Hama uRage Reaper 100 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Hama uRage Reaper 100 (4 sidor) i kategorin gå. Guiden har ansetts hjälpsam av 10 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 5.5 recensioner. Har du en fråga om Hama uRage Reaper 100 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

16 buttons
2 Scroll wheel
3 DPI switch
4 Great grip
1
2
3
4
2000
DPI
DPI
SWITCH
1200
DPI
2800
DPI
3200
DPI
G Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. assumes no liability and provides noKG
warranty for damage sulting from i mproper installation/re
mounting, improper use of the product or from failure to observe
the operating instructions and/or safety notes.
D Ha usftungsa sc sshlu
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung
oder ngGewährleistu für Schäden, die aus emunsachg äßer
Ins tallation, Montage und em brunsachgemäß Ge auch
des Produktes oder einer Nicht achbe tung der
Bedi ungs Sicen anl uneitung d/oder der herheitshinweise
resultieren.
F Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. décline toute sponsabilitéKG re
en cas de dommages provoqués par une installation, un
montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par un non spect des consignes du mode d‘emploire
et/ou des consignes de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía
por los daños que surjan por una instalación, montaje o
manejo incorrectos del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
NUitsluiting van garantie ak heen aanspr elijk id
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheidKG
of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van
het product ontstaan of het sultaat zijn van het niet in achtre
nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
IEsclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna sponsabilità per ire
danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
PWyłączen odpowiie edzialno ciś
Hama GmbH & Co. nie udziela gwarancji ani nie odpowiadaKG
za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz
nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzeganiał
instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ł ń
HSzavatosság árkiz ása
A Hama GmbH & Co. semmilyen felel sséget vagyKG ő
szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l,ű ő
szereléséből és szakszer tlen használatából, vagyűa kezelési
útmutató és/vagy a biztonsági el írások be nem tartásábólő
ered károkért.ő
T Garanti reddi
Hama GmbH & Co. irketi yanl kurulum, montaj ve ürününKG ş ış
amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan mı ı ı ı
k lavuzu v e/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu anı ı ı ı ş
hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti
hakk kaybolur.ı
L Vastuun raj tusoi
Hama GmbH & Co. ei vastaa millään tavalla vahingoista,KG
jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen
käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta
toiminnasta.
K Ansvarsfras lsekrive
Hama GmbH & Co. påtager sig ikke ansvar eller garantiKG
for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og
ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af
betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedshenvisningerne.
VFr avas sekrivel an arsv
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar eller
garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge
av at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/
eller sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
ZIskl en odjučje go ostivorn
Firma Hama GmbH & Co. ne preuzima nikakvu odgovornostKG
za štete koje nastanu zbog nestru ne instalacije, montaže ič
nestru ne upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva zač
upotrebu i/ili napomena za bezbednost.
MExclu re dde e garanție
Hama GmbH & Co. nu îKG şi asum niciăo răspundere sau
garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sauț
folosirea necorespunz toarăe a produsului sau nerespectarea
instruc iunilor de folosirțe sau/și a instruc iunilor de siguran .ț ță
C Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co. nep ebírá žádnou odpov dnost neboKG ř ě
záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo
neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpe nostních pokyn .č ů
QVylú iečen záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá zač
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.č
O Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem
ou manuseamento incorrectosdo produto e não observação
do das instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
S Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co. övertar ingen form av ansvar ellerKG
garanti för skador som beror på olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller på att
bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
RОтказ ан йныот гар ти х обязат твельс
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ветственностьот
за ущерб возникший вследствие неправильног,о монтажа,
подключения и использования изделия не по назначению,
а также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуа циита и техники безопасности.
B Отказ от права
Хама бХ КГ не поема никаква ворностГм &Ко.отго
или ранция за повредига в резулт на неправилнаат
инсталация монтаж,и неправилна употреба на продукта
ил и неспазване на упътването за обслужване и или/
инструкциите за безопасност.
J Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει μίακα
ευθύνη ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν απόζη ,
λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμο γησηλό ή λανθασμένη
χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας
και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
GSafety Notes
• Protect the product from dirt, moisture and overheating,
and only use it in dry locations.
• Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
• Do not open the product or continue to operate it i f it
becomes damaged.
D Sicherheitshinweise
• Schütze das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwende es nur in trockenen
Räumen.
• Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
• Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei
Be schädigungen nicht weiter.
FConsignes de sécurité
• Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• Protège-le des secousses v iolentes et évite tout choc ou
toute chute.
• Ne tente pas d‘ouvrirle produit et cesse de l’utiliser en cas
de détérioration.
EInstrucciones de seguridad
•Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo y utilízalo sólo en lugares secos.
•No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas
fuertes.
•No abras el producto y no lo sigas operando de
presentar deterioros .
N Veiligheidsinstructies
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge ruimten.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
•Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
IIndicazioni di sicurezza
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità
e surriscaldamento e utilizzarlo solo in luoghi
asciutti.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
PWskazówki bezpiecze stwań
•Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą
i przegrzaniem oraz stosowa go tylkoćw suchych
pomieszczeniach.
•Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
•Nie otwiera produktu ani nie u ywa go, gdy jestć ż ć
uszkodzony.
HBiztonsági el írásokő
•Védje a terméket szennyez dés, nedvesség éső
túlmelegedés el l, és azt csak száraz helyiségbenő
használja.
•Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
00
186033
REAPER 100
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Hama |
| Kategori: | gå |
| Modell: | uRage Reaper 100 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hama uRage Reaper 100 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
gå Hama Manualer
28 Juni 2025
7 Juni 2025
15 Oktober 2024
6 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
20 September 2024
9 September 2024
3 September 2024
30 Augusti 2024
gå Manualer
- Typhoon
- Arctic Cooling
- Sharkoon
- Equip
- Renkforce
- SIIG
- KeepOut
- Hamlet
- Glorious
- Digitus
- Tracer
- ISY
- Konig
- Nova
- Xiaomi
Nyaste gå Manualer
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
8 Oktober 2025