Logitech cordless desktop s510 media remote Bruksanvisning
Logitech Tangentbord cordless desktop s510 media remote
Läs gratis den bruksanvisning för Logitech cordless desktop s510 media remote (2 sidor) i kategorin Tangentbord. Guiden har ansetts hjälpsam av 32 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Logitech cordless desktop s510 media remote eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

4
1
2
Logitech
®
www.logitech.com
123
Installation Guide
3
6
8
7
EnglishTest all devices. If a device does not work,
repeat step 6 for that device only.
EspañolPruebe todos los dispositivos. Si alguno
de ellos no funciona, repita el procedimiento 6
con ese dispositivo únicamente.
FrançaisTestez tous les dispositifs. Si l’un des
dispositifs ne fonctionne pas, reprenez l’étape 6
pour ce dispositif uniquement.
PortuguêsTeste todos os dispositivos.
Se um dispositivo não funcionar, repita o passo 6
apenas para esse dispositivo.
EnglishPackage Contents: 1. Keyboard 2. Mouse
3. Receiver 4. Four batteries 5. Software
EspañolContenido de la caja: 1. Teclado 2. Ratón
3. Receptor 4. Cuatro pilas 5. Software
FrançaisContenu: 1. Clavier 2. Souris 3. Récepteur
4. Quatre piles 5. Logiciel
PortuguêsConteúdo do pacote: 1. Teclado 2. Rato
3. Receptor 4. Quatro pilhas 5. Software
OFF
EnglishTurn OFF computer.
EspañolApague el ordenador.
FrançaisMettez l'ordinateur
hors tension.
PortuguêsDesligue o computador.
EnglishPlug receiver cables into computer: PC desktops
with PS/2 port use keyboard connector (GREEN) plus mouse
connector (PURPLE). PC desktops with USB port only
and PC notebooks use black USB connector only.
EspañolConecte al ordenador los cables del receptor:
Los PC de sobremesa con puerto PS/2 usan el conector
de teclado (MORADO) y el conector de ratón (VERDE).
Los PC de sobremesa con puerto USB y los portátiles
usan sólo el conector USB negro.
FrançaisBranchez les câbles du récepteur dans l’ordinateur:
les ordinateurs de bureau avec port PS/2 utilisent le connecteur
du clavier (VIOLET) et le connecteur de la souris (VERT).
Les ordinateurs de bureau avec ports USB uniquement et
les ordinateurs portables utilisent le connecteur USB noir uniquement.
PortuguêsLigue os cabos do receptor ao computador:
PC de secretária com porta PS/2 utiliza conector de teclado(ROXO)
e conector de rato (VERDE). PC de secretária somente com
porta USB e PCs portáteis utilizam somente conector preto USB.
USB
PS/2
EnglishInstall batteries.Mouse: (1) Press button to release battery door.
(2) Insert 2 AA batteries. Keyboard: (3) Insert 2 AAA batteries.
EspañolColoque las pilas. Ratón: (1) Pulse el botón
para abrir el compartimento de las pilas. (2) Coloque 2 pilas AA.
Teclado: (3) Coloque 2 pilas AAA.
FrançaisInstallez les piles. Souris: (1) Appuyez sur le bouton
pour ouvrir le compartiment des piles. (2) Insérez 2 piles AA.
Clavier: (3) Insérez 2 piles AAAA.
Português Instale as pilhas. Rato: (1) Prima o botão para liberar
a porta do compartimento das pilhas. (2) Introduza as duas pilhas AA. Teclado:
(3) Introduza as duas pilhas AAA.
5
ON
EnglishTurn ON computer.
EspañolEncienda el ordenador.
FrançaisMettez l’ordinateur
sous tension.
PortuguêsLigue o computador.
EnglishEstablish a connection separately for each device:
1) FIRST, press the Connect button on the receiver. 2) SECOND,
press the Connect button under the device.
EspañolEstablezca una conexión para cada dispositivo: 1) PRIMERO,
pulse el botón Connect del receptor. 2) A CONTINUACIÓN,
pulse el botón Connect en la parte inferior del dispositivo.
FrançaisEtablissez la connexion séparément pour chaque dispositif:
1) AVANT TOUT, appuyez sur le bouton Connect du récepteur.
2) ENSUITE, appuyez sur le bouton Connect situé sous le dispositif.
PortuguêsEstabeleça a ligação para cada dispositivo separadamente:
1) PRIMEIRO prima o botão Connect no receptor. 2) A SEGUIR
prima o botão Connect na parte inferior do dispositivo.
EnglishTo enjoy all the features of
your product, you must install the software.
EspañolPara disponer de todas
las funciones del producto, debe instalar
el software.
FrançaisPour pouvoir utiliser pleinement
toutes les fonctions du produit, vous devez
installer le logiciel.
PortuguêsPara utilizar todas as funções
do produto, deve instalar o software.
12
1
Connect Mouse
Connect Keyboard
2
345
2
1
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Logitech |
| Kategori: | Tangentbord |
| Modell: | cordless desktop s510 media remote |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Logitech cordless desktop s510 media remote ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Tangentbord Logitech Manualer
29 September 2025
29 September 2025
4 Juli 2025
27 Mars 2025
26 Mars 2025
22 Februari 2025
1 Januari 2025
1 Januari 2025
18 Oktober 2024
8 Oktober 2024
Tangentbord Manualer
Nyaste Tangentbord Manualer
26 Januari 2026
19 Oktober 2025
19 Oktober 2025
19 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025