Hama 00178174 Bruksanvisning

Hama Att 00178174

Läs gratis den bruksanvisning för Hama 00178174 (2 sidor) i kategorin Att. Guiden har ansetts hjälpsam av 14 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Hama 00178174 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Outdoor Case
Outdoor sche-Ta
00178172
00178173
00178174
00178175
00178176
00178177
GOperating instruction
RРуководство по эксплуациита
DBedienungsanleitung
IIstruzioniper l‘uso
FMode d‘emploi
NGebruiksaanwijzing
EInstrucciones de uso
JΟδηγίες χρήσης
1.Importantnotes
Childrenshouldbesupervisedsotheydonot
playwiththeproduct.
Thisproductisnotsuitableforuseasa
swimmingaidoroatationdevice.
Notdesignedforpermanentimmersion
inwater
WarningExtreme
temperatures
Donotusetheproductintempeturesra
below-Corabove40°C.Cold
haitbrittlrdensthematerial,makinge
andmorelikelytobreak,whileextreme
heatsoftensitandmaymakethe
caseleak.
Donotexposethecaseanditscontents
todictsunlightforlongperiodsreof
time.Elevatedindoortemperatures
mightdamagethecaseandthe
contents.
Thiscasedoesnototectthepritems
insideomUVdiation.frra
NoteBeforeusing
Makesuretheproductisdamagedun
andrfectconditionbeforeinpeusingit
forersttimeth.
Inspecttheentirecaseforsmallholesor
otherdamage.
NoticeUse
Roll-top:ushouldtightlyllthYoroe
closureatleastthreetimesandcloseit
withthefastener.
2.Careandmaintenance
Cleanthisproductonlywithaslightlydamp,
lint-freeclothanddonotuseaggressive
cleaningagents.
Rinseoffanysaltwatersiduewithre
freshwater.
Aftercleaningtheproduct,dryitthoroughly
insideandout.
3.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoassumesnoliabilityandKG
providesnowarrantyfordamagesultingfromre
improperinstallation/mounting,improperuse
oftheproductorfromfailuretoobservethe
operatinginstructionsand/orsafetynotes.
4.ServiceandSupport
PleasecontactHamaProductConsultingifyou
haveanyquestionsaboutthisproduct.
Hotline:+499091502-115(German/English)
Furthersupportinformationcanbefoundhere:
www.hama.com
1.Примечания
Неоставлятьдетейбезприсмотраво
избежаниеихдоступакустройству.
Вкачествевспомогельногосредстваат
дляплаваниянеприменять.
Непредназначенодлядлительного
погружениявводу
Предупреждение!
Превышениедиапазона
температуры
Изделиезапрещается
эксплуатироватьпритемпературе
ниже-5°Cивыше+40°C.При
слишкохоатмлодныхтемперурах
материалстановитсяупким,хра
прислишмвысоких-мягким.ко
Этомокпотержетпривестие
герметичности.
Берегитеизделиессодержимым
отпрямыхлнечныхлучей.со
Температуравнутрисумкиможет
повредитьсодержимое.
Сумканепредоставляет
длясержимогозащитуодот
ультрафиолетовыхлучей.
Передначалом
эксплуатации
Передначаломэксплуцииата
проверьтесостояниеизделия.
Убедитесьвутствииотсповреждений,
дырит.п.
Применение
ЗаворачивающаясякрышкаЗамок
необхимоскрутитьнеодменеетрех
раз,азатемперетьзащелкой.за
2.Уходитехобслуживание
Чисткуизделияпроизводитьькотол
безворсовойслегкавлажнойсалфеткой.
Запрещаетсяприменятьагрессивные
чистящиесредства.
Осткисоленойводысмойтепреснойат
водой.
Поокончаниичиткитщательноосушите
изделиевнутрииснаружи.
3.Отказотгарантийныхобязательств
КоKGмпанияHamaGmbH&Coненесет
ответственностьзаущерб,возникший
вследствиенеправильногомонтажа,
подключенияииспользованияизделия
непоназначению,акжевследствиета
несоблюденияинструкциипоэксплуацииита
техникибезопасности.
4.Отделтехобслуживания
Повопросамремонтаилизамены
неисправныхизделийобращайтеськ
продавцуиливрвиснуюслужбумпаниисеко
Hama.
Горячаялинияделатехобслуживания:от
+499091502-115(немецкий,английский)
Подробнеесмотритездесь:www.hama.com
1.WichtigeHinweise
Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,um
sicherzustellen,dasssienichtmitdem
Produktspielen.
DiesesProduktistnichtalsSchwimm-oder
Auftriebshilfegeeignet.
Nichtgeeignetzumdauerhaften
UntertaucheninsserWa
WarnungExtreme
Temperaturen
VerwendenSiedasProduktnichtbei
Temperaturenunter-5°Coderhöherals
+40°C.DaswidurchKälteMaterialrd
hartundkannbrechen,bzw.eswird
beihohenmpeturenweich,wasTerazu
Undichtigkeitderscheführenkann.Ta
SetzenSiedieschemitInhaltTa
nichtfürZeitdirekterlängere
Sonneneinstrahlungaus.Durch
dieInnerenentstehendendabeiim
TeTamperaturennnenInhaltundsche
beschädigtwerden.
DiescheistkeinUVchutzfürdieTa-S
darinbendlichenGegenstände.
Hinweisvorder
Verwendung
ÜberprüfenSievorderersten
Verwendungdeneinwandfienundre
unbeschädigtenZustanddesProduktes.
PrüfenSiescheaufdiegesamteTa
kleineLöcheroderBeschädigungen.
HinweisAnwendung
Rolltop:rschlussmussmindestensVe
3-malenggerolltundmitdem
Steckverschlussverschlossenwerden.
2.WartungundPflege
ReinigenSiediesesProduktnurmiteinem
fusselfreien,leichtfeuchtenchundTu
verwendenSiekeineaggressivenReiniger.
SpülenSieeventuellvorhandene
SalzwasserrestemitSüßwasserab.
TrocknenSienachderReinigungdas
Produktsorgfältiginnenwieaußenab.
3.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoübernimmtkeinerleiKG
HaftungoderGewährleistungfürSchäden,die
ausunsachgemäßerInstallation,Montageund
unsachgemäßemGebrauchdesProduktesoder
einerNichtbeachtungderBedienungsanleitung
und/oderderSicherheitshinweisesultieren.re
4.ServiceundSupport
BittewendenSiesichbeiFragenzumProdukt
gerneandieHama-Produktberatung.
Hotline:+499091502-115(Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen
ndenSiehier:www.hama.com
1.Avvertenzeimportanti
Sorvegliareibambiniperaccertarsichenon
giochinoconilprodotto.
Questoprodottononèadattocomeausilio
perilnuotooilsollevamento.
Nonadattoadessereimmersoalungo
inacqua
Attenzionetemperature
estreme
Nonilprodottotempeturutilizzarearae
inferioria-5°Cosuperioria+40°C.Il
freddoindurisceilmaterialechepuò
spezzarsi,mentreatempetureraelevate
diventamorbidolimitandolatenuta
dellarsa.bo
Nonrsaconesporlaboreilsuo
contenutoperngotempolu
all‘irradiazionesoladitta.Lerere
tempetureinternegeneratera
dall’esposizionepossonsolareo
danneggialaborsaeilsuore
contenuto.
LaborsanonhalaprotezioneUVpergli
oggettichesitrovanoalsuointerno.
Notaprimadell’utilizzo
Prima’utilizzovericaresempchedellre
ilprodottosiainperfettostatoenon
danneggiato.
Vericarechelaborsanonpresenti
foriodanni.
Notautilizzo
Rolltop:lachiusuradeveessere
arrotolatastrettaalmenotrevoltee
chiusaconl’appositofermo.
2.Manutenzioneecura
Pulireilprodottounicamenteconunpanno
chenonlasciapelucchieappenainumidito
enonricorrereadetergentiaggressivi.
Sciacquareconacquadolceperrimuovere
eventualisiduidiacquasalata.re
Dopolapulizia,asciugareaccuratamenteil
prodottoall’internoeall’esterno.
3.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CononsiassumealcunaKG
responsabilitàperidanniderivatidal
montaggiooilizzoscorrettodelprodotto,l‘ut
nonchédallamancataosservanzadelle
istruzioniperl‘usoe/odelleindicazionidi
sicurezza.
4.Assistenzaesupporto
Incasodidomandesulprodotto,rivolgersialla
ConsulenzaprodottoHama.
Hotline:+49909150215(ted./ing.)-1
Ulterioriinformazionisulsupportosono
disponibiliqui:www.hama.com
1.Consignesimportantes
Surveillezvosenfantsandegarantirqu'ils
nejouentpasavecleproduit.
Ceproduitn'estpasadaptéàuneutilisation
entantqu'auxiliairedenatationoude
ottabilité.
Produitnonadaptéàuneimmersion
prolongéedansl’eau
Avertissement
Températuresextrêmes
N’utilisezpasleproduitàune
températureinférieureà-5°Cou
supérieureà+40°C.Lefroiddurcit
lematérieldurcitetlendfriable;re
lesfortestempératureslemollit,ra
cequiestsusceptibled’altérer
l’étanchéitédusac.
N‘exposezpaslesaclongtemps
auyonsdirectsdusoleil.Lafortera
températureenrésultantàl’intérieur
dusacsontsusceptiblesde
détériorerlesacetsoncontenu.
Lesacnegarantitpaslesobjetsqu’il
contientcontrelesyonsUV.ra
Consigneàspecteravantre
touteutilisation
Avantlapremièreutilisation,veuillez
contrôlerleparfaitétatduproduit.
Contrôlezl’intégralitédusac
etvériezqu’iln’estnitrouéni
endommagé.
Remarqueconcernant
l’utilisation
Rolltop:lafermeturedoitêtre
étroitementenrouléeaumoins3fois,
puisxéeàl’aideduclip.
2.Nettoyageetentretien
Nettoyezceproduituniquementàl’aide
d’unchiffonnonpelucheuxlégèrement
humide;éviteztoutdétergentagressif.
Rincezleséventuelsrésidusd’eausaléeà
l’eaudouce.
Aprèslenettoyage,séchezsoigneusement
l’extérieuretl’intérieurduproduit.
3.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CodéclinetouteKG
responsabilitéencasdedommagesprovoqués
paruneinstallation,unmontageouune
utilisationnonconformesduproduitouencore
provoquésparunnonspectdesconsignesdure
moded‘emploiet/oudesconsignesdesécurité.
4.Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,
veuillezvousadresserauservicedeconseil
produitsdeHama.
Lignetéléphoniquedirecte:+499091502-115
(allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformations
concernantl‘assistance:www.hama.com
1.Belangrijkeaanwijzingen
Kinderendienenondertoezichttestaan,
teneindetewaarborgendatzijnietmethet
productspelen.
Ditproductisnietgeschiktalszwem-of
drijfhulpmiddel.
Nietgeschiktomlangdurigonderwater
tehouden
Waarschuwingextreme
temperaturen
Gebruikhetoductnietprbij
tempeturenlagerdan-5°Cofrahoger
dan+40°CHetmateriaalwodoo.rdtr
dekoudehardenkanbreken,sp.re
hettuwordtbijhogetemperaren
zacht,hetgeentotnondichtetasee
kanleiden.
Steltasmetndedeinhoudnietgedure
langeretijdaandirectennestlenzora
bloot.rendigeDoodedaarbijinhetinw
vantasoplopendetudetemperaren
kunnendehoudinendetaszelf
beschadigdken.ra
DetasvormtgeenUV-bescherming
voordedaarinaanwezigevoorwerpen.
Aanwijzingvóórhet
gebruik
Contleerórheteerstegebruikdero
onberispelijkeenonbeschadigdestaat
vanoduct.hetpr
Contleerdecompletetasopkleinero
gaatjesofbeschadigingen.
Aanwijzinggebruik
Roltop:Sluitingentnimaal3-maaldimi
straktewordengeroldenmetde
steeksluitingtewordenafgesloten.
2.Onderhoudenverzorging
Reinigditproductuitsluitendmeteen
pluisvrije,lichtvochtigedoekenmaakgeen
gebruikvanagressieveinigingsmiddelen.re
Spoeleventueelaanwezigestenvanre
zoutwatermetzoetwateraf
Droreognahetinigenhetproductzowel
inwendigalsuitwendigzorgvuldigaf.
3.Uitsluitingvangarantieen
aansprakelijkheid
HamaGmbH&CoaanvaardtgeenKG
enkeleaansprakelijkheidofgarantieclaims
voorschadeofgevolgschade,welkedoor
ondeskundigeinstallatie,montageen
ondeskundiggebruikvanhetproductontstaan
ofhetsultaatzijnvanhetnietinachtre
nemenvandebedieningsinstructiesen/of
veiligheidsinstructies.
4.Serviceensupport
Neembijvragenoverhetproductcontactop
metdeafdelingProductadviesvanHAMA.
Hotline:+499091502-115(Duits/Engels)
Meersupport-informatievindtuhier:
www.hama.com
1.Notasimportantes
Sedebevigilaralosniñosparaasegurarse
dequenojueganconelproducto.
Esteproductonoesadecuadocomoayuda
paranadarootar.
Noaptoparalainmersióncontinua
enagua
AvisomperaturasTe
extremas
Noempleeeloductoatemperaturaspr
inferioresaCosuperiores-5°a
+40°C.Elmaterialseendurececon
tempeturasfríasypuedemperse,raro
yseablandaatemperaturasaltas,
pudiendoproducirseltasdefa
estanqueidaddebolsa.la
Noexpongalabolsajuntoasu
contenidoalaradiacióndirectadelsol
duranteunperiodolargodetiempo.De
hacerlo,lastemperaturasalcanzadasen
elinteriorpuedendañarelcontenido
ylabolsa.
Laeceningúntipodebolsanoofr
protecciónUVparalosobjetosquese
encuentraneninterior.su
NotaAntesdesuutilización
Antesdelailizaciónprimeraut,
compruebequeeloductosepr
encuentraperfectoestadoynoen
presentadeterioalguno.ro
Compruebetodalabolsa,
asegurándosedequenopresenta
pequeñosagujerosodaños.
NotaEmpleo
Cierreplegable:Debeplegarelcierreun
mínimode3veces,dejandolamenor
holguraposible,ycerrarlodiantemeel
cierreapresión.
2.Mantenimientoycuidado
Limpieesteproductosoloconunpaño
ligeramentehumedecidoquenodeje
pelusasynoutilicedetergentesagresivos.
Aclareposiblesstosdeaguasaladaconre
aguadulce.
Despuésdelimpiarlo,sequeelproducto
cuidadosamente,tantopordentrocomo
porfuera.
3.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&ConosesponsabilizaKGre
niconcedegarantíaporlosdañosque
surjanporunainstalación,montajeo
manejoincorrectosdelproductooporlano
observacióndelasinstruccionesdemanejo
y/odelasinstruccionesdeseguridad.
4.Servicioysoporte
Sitienequehaceralgunaconsultasobre
elproducto,diríjasealasesoramientode
productosHama.
Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/
Inglés)
Encontrarmásinformacióndesoporteaquí:
www.hama.com
1.Σημαντικέςσημειώσεις
Ταπαιδιάπρέπειβρίσκονταιυπότηννα
επίβλεψηποιουενήλικαώστεμηνκάνα
παίζουνμεπροϊόν.το
Αυτόπροϊόνδενενδείκνυταιωςτο
βοήθημαύμβησης.κολ
Δενείναιλληλογιαμακροχρόνιακατά
βύθισησενερό
Προειδοποίηση-Ακραίες
θερμοκρασίες
Μηνιείτεπροϊόνσεχρησιμοποτο
θερμοκρασίεςμηλότερεςτων-5°χαC
ήυψηλότερεςτων+40°C.υλικΤοό
σκληραίνειμεκρύοιμπορείτοκανα
σπάσει,ενώςυψηλέςθερμοκρασίεςστι
μαλακώνει,μεαποτέλεσμαητσάντανα
χάνειτηστεγανότητάτης.
Μηνεκθέτετεντσάντατηκαι
τοπεριεχόμενότηςγιαγάλμεα
χρονιαστήμασεκάδιταάμεση
ηλιακήακτινοβολία.Οιεσωτερικές
θερμοκρασίεςπουαναπτύσσονται
μπορείστρέψουντηντσάντανακατακαι
τοπεριεχόμενότης.
ΗτσάνταδενπαρέχειπροστασίαUV
σταπουυπάρυνμέσααντικείμεναχο
σεαυτή.
Υπόδειξηπριναπότη
χρήση
Πριντηνπρώτηχρήσηελέγξτεεάντο
προϊόνείναισεάρτιατεχνικάσταση.κατά
Ελέγξτεητηντσάνταγιαδείτεένόλναα
υπάρυντρύπεςήφθορές.χο
ΥπόδειξηΧρήση
Rolltop(τυλιγόμεκλείσιμο)κλείσιμονοΤο
πρέπειτυλιχτείάυλιστοννασφιχττοάχ
3φορέςιασφαλιστείμεκανατο
κούμπωμα.
2.Συντήρησηκαιφροντίδα
Καθαρίζετεαυτόπροϊόνμόνομεένατο
ελαφρώςβρεγμένοπανίρίςχνούδιαιχωκα
μηνχρησιμοποιείτευστικάθαριστικά.κακα
Καθαρίζετετυχόνυπολείμματαθαλασσινού
νερούμετρεχούμενονερό.
Αφούθαρίσετεπροϊόνστεγνώστεκατοτο
εσωτερικάωτερικά.καιεξ
3.Απώλειαεγγύησης
ΗεταιρείαHamaGmbH&CoδενKG
αναλαμβάνειμίαευθύνηήεγγύησηκα
γιαμιές,οιοποίεςπροκύπτουναπόζη
λανθασμένηεγκατάστασηισυναρμογησηκαλό
ήνθασμένηχρήσηυπροϊόντοςήμηλατο
τήρησητωνοδηγιώνλειτουργίαςι/ήτωνκα
υποδείξεωνασφαλείας.
4.Σέρβιςκαιυποστήριξη
Γιαερωτήσειςσχετικάμεπροϊόντο
απευθυνθείτεστηνυπηρεσίαεξυπηρέτησης
πελατώντηςHama.
Γραμμήυποστήριξης:+499091502-115
ερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερεςπληροφορίεςυποστήριξηςθα
βρείτεστηεύθυνση:www.hama.comδι
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
S
FIN
H
PL
RUS
SK
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instruccionesdeuso
Руководствопоэксплуациита
Istruzioniperl‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίεςχρήσης
Instrukcjaobsługi
Használatiútmutató
Návodkpoužití
Návodnapoužitie
Manualdeinstruções
Kullanmakılavuzu
Manualdeutilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje

Betygsätt denna manual

4.6/5 (2 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Hama
Kategori: Att
Modell: 00178174

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Hama 00178174 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig