Energizer ECA002 Bruksanvisning
Energizer
ej kategoriserat
ECA002
Läs gratis den bruksanvisning för Energizer ECA002 (7 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.6 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Energizer ECA002 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/7

UM_1_ ECA002_EN_2.1
Package Contents
How to USE
1 ECA002
2 User Manual
3 Charging Cable
Dispose the baמּery properly, seek for local disposal facility for advice.
Do not dispose, dissemble, damage, or incinerate the baמּery at all time.
WARRANTY
All products from the date of purchase are qualified for limited time
warranty. For more warranty information, please visit:
hמּp://www.energizerpowerpacks.com
Safety Instructions
• Avoid water, heat, fire, penetration of the product, and
severe drops at all times.
• Do not insert other object to the USB ports other than the
USB connectors.
• During charging, your device and the product may feel
slightly warm, this is normal.
• Do not clean the product with water or other cleaning
products, clean the exterior with a lightly weמּed cloth or napkin.
• Any intentional and physical damage to the product will not
be under the warranty conditions.
• Do not place any metal or flammable object on top of
this product.
• This product is not suitable for extreme climates, please
store and use this product properly.
1. Unscrew the back of the charging pad to install the air vent clip
2. Install the charging pad to the air vent clip
3. Screw the charging pad tightly onto the air vent clip
4. Install the air vent clip to the air vent
5. Adjust the air vent clip and charging pad to your preferred angle
6. Tighten the screw on the air vent clip to stablize the charging pad
7. Connect the charging cable to the charging pad to begin charging
1. Install the charging pad to the windshield mount
2. Place your windshield mount on the windshield or dashboard
1. Install the charging pad onto the dash mount
2. Screw the charging pad tightly onto the dash mount
3. Clean the surface to ensure beמּer aמּachment
4. Remove the back of the sticker
5. Place your dash mount where it’s suitable for your viewing
6. Connect USB charging cable to the charging pad to
begin charging
LED Light Indicator
Blue light: Smartphone is charging
Green light: Earbuds is charging
Flashing blue light: Foreign object detection, please remove the
object immediately
Flashing green light: Foreign object detection, please remove
the object immediately
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1. Smartphone Magnetic Charging Pad
2. LED Indicator
3. USB-C Port
4. Earbuds Wirelss Charger
3. Press down the stabilizer for strong aמּachment
4. Adjust the legth and angle to your preferred angle
Download Manual
UM_1_ ECA002_FR_2.1
Contenu du package
Comment UTILISER
1 ECA002
2 Manuel de l'utilisateur
3 Câble de chargement
Éliminez correctement la baמּerie, demandez conseil à un centre de
recyclage local.
Ne pas jeter, démonter, endommager ou incinérer la baמּerie en aucun cas.
GARANTIE
Tous les produits à partir de la date d'achat sont admissibles à une
garantie limitée. Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez visiter:
hמּp://www.energizerpowerpacks.com
nstructions de sécurité
• Évitez l'eau, la chaleur, le feu, la pénétration du produit et les
chutes importantes en tout temps.
• Ne pas insérer d'autres objets dans les ports USB autre que les
connecteurs USB.
• Pendant la charge, votre appareil et le produit peuvent être
légèrement chauds, ceci est normal.
• Ne nettoyez pas le produit avec de l'eau ou d'autres produits
de nettoyage, nettoyez l'extérieur avec un chiffon ou une
serviette légèrement humide.
• Tout dommage intentionnel et physique au produit ne sera pas
couvert par la garantie.
• Ne placez aucun objet métallique ou inflammable sur ce produit.
• Ce produit n'est pas adapté aux climats extrêmes, veuillez
donc le ranger et l'utiliser correctement.
1. Dévissez l'arrière du pad de charge pour installer le clip de ventilation
2. Installez le pad de charge sur le clip de ventilation
3. Vissez fermement le pad de charge sur le clip de ventilation
4. Installez le clip de ventilation sur la grille d'aération
5. Ajustez le clip de ventilation et le pad de charge à l'angle souhaité
6. Serrez la vis sur le clip de ventilation pour stabiliser le pad de charge
7. Connectez le câble de charge au pad de charge pour commencer la charge
1. Installer le tapis de chargement sur le support de pare-brise
2. Placer votre support de pare-brise sur le pare-brise ou le tableau
de bord
1. Installer le tapis de chargement sur le support de tableau de bord
2. Visser fermement le tapis de chargement sur le support de
tableau de bord
3. Neמּoyer la surface pour assurer une meilleure fixation
4. Retirer l'arrière de l'autocollant
5. Placer votre support de tableau de bord là où il est adapté à
votre vision
6. Connecter le câble de charge USB au tapis de chargement pour
commencer la charge
Indicateur lumineux LED
Lumière bleue : Le smartphone est en charge
Lumière verte : Les écouteurs sont en charge
Lumière bleue clignotante : Détection d'un objet étranger, veuillez le
retirer immédiatement
Lumière verte clignotante : Détection d'un objet étranger, veuillez le
retirer immédiatement
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1. Pad de chargement magnétique pour smartphone
2. Indicateur LED
3. Port USB-C
4. Chargeur sans fil pour écouteurs
3. Appuyer sur le stabilisateur pour une fixation solide
4. Ajuster la longueur et l'angle selon vos préférences
Télécharger le manuel
UM_1_ ECA002_ES_2.1
Contenido del paquete
Cómo USAR
1 ECA002
2 Manual del usuario
3 Cable de carga
Deseche la batería adecuadamente, busque un centro de eliminación local
para obtener asesoramiento.
No deseche, desmonte, dañe o incinere la batería en ningún momento.
Garantía
Todas los productos desde la fecha de compra están calificados para
garantía limitada de tiempo. Para obtener más información sobre la
garantía, visite: hמּp://www.energizerpowerpacks.com
Instrucciones de seguridad
• Evite el agua, el calor, el fuego, la penetración del producto y
las caídas severas en todo momento.
• No inserte ningún otro objeto en los puertos USB que no sean
los conectores USB.
• Durante la carga, su dispositivo y el producto pueden sentirse
ligeramente cálidos, esto es normal.
• No limpie el producto con agua u otros productos de limpieza,
limpie el exterior con un paño o servilleta ligeramente
humedecidos.
• Cualquier daño intencional o físico al producto no estará
cubierto por las condiciones de garantía.
• No coloque ningún objeto metálico o inflamable encima de
este producto.
• Este producto no es adecuado para climas extremos, por favor,
guarde y use este producto correctamente.
1. Desenrosque la parte trasera del almohadilla de carga para instalar el clip
de la ventilación del aire.
2. Instale la almohadilla de carga en el clip de la ventilación del aire.
3. Atornille firmemente la almohadilla de carga en el clip de la ventilación
del aire.
4. Instale el clip de la ventilación del aire en la salida de aire.
5. Ajuste el clip de la ventilación del aire y la almohadilla de carga a su ángulo
preferido.
6. Apriete el tornillo en el clip de la ventilación del aire para estabilizar la
almohadilla de carga.
7. Conecte el cable de carga a la almohadilla de carga para comenzar a cargar.
1. Instale la almohadilla de carga en el soporte para parabrisas.
2. Coloque su soporte para parabrisas en el parabrisas o en el tablero.
1. Instale la almohadilla de carga en el soporte del tablero.
2. Atornille firmemente la almohadilla de carga en el soporte
del tablero.
3. Limpie la superficie para asegurar una mejor fijación.
4. Retire la parte posterior de la pegatina.
5. Coloque su soporte del tablero donde sea adecuado para su
visualización.
6. Conecte el cable de carga USB a la almohadilla de carga para
comenzar a cargar.
Indicador de luz LED
Luz azul: El smartphone se está cargando
Luz verde: Los auriculares se están cargando
Luz azul intermitente: Detección de objeto extraño, por favor retire
el objeto inmediatamente
Luz verde intermitente: Detección de objeto extraño, por favor retire
el objeto inmediatamente
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1. Almohadilla de carga magnética para smartphone
2. Indicador LED
3. Puerto USB-C
4. Cargador inalámbrico de auriculares
3. Presione hacia abajo el estabilizador para una fuerte sujeción.
4. Ajuste la longitud y el ángulo a su ángulo preferido.
Descargar Manual
UM_1_ ECA002_IT_2.1
Contenuto della confezione
Come USARE
1 ECA002
2 Manuale utente
3 Cavo di ricarica
Smaltisci correמּamente la baמּeria, cerca un centro di smaltimento locale
per consigli.
Non smaltire, smontare, danneggiare o incenerire la baמּeria in nessun
momento.
GARANZIA
Tuמּi i prodoמּi dalla data di acquisto sono idonei per la garanzia
limitata. Per ulteriori informazioni sulla garanzia, visita:
hמּp://www.energizerpowerpacks.com
Istruzioni per la sicurezza
• Evitare l'acqua, il calore, il fuoco, la penetrazione del prodotto
e le cadute gravi in ogni momento.
• Non inserire altri oggetti nelle porte USB oltre ai connettori USB.
• Durante la ricarica, il dispositivo e il prodotto possono diventare
leggermente caldi, questo è normale.
• Non pulire il prodotto con acqua o altri prodotti per la pulizia,
pulire l'esterno con un panno leggermente umido o una salvietta.
• Qualsiasi danno intenzionale e fisico al prodotto non sarà
coperto dalle condizioni di garanzia.
• Non posizionare nessun oggetto metallico o infiammabile
sopra questo prodotto.
• Questo prodotto non è adatto per climi estremi, si prega di
conservare e utilizzare correttamente questo prodotto.
1. Svitare il retro del pad di ricarica per installare la clip della presa d'aria
2. Installare il pad di ricarica sulla clip della presa d'aria
3. Avvitare saldamente il pad di ricarica sulla clip della presa d'aria
4. Installare la clip della presa d'aria sulla presa d'aria
5. Regolare la clip della presa d'aria e il pad di ricarica all'angolo preferito
6. Stringere la vite sulla clip della presa d'aria per stabilizzare il pad di ricarica
7. Collegare il cavo di ricarica al pad di ricarica per iniziare la ricarica
1. Installare il pad di ricarica sul supporto per parabrezza.
2. Posizionare il supporto per parabrezza sul parabrezza o sul
cruscoמּo.
1. Installare il pad di ricarica sul supporto per cruscoמּo.
2. Avvitare saldamente il pad di ricarica sul supporto per cruscoמּo.
3. Pulire la superficie per garantire una migliore aderenza.
4. Rimuovere il retro dell'adesivo.
5. Posizionare il supporto per cruscoמּo dove è adaמּo alla tua visione.
6. Collegare il cavo di ricarica USB al pad di ricarica per iniziare
la ricarica.
Indicatore a LED
Luce blu: Lo smartphone si sta caricando
Luce verde: Gli auricolari si stanno caricando
Luce blu lampeggiante: Rilevamento di un oggeמּo estraneo,
rimuovere immediatamente l'oggeמּo
Luce verde lampeggiante: Rilevamento di un oggeמּo estraneo,
rimuovere immediatamente l'oggeמּo
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1. Piastra di ricarica magnetica per smartphone
2. Indicatore a LED
3. Porta USB-C
4. Caricatore wireless per auricolari
3. Premere verso il basso lo stabilizzatore per un fissaggio
robusto.
4. Regolare lunghezza e angolo secondo le tue preferenze.
Manuale di download
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic designs
are trademarks of Energizer Brands, LLC and related subsidiaries and are
used under license by TennRich International Corp..
EN
Specification :
Model Name : ECA002
Cell Type : Lithium Polymer
Rated Input : USB-C 5V 3A,9V 3A,12V 3A
Mobile Phone : 15W/10W/7.5W/5W
Earphone Output : 5W (Max.)
Dimensions : 62(L) x66.5(W) x60(H) mm
Weight : 78.5g±10g
ECA002
Package Content :
Mangentic Wireless Car Charger
Air Vent Mount
Windshield Mount
Dash Mount
USB-C Charging Cable
Air Vent Mount
Dash Mount Windshield Mount
1
2
3 6
4
5
How to Pick the Right Case
Please use comptatible magnetic case for optimal results.
iPhone 11/X/8/SE series can charge wirelessly with a magnetic
case that’s compatible with the charging stand.
2
4
1
3
Guarantees against short circuit and
over-charging for your power bank and
devices.
PowerSafe Management
Customer Service
For any question about the product,
please contact us at
service@energizerpowerpacks.com
Do
wn
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
E
N
E
C
A00
2
©2024 Energizer. Energizer, le personnage Energizer et certains dessins
graphiques sont des marques de commerce de Energizer Brands, LLC et de
ses filiales associées et sont utilisés sous licence par TennRich International
Corp..
FR
Spécification :
Nom du modèle : ECA002
Type de cellule : Lithium Polymère
Entrée nominale : USB-C 5V 3A,9V 3A,12V 3A
Téléphone portable : 15W/10W/7.5W/5W
Sortie pour écouteurs : 5W (Max.)
Dimensions : 62(L) x66.5(W) x60(H) mm
Poids : 78.5g±10g
ECA002
Contenu de l'emballage :
Chargeur de voiture sans fil magnétique
Support de ventilation
Support de pare-brise
Support de tableau de bord
Câble de chargement USB-C
Support de
ventilation
Support de
tableau de bord
Support de
pare-brise
1
2
3 6
4
5
Comment choisir le bon étui
Veuillez utiliser un étui magnétique compatible pour des
résultats optimaux.
Les séries iPhone 11/X/8/SE peuvent être chargées sans fil
avec un étui magnétique compatible avec le support de charge.
2
4
1
3
Garantit contre les courts-circuits et la
surcharge pour votre baמּerie externe et vos
appareils.
Gestion PowerSafe
Service client
Pour toute question sur le produit,
veuillez nous contacter à
service@energizerpowerpacks.com
Do
wn
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
E
N
E
C
A0
0
2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños gráficos
son marcas comerciales de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas
y son utilizadas bajo licencia por TennRich International Corp..
ES
Especificaciones :
Nombre del modelo: ECA002
Tipo de celda: Polímero de litio
Entrada nominal: USB-C 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A
Teléfono móvil: 15W/10W/7.5W/5W
Salida de auriculares: 5W (máx.)
Dimensiones: 62(L) x 66.5(W) x 60(H) mm
Peso: 78.5g ± 10g
ECA002
Contenido del paquete :
Cargador de coche inalámbrico magnético
Soporte de ventilación
Soporte de parabrisas
Soporte de tablero
Cable de carga USB-C
Soporte de
ventilación
Soporte de
tablero
Soporte de
parabrisas
1
2
3 6
4
5
Cómo elegir la funda adecuada
Por favor, use una funda magnética compatible para obtener
resultados óptimos.
Los modelos iPhone 11/X/8/SE pueden cargarse de forma
inalámbrica con una funda magnética compatible con el
soporte de carga.
2
4
1
3
Garantiza contra cortocircuitos y
sobrecargas para su banco de energía y
dispositivos.
PowerSafe Management
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto,
por favor contáctenos en
service@energizerpowerpacks.com
Do
wn
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
E
N
E
C
A0
0
2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati disegni
grafici sono marchi registrati di Energizer Brands, LLC e relative sussidiarie
e sono utilizzati su licenza da TennRich International Corp..
IT
Specifiche :
Nome Modello: ECA002
Tipo di cella: Polimero di litio
Input nominale: USB-C 5V 3A,9V 3A,12V 3A
Telefono cellulare: 15W/10W/7.5W/5W
Uscita cuffie: 5W (Max.)
Dimensioni: 62(L) x66.5(W) x60(H) mm
Peso: 78.5g±10g
ECA002
Contenuto della confezione :
Caricatore per auto wireless magnetico
Supporto per griglia d'aria
Supporto per parabrezza
Supporto per cruscoמּo
Cavo di ricarica USB-C
Supporto per
griglia d'aria
Supporto per
cruscotto
Supporto per
parabrezza
1
2
3 6
4
5
Come scegliere la custodia giusta
Si prega di utilizzare una custodia magnetica compatibile
per oמּenere risultati oמּimali.
Le serie iPhone 11/X/8/SE possono essere caricate senza
fili con una custodia magnetica compatibile con la base
di ricarica.
2
4
1
3
Garantisce contro cortocircuiti e sovraccarichi
per la tua power bank e i tuoi dispositivi.
Gestione sicura dell'alimentazione
Servizio clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoמּo,
ti preghiamo di contaמּarci all'indirizzo
service@energizerpowerpacks.com
Do
wn
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
E
N
E
C
A0
0
2

UM_1_ ECA002_DE_2.1
Paketinhalt
Wie BENUTZEN
1 ECA002
2 Benutzerhandbuch
3 Ladekabel
Entsorgen Sie die Baמּerie ordnungsgemäß und suchen Sie nach örtlichen
Entsorgungseinrichtungen für Ratschläge.
Zerlegen, beschädigen oder verbrennen Sie die Baמּerie niemals.
Garantie
Alle Produkte sind ab dem Kaufdatum für eine eingeschränkte
Garantiezeit qualifiziert. Für weitere Informationen zur Garantie
besuchen Sie: hמּp://www.energizerpowerpacks.com
Sicherheitshinweise
• Vermeiden Sie jederzeit Wasser, Hitze, Feuer, Eindringen des
Produkts und starke Stöße.
• Führen Sie keine anderen Objekte als die USB-Stecker in die
USB-Anschlüsse ein.
• Während des Ladevorgangs können Ihr Gerät und das Produkt
leicht warm werden, dies ist normal.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser oder anderen
Reinigungsmitteln, reinigen Sie das Äußere mit einem leicht
angefeuchteten Tuch oder einer Serviette.
• Jeder vorsätzliche und physische Schaden am Produkt unterliegt
nicht den Garantiebedingungen.
• Legen Sie kein Metall- oder brennbares Objekt auf dieses Produkt.
• Dieses Produkt ist nicht für extreme Klimabedingungen geeignet,
bitte lagern und verwenden Sie dieses Produkt ordnungsgemäß.
1. Schrauben Sie die Rückseite des Ladepads ab, um den Lüﬞungsschlitz-Clip
zu installieren.
2. Installieren Sie das Ladepad am Lüﬞungsschlitz-Clip.
3. Schrauben Sie das Ladepad fest am Lüﬞungsschlitz-Clip fest.
4. Installieren Sie den Lüﬞungsschlitz-Clip am Lüﬞungsschlitz.
5. Passen Sie den Lüﬞungsschlitz-Clip und das Ladepad auf Ihren bevorzugten
Winkel an.
6. Ziehen Sie die Schraube am Lüﬞungsschlitz-Clip fest, um das Ladepad zu
stabilisieren.
7. Schließen Sie das Ladekabel am Ladepad an, um mit dem Laden zu beginnen.
1. Installieren Sie das Ladekissen auf der Windschutzscheiben-
Halterung.
2. Platzieren Sie Ihre Windschutzscheiben-Halterung auf der
Windschutzscheibe oder dem Armaturenbreמּ.
1. Installieren Sie das Ladekissen auf der Armaturenbreמּ-Halterung.
2. Schrauben Sie das Ladekissen fest auf der Armaturenbreמּ-
Halterung an.
3. Reinigen Sie die Oberfläche, um eine bessere Befestigung
sicherzustellen.
4. Entfernen Sie die Rückseite des Aulebers.
5. Platzieren Sie Ihre Armaturenbreמּ-Halterung dort, wo sie für Sie
sichtbar ist.
6. Schließen Sie das USB-Ladekabel an das Ladekissen an, um mit
dem Laden zu beginnen.
LED-Lichtanzeige
Blaues Licht: Smartphone wird geladen
Grünes Licht: Ohrhörer werden geladen
Blinkendes blaues Licht: Fremdkörpererkennung, biמּe entfernen
Sie den Gegenstand sofort
Blinkendes grünes Licht: Fremdkörpererkennung, biמּe entfernen
Sie den Gegenstand sofort
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1. Smartphone Magnetisches Lade-Pad
2. LED-Anzeige
3. USB-C Anschluss
4. Ohrhörer kabellose Ladegerät
3. Drücken Sie den Stabilisator fest nach unten, um eine
starke Befestigung zu gewährleisten.
4. Passen Sie die Länge und den Winkel nach Ihren Wünschen
an.
Handbuch
herunterladen
UM_1_ ECA002_NL_2.1
Inhoud van de Verpakking
Hoe te GEBRUIKEN
1 ECA002
2 Gebruikershandleiding
3 Oplaadkabel
Gooi de baמּerij op de juiste manier weg, raadpleeg een lokale
afvalverwerkingsfaciliteit voor advies.
Gooi de baמּerij niet weg, demonteer, beschadig of verbrand deze te
allen tijde.
WARRANTY
Alle producten zijn vanaf de aankoopdatum in aanmerking gekomen
voor een beperkte garantieperiode. Voor meer garantie-informatie,
bezoek alstublieﬞ: hמּp://www.energizerpowerpacks.com
Veiligheidsinstructies
• Vermijd te allen tijde water, hitte, vuur, indringing van het
product en zware stoten.
• Steek geen ander object in de USB-poorten dan de
USB-connectoren.
• Tijdens het opladen kunnen uw apparaat en het product zich
lichtjes warm aanvoelen, dit is normaal.
• Reinig het product niet met water of andere reinigingsproducten,
reinig het exterieur met een licht vochtige doek of servet.
• Elk opzettelijk en fysiek letsel aan het product valt niet onder de
garantievoorwaarden.
• Plaats geen metalen of brandbare objecten op dit product.
• Dit product is niet geschikt voor extreme klimaten, bewaar en
gebruik dit product daarom correct.
1. Schroef de achterkant van het oplaadpad los om de luchtroosterclip te
installeren.
2. Installeer het oplaadpad op de luchtroosterclip.
3. Schroef het oplaadpad stevig vast op de luchtroosterclip.
4. Installeer de luchtroosterclip op de luchtrooster.
5. Pas de luchtroosterclip en het oplaadpad aan naar uw gewenste hoek.
6. Draai de schroef op de luchtroosterclip aan om het oplaadpad stabiel te
maken.
7. Sluit de oplaadkabel aan op het oplaadpad om het opladen te starten.
1. Installeer het oplaadpad op de bevestiging voor de voorruit
2. Plaats uw voorruitbevestiging op de voorruit of het dashboard
1. Installeer het oplaadpad op de dash-montage
2. Schroef het oplaadpad stevig op de dash-montage
3. Reinig het oppervlak om een betere bevestiging te garanderen
4. Verwijder de achterkant van de sticker
5. Plaats uw dash-montage waar het geschikt is voor uw kijkplezier
6. Sluit de USB-oplaadkabel aan op het oplaadpad om met opladen
te beginnen
LED-Lichtindicator
Blauw licht: Smartphone wordt opgeladen
Groen licht: Oortjes worden opgeladen
Knipperend blauw licht: Vreemd voorwerp gedetecteerd, gelieve het
object onmiddellijk te verwijderen
Knipperend groen licht: Vreemd voorwerp gedetecteerd, gelieve het
object onmiddellijk te verwijderen
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1. Smartphone Magnetische Oplaadpad
2. LED-Indicator
3. USB-C Poort
4. Oortjes Draadloze Oplader
3. Druk op de stabilisator voor een stevige bevestiging
4. Pas de lengte en hoek aan naar uw voorkeurige hoek
Handleiding
downloaden
UM_1_ ECA002_PT_2.1
Conteúdo da Embalagem
Como USAR
1 ECA002
2 Manual do Usuário
3 Cabo de Carregamento
Descarte a bateria corretamente, procure uma instalação de descarte local
para obter orientação.
Não descarte, desmonte, danifique ou incinere a bateria a qualquer
momento.
GARANTIA
Todos os produtos a partir da data de compra têm direito a garantia
por tempo limitado. Para obter mais informações sobre a garantia,
visite: hמּp://www.energizerpowerpacks.com
Instruções de Segurança
• Evite água, calor, fogo, penetração do produto e quedas severas
em todos os momentos.
• Não insira outros objetos nas portas USB além dos conectores
USB.
• Durante o carregamento, seu dispositivo e o produto podem
ficar ligeiramente quentes, isso é normal.
• Não limpe o produto com água ou outros produtos de limpeza,
limpe o exterior com um pano úmido levemente ou um
guardanapo.
• Qualquer dano intencional ou físico ao produto não estará
coberto pelas condições de garantia.
• Não coloque nenhum objeto metálico ou inflamável em cima
deste produto.
• Este produto não é adequado para climas extremos, por favor,
armazene e use este produto adequadamente.
1. Desapertar a parte de trás do suporte de carregamento para instalar o
clipe de ventilação
2. Instalar o suporte de carregamento no clipe de ventilação
3. Apertar firmemente o suporte de carregamento no clipe de ventilação
4. Instalar o clipe de ventilação na saída de ar
5. Ajustar o clipe de ventilação e o suporte de carregamento para o ângulo
desejado
6. Apertar o parafuso no clipe de ventilação para estabilizar o suporte de
carregamento
7. Conectar o cabo de carregamento ao suporte de carregamento para
começar a carregar
1. Instalar o tapete de carregamento no suporte de para-brisa
2. Colocar o suporte de para-brisa no para-brisa ou painel do carro
1. Instalar o tapete de carregamento no suporte de painel
2. Parafusar firmemente o tapete de carregamento no suporte
de painel
3. Limpar a superfície para garantir uma melhor fixação
4. Remover a parte traseira do adesivo
5. Colocar seu suporte de painel onde for adequado para a
visualização
6. Conectar o cabo de carregamento USB ao tapete de
carregamento para começar a carregar
Indicador de Luz LED
Luz azul: Smartphone está carregando
Luz verde: Fones de ouvido estão carregando
Luz azul piscando: Detecção de objeto estranho, por favor, remova o
objeto imediatamente
Luz verde piscando: Detecção de objeto estranho, por favor, remova o
objeto imediatamente
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1. Almofada de Carregamento Magnético para
Smartphone
2. Indicador LED
3. Porta USB-C
4. Carregador Sem Fio de Fones de Ouvido
3. Pressionar o estabilizador para uma forte fixação
4. Ajustar o comprimento e o ângulo para o seu ângulo
preferido
Manual de Download
UM_1_ ECA002_PL_2.1
Zawartość opakowania
Jak UŻYWAĆ
1 ECA002
2 Instrukcja obsługi
3 Kabel ładowania
Usuń baterię w odpowiedni sposób, zasięgnij porady lokalnego zakładu
utylizacji.
Nie usuwaj, nie rozkręcaj, nie uszkadzaj ani nie spalaj baterii w żadnym
czasie.
GWARANCJA
Wszystkie produkty od daty zakupu są objęte ograniczoną gwarancją
czasową. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących gwarancji,
odwiedź: hמּp://www.energizerpowerpacks.com
Instrukcja bezpieczeństwa
• Unikać kontaktu z wodą, ciepłem, ogniem, penetracją produktu
i ciężkimi upadkami w każdym momencie.
• Nie wkładać innych przedmiotów do portów USB niż złącza USB.
• Podczas ładowania, Twój urządzenie i produkt mogą się lekko
nagrzewać, jest to normalne.
• Nie czyścić produktu wodą ani innymi środkami czyszczącymi,
czyść zewnętrzną powierzchnię delikatnie zwilżonym szmatką
lub serwetką.
• Jakiekolwiek celowe lub fizyczne uszkodzenia produktu nie
będą podlegać warunkom gwarancji.
• Nie umieszczać na tym produkcie żadnych metalowych ani
łatwopalnych przedmiotów.
• Ten produkt nie jest odpowiedni dla skrajnych klimatów,
prosimy przechowywać i używać go prawidłowo.
1. Unscrew the back of the charging pad to install the air vent clip: Odkręć
tył podkładki ładowania, aby zamontować uchwyt na wentylację
2. Install the charging pad to the air vent clip: Zamontuj podkładkę ładowania
na uchwycie na wentylację
3. Screw the charging pad tightly onto the air vent clip: Dokręć mocno
podkładkę ładowania do uchwytu na wentylację
4. Install the air vent clip to the air vent: Zamontuj uchwyt na wentylację w
wentylacji
5. Adjust the air vent clip and charging pad to your preferred angle: Dostosuj
uchwyt na wentylację i podkładkę ładowania do preferowanego kąta
6. Tighten the screw on the air vent clip to stabilize the charging pad:
Dokręć śrubę na uchwycie na wentylację, aby stabilizować podkładkę ładowania
7. Connect the charging cable to the charging pad to begin charging:
Podłącz kabel ładowania do podkładki ładowania, aby rozpocząć ładowanie
1. Zamocuj ładowarkę na podstawie do szyby.
2. Umieść swoją podstawę do szyby na szybie lub desce
rozdzielczej.
1. Zamocuj ładowarkę na podstawie deski rozdzielczej.
2. Dokręć ładowarkę mocno na podstawie deski rozdzielczej.
3. Wyczyść powierzchnię, aby zapewnić lepsze przytwierdzenie.
4. Usuń tylną część naklejki.
5. Umieść swoją podstawę deski rozdzielczej tam, gdzie będzie
odpowiednia dla twojego widoku.
6. Podłącz kabel USB do ładowarki, aby rozpocząć ładowanie.
LED Light Indicator:
Niebieskie światło: Smartfon jest ładowany
Zielone światło: Słuchawki są ładowane
Migające niebieskie światło: Wykryto obcy przedmiot, proszę go
natychmiast usunąć
Migające zielone światło: Wykryto obcy przedmiot, proszę go
natychmiast usunąć
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1. Smartphone Magnetic Charging Pad: Smartphone
Magnetyczna Podkładka Ładowania
2. LED Indicator: Wskaźnik LED
3. USB-C Port: Port USB-C
4. Earbuds Wirelss Charger: Ładowarka
Bezprzewodowych Słuchawek
3. Naciśnij stabilizator, aby mocno przytwierdzić.
4. Dostosuj długość i kąt do preferowanego kąta.
Instrukcja pobierania
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-Charakter und bestimmte grafische
Designs sind Marken der Energizer Brands, LLC und verbundener
Tochtergesellschaﬞen und werden unter Lizenz von TennRich International Corp.
verwendet.
DE
Spezifikation :
Modellname : ECA002
Zellentyp : Lithium-Polymer
Nennspannung : USB-C 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A
Handy : 15W/10W/7,5W/5W
Kopörerausgang : 5W (max.)
Abmessungen : 62(L) x 66,5(B) x 60(H) mm
Gewicht : 78,5g ± 10g
ECA002
Packungsinhalt :
Magnetischer kabelloser Autoladegerät
Lüﬞungshalterung
Windschutzscheibenhalterung
Armaturenbreמּ-Halterung
USB-C-Ladekabel
Lüftungsöffnungs-
halterung
Armaturenbrett-
Halterung
Windschutzscheiben-
halterung
1
2
3 6
4
5
So wählen Sie das richtige Gehäuse aus
Biמּe verwenden Sie ein kompatibles magnetisches
Gehäuse für optimale Ergebnisse.
Die iPhone 11/X/8/SE-Serie kann kabellos mit einem
magnetischen Gehäuse, das mit dem Ladeständer kompatibel
ist, aufgeladen werden.
2
4
1
3
Garantien gegen Kurzschluss und Überladung
für Ihre Powerbank und Geräte.
Gestione PowerSafe
Servizio clienti
Für Fragen zum Produkt kontaktieren Sie uns
biמּe unter service@energizerpowerpacks.com
Do
wn
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
E
N
ECA00
2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-karakter en bepaalde grafische
ontwerpen zijn handelsmerken van Energizer Brands, LLC en gerelateerde
dochterondernemingen en worden onder licentie gebruikt door TennRich
International Corp..
NL
Specificaties :
Modelnaam: ECA002
Celtype: Lithium-polymeer
Beoordeelde ingang: USB-C 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A
Mobiele telefoon: 15W/10W/7.5W/5W
Oortelefoonuitgang: 5W (Max.)
Afmetingen: 62(L) x 66.5(B) x 60(H) mm
Gewicht: 78.5g ± 10g
ECA002
Pakketinhoud :
Magnetische draadloze autolader
Luchtroosterbevestiging
Voorruitbevestiging
Dashboardbevestiging
USB-C oplaadkabel
Luchtroosterbevestiging Dashboardbevestiging Voorruitbevestiging
1
2
3 6
4
5
Hoe de juiste hoes te kiezen
Gebruik voor optimale resultaten een compatibele
magnetische hoes.
iPhone 11/X/8/SE-serie kan draadloos worden opgeladen
met een magnetische hoes die compatibel is met de
oplaadstandaard.
2
4
1
3
Garandeert bescherming tegen kortsluiting
en overladen voor uw powerbank en
apparaten.
PowerSafe Management
Klantenservice
Voor vragen over het product,
neem alstublieﬞ contact met ons op via
service@energizerpowerpacks.com
Do
wn
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
E
N
ECA0
0
2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e certos designs gráficos
são marcas registradas da Energizer Brands, LLC e subsidiárias relacionadas
e são usados sob licença pela TennRich International Corp.
PT
Especificações :
Nome do modelo: ECA002
Tipo de célula: Polímero de Lítio
Entrada Classificada: USB-C 5V 3A,9V 3A,12V 3A
Telefone Móvel: 15W/10W/7.5W/5W
Saída de Fones de Ouvido: 5W (Máx.)
Dimensões: 62(L) x66.5(W) x60(H) mm
Peso: 78.5g±10g
ECA002
Conteúdo da Embalagem :
Carregador de Carro Sem Fio Magnético
Suporte de Ventilação
Suporte para Parabrisa
Suporte para Painel
Cabo de Carregamento USB-C
Suporte de
Ventilação
Suporte de
Painel
Suporte de
Para-brisa
1
2
3 6
4
5
Como Escolher a Capa Certa
Por favor, use um estojo magnético compatível para
resultados ótimos.
As séries iPhone 11/X/8/SE podem carregar sem fio com um
estojo magnético compatível com o suporte de carregamento.
2
4
1
3
Garante proteção contra curto-circuito e
sobrecarga para o seu banco de energia e
dispositivos.
Gestão PowerSafe
Serviço de Atendimento ao Cliente
Para qualquer dúvida sobre o produto,
entre em contato conosco em
service@energizerpowerpacks.com
Do
wn
l
o
a
d
M
a
nu
a
l
E
N
E
CA0
0
2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character oraz pewne wzornictwo
graficzne są znakami towarowymi Energizer Brands, LLC i powiązanych
spółek zależnych i są używane na licencji przez TennRich International Corp..
PL
Specyfikacja :
Nazwa modelu: ECA002
Rodzaj komórki: polimer litowy
Zasilanie znamionowe: USB-C 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A
Telefon komórkowy: 15W/10W/7.5W/5W
Wyjście słuchawek: 5W (maks.)
Wymiary: 62 (dł.) x 66.5 (szer.) x 60 (wys.) mm
Waga: 78.5g±10g
ECA002
Zawartość opakowania :
Magnetyczna bezprzewodowa ładowarka samochodowa
Uchwyt na kratkę wentylacyjną
Uchwyt na przednią szybę
Uchwyt na desce rozdzielczej
Kabel ładowania USB-C
Uchwyt na
kratkę
wentylacyjną
Uchwyt na
desce
rozdzielczej
Uchwyt na
przednią szybę
1
2
3 6
4
5
Jak wybrać właściwy futerał
Prosimy używać kompatybilnego futerału magnetycznego
dla optymalnych rezultatów.
Seria iPhone 11/X/8/SE może być ładowana bezprzewodowo
za pomocą futerału magnetycznego, który jest kompatybilny
z podstawką ładowania.
2
4
1
3
Gwarantuje ochronę przed zwarciem i
nadmiernym ładowaniem dla twojego power
banku i urządzeń.
Zarządzanie PowerSafe
Obsługa klienta
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących
produktu, prosimy o kontakt pod adresem
service@energizerpowerpacks.com
Do
w
n
l
o
ad
M
a
nu
a
l
E
N
E
C
A0
0
2
Produktspecifikationer
Varumärke: | Energizer |
Kategori: | ej kategoriserat |
Modell: | ECA002 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Energizer ECA002 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat Energizer Manualer
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
25 September 2025
29 Juli 2025
28 Juli 2025
ej kategoriserat Manualer
- Microchip
- Oster
- Velux
- Murr Elektronik
- Witt
- Defender
- LOKUKA
- Grunkel
- CRB Cleaning Systems
- Kimo
- Plantronics
- Telestar
- Grandstream
- Danby
- Sanus
Nyaste ej kategoriserat Manualer
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025