Foppapedretti Benchef Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Foppapedretti Benchef (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 28 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 14.5 recensioner. Har du en fråga om Foppapedretti Benchef eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Lire attentivement et conserve en cas de besoin
Read the instructions carefully and keep for future reference
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen
aufbewahren
Внимательно прочитать и сохранить для будущего
пользования
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
Leggere attentamente e conservare per future referenze
Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
• Controllare periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi)
e asciugare accuratamente.
• Versichern Sie sich vor dem Einsatz der korrekten Montage.
• Kontrollieren Sie regelmäßig das perfekte Einrasten aller Einzelteile.
• Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch oder mit einem
neutralen Reinigungsmittel (keine Lösungsmittel) und trocknen Sie
ihn akkurat ab.
• Make sure of proper assembly before using.
• Check the proper locking of all components regularly.
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents)
and dry carefully.
• Comprobar el montaje correcto antes de su uso.
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente
Assurez-vous que le montage est correct avant l’utilisation.
• Contrôler périodiquement que tous les éléments sont
parfaitement bloqués.
• Nettoyer avec un chiffon humide et du détergent neutre
(nonsolvants), essuyer soigneusement.
• Перед началом эксплуатации комода убедитесь в том, что он
правильно собран.
• Периодически проверять надежность фиксации всех компонентов.
• Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим
средством (не использовать растворители) и насухо вытирать.
• Struttura in legno di faggio.
• Piano superiore in listellare di faggio.
• Piani in truciolare nobilitato.
• Fianchi e schienale in MDF.
• Porta rotolo in ABS.
• Ruote in gomma con struttura in ferro zincato.
• Antine in plexiglas.
• Coated beechwood frame.
• Upper top made of beech blockboard.
• Chipboard table tops covered in melamine.
• MDF sides and backrest.
• Roll holder made of ABS.
• Rubber wheels with galvanized iron frame
• Plexiglas doors.
• Aufbau aus lackiertem Buchenholz.
• Obere Ebene aus Buche-Stäbchenplatte
• Flächen aus Spanplatte mit Melaminüberzug.
• Seitenteile und Rückwand aus MDF.
• Papierrollenhalter aus ABS.
• Räder aus Gummi mit Rahmen aus verzinktem Eisen.
• Flügel aus Plexiglas.
• Estructura de madera de haya barnizada.
• Plano superior de entablillado de haya.
• Planos de aglomerado recubierto con melamina.
• Costados y respaldo de MDF.
• Porta rollo de ABS.
• Ruedas de goma con estructura de hierro galvanizado.
• Puertas de plexiglás.
• Structure en bois de hêtre vernis.
• Plateau supérieur en hêtre lamellé.
• Plan en particules revêtues mélamine.
• Côtés et dos en MDF.
• Porte-rouleaux en ABS.
• Roulette en caoutchouc avec structure en fer zingué.
• Portes en plexiglas.
Каркас из окрашенного бука.
Верхняя столешница из бука столярной плиты.
Нижняя из кашированной ДСП.
сторона и обратно в MDF.
Держатель рулона изготовлен из ABS.
Колесики из оцинкованного железа.
оргстекла двери.
Ricambi
Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos 3 апчасти
Naturale
03
Noce
06
Wengè
30
Bianco/Naturale
86
I
GB
F
D
E
RU
Foppa Pedretti S.p.A. V ia A. Volta, 11
24064 - Grumello del Monte, Bergamo - Italy
t el + 39 035. 830. 497 f ax + 39 035. 831. 283
www.foppapedretti . i t
19
cod.0044729536
1
cod.00904055 . .
3
cod.00904050 . .
2
cod.00904051 . .
4
cod.00272264 . .
5
Benchef R9
17
2
5
6
7
8sx
8dx
15
10
14
12
cod.00272263 . .
12
cod.00904052 . .
14
cod.3032507400
13
cod.0049504200
15
cod.0049221319
16
cod.0044729000
7
cod.00904054 . .
8sx
cod.00904053 . .
8dx
cod.00272265 . .
10
3
13
11
cod.70497067. .
6
9
cod.3032507100
11
9
cod.0049221119
17
cod.0040063200
18
cod.7010164600
19
18
4
16
1
cod.70497066 . .
9
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto
cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il
rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti
per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from
eight indicating figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered through the
retailer. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the
manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit
chiffres avec deux heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que
par l’intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier
et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes
von acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur
über den Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können
voneinander abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho
cifras con las dos horas que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente
a través del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y
no son vinculantes para el productor.
Коды запчастей всегда должны состоять из десяти цифр; дополнить коды из восьми цифр двумя
недостающими цифрами, означающими цвет. Внимание: запросы на замену осуществляются
исключительно через продавца.Цветовые характеристики различных материалов могут
отличаться друг от друг, они не являются обязательными для производителя.
BENCHEF
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Вешалка для белья веером


Produktspecifikationer

Varumärke: Foppapedretti
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: Benchef
Vikt: 22000 g
Bredd: 620 mm
Djup: 420 mm
Höjd: 900 mm
Förpackningens bredd: 660 mm
Antal lådor: 2 lådor
Antal hyllor: 3 galler
Certifiering: CE, FSC (C004369), IMQ, CSI, WEEE
Form: Rektangulär
Förpackningsvolym: 291000 cm ^
Låsbara hjul: Ja
Antal hjul: 4 hjul
Lämnar inga repor: Ja
Inbyggd skärbräda: Ja
Rullhållare: Ja
Produktens färg: Chrome, Transparent
Låddjup: 480 mm
Vikt inkl. förpackning: 24800 g
Hyllor material: Bok
Ram material: Beech, Medium Density Fibreboard (MDF), Melamine
Hjul, material: Gummi
Antiglidyta: Ja
Djup på understa hyllan: 360 mm
Bredd på understa hyllan: 530 mm
Luckor: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Foppapedretti Benchef ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig