Hama uRage Reaper 100 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Hama uRage Reaper 100 (4 sidor) i kategorin gå. Guiden har ansetts hjälpsam av 16 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Hama uRage Reaper 100 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

16 buttons
2Scroll wheel
3DPI switch
4Great grip
1
2
3
4
2000
DPI
DPI
SWITCH
1200
DPI
2800
DPI
3200
DPI
GWarranty Disclaimer
HamaGmbH&Co.assumesnoliabilityandprovidesnoKG
warrantyfordamagesultingfromi mproperinstallation/re
mounting,improperuseoftheproductorfromfailuretoobserve
theoperatinginstructionsand/orsafetynotes.
DHausftungsa scsshlu
DieHamaGmbH&Co.KGübernimmtkeinerleiHaftung
oderngGewährleistufürSchäden,dieausemunsachgäßer
Ins tallation,MontageundembrunsachgemäßGeauch
desProduktesodereinerNichtachbetungder
BediungsSicenanluneitungd/oderderherheitshinweise
resultieren.
FExclusion de garantie
LasociétéHamaGmbH&Co.déclinetoutesponsabilitéKGre
encasdedommagesprovoquésparuneinstallation,un
montageouuneutilisationnonconformesduproduitouencore
provoquésparunnonspectdesconsignesdumoded‘emploire
et/oudesconsignesdesécurité.
EExclusión de responsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantía
porlosdañosquesurjanporunainstalación,montajeo
manejoincorrectosdelproductooporlanoobservacióndelas
instruccionesdemanejoy/odelasinstruccionesdeseguridad.
NUitsluiting van garantieakheen aansprelijkid
HamaGmbH&Co.aanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheidKG
ofgarantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,welkedoor
ondeskundigeinstallatie,montageenondeskundiggebruikvan
hetproductontstaanofhetsultaatzijnvanhetnietinachtre
nemenvandebedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
IEsclusione di garanzia
HamaGmbH&Co.KGnonsiassumealcunasponsabilitàperire
danniderivatidalmontaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,
nonchédallamancataosservanzadelleistruzioniperl‘usoe/o
delleindicazionidisicurezza.
PWyłączenodpowiieedzialno ciś
HamaGmbH&Co.nieudzielagwarancjianinieodpowiadaKG
zaszkodywskutekniewaciwejinstalacji,montał śżu oraz
nieprawidowegostosowaniaproduktulubnieprzestrzeganiał
instrukcjiobsugii/lubwskazówekbezpieczestwa.ł ń
HSzavatosságárkiz ása
AHamaGmbH&Co.semmilyenfelelsségetvagyKGő
szavatosságotnemvállalatermékszakszertlentelepítésébl,ű ő
szerelésébőlés szakszertlen használatából,vagyűa kezelési
útmutatóés/vagyabiztonságielírásokbenemtartásábólő
ered károkért.ő
TGaranti reddi
HamaGmbH&Co.irketiyanlkurulum,montajveürününKGş ış
amacnauygunolarakkullanlmamasdurumundaveyakullanmıı ıı
klavuzuv e/veyagüvenlikuyarlarnauyulmamassonucuoluanıı ıış
hasarlardansorumlulukkabuletmezvebudurumdagaranti
hakk kaybolur.ı
LVastuun rajtusoi
HamaGmbH&Co.eivastaamillääntavallavahingoista,KG
jotkajohtuvatepäasianmukaisestaasennuksestataituotteen
käytöstätaikäyttöohjeenja/taiturvaohjeidenvastaisesta
toiminnasta.
KAnsvarsfras lsekrive
HamaGmbH&Co.påtagersigikkeansvarellergarantiKG
forskader,derskyldesukorrektinstallation,monteringog
ukorrektbrugafproduktetellermanglendeoverholdelseaf
betjeningsvejledningenog/ellersikkerhedshenvisningerne.
VFravassekrivelan arsv
HamaGmbH&CoKGKGovertaringenformforansvareller
garantiforskadersomkantilbakeførestilukyndiginstallering
ellermonteringellerukyndigbrukavproduktetellersomfølge
avatproduktetharblittbenyttetutenatbruksveiledningenog/
ellersikkerhetsanvisningeneertatthensyntil.
ZIsklen odjučje goostivorn
FirmaHamaGmbH&Co.nepreuzimanikakvuodgovornostKG
zaštetekojenastanuzbognestruneinstalacije,montažeič
nestruneupotrebeproizvodailizbognepoštovanjauputstvazač
upotrebui/ilinapomenazabezbednost.
MExclure ddeegaranție
HamaGmbH&Co.nuîKGşi asumniciăo răspundere sau
garaniepentrupagubecauzatedemontarea,instalareasauț
folosireanecorespunztoarăeaprodusului sau nerespectarea
instruciunilordefolosirțe sau/șiainstruciunilor desiguran.ț ță
CVyloučení záruky
HamaGmbH&Co.nepebírážádnouodpovdnostneboKGř ě
zárukuzaškodyvznikléneodbornouinstalací,montážínebo
neodbornýmpoužitímvýrobkunebonedodržovánímnávoduk
použitía/nebobezpenostníchpokyn.č ů
QVylú iečen záruky
FirmaHamaGmbH&CoKGneruí/nezodpovedázač
škodyvyplývajúcezneodbornejinštalácie,montážealebo
neodbornéhopoužívaniavýrobkualeboznerešpektovania
návodunapoužívaniea/alebobezpenostnýchpokynov.č
OExclusão de garantia
AHamaGmbH&CoKGnãoassumequalquersponsabilidadere
ougarantiapordanosprovocadospelainstalação,montagem
oumanuseamentoincorrectosdoprodutoenãoobservação
dodasinstruçõesdeutilizaçãoe/oudasinformaçõesde
segurança.
SGarantifriskrivning
HamaGmbH&Co.övertaringenformavansvarellerKG
garantiförskadorsomberorpåolämpliginstallation,
monteringocholämpligproduktanvändningellerpåatt
bruksanvisningenoch/ellersäkerhetshänvisningarnainteföljs.
RОтказанйныотгартих обязаттвельс
КомпанияHamaGmbH&Co. KG не несетветственностьот
заущербвозникшийвследствиенеправильног,о монтажа,
подключенияииспользованияизделиянепоназначению,
атакжевследствиенесоблюденияинструкциипо
эксплуациитаитехникибезопасности.
BОтказ отправа
ХамабХКГнепоеманикакваворностГм&Ко.отго
илиранциязаповредигаврезултнанеправилнаат
инсталациямонтаж,инеправилна употреба напродукта
ил инеспазваненаупътванетозаобслужванеиили/
инструкциитезабезопасност.
JΑπώλεια εγγύησης
ΗεταιρείαHama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνειμίακα
ευθύνηήεγγύησηγιαμιέςοιοποίεςπροκύπτουναπόζη,
λανθασμένηεγκατάστασηκαισυναρμογησηλόήλανθασμένη
χρήσητουπροϊόντοςήμητήρησητωνοδηγιώνλειτουργίας
και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
GSafety Notes
•Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheating,
andonlyuseitindrylocations.
•Donotdroptheproductanddonotexposeittoanymajor
shocks.
•Donotopentheproductorcontinuetooperateiti fit
becomesdamaged.
DSicherheitshinweise
•SchützedasProduktvorSchmutz,uchtigkeitundFe
Überhitzungundverwendeesnurintrockenen
Räumen.
•LassdasProduktnichtfallenundsetzeeskeinenheftigen
Erschütterungenaus.
•ÖffnedasProduktnichtundbetreibeesbei
Be schädigungennichtweiter.
FConsignesde sécurité
•Protègeleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffeet
utilisez-leuniquementdansdeslocauxsecs.
•Protège-ledessecoussesv iolentesetévitetoutchocou
toutechute.
•Netentepasd‘ouvrirleproduitetcessedel’utiliserencas
dedétérioration.
EInstruccionesde seguridad
•Protegealproductodelasuciedad, la humedad,el calor
excesivoyutilízalosóloenlugaressecos.
•Nodejescaerel productonilosometas a sacudidas
fuertes.
•No abras elproducto y no lo sigasoperando de
presentardeterioros .
NVeiligheidsinstructies
•Bescherm het product tegenvuil, vocht enoververhitting
engebruikhetalleenindrogeruimten.
•Laat het product nietvallenen stelhetniet blootaan
zwareschokkenofstoten.
•Openhetproductniet engebruikhet nietmeerbij
beschadigingen.
IIndicazioni disicurezza
•Proteggereilprodottodasporcizia,umidità
esurriscaldamentoeutilizzarlosoloinluoghi
asciutti.
•Nonfarecadereilprodottoenonsottoporloaforti
scossoni!
•Nonaprireilprodottoenonutilizzarlopiùsedanneggiato.
PWskazówki bezpieczestwań
•Chroniprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą
iprzegrzaniemorazstosowagotylkoćw suchych
pomieszczeniach.
•Chroniprodukt przed upadkiemćisilnymi wstrzsami.ą
•Nie otwieraproduktu ani nieuywago, gdyjestćż ć
uszkodzony.
HBiztonsági elírásokő
•Védje aterméket szennyezdés,nedvességéső
túlmelegedésell,ésaztcsakszárazhelyiségbenő
használja.
•Ne ejtse lea terméket és ne tegye kiheves rázkódásnak.
•Nenyissa kia terméket éssérülés esetén neüzemeltesse
tovább.
00
186033
REAPER 100
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Hama |
| Kategori: | gå |
| Modell: | uRage Reaper 100 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hama uRage Reaper 100 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
gå Hama Manualer
28 Juni 2025
7 Juni 2025
15 Oktober 2024
6 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
20 September 2024
9 September 2024
3 September 2024
30 Augusti 2024
gå Manualer
Nyaste gå Manualer
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
8 Oktober 2025