Foppapedretti Komodo Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Foppapedretti Komodo (6 sidor) i kategorin Tabell. Guiden har ansetts hjälpsam av 11 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Foppapedretti Komodo eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/6
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Manual de utilização
Instrucciones de montaje y uso
Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
Avvertenze Warning Avvertissement Advertências Advertencias Προειδοποιήσεις
IMPORTANT! READ THE
INSTRUCTIONS CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
- Changing table type 1: 12 months, up to 11 Kg
- Be careful not to place the table close to electrical
equipment or other objects that may cause re.
- Ensure correct assembly prior to use.
- Periodically check that the fastening screws are still
locked.
- Clean with damp cloth or mild detergent (NO SOLVENTS)
and dry thoroughly.
Attention!
- Suitable for a child weighing up to 11 kg.
- Never leave your baby unattended!
- The company declines all responsibility related to
product misuse.
- Do not use the changing table if a component is
broken.
- Only use components supplied or authorised by the
distributor
IMPORTANTE! LEER
ATENTAMENTE Y CONSERVAR
PARA FUTURAS REFERENCIAS
- Cambiador de pañales de tipo 1: 12 meses, hasta 11 Kg.
- No ponga el producto cerca de aparatos eléctricos u
otros objetos que puedan provocar llamas.
- Asegúrese de haberlo montado correctamente antes de
usarlo por primera vez.
- Controle periódicamente que los tornillos de jación
estén siempre bloqueados.
- Limpie con un paño húmedo o con detergente neutro (no
solventes) y seque con cuidado.
¡Atención!
- Apto para niños con peso máximo de 11 Kg
- ¡No deje nunca al niño solo sin vigilancia!
- La empresa declina toda responsabilidad por el uso
inapropiado del producto.
- No utilice el cambiador de pañales si tiene algún
componente roto.
- Utilice sólo componentes suministrados o
autorizados por el fabricante.
IMPORTANT! LIRE
ATTENTIVEMENT ET CONSERVER
SOIGNEUSEMENT A PORTEE DE
MAIN POUR UNE UTILISATION
ULTERIEURE
- Table à langer de type 1 : 12 mois, jusqu’à 11 Kg.
- Faites attention à ne pas placer le meuble à proximité
d’appareils électriques ou d’autres objets pouvant générer des
ammes.
- S’assurer que le montage soit correct avant l’utilisation.
- Contrôlez périodiquement que les vis de xation soient
toujours bloquées.
- Nettoyer avec un chiffon humide ou du détergent neutre (PAS
DE SOLVANTS) et sécher avec soin.
Attention !
- Adapté à un enfant dont le poids ne dépasse pas les 11 kg.
- Ne laissez jamais l’enfant seul sans surveillance !
- L’Entreprise décline toute responsabilité si l’usage du
produit est incorrect.
- Ne pas utiliser la table à langer si l’un de ses composants
est cassé.
- Utiliser uniquement des composants fournis ou autorisés
par le distributeur
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ -
ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
Αλλαξιέρα τύπου 1: 12 μηνών, μέχρι 11 Kg.
- Προσέξτε ούτως ώστε να μην τοποθετήσετε το έπιπλο κοντά
σε ηλεκτρικούς εξοπλισμούς ή άλλα αντικείμενα που μπορεί να
προκαλέσουν φωτιά.
- Βεβαιωθείτε για τη σωστή συναρμολόγηση πριν από τη χρήση
του.
- Να ελέγχετε περιοδικά αν οι βίδες στερέωσης είναι πάντα
μπλοκαρισμένες .
- Καθαρίστε με ένα υγρό πανί ή με ουδέτερο απορρυπαντικό (ΟΧΙ
ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ) και στεγνώστε σχολαστικά.
Προσοχή!
- Είναι κατάλληλο για παιδιά με μέγιστο βάρος 11 kg.
- Μην αφήνετε ποτέ μόνο του το παιδί χωρίς επίβλεψη!
- Η εταιρεία αποποιείται κάθε ευθύνη για την ακατάλληλη
χρήση του προϊόντος.
- Μην χρησιμοποιείτε την αλλαξιέρα αν κάποιο εξάρτημα έχει
υποστεί ζημιά.
- Χρησιμοποιήστε μόνο εξαρτήματα που παρέχονται ή
εξουσιοδοτούνται από τον κατασκευαστή
IMPORTANTE: CONSERVARE
PER FUTURE REFERENZE.
LEGGERE ATTENTAMENTE
- Fasciatoio di tipo 1 : 12 mesi, no a 11 Kg.
- Fate attenzione a non collocare il mobile nelle vicinanze
di apparecchiature elettriche o di altri oggetti che possono
provocare amme.
- Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
- Controllate periodicamente che le viti di ssaggio siano
sempre bloccate.
- Pulire con un panno umido o con detergente neutro (NO
SOLVENTI) e asciugare accuratamente.
Attenzione!
- Adatto ad un bambino con peso massimo 11 kg.
- Non lasciate mai il bambino solo senza sorveglianza!
- L’azienda declina ogni responsabilità per l’uso
improprio del prodotto.
- Non utilizzare il fasciatoio se un componente è rotto.
- Utilizzare solo componenti forniti o autorizzati da
parte del distributore.
IMPORTANTE! LER
ATENTAMENTE E GUARDAR
PARA FUTURA CONSULTA
- Muda-fraldas de tipo 1: 12 meses, até 11 Kg.
- Tomar cuidado para não colocar o móvel nas
proximidades de aparelhagens elétricas ou de outros
objetos que podem provocar chamas.
- Vericar que foi montado corretamente antes do uso.
- Vericar periodicamente que os parafusos de xação
estejam sempre bloqueados.
- Limpar com um pano húmido ou com detergente neutro
(SEM SOLVENTES) E SECAR COM CUIDADO.
Atenção!
- apropriado para crianças com um peso máximo de
11 Kg.
- Não deixar nunca a criança sozinha sem vigilância!
- A empresa não assume nenhuma responsabilidade
em caso de uso impróprio do produto.
- Não utilizar a muda-fraldas se um componente está
quebrado.
- Utilizar apenas componentes fornecidos ou
autorizados por parte do distribuidor
Komodo
Made in Italy
Trasformazione in scrivania - Transformation into desk - Transformation en bureau
Transformação em escrivaninha - Transformación en escritorio - μετατροπή σε γραφείο
max
11
kg
Ø 10 mm
32 cm
141 cm
h 141 cm
Uso scrivania
Position for desk
Utilisation de bureau
Uso como escrivaninha
Posición escritorio
Χρήση του γραφείου
Uso fasciatoio
Position for changing table
Utiliser le tableau change
Uso como muda-fraldas
Posición bañera
Χρήση της αλλαξιέρας
1
2
3
60 mm
E
D
L
I
Ricambi Spare parts Pièces de rechange Peças de reposição Repuestos Ανταλλακτικά
Naturale
03
Bianco
80
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere
richieste solamente tramite il rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color. Note: the replacement parts
may only be ordered through the retailer. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions
ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le
fabricant.
O código da peça de reposição deve ser sempre composto por dez algarismos: completar os eventuais códigos de oito algarismos com os dois que representam a cor. Atenção! As
substituições devem ser solicitadas através do revendedor. As características cromáticas dos vários materiais podem diferenciar entre si e não são vinculantes para o produto.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones
deben ser solicitadas solamente a través del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Κάθε κωδικός ανταλλακτικού πρέπει να αποτελείται πάντα από δέκα ψηφία: συμπληρώστε τους τυχόν οκταψήφιους κωδικούς με τα δύο ψηφία που
υποδεικνύουν το χρώμα. Προσοχή: οι αντικαταστάσεις πρέπει να ζητούνται μόνο μέσω του μεταπωλητή. Τα χρωματικά χαρακτηριστικά των διαφόρων υλικών
μπορεί να διαφέρουν μεταξύ τους και δεν είναι περιοριστικά για τον κατασκευαστή.
I
GB
F
E
P
GR
Komodo R2
1
3
4
5
7
8
1
4
6
2
1
cod.0039204019
2
cod.0039106060
3
cod.7030425136
4
cod.0043711100
6
cod.0049773740
5
cod.7030012536
7
cod.00907850..
8
cod.0080200000
G
C
B
E
D
- Fasciatoio a muro richiudibile
Conforme alla Norma EN 12221 1/2 :2008 + A1 2013
- Wall-mounted foldable changing table
Complies with the Standard EN 12221 1/2 :2008 + A1 2013
- Table à langer murale pliante
Conforme aux exigences de securite EN 12221 1/2 :2008 + A1 2013
- Muda-fraldas de parede dobrável
Conforme a Norma EN 12221 1/2 :2008 + A1 2013
- Envolvedor de pared que puede cerrarse
En conformidad con EN 12221 1/2 :2008 + A1 2013
- Επανακλειόμενη αλλαξιέρα τοίχου
Σύμφωνα με το Πρότυπο EN 12221 1/2 :2008 + A1 2013


Produktspecifikationer

Varumärke: Foppapedretti
Kategori: Tabell
Modell: Komodo
Bredd: 640 mm
Djup: 820 mm
Antal hyllor: 2 galler
Material: Trä
Hopfällbar: Ja
Produktens färg: Trä
Maximal barn vikt: 11 kg
Hopvikta bredden: 640 mm
Vikta djup: 170 mm
Vikta höjd: 890 mm
Högsta höjd: 820 cm

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Foppapedretti Komodo ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig