Hama 00178177 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Hama 00178177 (2 sidor) i kategorin Att. Guiden har ansetts hjälpsam av 56 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.2 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Hama 00178177 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

Outdoor Case
Outdoor sche-Ta
00178170
00178171
00178172
00178173
00178174
00178175
00178176
00178177
G Operating instruction
R Руководство по эксплуациита
D Bedienungsanleitung
I Istruzioni per l‘uso
F Mode d‘emploi
N Gebruiksaanwijzing
E Instrucciones de uso
J Οδηγίες χρήσης
1. Important notes
•Children should be supervised so theydo not
play withtheproduct.
•Thisproduct is notsuitable for use asa
swimming aidor oatationdevice.
Warning – Extreme
temperatures
•Do notuse theproduct in tempeturesra
below -5° Cor above 40°C.Cold
hait brittlrdens thematerial,makinge
and more likelyto break,while extreme
heat softens it andmay makethe
case leak.
•Do notexpose thecase andits contents
to dictsunlight for long periodsreof
time. Elevated indoor temperatures
might damage the case and the
contents.
•This casedoes nototectthepritems
insideom UVdiation.frra
Note–Before using
•Make sure theproduct isdamagedun
andrfect condition beforein peusingit
fore rst timeth.
•Inspect theentire case for smallholes or
other damage.
Notice – Use
•Roll-top:ushouldtightlyll thYoroe
closure at leastthree times and close it
with thefastener.
2. Care and maintenance
•Clean thisproductonly withaslightly damp,
lint-free clothanddo notuseaggressive
cleaning agents.
•Rinse off anysaltwatersidue withre
fresh water.
•After cleaningtheproduct, dryitthoroughly
inside andout.
3. Warranty Disclaimer
Hama GmbH&Co.assumes noliabilityandKG
provides nowarranty fordamagesultingfromre
improper installation/mounting,improper use
of theproductor from failure toobserve the
operating instructions and/or safetynotes.
4. Service and Support
Please contactHamaProduct Consultingifyou
have anyquestionsaboutthis product.
Hotline: +49 9091502-115 (German/English)
Furthersupport information canbe foundhere:
www.hama.com
1. Примечания
•Не оставлятьдетейбез присмотраво
избежание их доступакустройству.
•Вкачестве вспомогельного средстваат
для плавания неприменять.
Предупреждение!
Превышение диапазона
температуры
•Изделие запрещается
эксплуатировать при температуре
ниже -5°C ивыше +40°C.При
слишкохоатмлодных темперурах
материал становитсяупким,хра
при слишмвысоких -мягким.ко
Это мокпотержет привестие
герметичности.
•Берегите изделиес содержимым
от прямыхлнечных лучей.со
Температуравнутри сумкиможет
повредить содержимое.
•Сумка непредоставляет
для сержимого защитуодот
ультрафиолетовых лучей.
Перед началом
эксплуатации
•Перед началомэксплуцииата
проверьте состояние изделия.
•Убедитесь вутствииотсповреждений,
дыр ит.п.
Применение
•Заворачивающаяся крышка Замок
необхимо скрутитьнеодменеетрех
раз, а затемперетьзащелкой.за
2. Уход и техобслуживание
•Чистку изделияпроизводитьькотол
безворсовой слегкавлажной салфеткой.
Запрещается применятьагрессивные
чистящие средства.
•Остки соленойводы смойтепреснойат
водой.
•По окончаниичитки тщательно осушите
изделие внутрииснаружи.
3. Отказ от гарантийных обязательств
КоKGмпания HamaGmbH&Co.ненесет
ответственность заущерб,возникший
вследствие неправильного монтажа,
подключения ииспользования изделия
не поназначению,акже вследствиета
несоблюденияинструкции по эксплуации ита
техники безопасности.
4. Отдел техобслуживания
По вопросамремонтаили замены
неисправных изделий обращайтеськ
продавцу иливрвисную службумпаниисеко
Hama.
Горячаялиниядела техобслуживания:от
+49 9091502-115 (немецкий,английский)
Подробнее смотритездесь: www.hama.com
1. Wichtige Hinweise
•Kinder solltenbeaufsichtigtwerden, um
sicherzustellen, dass sie nichtmit dem
Produkt spielen.
•Dieses Produktist nichtalsSchwimm-oder
Auftriebshilfe geeignet.
Warnung – Extreme
Temperaturen
•Verwenden Sie dasProdukt nicht bei
Temperaturen unter -5°Coderhöher als
+40°C. Daswidurch KälteMaterialrd
hart undkann brechen, bzw. es wird
bei hohenmpeturen weich,wasTerazu
Undichtigkeit derscheführen kann.Ta
•Setzen Sie dieschemit InhaltTa
nicht fürZeit direkterlängere
Sonneneinstrahlung aus. Durch
dieInneren entstehendendabei im
TeTamperaturen können Inhalt undsche
beschädigt werden.
•Diesche ist kein UVchutz für dieTa-S
darin bendlichen Gegenstände.
Hinweis – vor der
Verwendung
•Überprüfen Sievor derersten
Verwendungden einwandfien undre
unbeschädigten Zustand desProduktes.
•Prüfen Siesche aufdie gesamteTa
kleine Löcher oderBeschädigungen.
Hinweis – Anwendung
•Rolltop:rschluss mussmindestensVe
3-maleng gerollt und mit dem
Steckverschluss verschlossenwerden.
2. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nurmiteinem
fusselfreien, leichtfeuchtench undTu
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
•Spülen Sie eventuellvorhandene
Salzwasserreste mitSüßwasser ab.
•TrocknenSienach der Reinigungdas
Produkt sorgfältiginnen wieaußenab.
3. Haftungsausschluss
Die HamaGmbH &Co.übernimmtkeinerleiKG
Haftung oderGewährleistungfürSchäden, die
aus unsachgemäßerInstallation,Montageund
unsachgemäßem Gebrauchdes Produktes oder
einer NichtbeachtungderBedienungsanleitung
und/oder derSicherheitshinweisesultieren.re
4. Service und Support
Bittewenden Siesich beiFragen zumProdukt
gerne andieHama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen
nden Sie hier: www.hama.com
1. Avvertenze importanti
•Sorvegliare ibambini peraccertarsi chenon
giochino conilprodotto.
•Questoprodotto nonè adatto come ausilio
per il nuoto o ilsollevamento.
Attenzione – temperature
estreme
•Nonil prodottotempeturutilizzarearae
inferiori a-5°C o superiori a+40°C.Il
freddo indurisce ilmateriale chepuò
spezzarsi, mentre atempetureraelevate
diventa morbido limitando la tenuta
della rsa.bo
•Nonrsa conesporlaboreil suo
contenuto perngo tempolu
all‘irradiazione soladitta. Lerere
tempeture internegeneratera
dall’esposizione possonsolareo
danneggialaborsa eil suore
contenuto.
•La borsanon ha laprotezione UV per gli
oggetti chesi trovano alsuo interno.
Nota – prima dell’utilizzo
•Prima’utilizzo vericare sempchedellre
il prodotto siain perfettostato e non
danneggiato.
•Vericare che la borsanon presenti
fori odanni.
Nota – utilizzo
•Rolltop: la chiusura deve essere
arrotolata stretta almeno trevolte e
chiusa conl’apposito fermo.
2. Manutenzione e cura
•Pulire il prodotto unicamenteconunpanno
che nonlasciapelucchi e appenainumidito
e nonricorrere adetergentiaggressivi.
•Sciacquare conacquadolce perrimuovere
eventualisidui diacquasalata.re
•Dopo lapulizia,asciugare accuratamenteil
prodotto all’internoeall’esterno.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH&Co.KG nonsiassumealcuna
responsabilitàper idanniderivati dal
montaggio oilizzoscorretto delprodotto,l‘ut
nonché dallamancataosservanzadelle
istruzioni perl‘usoe/odelle indicazioni di
sicurezza.
4. Assistenza e supporto
In casodi domandesulprodotto, rivolgersialla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline:+49 9091 50215 (ted./ing.)-1
Ulteriori informazioni sulsupporto sono
disponibili qui:www.hama.com
1. Consignes importantes
•Surveillez vosenfantsande garantirqu'ils
ne jouentpasavecle produit.
•Ceproduit n'est pasadapté à une utilisation
en tantqu'auxiliairede natation oude
ottabilité.
Avertissement –
Températures extrêmes
•N’utilisez pas leproduit àune
température inférieure à-5°Cou
supérieure à+40°C.Lefroiddurcit
le matériel durcitet lendfriable ;re
les fortes températures lemollit,ra
ce quiestsusceptibled’altérer
l’étanchéité dusac.
•N‘exposez pas lesaclongtemps
auyons directsdusoleil.Lafortera
température enrésultantàl’intérieur
du sacsontsusceptibles de
détériorer lesacet soncontenu.
•Le sacnegarantit paslesobjets qu’il
contient contrelesyonsUV.ra
Consigne àspecter avantre
toute utilisation
•Avant lapremière utilisation,veuillez
contrôler le parfaitétatdu produit.
•Contrôlez l’intégralité dusac
et vériezqu’iln’estni trouéni
endommagé.
Remarque concernant
l’utilisation
•Rolltop :lafermeture doitêtre
étroitement enrouléeau moins 3fois,
puisxée à l’aide du clip.
2. Nettoyage et entretien
•Nettoyez ce produituniquement àl’aide
d’un chiffonnon pelucheuxlégèrement
humide ;éviteztoutdétergent agressif.
•Rincez leséventuelsrésidus d’eausaléeà
l’eau douce.
•Après lenettoyage,séchez soigneusement
l’extérieur etl’intérieurduproduit.
3. Exclusionde garantie
La sociétéHama GmbH& Co.déclinetouteKG
responsabilité encasdedommages provoqués
par uneinstallation,unmontage ouune
utilisation non conformesdu produitou encore
provoqués parunnonspectdesconsignesdure
mode d‘emploiet/oudesconsignes desécurité.
4. Service et assistance
En casdequestion concernant le produit,
veuillez vous adresserau service deconseil
produits deHama.
Ligne téléphoniquedirecte:+499091502-115
(allemand/anglais)
Voustrouverez icideplus amplesinformations
concernant l‘assistance :www.hama.com
1. Belangrijke aanwijzingen
•Kinderen dienenondertoezicht testaan,
teneinde tewaarborgen datzijnietmethet
product spelen.
•Ditproduct isniet geschikt als zwem-of
drijfhulpmiddel.
Waarschuwing –extreme
temperaturen
•Gebruik hetoduct nietprbij
tempeturen lager dan -5°C ofrahoger
dan +40°CHet materiaal wodoo.rdtr
de koudehard en kanbreken,sp.re
hettuwordt bij hogetemperaren
zacht, hetgeentotnondichte tasee
kan leiden.
•Steltas metndedeinhoud nietgedure
langere tijd aandirectennestlenzora
bloot.rendigeDoode daarbij inhet inw
vantas oplopendetudetemperaren
kunnen dehoudinende tas zelf
beschadigd ken.ra
•De tas vormt geen UV-bescherming
voor de daarin aanwezige voorwerpen.
Aanwijzing – vóór het
gebruik
•Contleer vóórhet eerste gebruik dero
onberispelijke en onbeschadigde staat
vanoduct.het pr
•Contleer decomplete tas op kleinero
gaatjes of beschadigingen.
Aanwijzing – gebruik
•Roltop: Sluitingentnimaal 3-maaldimi
strak te wordengerold en metde
steeksluiting teworden afgesloten.
2. Onderhoud en verzorging
•Reinigdit product uitsluitendmet een
pluisvrije, lichtvochtige doek enmaak geen
gebruik vanagressieveinigingsmiddelen.re
•Spoel eventueel aanwezigestenvanre
zoutwater metzoetwateraf
•Droreogna hetinigenhetproduct zowel
inwendig als uitwendig zorgvuldig af.
3. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH&Co.aanvaardtgeenKG
enkele aansprakelijkheidofgarantieclaims
voor schadeof gevolgschade,welke door
ondeskundige installatie,montageen
ondeskundig gebruik vanhetproduct ontstaan
ofhetsultaat zijn vanhet niet in achtre
nemen van debedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
4. Service en support
Neem bij vragenover hetproductcontactop
met deafdelingProductadvies vanHAMA.
Hotline: +49 9091502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatievindtuhier:
www.hama.com
1. Notas importantes
•Se debevigilaralos niños paraasegurarse
de quenojuegancon elproducto.
•Este producto no esadecuado como ayuda
para nadarootar.
Aviso –mperaturasTe
extremas
•No empleeeloducto atemperaturaspr
inferiores aCosuperiores-5 °a
+40 °C.El materialseendurece con
tempeturas frías ypuedemperse,raro
y seablanda atemperaturas altas,
pudiendo producirseltas defa
estanqueidad debolsa.la
•No expongala bolsajunto asu
contenido alaradiacióndirectadel sol
durante un periodo largo detiempo.De
hacerlo, las temperaturas alcanzadas en
el interiorpueden dañar el contenido
y la bolsa.
•Laeceningúntipodebolsano ofr
protecciónUV paralos objetosque se
encuentran eninterior.su
Nota – Antes de su
utilización
•Antes delailizaciónprimeraut,
compruebe queeloducto sepr
encuentraperfecto estado y noen
presenta deterioalguno.ro
•Compruebe todala bolsa,
asegurándose deque no presenta
pequeños agujeros o daños.
Nota – Empleo
•Cierre plegable: Debe plegar elcierre un
mínimo de3 veces, dejandola menor
holgura posible, ycerrarlodiantemeel
cierre apresión.
2. Mantenimiento y cuidado
•Limpie esteproductosolo con unpaño
ligeramente humedecidoqueno deje
pelusas ynoutilicedetergentes agresivos.
•Aclare posiblesstos de aguasaladaconre
agua dulce.
•Despuésde limpiarlo, seque elproducto
cuidadosamente, tantopor dentro como
por fuera.
3. Exclusiónde responsabilidad
Hama GmbH &Cono sesponsabilizaKGre
ni concedegarantíapor los dañosque
surjan porunainstalación,montaje o
manejo incorrectos delproducto oporla no
observación delasinstruccionesde manejo
y/ode las instrucciones de seguridad.
4. Servicio y soporte
Sitiene que hacer algunaconsulta sobre
el producto,diríjaseal asesoramientode
productos Hama.
Línea directa:+49 9091 502-115 (Alemán/
Inglés)
Encontrar másinformaciónde soporte aquí:
www.hama.com
1. Σημαντικές σημειώσεις
•Τα παιδιάπρέπειβρίσκονται υπότηννα
επίβλεψηποιου ενήλικαώστεμηνκάνα
παίζουν μεπροϊόν.το
•Αυτόπροϊόν δεν ενδείκνυταιωςτο
βοήθημα ύμβησης.κολ
Προειδοποίηση - Ακραίες
θερμοκρασίες
•Μηνιείτεπροϊόν σεχρησιμοποτο
θερμοκρασίεςμηλότερεςτων -5°χαC
ήυψηλότερεςτων+40°C.υλικΤο ό
σκληραίνει μεκρύοιμπορείτοκανα
σπάσει, ενώς υψηλές θερμοκρασίεςστι
μαλακώνει, με αποτέλεσμαη τσάντα να
χάνει τη στεγανότητά της.
•Μην εκθέτετεν τσάντατηκαι
το περιεχόμενό τηςγιαγάλμεα
χρονιαστήμασεκά διταάμεση
ηλιακή ακτινοβολία. Οι εσωτερικές
θερμοκρασίες που αναπτύσσονται
μπορείστρέψουν την τσάντανα κατακαι
το περιεχόμενό της.
•Η τσάντα δεν παρέχει προστασία UV
σταπου υπάρυνμέσααντικείμεναχο
σε αυτή.
Υπόδειξη–πριν από τη
χρήση
•Πριν τηνπρώτη χρήση ελέγξτε εάν
το προϊόνείναι σεάρτια τεχνικά
κατάσταση.
•Ελέγξτεητηντσάντα γιαδείτε ένόλναα
υπάρυν τρύπεςή φθορές.χο
Υπόδειξη – Χρήση
•Rolltop(τυλιγόμεκλείσιμο)κλείσιμονοΤο
πρέπειτυλιχτείάυλιστοννασφιχτ τοάχ
3 φορέςιασφαλιστείμεκανατο
κούμπωμα.
2. Συντήρηση και φροντίδα
•Καθαρίζετεαυτόπροϊόν μόνομεένατο
ελαφρώς βρεγμένο πανίρίς χνούδιαιχωκα
μην χρησιμοποιείτευστικάθαριστικά.κακα
•Καθαρίζετετυχόν υπολείμματα θαλασσινού
νερού μετρεχούμενο νερό.
•Αφούθαρίσετεπροϊόν στεγνώστεκατοτο
εσωτερικάωτερικά.και εξ
3. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρείαHama GmbH&CoδενKG
αναλαμβάνειμία ευθύνη ή εγγύησηκα
γιαμιές, οιοποίεςπροκύπτουν απόζη
λανθασμένη εγκατάστασηισυναρμογησηκαλό
ήνθασμένηχρήσηυ προϊόντος ήμηλατο
τήρηση τωνοδηγιών λειτουργίαςι/ήτωνκα
υποδείξεων ασφαλείας.
4. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσειςσχετικά μεπροϊόντο
απευθυνθείτε στην υπηρεσίαεξυπηρέτησης
πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης:+499091 502-115
(Γερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξηςθα
βρείτε στηεύθυνση:www.hama.comδι
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
S
FIN
H
PL
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones deuso
Руководство по эксплуациита
Istruzioni perl‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod napoužitie
Manual deinstruções
Kullanma kılavuzu
Manual deutilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Hama |
| Kategori: | Att |
| Modell: | 00178177 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hama 00178177 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Att Hama Manualer
29 September 2024
9 September 2024
31 Augusti 2024
18 Augusti 2024
9 Augusti 2024
5 Augusti 2024
26 Juli 2024
26 Juli 2024
24 Juli 2024
24 Juli 2024
Att Manualer
Nyaste Att Manualer
2 April 2025
29 December 2024
29 December 2024
29 December 2024
29 December 2024
29 December 2024
29 December 2024
29 December 2024
29 December 2024
29 December 2024