaninn.Kbelduch ühuge arfr nn
wede d etir inasn spechede Frnainsz n.ch eete
Ïettee fil elle cletteMrii nana.
Iee pcnsririassa av edei in s.
Ï Clque l h l e l clet de cd ooos ios nasanaasablea o.
Itduc l pc e u tn rozaosasaables ns siio.
ÏWłóż przewody do koryt kablowych.
Włóż przepusty kablowe do gniazd.
Ï Plt de kbel de kbelgteaa sas inaon.
Plt de ge hu behugaa srinn innizin.
Ì Câble u fil de type 03VV2F 2 0 7 znHH-x,5 mm2.
Dnz s saiaarina.éude le fil à l’de du gbt de déudge
Ì Ft cble the type 03VV2F 2 0 7 2iaaofHH-x.5 mm.
Stp the we ug the tp gugeriirssins ria
Ìht v Draom Typ 03VV2F 2 0 7 2 vekbelähte HH-x,5 mmran.Dr
mit l e de Hi fsAblekeug bleeiso irwerzsaiso irn.
Ì Ce u fil tplg 03VV2F 2 0 7 2ablarnoio oia HH-x,5 mm.
Sgue fil c u pelcvainariionna saai.
Ì
Relce el cd del h l tp 03VV2F 2 0 7 2a iableaoioio HH-x,5 mm.
Pele el cble c l aona ayud del dptvaisosi ioaoa de peld de cbles.
Ì Podłącz przewód typu H03VVH2-F 2 x 0,75 mm2.
Za pomocą szablonu zdejmij izolację z przewodów.
Ì Bekbel ee dd v het type 03VV2F 2 0 7 2anraaanHH-x,5 mm.
Stp de kbel et behulp vriamans aoonoor het jbl v
het kbeltppeas rin.
Ð Ferme le bîte du écepteu et ve le 4 vzo i rrriss zsis.
Ð Cle the ece ut d tghte the u osr ivernianinfor src ews.
Ðp ägegehäue chleße ud de 4 Schube Em f nrssinniran
ed ehein rn.
Ð Chudee l ctl del cev te ed vvte le 4 vtira sa oarii orai ari i.
Ð Cee l cj del ecept tlle l cut tllirraaaror a a orniosa roornios.
ÐZamknij obudowę odbiornika i wkręć 4 wkręty.
Ð Slut de kt v de tviasanon anrnraaige e d
de 4 ch s roeven aan.
Í Iée le fil d le pecâblens r zssanssass -s.
An ion asnsmon a.ttet u e de tge
Í Iet the we t the cble gld nsrirs in oaans.
Ensrirs arorrue the we e cectly ptedosi ion.
Íähte Kbelduch ühug eüheDrinarfr ninfr n.
Mon anan.t gerichtug bechte
Í Iee fil el pcnsririi nassaavi.
Anzion asnso imonaio.ttee l e d tgg
Í Itduc l hl e l pcnrozaos ios nos asaables.
Re ssn ioa.pete el etd de mont je
ÍWsuń przewody do przepustu kablowego.
Uwaga na kierunek montażu.
Í Steek de kbel d de get p de tgeasoorrin.L omona richt gin .
Ñ Iée le plt tdépt nsrzso s an iraan s.
Rccde l’lettaorzaimn a ion.
Ñ Ft the lp pd inon-s ias.
Recect the ponn owerupplys .
ÑtRutchPAn i-s-as ann.d bringe
Anasromnz ansin. d Stet chleße
Ñ Iee pell tcvnsririanni an isiolo.
Cllege l’leteoara imnazion.
Ñ Clque l tc tdelte o oosaosanis izans.
Cecte l onaa imnain.letc ó
ÑWoai anoizo.łó pdkłdk typlgwe
Pozzasi ani.dł c le
Ñ Plt tl pchjje Slut de vaa s an isisifs.ioinaan.edg
230V~
L N
Mise en service / Activation / Inbetriebnahme / Messa in funzione / Puesta en servicio / Rozruch / Ingebruikname
Remplacement de l’interrupteur de la lampe / Replace the lamp switch /
Lampenschalter-Ersatz /Sostituzione dell’interruttore della lampada /
Cambio del interruptor de la lámpara /Wymiana wyłącznika lampki /
Vervangen van de lichtschakelaar /
Création d’une rallonge / Create an extension / Verlängerung / Creazione di una prolunga /
Crear una extensión /Wykonanie przedłużacza / Een uitbreiding maken /
Mrinrrr srisianinar afette l’teupteu u ON / Swtch ON the wtch / Schlte Se de Schlte u ON /
Mrin rror settee l’teutte u ON / Pon ainrrorn.g el teupt e ON / Ustaw wyłącznik w pozycji ON /
Zet de ch p ON / s akelaar o
FR
EN
DE
IT
ES
PL
NL
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Delta Dore |
| Kategori: | Lättnad |
| Modell: | Tyxia 6610 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Delta Dore Tyxia 6610 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Lättnad Delta Dore Manualer
4 September 2024
1 September 2024
31 Augusti 2024
31 Augusti 2024
29 Augusti 2024
29 Augusti 2024
28 Augusti 2024
27 Augusti 2024
26 Augusti 2024
Lättnad Manualer
Nyaste Lättnad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
8 April 2025
8 April 2025
8 April 2025
7 April 2025
5 April 2025
5 April 2025
5 April 2025