Innoliving INN-991 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Innoliving INN-991 (2 sidor) i kategorin alkohol testare. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.6 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Innoliving INN-991 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
ALCOOL TESTER
INN-991
MANUALE D’USO
IT IT IT IT IT IT IT
IT IT
Grazie per aver acquistato l’alcool tester
INNOLIVING, che tramite un Sensore gas a
semiconduttore rileva la concentrazione di alcool
nell’aria espirata e converte tale misurazione in
un valore leggibile che esprime la concentrazione
stimata di alcool nel sangue.
PRIMA DELL’USO, LEGGERE ATTENTAMENTE IL
PRESENTE MANUALE D’USO E CONSERVARE PER
EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE.
AVVERTENZE
Il test rileva la concentrazione d’alcool nel sangue
al momento della misurazione. Il livello d’alcool
nel sangue può variare al variare delle condizioni
ambientali. Questo prodotto deve essere utilizzato
solo come strumento di prevenzione e promozione
di una guida più responsabile e sicura, fornisce una
misurazione puramente indicativa, non esclude
né sostituisce eventuali controlli effettuati dalle
autorità competenti, che possono dar luogo a
valori differenti da quelli risultati attraverso la
misurazione con il test. I valori di tasso alcolico
misurati dal test non hanno rilevanza ai ni
legislativi, né esonerano il soggetto da alcuna
responsabilità. Modalità di conservazione non
corrette del prodotto e/o un utilizzo non corretto
dello stesso, possono inuire sull’accuratezza della
misurazione.
Non afdarsi per nessun motivo solamente a
questo prodotto per determinare un possibile stato
di ubriachezza e per decidere quindi di guidare
un veicolo, utilizzare degli strumenti pericolosi o
intraprendere attività rischiose.
INNOLIVING Spa non è responsabile delle
conseguenze derivanti dall’utilizzo improprio di
questo prodotto.
Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si
presenti integro senza visibili danneggiamenti. In
caso di dubbio non utilizzare il prodotto e rivolgersi
al servizio assistenza autorizzato
Dopo l’uso, riporre sempre il prodotto lontano
da fonti di calore, raggi del sole, umidità, oggetti
taglienti o simili.
Non utilizzare sostanze alcoliche come, ad esempio,
vernici o insetticidi nelle vicinanze del tester.
Non usare sostanze chimiche per pulire il tester. Non
immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi, il
sensore potrebbe danneggiarsi.
Non tentare di riparare il prodotto da soli, pena il
decadimento della garanzia, ma rivolgersi sempre al
servizio assistenza autorizzato.
Sono necessari circa 20 minuti afnché l’alcool
venga assorbito nel usso sanguigno dal sistema
digestivo; pertanto, si raccomanda di effettuare
la misurazione dopo 20 minuti dal consumo
di bevande alcoliche. Se la misurazione viene
effettuata immediatamente dopo aver bevuto,
i risultati possono riettere la concentrazione di
alcool presente nella bevanda e non quella effettiva
nel sangue
• Per ottenere risultati di misurazione più accurati,
l’intervallo tra due misurazioni consecutive deve
essere superiore a 3 minuti. Ripetere le misurazioni
2 o 3 volte per avere un risultato più accurato.
ATTENZIONE: Se il test viene eseguito con la
batteria con un basso livello di carica, il valore del
test può subire una certa deviazione dal valore
effettivo. Quando la batteria è scarica, il display del
dispositivo mostrerà “LL” e il dispositivo emetterà
un segnale acustico per indicare la necessità di
ricaricare la batteria.Quando l’apparecchio è in
carica, la spia luminosa si accenderà di rosso; quando
la carica sarà completa, la luce rossa si spegnerà A
piena carica, il dispositivo può effettuare circa 200
misurazioni. La batteria interna non è sostituibile.
Non tentare di rimuoverla. I liquidi che compongono
la batteria sono fortemente aggressivi. In caso di
qualsiasi danneggiamento dell’apparecchio con la
conseguente fuoriuscita del liquido della batteria,
non toccare il prodotto senza protezione adeguata
della pelle e degli occhi. Non gettare nel fuoco,
sussiste il rischio di incendio ed esplosione. Smettere
immediatamente di usare l’apparecchio se si vede un
rigonamento, dispersione o altre anomali.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
4
5
3
1. Presa d’aria
2. Indicatori luminosi
3. Display LCD
4. Tasto ON/OFF
5. Porta cavetto USB
MODALITA’ DI UTILIZZO
L’apparecchio funziona alimentato da 1 batteria
integrata da 120mAh 3,7V, ricaricabile tramite il cavetto
USB fornito in dotazione.
PRE-RISCALDAMENTO
1. Premere e tenere premuto per 2 secondi il pulsante di
accensione, dopo un “Beep”, il display LCD si accende.
2. Sul display compare la scritta “WARM-UP” ossia
“pre riscaldamento”, il dispositivo avvia un conto
alla rovescia di 10 secondi per il pre-riscaldamento.
Attendere il completamento del pre-riscaldamento.
NOTA BENE:
Poiché la supercie del sensore si ossida quando il
dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo,
è necessario, quando il tester viene estratto dalla
confezione per la prima volta o non è stato utilizzato
per molto tempo, preriscaldare il prodotto il maggior
numero di volte possibile prima di eseguire il test
dell’alcol seguendo la procedura sopra.
MISURAZIONE
1. Al termine del pre-riscaldamento, il dispositivo passa
alla fase della misurazione tramite il sofo il display
appunto visualizza la scritta “BLOWING” e inizia un
conto alla rovescia da 10 a 0.
2. Sofare nella presa d’aria durante il conto alla
rovescia. Una volta che il dispositivo avrà rilevato il
gas, inizia un conto alla rovescia di 3 secondi e l’alert
sonoro segnalerà di smettere di sofare.
3. Leggere il risultato direttamente sul display del
prodotto.
4. Se il risultato della concentrazione di alcool rilevata è
0,00%bac (o 0.0g/l), signica che non è stato rilevato
alcool e l’indicatore LED diventa verde.
5. Se il risultato è superiore a 0,01%BAC (0,1g/l) ma
inferiore a 0,05%BAC (0,5g/l), il display visualizzerà la
scritta “WARNING” e l’indicatore LED diventa giallo,
accompagnato da un beep.
6. Se il risultato è superiore a 0,05%BAC (0,5g/l), il
display visualizzerà la scritta “DANGER” e l’indicatore
LED diventa rosso, accompagnato da un beep.
SIMBOLOGIA DISPLAY E ALERT LUMINOSI
WARM UP: dopo aver acceso l’apparecchio, sul display
compare la scritta “WARM UP” ad indicare la fase di
pre-riscaldamento.
BLOW: terminato il pre-riscaldamento, il display indica
“BLOW” per iniziare a sofare sulla presa d’aria.
RESULT: quando viene visualizzato il valore rilevato,
nel display compare la scritta RESULT” e il relativo
valore di misurazione espresso contemporaneamente
in g/l e %BAC.
OFF: “OFF” appare 10 secondi dopo la rilevazione del
valore per segnalare l’autospegnimento.
A seconda del valore rilevato, l’indicatore luminoso
assume una diversa colorazione:
Verde: risultato inferiore 0,1g/L
Giallo: risultato da 0,1g/L a 0,4g/L
Rosso: risultato superiore a 0,5g/L
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee
applicabili.
La batteria utilizzata da questo apparecchio, alla ne della sua
vita utile, va smaltita negli appositi raccoglitori. Lo smontaggio
della batteria sarà effettuato dal centro di trattamento poiché
non removibile. Un corretto smaltimento delle batterie permette di
evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49
del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il
simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura
indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne
vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore
inferiore a 25 CM. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di
cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
120mAh batteria ai polimeri di litio/Built-in Polymer Lithium
ion Battery/
Modello/Model:501520
Fabbricante/Manufacturer: Shenzhen Juxinyuan Electronic
Technology Co., Ltd Room 1804 Building,
Zhongkegu Industrial Park, Zhonghuan Avenue, Shanxia
Community, Pinghu Street, Longgang District Shenzhen
China
Importato da/Imported by:Innoliving Spa
Via Merloni, 2/B 60131 Ancona Italy
Data di produzione/Mfg date:
Peso/weight:
ETICHETTA DATI
Innoliving Spa
Via Merloni, 2/B - 60131 Ancona Italy
Tel 071.2133550 - www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.00_01.2025


Produktspecifikationer

Varumärke: Innoliving
Kategori: alkohol testare
Modell: INN-991

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Innoliving INN-991 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




alkohol testare Innoliving Manualer

alkohol testare Manualer

Nyaste alkohol testare Manualer