Nitecore GEM10UV Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore GEM10UV (2 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 14 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 7.5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore GEM10UV eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

(English) GEM8/GEM10/
GEM8UV/GEM10UV User Manual
(Español) GEM8/GEM10/GEM8UV/
GEM10UV Manual de usuario
(Deutsch) GEM8/GEM10/GEM8UV/
GEM10UV Benutzerhandbuch
(Francais) GEM8/GEM10/GEM8UV/
GEM10UV Mode d’emploi
(Русский) GEM8/GEM10/GEM8UV/
GEM10UV инструкции
Features
• Professionalgemstoneidenticationashlights
• GEM8: CREE XP-L HI V3 LED emits a max output of 500 lumens
GEM10: CREE XP-L HI V3 LED emits a max output of 800 lumens
GEM8UV:UVlightoutputof3000mW,wavelengthof365nm
GEM10UV:UVlightoutputof3000mW,wavelengthof365nm
• Rotaryswitchallowsinnitevariablebrightnessadjustment
• GEM8/GEM8UV:TheLEDisattachedtolensdirectlytoensurezerolightloss
(PatentNo.:ZL201620486311.8)
• GEM10/GEM10UV:CrystalCoatingTechnologycombinedwith“PrecisionDigitalOpticsTechnology”
forunparalleledreectorperformance
• GEM8/GEM8UV: Design patent No. : ZL20183001830.7
GEM10/GEM10UV:DesignpatentNo.:ZL201830018136.4
• Higheciencyconstantcircuitprovidesunwaveringoutputwithamaxruntimeof500hours
• AdvancedTemperatureRegulationmodule
• Integratedmeasurementscale
• Toughenedultra-clearmineralglasswithanti-reectivecoating
• ConstructedfromaerogradealuminumalloywithHAIIImilitarygradehard-anodizednish
• WaterproofinaccordancewithIPX8(2meterssubmersible)
• 1mimpactresistance
• Tailstandcapability
Dimensions
GEM8 GEM8UV
HeadDiameter: 0.35”(9mm) HeadDiameter: 0.35”(9mm)
TubeDiameter: 0.85”(21.5mm) TubeDiameter: 0.85”(21.5mm)
Length: 5.47”(139mm) Length: 5.47”(139mm)
Weight: 2.04oz(57.7g) Weight: 2.04oz(57.7g)
GEM10 GEM10UV
HeadDiameter: 0.63”(16mm) HeadDiameter: 0.63”(16mm)
TubeDiameter: 0.85”(21.5mm) TubeDiameter: 0.85”(21.5mm)
Length: 5.31”(135mm) Length: 5.31”(135mm)
Weight: 2.35oz(66.5g) Weight: 2.35oz(66.5g)
Accessories
2×spareO-rings,lanyard,holster
Battery Options
SIZE Nominal Voltage Compatible
18650RechargeableLi-ionbattery 18650 3.6V/3.7V Y(Recommended)
PrimaryLithiumbattery Y(Recommended)CR123 3V
RechargeableLi-ionbattery 3.6V/3.7VRCR123 Y
Technical Parameter
GEM8 GEM10
FL1 STANDARD
Turbo Ultralow
FL1 STANDARD
Turbo Ultralow
500 LUMENS 1 LUMEN 800 LUMENS 1 LUMEN
*1h 500h *1h 500h
39m 186m1m 7m
380cd 0.4cd 8650cd 14cd
1m(ImpactResistance) 1m(ImpactResistance)
IPX8,2m
(WaterproofANDSubmersible)
IPX8,2m
(WaterproofANDSubmersible)
NOTICE:Theabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttesting
standardsANSI/NEMAFL1using1×18650Li-ionbattery(3500mAh).Thedatamayvaryslightlyduring
real-worlduseduetobatterytype,individualusagehabitsandenvironmentalfactors.
*Thebrightnesslevelsfromultralowtoturboisinnitelyvariable,withcorrespondingruntimeranging
from1hourto500hours.(TheruntimeforTurbomodeisthetestingresultbeforestartingtemperature
regulation.)
GEM8UV GEM10UV
UV(Turbo) UV(Ultralow) UV(Turbo) UV(Ultralow)
Output 3000mW 5mW Output 3000mW 5mW
Runtime Runtime*4h15min 500h *4h15min 500h
ImpactResistance
1m
ImpactResistance
1m
Waterproof IPX8,2msubmersible Waterproof IPX8,2msubmersible
NOTICE:Theabovedatahasbeenmeasuredbyusing1×18650Li-ionbattery(3500mAh).Thedata
mayvaryslightlyduringreal-worlduseduetobatterytype,individualusagehabitsandenvironmental
factors.
*Thebrightnesslevelsfromultralowtoturboisinnitelyvariable,withcorrespondingruntimeranging
from4hours15minutesto500hours.(TheruntimeforTurbomodeisthetestingresultbeforestarting
temperatureregulation.)
Operating Instructions
Battery Installation
BatteryinstallationisthesameforallmodelsintheGEM
series.Insertthebatteryfromitstailasillustratedinthe
diagram.(ThemodelshownindiagramisGEM8)
NOTE:
1. Ensurethebatteriesareinsertedcorrectly.Thelightwillnot
operateifbatteriesareincorrectlyinserted.
2. Avoiddirecteyeexposure.
3. Whentheashlightiskeptinabackpackorleftunusedfor
extendedperiodsoftime,pleaseremoveallbatteriesto
preventaccidentalactivationandbatteryleakage.
On/O
ToswitchON:Rotatetheswitchinclockwisedirectionasshowninthediagramuntila“click”soundis
heard.
ToswitchOFF:Rotatetheswitchincounter-clockwisedirectionasshowninthediagramuntila“click”
soundisheard.
Adjusting brightness levels
GEM8/GEM10
Thebrightnesslevelsfromultralowtoturboareinnitelyvariable.
Whenthelightison,rotatetheswitchinaclockwisedirectionasshowninthediagram,andthe
brightnesslevelwillincreasefrom1lumenupto500/800lumens.Brightnessisadjustedinreverseby
rotatingtheswitchinacounter-clockwisedirection.
GEM8UV/GEM10UV
ThebrightnesslevelsfromUV(ultralow)toUV(Turbo)areinnitelyvariable.
Whenthelightison,rotatetheswitchinaclockwisedirectionasshowninthediagram,andthe
brightnesslevelwillbechangedfrom5mWto3000mW.Brightnessisadjustedinreversebyrotating
theswitchinacounter-clockwisedirection.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
WithAdvancedTemperatureRegulationmodule,thelightsregulateitsoutputandadapttotheambient
environment,maintainingoptimalperformance.
Changing batteries
Batteriesshouldberechargedorreplacedifanyofthefollowingsoccurs:outputappearstobedimor
theashlightbecomesunresponsive.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingofsilicon-based
lubricant.
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproductscanbeexchangedfor
replacementthroughalocaldistributor/dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,all
defective/malfunctioningNITECORE
®
productswillberepairedfreeofchargeforaperiodof60
monthsfromthedateofpurchase.After60months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostof
laborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedif
1. Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties.
2. Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.(i.e.reversepolarityinstallation)
3. Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontactalocalNITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreferencepurposeonly.
Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthismanualandinformationspeciedonwww.nitecore.com,
informationonourocialwebsiteshallprevail.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.reservestherightsto
interpretandamendthecontentofthisdocumentatanytimewithoutpriornotice.
Características
• Linternaprofesionalparaidenticacióndegemas
• GEM8:CREEXP-LHIV3LEDemiteunapotenciamáximade500lúmenes
GEM10:CREEXP-LHIV3LEDemiteunapotenciamáximade800lúmenes,
GEM8UV:LuzUVpotenciade3000mW,longituddeondade365nm
GEM10UV:LuzUVpotenciade3000mW,longituddeondade365nm
• Elinterruptorrotatoriopermiteunajustevariabledeintensidad
• GEM8/GEM8UV:ElLEDestáunidodirectamenteallenteparaasegurarquenohayapérdidadeluz
(PatenteNo.:ZL201620486311.8)
• GEM10/GEM10UV:Tecnologíaderecubrimientodecristalcombinadocon“TecnologíaÓpticade
PrecisiónDigital”paraunrendimientosinparalelosdelreector
• GEM8/GEM8UV:Patentedediseñonúmero:ZL20183001830.7
GEM10/GEM10UV:Patentedediseñonúmero:ZL201830018136.4
• Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia,proveeunasalidadelhazsinvariacionescon
duraciónmáximade500horas
• MóduloAvanzadodeRegulacióndeTemperatura
• Escalademediciónintegrada
• Cristalmineralendurecidoconrecubrimientoantireejante
• ConstruidaconaleacióndealuminiodegradoaeronáuticoyanodizacióndegradomilitarHAIII
• ResistentealaguadeacuerdoconIPX8(sumergible2metros)
• 1mresistenteaimpactos
• Capacidadparasostenersesobreelextremotrasero
Dimensiones
GEM8 GEM8UV
Diámetrodelacabeza: 0.35”(9mm) Diámetrodelacabeza: 0.35”(9mm)
Diámetrodeltubo: 0.85”(21.5mm) Diámetrodeltubo: 0.85”(21.5mm)
Largo: 5.47”(139mm) Largo: 5.47”(139mm)
Peso: 2.04oz(57.7g) Peso: 2.04oz(57.7g)
GEM10 GEM10UV
Diámetrodelacabeza: 0.63”(16mm) Diámetrodelacabeza: 0.63”(16mm)
Diámetrodeltubo: 0.85”(21.5mm) Diámetrodeltubo: 0.85”(21.5mm)
Largo: 5.31”(135mm) Largo: 5.31”(135mm)
Peso: 2.35oz(66.5g) Peso: 2.35oz(66.5g)
Accesorios
2×O-ringsderepuesto,correa,funda
Opciones de batería
TAMAÑO Voltajenominal Compatible
BateríaLi-ion18650recargable 18650 3.6V/3.7V S(Recomendado)
Bateríaprimariadelitio S(Recomendado)CR123 3V
BateríaLi-ionrecargable 3.6V/3.7VRCR123 S
Parámetros técnicos
GEM8 GEM10
FL1 STANDARD
Turbo Ultrabajo
FL1 STANDARD
Turbo Ultrabajo
500 LÚMENES 1 LUMEN 800 LÚMENS 1 LUMEN
*1h 500h *1h 500h
39m 186m1m 7m
380cd 0.4cd 8650cd 14cd
1m(Resistenteaimpactos) 1m(Resistenteaimpactos)
IPX8,2m
(ResistentealaguaYsumergible)
IPX8,2m(ResistentealaguaY
sumergible)
AVISO:Losdatosaquímencionadoshansidomedidosdeacuerdoconlosestándaresinternacionales
depruebasdelinternasANSI/NEMAFL1usando1bateríaLi-ion18650(3500mAh).Losdatospueden
variarligeramenteduranteelusorealdebidoaltipodebatería,hábitosindividualesdeusoyfactores
ambientales.
*ElniveldeintensidaddeUltrabajoaTurboesinnitamentevariable,conuntiempodeduraciónde
bateríacorrespondientequevaríaentre1horahasta500horas(eltiempodeduraciónparaelmodo
Turboeselresultadodelaspruebasantesdecomenzarlaregulacióndetemperatura).
GEM8UV GEM10UV
UV(Turbo)
UV(Ultrabajo)
UV(Turbo)
UV(Ultrabajo)
Intensidad Intensidad3000mW 5mW 3000mW 5mW
Duración *4h15min 500h Duración *4h15min 500h
Resistenteaimpactos
1m
Resistenteaimpactos
1m
Resistente al agua
IPX8,2msumergible
Resistente al agua
IPX8,2msumergible
AVISO:Losdatosaquímencionadoshansidomedidosusando1bateríaLi-ion18650(3500mAh).Los
datospuedenvariarligeramenteduranteelusorealdebidoaltipodebatería,hábitosindividualesde
usoyfactoresambientales.
*ElniveldeintensidaddeUltrabajoaTurboesinnitamentevariable,conuntiempodeduraciónde
bateríacorrespondientequevaríaentre4horas15minutoshasta500horas(eltiempodeduración
paraelmodoTurboeselresultadodelaspruebasantesdecomenzarlaregulacióndetemperatura).
Instrucciones de operación
Instalación de baterías
Lainstalacióndebateríaseslamismaparatodoslosmodelos
delaserieGEM.Insertelabateríaporlapartetraseracomose
muestra en la imagen. (El modelo mostrado en la imagen es la
GEM8).
NOTA:
1. Asegúresequelasbateríasestáninsertadascorrectamente.
Laluznoencenderásilasbateríasestáninsertadasde
maneraincorrecta.
2. Eviteapuntarelhazdirectamentealosojos.
3. Cuandoguardelalinternaenunamochilaosedejeen
desusoporlargosperiodosdetiempo,porfavorremueva
todaslasbateríasparapreveniractivaciónaccidentaly
fugasenlasbaterías.
On/O
Encendido:gireelinterruptortraseroensentidodelasmanecillasdelrelojcomosemuestraenla
imagenhastaescucharun“clic”.
Apagado:gireelinterruptortraseroensentidocontrarioalasmanecillasdelrelojcomosemuestraen
laimagenhastaescucharun“clic”.
Ajuste del nivel de intensidad
GEM8/GEM10
Elniveldeintensidaddeultrabajoaturboesinnitamentevariable.
Cuandolaluzestáencendida,gireelinterruptorensentidodelasmanecillasdelrelojcomosemuestra
enlaimagen,yelniveldeintensidadaumentaráde1lumenhasta500/800lúmenes.Laintensidades
ajustadaenreversarotandoelinterruptorensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj.
GEM8UV/GEM10UV
LosnivelesdeintensidaddeUV(ultrabajo)aUV(Turbo)soninnitamentevariables.
Cuandolaluzestáencendida,gireelinterruptorensentidodelasmanecillasdelrelojcomosemuestra
enlaimagen,yelniveldeintensidadcambiaráde5mWa3000mW.Laintensidadesajustadaen
reversarotandoelinterruptorensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
ConmódulodeRegulaciónAvanzadadeTemperatura,laslinternasregulansupotenciayseadaptaal
medioambiente,manteniendoasíunrendimientoóptimo
Cambio de baterías
Lasbateríasdebenserrecargadasoreemplazadassiocurrecualquieradelassiguientessituaciones:La
intensidaddelhazestenueolalinternanoresponde
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,seguidoaesto,debeaplicarseunana
capadelubricanteabasedesilicón.
Servicio de garantía
TodoslosproductosNITECORE
®
tienengarantíadecalidad.TodoproductoDOA/defectuosopuedeser
reemplazadopormediodeundistribuidorlocalenlosprimeros15díasdespuésdelacompra.Después
de15días,todoslosproductosNITECORE
®
defectuosos/confallaspuedenserreparadoslibredecosto
porunperiodode60mesesapartirdelafechadeadquisición.Despuésde60meses,aplicaráuna
garantíalimitada,quecubreelcostodemanodeobraymantenimiento,másnoelcostodeaccesorios
orecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1. El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)omodicado(s)porpartesno
autorizadas.
2. El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado(porejemplo:instalacióndelasbaterías
conlapolaridadinvertida)
3. El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
ParalainformaciónmásrecientessobreproductosyserviciosdeNITECORE
®
,favordeponerseen
contactoconeldistribuidorlocaldeNITECORE
®
oenvíeuncorreoelectrónicoaservice@nitecore.com
※Todaslasimágenes,textosydeclaracionesqueseespecicanenestemanualdeusuariosólo
sirvenparanesdereferencia.Encasodequeocurracualquierdiscrepanciaentreestemanual
ylainformaciónespecicadaenwww.nitecore.com,lainformaciónennuestrositiowebocial
prevalecerá.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.sereservaelderechodeinterpretarycomplementarel
contenidodeestedocumentoencualquiermomentosinprevianoticación.
Funktionen und Eigenschaften
• ProfessionelleEdelstein-Identikations-Taschenlampen
• GEM8:CREEXP-LHIV3LEDemittierteinemaximaleLeistungvon500Lumen
• GEM8UV:UV-Lichtleistungvon3000mW,Wellenlängevon365nm
• GEM8/GEM8UV:DieLEDistdirektanderLinseangebracht,umzugewährleisten,dasskein
Verlustentsteht(PatentNr.:ZL201620486311.8)
GeschmacksmusterNr.:ZL20183001830.7
• GEM10:CREEXP-LHIV3LEDemittierteinemaximaleLeistungvon800Lumen
• GEM10UV:UV-Lichtleistungvon3000mW,Wellenlängevon365nm
• GEM10/GEM10UV:"CrystalCoatingTechnology"kombiniertmit"PrecisionDigitalOptics
Technology"fürextremeReektorleistung
GeschmacksmusterNr.:ZL201830018136.4
• DrehschalterermöglichtstufenloseHelligkeitseinstellung
• HochezienterKonstantstrom-Schaltkreisfüreinemax.Laufzeitvon500Stunden
• ErweitertesTemperaturregulierungs-Modul(ATR)
• IntegrierteMess-Skala
• Gehärtetesultra-klaresMineralglasmitAntireexbeschichtung
• HergestelltauseinerAluminium-Legierung,harteloxiertnachHAIIIMil-Standard
• WasserdichtgemäßIPX8(2Metertauchfähig)
• 1mbruchfesteFallhöhe
• Kerzenstandfähigkeit
Maße
GEM8 GEM8UV
Kopfdurchmesser: 9mm Kopfdurchmesser: 9mm
Gehäusedurchmesser: 21,5mm Gehäusedurchmesser: 21,5mm
Länge: 139mm Länge: 139mm
Gewicht: 57,7g Gewicht: 57,7g
GEM10 GEM10UV
Kopfdurchmesser: 16mm Kopfdurchmesser: 16mm
Gehäusedurchmesser: 21,5mm Gehäusedurchmesser: 21,5mm
Länge: 135mm Länge: 135mm
Gewicht: 66,5g Gewicht: 66,5g
Zubehör
Holster,Handschlaufe,2Ersatz-Dichtringe
Batterieoptionen
Art Spannung Kompatibel
wiederauadbarer18650Li-IonenAkku 18650 3,6V/3,7V Ja(empfohlen)
StandardLithiumBatterie Ja(empfohlen)CR123 3V
wiederauadbarerLi-IonenAkku 3,6V/3,7VRCR123 Ja
Leistung & Leuchtdauer
GEM8 GEM10
FL1 STANDARD
Turbo Ultralow
FL1 STANDARD
Turbo Ultralow
500 LUMEN 1 LUMEN 800 LUMEN 1 LUMEN
*1h 500h *1h 500h
39m 186m1 m 7 m
380cd 0,4cd 8650cd 14cd
1m(bruchfesteFallhöhe) 1m(bruchfesteFallhöhe)
IPX8,2m
(wasserdichtundtauchfähig)
IPX8,2m
(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS:
DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/NEMAFL1StandardunterVerwendungvon
1x18650Akku(3500mAh)imTestlaborermittelt.DieWertekönnenimAlltag,jenachBatteriezustand,-
typ,individuellenNutzungsgewohnheitenundUmwelteinüssen,abweichen.
*DiestufenloseHelligkeitseinstellungvariiertzwischenUltralowundTurbo.DadurchvariiertdieLeuchtzeit
zwischen1und500Stunden,inAbhängigkeitvondergewähltenHelligkeitsstufe.
(DieLaufzeitfürdenTurbo-Modewurdeermittelt,bevordieTemperaturregulierung(ATR)aktiviertwurde.)
GEM8UV GEM10UV
UV(Turbo) UV(Ultralow) UV(Turbo) UV(Ultralow)
Helligkeitsstufen
3000mW 5mW
Helligkeitsstufen
3000mW 5mW
Leuchtzeit
*4h15min 500h
Leuchtzeit
*4h15min 500h
BruchfesteFallhöhe
1m(bruchfesteFallhöhe)
BruchfesteFallhöhe
1m(bruchfesteFallhöhe)
Wasserdichtnach
IPX8,2m
(wasserdichtundtauchfähig)
Wasserdichtnach
IPX8,2m
(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS:DieangegebenenDatenwurdenunterVerwendungvon1x18650Akku(3500mAh)
imTestlaborermittelt.DieWertekönnenimAlltag,jenachBatteriezustand,-typ,individuellen
NutzungsgewohnheitenundUmwelteinüssen,abweichen.
*DiestufenloseHelligkeitseinstellungvariiertzwischenUltralowundTurbo.DadurchvariiertdieLeuchtzeit
zwischen
4h15min
und500Stunden,inAbhängigkeitvondergewähltenHelligkeitsstufe.
(DieLaufzeitfürdenTurbo-Modewurdeermittelt,bevordieTemperaturregulierung(ATR)aktiviertwurde.)
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterien
DasEinsetztenderBatterien/AkkusistfüralleModelleder
GEM-Seriegleich.SetzenSiedieBatterien/Akkusein,wiein
derAbbildungdargestellt.(DasimDiagrammgezeigteModell
istdieGEM8.)
HINWEIS:
1. StellenSiesicher,dassdieBatterienkorrektinstalliertsind.
MitfalscheingelegtenBatterien/AkkuswirddieLampenicht
funktionieren.
2. BlickenSienichtdirektindenLichtstrahl.
DieskannzuAugenschädenführen.
3.WenndieTaschenlampeineinemRucksackaufbewahrtoder
fürlängereZeitnichtbenutztwird,entfernenSiebittealle
Batterien/Akkus,umeinversehentlichesEinschaltender
LampeoderdasAuslaufenderBatterien/Akkuszuvermeiden.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausist,drehenSiedenDrehschalterimUhrzeigersinn,wieinderAbbildung
gezeigt,bisein"Klick"zuhörenist.
Ausschalten:WenndasLichtanist,drehenSiedenDrehschaltergegendenUhrzeigersinn,bisein
"Klick"zuhörenist
Helligkeitsauswahl
GEM8 / GEM10
DieHelligkeitsstufenvonUltralowbisTurbosindstufenloseinstellbar.WenndasLichteingeschaltetist,
drehenSiedenSchalterimUhrzeigersinn,wieinderAbbildunggezeigt,unddieHelligkeitwirdvon1
Lumenbisauf500/800Lumenerhöht.UmgekehrtwirddieHelligkeitdurchDrehendesSchaltersgegen
denUhrzeigersinnreduziert.
GEM8UV / GEM10UV
DieHelligkeitsstufenvonUV-UltralowbisUV-Turbosindstufenloseinstellbar.WenndasLichtanist,
drehenSiedenSchalterimUhrzeigersinn,wieinderAbbildunggezeigt,unddieHelligkeitwirdvon
5mWbisauf3000mWerhöht.UmgekehrtwirddieHelligkeitdurchDrehendesSchaltersgegenden
Uhrzeigersinnreduziert.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulationModul"(ATR)regulierendieLampendieAusgangsleistung
entsprechendderUmgebungsumgebung,umeineoptimaleFunktionzugewährleisten.
Batteriewechsel / Auaden der Akkus
DieBatteriensolltenausgetauschtoderdieAkkusaufgeladenwerden,wennderLichtkegeldunkel
erscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließendmiteiner
dünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Garantiebedingungen
AlleNITECORE
®
ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.
BeieinerFehlfunktionderNITECORE
®
GEMSerieTaschenlampekanndasGerätübereinenautorisierten
Vertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauschtwerden.Nach15Tagen
kanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon60Monaten(5Jahren)zumZweckederReparaturzueinem
autorisiertenVertriebshändler/Händlergeschicktwerden.Über60Monate(5Jahre)hinausdecktdie
GarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdieKostenfürZubehör-oderErsatzteile.
DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1. DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2. DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3. DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE
®
Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinenregionalen
Vertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:service@nitecore.com
※Alle Bilder,Texteund ErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglichReferenzzwecken.
SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungunddenveröentlichtenInformationen
aufderNitecore Website »www.nitecore.com« auftreten, geltendie Informationen unserer
offiziellen Website.SYSMAX InnovationsCo., Ltd. behältsichdas Recht vor,denInhalt dieses
DokumentesjederzeitundohneVorankündigungzuändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlichanunser
Versandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonnebedeutet, dass Siegesetzlich verpflichtetsind, diese
Geräte einer vom unsortierten SiedlungsabfallgetrenntenErfassung zuzuführen.Die
Entsorgung über dieRestmülltonneoder diegelbeTonne ist untersagt. Enthaltendie
Produkte Batterien oderAkkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diesevor der
EntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Caractéristiques
• Lampeprofessionnelled’identicationdespierresprécieuses
• GEM8: CREE XP-L HI V3 LED possède une sortie maximale de 500 lumens
GEM10: CREE XP-L HI V3 LED possède une sortie maximale de 800 lumens
GEM8UV:UVlightpossèdeunepuissance3000mW,longueurdufaisceau365nm
GEM10UV:UVlightpossèdeunepuissance3000mW,longueurdufaisceau365nm
• Interrupteurrotatifpourajustementinnidel’éclairage.
• GEM8/GEM8UV:LaLEDestdirectementxéeàl'objectifpourévitertoutepertedelumière(breveté)
• GEM10/GEM10UV:LatechnologieCrystalCoatingestassociéeàdesréecteurs“PrecisionDigital
OpticsTechnology”hauteperformance
• GEM8/GEM8UV:DesignbrevetéNo.:ZL20183001830.7
GEM10/GEM10UV:DesignbrevetéNo.:ZL201830018136.4
• Circuithauteperformanceassurantjusqu’à500heuresd’autonomie
• Possèdeunsystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)
• Échelledemesureintégrée
• Lentillesenverreminéraldurcitraitéesantireets
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautiqueAnodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
• Résisteàdeschutesde1mdehauteur
• Baseplatepourfonctiontypebougie
Dimensions
GEM8 GEM8UV
Diamètretête: 9mm Diamètretête: 9mm
Diamètretube: 21.5mm Diamètretube: 21.5mm
Longueur: 139mm Longueur: 139mm
poids: 57.7g poids: 57.7g
GEM10 GEM10UV
Diamètretête: 16mm Diamètretête: 16mm
Diamètretube: 21.5mm Diamètretube: 21.5mm
longueur: 135mm longueur: 135mm
Poids: 66.5g Poids: 66.5g
Accessoires
2×jointtorique,dragonne,étui
Options des batteries
taille Voltage Nominal Compatibilité
BatterieRechargeableLi-Ion18650 18650 3.6V/3.7V Oui(recommandé)
PilelithiumStandard Oui(recommandé)CR123 3V
BatterieLi-ionrechargeable 3.6V/3.7VRCR123 oui
Paramètre technique
GEM8 GEM10
FL1 STANDARD
Turbo Ultralow
FL1 STANDARD
Turbo Ultralow
500 LUMENS 1 LUMEN 800 LUMENS 1 LUMEN
*1h 500h *1h 500h
39m 186m1m 7m
380cd 0.4cd 8650cd 14cd
1m(résistanceauxchoc) 1m(résistanceauxchoc)
IPX8,2m
(WaterproofetSubmersible)
IPX8,2m
(WaterproofetSubmersible)
NOTICE: LesdonnéesontétémesuréesconformémentàlanormeANSI/NEMAFL1concernantles
produitsd’éclairageportatifs,enutilisantdespiles1batterie×18650Li-ion(3500mAh).Lesdonnées
peuventvarierlégèrementpourunusageréelenfonctiondutypedepiles,deshabitudesindividuelles
d’utilisationetdesfacteursenvironnementaux
*Laluminositédumodeultralowaumodeturboestinnimentvariableavecuneautonomievariabled’1h
à500heures.(Lesdonnéespourlemodeturboontétécalculéesdemanièrethéoriqueavantregulation
delatempérature)
GEM8UV GEM10UV
UV(Turbo) UV(Ultralow) UV(Turbo) UV(Ultralow)
Output 3000mW 5mW Output 3000mW 5mW
Runtime Runtime*4h15min 500h *4h15min 500h
ImpactResistance ImpactResistance1m 1m
Waterproof IPX8,2msubmersible Waterproof IPX8,2msubmersible
NOTICE: Lesdonnéesontétémesuréesenutilisantdespiles1batterie×18650Li-ion(3500mAh).
Lesdonnéespeuventvarierlégèrementpourunusageréelenfonctiondutypedepiles,deshabitudes
individuellesd’utilisationetdesfacteursenvironnementaux
*LaluminositédumodeUVultralowaumodeUVturboestinnimentvariableavecuneautonomie
variablede4h15minà500heures.(Lesdonnéespourlemodeturboontétécalculéesdemanière
théoriqueavantregulationdelatempérature).
Instructions
Insertion des batteries
L’insertiondesbatteriesestlamêmepourtoutelesGEM
series.Insérerlabatterieàpartirducapuchoncommecomme
surleschema(indiquantuneGEM8)
NOTE:
1. Insérerlesbatteriescorrectement.Lalampene
fonctionnerapassilesbatteriesnesontpascorrectement
insérées.
2. Eviterl’expositiondirectedanslesyeux.
3. Lorsquelalampeeststockéedansunsacàdosou
resteinutiliséependantdelonguespériodes,Nitecore
recommandederetirerlesbatteriespourévitertoutefuite
ouactivationaccidentelledelalampe.
On/O
Pourallumerlalampe,tournerlavisdanslesenshorairecommesurledessinjusqu'àentendreunclic.
Pouréteindre,tournerdanslesensanti-horairejusqu’àentendreunclic.
Ajustement de la lumière
GEM8/GEM10
LeniveaudeluminositédumodeultralowàTurboestinnimentvariable.Quandlalampeestallumée,
tournerl’interrupteurdanslesenshoraireetlapuissancepasseraprogressivementde1à500/800
lumens.Laluminositéseréduitdelamêmefaçonentournantl’interrupteurdanslesensanti-horaire.
GEM8UV/GEM10UV
LeniveaudeluminositédumodeUVultralowàUVTurboestinnimentvariable.Quandlalampeest
allumée,tournerl’interrupteurdanslesenshoraireetlapuissancepasseraprogressivementde5mWà
3000mW.Laluminositéseréduitdelamêmefaçonentournantl’interrupteurdanslesensanti-horaire.
Régulation de la température
AveclemoduleAdvancedTemperatureRegulation,lalamperégulesasortieets'adapteà
l'environnement,enmaintenantdesperformancesoptimales.
Changement des batteries
Silalampedevientfaibleounerépondplusauxréglages,celasignieégalementquelesbatteries/piles
doiventêtreremplacéesourechargées.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’unlubriantàbase
desilicone.
Service de garantie
TouslesproduitsNITECORE
®
sontgarantispourleurqualité.Lesproduitsdéfectueuxpeuventêtre
échangésparl’intermédiairedudistributeurlocaldansles15jourssuivantl’achat.Après15jours,tous
lesproduitsNITECORE
®
défectueuxpeuventêtreréparésgratuitementpendantles60mois(5ans)
suivantl’achat.Après60mois,unegarantielimitées’applique,couvrantlescoûtsdemaind’œuvreet
maintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées.
Lagarantieestannuléedanslessituationssuivantes:
1. Le(s)produit(s)est/sontdécomposé(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)pardespersonnesnon
autorisées.
2. Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3. Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
PourlesdernièresinformationssurlesproduitsetservicesNITECORE
®
,contactezvotredistributeur
nationalNITECORE
®
ouenvoyezunmailàservice@nitecore.com.
※Touteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprésentésàtitreindicatif.Encasde
diérenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiuséessurlesitewww.nitecore.com,c’est
cedernierquiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréserveledroitd’interpréteretdemodier
lecontenudecedocumentàtoutmomentetsansavertissementpréalable
Функциональные особенности
• Профессиональныефонаридляидентификациидрагоценныхкамней
• GEM8:CREEXP-LHIV3LEDсмаксимальноймощностью500люмен
GEM10:CREEXP-LHIV3LEDсмаксимальноймощностью800люмен
GEM8UV:Ультрафиолетоваясветоваямощность3000мВт,длинаволны365нм
GEM10UV:Ультрафиолетоваясветоваямощность3000мВт,длинаволны365нм
• Поворотныйвыключательобеспечиваетбесступенчатуюрегулировкуяркости
• GEM8/GEM8UV:Светодиоднапрямуюподсоединенкобъективу,чтобыобеспечитьнулевуюпотерю
света(Патент№:ZL201620486311.8)
• GEM10/GEM10UV:Технологиякристаллическогопокрытиявсочетаниис"технологиейвысокоточной
цифровойоптики"дляобеспеченияисключительнойпроизводительностиотражателя
• GEM8/GEM8UV:Патентнаобразец№:ZL20183001830.7
GEM10/GEM10UV:Патентнаобразец№:ZL201830018136.4
• Высокоэффективнаясхемапитанияобеспечиваетмаксимальноевремяработыдо500часов
• МодульУсовершенствованнойтехнологиирегулированиятемпературы
• Встроеннаяихмерительнаяшкала
• Закаленноесверхпрозрачноеминеральноестеклосантибликовымпокрытием.
• ИзготовленизавиационногоалюминиевогосправаствердоанодированнымпокрытиемHAIII,
применяемымввоеннойпромышленности
• ВодонепроницаемостьсогласностандартуIPX8свозможностьюпогружениянаглубинудо2метров)
• Ударопрочность1м
• Возможностьустановкифонарянаторец
Размеры
GEM8 GEM8UV
Диаметрголовнойчасти: 0,35”(9мм) Диаметрголовнойчасти: 0,35”(9мм)
Диаметркорпуса: 0,85”(21,5мм) Диаметркорпуса: 0,85”(21,5мм)
Длина: 5,47”(139мм) Длина: 5,47”(139мм)
Вес: 2,04унции(57,7г) Масса: 2,04унции(57,7г)
GEM10 GEM10UV
Диаметрголовнойчасти: 0,63”(16мм) Диаметрголовнойчасти: 0,63”(16мм)
Диаметркорпуса: 0,85”(21,5мм) Диаметркорпуса: 0,85”(21,5мм)
Длина: 5,31”(135мм) Длина: 5,31”(135мм)
Вес: 2,35унции(66,5г) Масса: 2,35унции(66,5г)
Аксессуары
2запасныхуплотнительныхкольца,ремешок,чехол
Выбор аккумулятора
РАЗМЕР Номинальноенапряжение Совместимость
Аккумуляторная
литий-ионнаябатарея18650
18650 3,6В/3,7В Да(Рекомендовано)
Основнаялитиеваябатарея 3В Да(Рекомендовано)CR123
Литий-ионныйаккумулятор 3,6В/3,7В ДаRCR123
Технические параметры
GEM8 GEM10
СТАНДАРТFL1
Режимсверхвысокого
уровняяркости("Турбо")
Сверхнизкая
СТАНДАРТFL1
Режимсверхвысокого
уровняяркости("Турбо")
Сверхнизкая
500ЛЮМЕН 1ЛЮМЕН 800ЛЮМЕН 1ЛЮМЕН
*1ч 500ч *1ч 500h
39м 1м 186м 7м
380кд 0,4кд 8650cd 14cd
1м(Ударопрочность) 1м(Ударопрочность)
IPX8,2м
(Водонепроницаемыйи
допускающийпогружениевводу)
IPX8,2м
(Водонепроницаемыйи
допускающийпогружениевводу)
ПРИМЕЧАНИЕ:Приведенныеданныебылиизмеренывсоответствиисмеждународнымистандартамииспытаний
фонарейANSI/NEMAFL1сиспользованиемодного18650литий-ионногоаккумулятора(3500мАч).Приведенные
данныемогутнезначительноотличатьсявслучаереальногопрактическогоиспользования,взависимостиоттипа
аккумулятора,индивидуальноготипаиспользованияифакторовокружающейсреды.
*Уровнияркостибесступенчатоизменяютсяотсверхнизкогодотурбо,ссоответствующимвременемработы
от1часадо500часов.(ВремяработыдлярежимаТурбоявляетсярезультатомтестированияпередначалом
регулированиятемпературы.)
GEM8UV GEM10UV
УФ
(Турбо)
УФ
(Сверхнизкая)
УФ
(Турбо)
УФ
(Сверхнизкая)
Выходы 3000мВт 5мВт Выходы 3000мВт 5мВт
Времяработы 500ч Времяработы *4ч15мин 500h*4ч15мин
Ударопрочность
1м
Ударопрочность
1м
Водонепроницаемость
IPX8,погружениена2м
Водонепроницаемость
IPX8,погружениена2м
ПРИМЕЧАНИЕ:Приведенныеданныебылиизмеренывлабораторныхусловияхсиспользованием18650литий-
ионногоаккумулятора(3500мАч).Приведенныеданныемогутнезначительноотличатьсявслучаереального
практическогоиспользования,взависимостиоттипааккумулятора,индивидуальноготипаиспользованияи
факторовокружающейсреды.
*Уровнияркостибесступенчатоизменяютсяотсверхнизкогодотурбоссоответствующимвременемработыот
4часов15минутдо500часов.(ВремяработыдлярежимаТурбоявляетсярезультатомтестированияперед
началомрегулированиятемпературы.)
Инструкция по эксплуатации
Установка аккумуляторов
УстановкабатарейодинаковадлявсехмоделейсерииGEM.
Вставьтебатареюсзаднейстороны,какпоказанонарисунке.
(Модель,показаннаянарисунке-GEM8)
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Убедитесьвтом,чтобатареиустановленыправильно.
Фонарьнебудетработатьпринеправильнойустановке
батарей.
2. Избегайтепрямогопопаданиясветовоголучавглаза.
3. Когдафонарьхранитсяврюкзакеилиостается
неиспользованнымвтечениепродолжительныхпериодов
времени,удалитевсебатареи,чтобыпредотвратить
случайноевключениеиутечкуэлектролита.
Вкл/Выкл
Длявключения:Повернитепереключательпочасовойстрелке,какпоказанонарисунке,до
характерногощелчка.
Длявыключения:Сноваповернитепереключательпротивчасовойстрелки,какпоказанонарисунке,
дохарактерногощелчка.
Регулировка уровней яркости
GEM8/GEM10
УровеньяркостиотСверхнизкогодоТурбоизменяетсябесступенчато.
Когдасветвключен,повернитевыключательпочасовойстрелке,какпоказанонарисунке,уровень
яркостибудетменятьсяот1до500/800люмен.Привращениипереключателявнаправлениипротив
часовойстрелки,яркостьрегулируетсявобратномнаправлении.
GEM8UV/GEM10UV
УровеньяркостиУФотСверхнизкогодоТурбоизменяетсябесступенчато.
Когдасветвключен,повернитепереключательпочасовойстрелке,какпоказанонарисунке,уровень
яркостибудетменятьсяс5мВтдо3000мВт.Привращениипереключателявнаправлениипротив
часовойстрелки,яркостьрегулируетсявобратномнаправлении.
ATR (Усовершенствованный модуль
регулирования по температуре)
Благодаряусовершенствованномумодулюрегулированияпотемпературефонарьрегулирует
собственнуюмощностьиподстраиваетсякусловиямокружающейсреды,поддерживаяоптимальные
эксплуатационныепоказатели.
Замена аккумуляторов
Аккумуляторыследуетзарядитьилизаменитьвследующихслучаях:яркостьсвеченияфонаря
снизилась,илифонарьперестаетреагироватьнанажатиекнопок.
Техническое обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканьюинаноситьнаних
смазкунасиликоновойоснове.
Гарантийное обслуживание
ВсяпродукциякомпанииNITECORE
®
имеетгарантиюкачества.Любуюполученнуювнерабочемсостоянии/
бракованнуюпродукциюможнозаменить,обратившиськместномуторговомупредставителю/дилерув
течение15днейпослеприобретения.Поистечении15днейлюбуюдефектную/неисправнуюпродукцию
NITECORE
®
можнобесплатноотремонтироватьвтечение60месяцевсдатыприобретения.Поокончании
60месяцеввступаетвсилуограниченнаягарантия,распространяющаясянастоимостьработитехническое
обслуживание,безучетастоимостизапасныхчастейипринадлежностей.
Гарантияаннулируется,если
1. Изделие(я)повреждено(ы),либовего(их)конструкциювнесеныизменениялицами,неимеющиминаэто
соответствующихполномочий.
2. Изделие(-я)повреждено(ы)врезультатенеправильнойэксплуатации.(напр.,установленыбатареис
обратнойполярностью)
3. Изделие(я)повреждено(ы)врезультатеутечкиэлектролита.
ДляполученияоперативнойинформацииогарантийномобслуживаниипродукцииNITECOREобратитеськ
местномудистрибьюторулибоотправьтеэлектронноесообщениенаадресservice@nitecore.com.
※ Всеизображения,текстыизаявления,содержащиесявнастоящемруководстве,могутбытьиспользованы
тольковсправочныхцелях.Прирасхожденииинформации,приведеннойвнастоящемруководстве,с
информацией,размещеннойнасайтеwww.nitecore.com,преимущественнуюсилуимеетинформация,
размещеннаянанашемофициальномсайте.КомпанияSYSMAXInnovationsCo.,Ltd.оставляетза
собойправотолковатьиизменятьсодержаниянастоящегодокументавлюбоймоментвременибез
предварительногоуведомления.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Nitecore |
| Kategori: | Ficklampa |
| Modell: | GEM10UV |
| Vikt: | 66.5 g |
| Djup: | 135 mm |
| Antal lampor: | 1 lamp(or) |
| Vattentät: | Ja |
| Vattentät upp till: | 2 m |
| Batterityp: | 18650/CR123 |
| Antal batterier: | 2 |
| Produktens färg: | Svart |
| Huvuddiameter: | 16 mm |
| Internationellt skydd (IP) kod: | IPX8 |
| Lamptyp: | LED |
| Drifttid för batteri: | 500 h |
| Lampeffekt: | 3 W |
| Stöttålig: | Ja |
| Ficklampstyp: | UV-ficklampa |
| Stötsäker upp till: | 1 m |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Nitecore GEM10UV ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ficklampa Nitecore Manualer
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
6 Oktober 2025
18 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
Ficklampa Manualer
- Coleman
- Stanley
- Draper
- TFA
- KSE-Lights
- Livarno
- Powerfix
- Little Tikes
- PowerSmith
- Trebs
- AccuLux
- National Geographic
- Tracer
- Tecxus
- Alecto
Nyaste Ficklampa Manualer
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
8 Oktober 2025
8 Oktober 2025
8 Oktober 2025
8 Oktober 2025
7 Oktober 2025