Hama uRage Reaper 100 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Hama uRage Reaper 100 (4 sidor) i kategorin gå. Guiden har ansetts hjälpsam av 16 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Hama uRage Reaper 100 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

16 buttons
2Scroll wheel
3DPI switch
4Great grip
1
2
3
4
2000
DPI
DPI
SWITCH
1200
DPI
2800
DPI
3200
DPI
GWarranty Disclaimer
HamaGmbH&Co.assumesnoliabilityandprovidesnoKG
warrantyfordamagesultingfromi mproperinstallation/re
mounting,improperuseoftheproductorfromfailuretoobserve
theoperatinginstructionsand/orsafetynotes.
DHausftungsa scsshlu
DieHamaGmbH&Co.KGübernimmtkeinerleiHaftung
oderngGewährleistufürSchäden,dieausemunsachgäßer
Ins tallation,MontageundembrunsachgemäßGeauch
desProduktesodereinerNichtachbetungder
BediungsSicenanluneitungd/oderderherheitshinweise
resultieren.
FExclusion de garantie
LasociétéHamaGmbH&Co.déclinetoutesponsabilitéKGre
encasdedommagesprovoquésparuneinstallation,un
montageouuneutilisationnonconformesduproduitouencore
provoquésparunnonspectdesconsignesdumoded‘emploire
et/oudesconsignesdesécurité.
EExclusión de responsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantía
porlosdañosquesurjanporunainstalación,montajeo
manejoincorrectosdelproductooporlanoobservacióndelas
instruccionesdemanejoy/odelasinstruccionesdeseguridad.
NUitsluiting van garantieakheen aansprelijkid
HamaGmbH&Co.aanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheidKG
ofgarantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,welkedoor
ondeskundigeinstallatie,montageenondeskundiggebruikvan
hetproductontstaanofhetsultaatzijnvanhetnietinachtre
nemenvandebedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
IEsclusione di garanzia
HamaGmbH&Co.KGnonsiassumealcunasponsabilitàperire
danniderivatidalmontaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,
nonchédallamancataosservanzadelleistruzioniperl‘usoe/o
delleindicazionidisicurezza.
PWyłączenodpowiieedzialno ciś
HamaGmbH&Co.nieudzielagwarancjianinieodpowiadaKG
zaszkodywskutekniewaciwejinstalacji,montał śżu oraz
nieprawidowegostosowaniaproduktulubnieprzestrzeganiał
instrukcjiobsugii/lubwskazówekbezpieczestwa.ł ń
HSzavatosságárkiz ása
AHamaGmbH&Co.semmilyenfelelsségetvagyKGő
szavatosságotnemvállalatermékszakszertlentelepítésébl,ű ő
szerelésébőlés szakszertlen használatából,vagyűa kezelési
útmutatóés/vagyabiztonságielírásokbenemtartásábólő
ered károkért.ő
TGaranti reddi
HamaGmbH&Co.irketiyanlkurulum,montajveürününKGş ış
amacnauygunolarakkullanlmamasdurumundaveyakullanmıı ıı
klavuzuv e/veyagüvenlikuyarlarnauyulmamassonucuoluanıı ıış
hasarlardansorumlulukkabuletmezvebudurumdagaranti
hakk kaybolur.ı
LVastuun rajtusoi
HamaGmbH&Co.eivastaamillääntavallavahingoista,KG
jotkajohtuvatepäasianmukaisestaasennuksestataituotteen
käytöstätaikäyttöohjeenja/taiturvaohjeidenvastaisesta
toiminnasta.
KAnsvarsfras lsekrive
HamaGmbH&Co.påtagersigikkeansvarellergarantiKG
forskader,derskyldesukorrektinstallation,monteringog
ukorrektbrugafproduktetellermanglendeoverholdelseaf
betjeningsvejledningenog/ellersikkerhedshenvisningerne.
VFravassekrivelan arsv
HamaGmbH&CoKGKGovertaringenformforansvareller
garantiforskadersomkantilbakeførestilukyndiginstallering
ellermonteringellerukyndigbrukavproduktetellersomfølge
avatproduktetharblittbenyttetutenatbruksveiledningenog/
ellersikkerhetsanvisningeneertatthensyntil.
ZIsklen odjučje goostivorn
FirmaHamaGmbH&Co.nepreuzimanikakvuodgovornostKG
zaštetekojenastanuzbognestruneinstalacije,montažeič
nestruneupotrebeproizvodailizbognepoštovanjauputstvazač
upotrebui/ilinapomenazabezbednost.
MExclure ddeegaranție
HamaGmbH&Co.nuîKGşi asumniciăo răspundere sau
garaniepentrupagubecauzatedemontarea,instalareasauț
folosireanecorespunztoarăeaprodusului sau nerespectarea
instruciunilordefolosirțe sau/șiainstruciunilor desiguran.ț ță
CVyloučení záruky
HamaGmbH&Co.nepebírážádnouodpovdnostneboKGř ě
zárukuzaškodyvznikléneodbornouinstalací,montážínebo
neodbornýmpoužitímvýrobkunebonedodržovánímnávoduk
použitía/nebobezpenostníchpokyn.č ů
QVylú iečen záruky
FirmaHamaGmbH&CoKGneruí/nezodpovedázač
škodyvyplývajúcezneodbornejinštalácie,montážealebo
neodbornéhopoužívaniavýrobkualeboznerešpektovania
návodunapoužívaniea/alebobezpenostnýchpokynov.č
OExclusão de garantia
AHamaGmbH&CoKGnãoassumequalquersponsabilidadere
ougarantiapordanosprovocadospelainstalação,montagem
oumanuseamentoincorrectosdoprodutoenãoobservação
dodasinstruçõesdeutilizaçãoe/oudasinformaçõesde
segurança.
SGarantifriskrivning
HamaGmbH&Co.övertaringenformavansvarellerKG
garantiförskadorsomberorpåolämpliginstallation,
monteringocholämpligproduktanvändningellerpåatt
bruksanvisningenoch/ellersäkerhetshänvisningarnainteföljs.
RОтказанйныотгартих обязаттвельс
КомпанияHamaGmbH&Co. KG не несетветственностьот
заущербвозникшийвследствиенеправильног,о монтажа,
подключенияииспользованияизделиянепоназначению,
атакжевследствиенесоблюденияинструкциипо
эксплуациитаитехникибезопасности.
BОтказ отправа
ХамабХКГнепоеманикакваворностГм&Ко.отго
илиранциязаповредигаврезултнанеправилнаат
инсталациямонтаж,инеправилна употреба напродукта
ил инеспазваненаупътванетозаобслужванеиили/
инструкциитезабезопасност.
JΑπώλεια εγγύησης
ΗεταιρείαHama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνειμίακα
ευθύνηήεγγύησηγιαμιέςοιοποίεςπροκύπτουναπόζη,
λανθασμένηεγκατάστασηκαισυναρμογησηλόήλανθασμένη
χρήσητουπροϊόντοςήμητήρησητωνοδηγιώνλειτουργίας
και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
GSafety Notes
•Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheating,
andonlyuseitindrylocations.
•Donotdroptheproductanddonotexposeittoanymajor
shocks.
•Donotopentheproductorcontinuetooperateiti fit
becomesdamaged.
DSicherheitshinweise
•SchützedasProduktvorSchmutz,uchtigkeitundFe
Überhitzungundverwendeesnurintrockenen
Räumen.
•LassdasProduktnichtfallenundsetzeeskeinenheftigen
Erschütterungenaus.
•ÖffnedasProduktnichtundbetreibeesbei
Be schädigungennichtweiter.
FConsignesde sécurité
•Protègeleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffeet
utilisez-leuniquementdansdeslocauxsecs.
•Protège-ledessecoussesv iolentesetévitetoutchocou
toutechute.
•Netentepasd‘ouvrirleproduitetcessedel’utiliserencas
dedétérioration.
EInstruccionesde seguridad
•Protegealproductodelasuciedad, la humedad,el calor
excesivoyutilízalosóloenlugaressecos.
•Nodejescaerel productonilosometas a sacudidas
fuertes.
•No abras elproducto y no lo sigasoperando de
presentardeterioros .
NVeiligheidsinstructies
•Bescherm het product tegenvuil, vocht enoververhitting
engebruikhetalleenindrogeruimten.
•Laat het product nietvallenen stelhetniet blootaan
zwareschokkenofstoten.
•Openhetproductniet engebruikhet nietmeerbij
beschadigingen.
IIndicazioni disicurezza
•Proteggereilprodottodasporcizia,umidità
esurriscaldamentoeutilizzarlosoloinluoghi
asciutti.
•Nonfarecadereilprodottoenonsottoporloaforti
scossoni!
•Nonaprireilprodottoenonutilizzarlopiùsedanneggiato.
PWskazówki bezpieczestwań
•Chroniprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą
iprzegrzaniemorazstosowagotylkoćw suchych
pomieszczeniach.
•Chroniprodukt przed upadkiemćisilnymi wstrzsami.ą
•Nie otwieraproduktu ani nieuywago, gdyjestćż ć
uszkodzony.
HBiztonsági elírásokő
•Védje aterméket szennyezdés,nedvességéső
túlmelegedésell,ésaztcsakszárazhelyiségbenő
használja.
•Ne ejtse lea terméket és ne tegye kiheves rázkódásnak.
•Nenyissa kia terméket éssérülés esetén neüzemeltesse
tovább.
00
186033
REAPER 100
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Hama |
| Kategori: | gå |
| Modell: | uRage Reaper 100 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hama uRage Reaper 100 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
gå Hama Manualer
28 Juni 2025
7 Juni 2025
15 Oktober 2024
6 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
20 September 2024
9 September 2024
3 September 2024
30 Augusti 2024
gå Manualer
Nyaste gå Manualer
22 Mars 2026
22 Mars 2026
22 Mars 2026
21 Mars 2026
21 Mars 2026
21 Mars 2026
21 Mars 2026
21 Mars 2026
20 Mars 2026
20 Mars 2026