Nitecore HC65 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore HC65 (3 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 12 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 6.5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore HC65 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/3
Triple Light Sources
Innovative Power Indicator
Patented ATR Technology
Triple Output Full Metal
USB-C Rechargeable Headlamp
HC65 V2 / HC65M V2
Features Specications
Accessories
Technical Data
(English)
Charging FunctionBattery Installation
(Deutsch)
(Francais)
Triple output full metal USB-C rechargeable headlamp
Utilizes a primary Luminus SST-40-W LED with a max output of 1,750
lumens
• EquippedwithahighCRIauxiliarywhitelight(CRI≥90,Color
Temperature: 4500K) and an auxiliary red light
• UnibodyTIRlenssystemreectsuniformandsoftlight
A max beam intensity of 7,000cd and a max throw of 165 meters
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesmaxruntimeof800hours
Built-in intelligent Li-ion battery charging circuit with a USB-C charging
port
• 180°adjustabletiltangleforvariouslightingneeds
The power indicator beneath the power button can indicate the remaining
battery power
• Thepowerindicatorcandisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
• IntegratedAdvancedTemperatureRegulation
(PatentNo.ZL201510534543.6)
Constructed from aero grade aluminum alloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• WaterproofanddustproofratinginaccordancewithIP68(2meters
submersible)
• Impactresistantto2meters
HC65 V2:
Dimensions:90.8mm×34.75mm×26.95mm(3.57”×1.37”×1.06”)
Weight:114.5g(4.04oz)(BracketandHeadbandIncluded,BatteryNotIncluded)
65.5g(2.31oz)(Bracket,HeadbandandBatteryNotIncluded)
HC65M V2:
Dimensions:90.8mm×50mm×45.8mm(3.57”×1.97”×1.80”)
Weight:90g(3.17oz)(
NVGMountIncluded,BatteryNotIncluded
)
HC65 V2:
NITECORE18650RechargeableLi-ionBattery(NL1835HP3,500mAh),
SpareO-ring,USB-CChargingCable,Headband,Bracket
HC65M V2:
NITECORE18650RechargeableLi-ionBattery(NL1835HP3,500mAh),
Spare O-ring, USB-C Charging Cable,
NVGMount
Type
Nominal
Voltage
Compatibility
NITECORENL1835HP(3,500mAh) 18650 3.6V Y (Recommended)
ButtonTopped18650RechargeableLi-ion
Battery(DischargeCurrentOver8A)
18650 3.6V/3.7V Y (Compatible)
Primary Lithium Battery Y (Compatible)CR123 3V
Rechargeable Li-ion Battery Y (Compatible)RCR123 3.6V/3.7V
FlatTopped18650Battery 18650 N (Incompatible)
ButtonTopped18650RechargeableLi-ion
Battery(DischargeCurrentBelow8A)
18650 N (Incompatible)
Note:DONOTattempttousetheHC65V2/HC65MV2tochargeCR123/
RCR123batteries.
FL1
STANDARD
PRIMARY WHITE LIGHT AUXILIARY RED LIGHT AUXILIARY
WHITE
LIGHT
BEACON SOS
TURBO HIGH MID LOW ULTRALOW HIGH LOW FLASHING
1,750
Lumens
900
Lumens
250
Lumens
50
Lumens
1
Lumen
11
Lumens
3
Lumens
11
Lumens
35
Lumens
1,750
Lumens
1,750
Lumens
*30min 2h15min 28h 800h 30h 20h 6h 110h 57h
165m 65m 7m 10m123m 28m 3m 3m
7,000cd 1,100cd3,810cd 200cd 3cd 12cd 3cd 28cd
2m(ImpactResistance)
IP68,2m(WaterproofandSubmersible)
Note:ThestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,using1x18650Li-ionbattery(3,500mAh)
underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
*Thedataistestedwithouttemperatureregulation.
*TURBOAvailability:TheTURBOlevelisonlyaccessiblewhenusingan18650rechargeableLi-ionbatterywithadischargecurrentover8A.Itisinaccessiblewhen
usingCR123/RCR123batteries.
Battery Installation
Insertthebattery(s)asillustratedandscrewtotightenthebatterycap.
Note: After the battery insertion, the power indicator beneath the Power Button will
ashtoindicatethebatteryvoltage.Pleaserefertothe"PowerIndication"sectionof
thismanualformoredetails.
Warnings:
1.Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththenegativeendtowardsthespring.The
productwillnotworkifthebattery(s)is/areincorrectlyinserted.
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerousforyoureyes.
3.Whenthepowerislow,pleasestopusingtheproductandrechargethebatteryas
soonaspossibletoavoiddamagetothebattery.
4.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,please
removeallbatteriestopreventaccidentalactivationorbatteryleakage.
Battery Charging
TheHC65V2/HC65MV2isequippedwithanintelligentchargingsystem.As
illustrated, unscrew the charging port cap after inserting the battery and tightening
thebatterycap,usetheUSBcabletoconnectanexternalpowersupply(e.g.aUSB
adapterorotherUSBchargingdevices)tothechargingporttobeginthecharging
process.
• Duringthechargingprocess,thepowerindicatorwillashslowlytoinformthe
user.
• Whenthebatteryisfullycharged,theHC65V2/HC65MV2willceasethecharging
processandthepowerindicatorwillbecomesteadilyturnedontoinformtheuser.
• Whenthechargingstatusisabnormal(e.g.thebatteryisdefectiveorinserted
incorrectly),theHC65V2/HC65MV2willceasethechargingprocessandthe
powerindicatorwillashquicklytoinformtheuser.
• Thechargingtimeforan18650rechargeableLi-ionbattery(3,500mAh)isapprox.
2hours25minutes.(Chargedviathe5V/2Aadapter)
Primary White Light
On/O
On: Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoaccesstheULTRALOW
Level.
Whenthelightiso,pressandholdthePowerButtonfor1secondtoaccessthe
previousmemorizedbrightnesslevel.
O:
Whenthelightison,pressandholdthePowerButtonfor1secondtoturnito.
Note:TheHC65V2/HC65MV2hasamemoryfunctiontomemorizeULTRALOW,
LOWorMIDoftheprimarywhitelightonly.
• IfthepreviousbrightnesslevelisHIGHorTURBO,reactivatingthelightwill
directlyaccessMIDinstead.
• IfthepreviousbrightnesslevelisULTRALOW,LOWorMID,reactivatingthelight
willautomaticallyaccessthepreviousstatus.
Brightness Levels
When the light is on, short press the Power Button to cycle through the following
brightnesslevels:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
Direct Access to TURBO
Whenthelightison,doublepressthePowerButtontoaccessTURBOtemporarily.
ShortpressthePowerButtontoreturntothepreviousstatus,oritwillautomatically
returntothepreviousstatusifthereisnooperationin30seconds.
Auxiliary Lights and Special Modes
(BEACON / SOS)
On:
Whenthelightiso,doublepressthePowerButtontoaccesstheLOWLevelof
AUXILIARYREDLIGHT.
Switch:
WhentheLOWLevelofAUXILIARYREDLIGHTison,shortpressthePower
Buttontocyclethroughthefollowingmodes:HIGH(AUXILIARYREDLIGHT)–
FLASHING(AUXILIARYREDLIGHT)–AUXILIARYWHITELIGHT–BEACON–SOS–
LOW(AUXILIARYREDLIGHT).
O:
When one of the auxiliary lights or special modes is on, press and hold the
PowerButtonfor1secondtoturnito.
Power Indication
Whenthebatteryisinserted,thepowerindicatorwillashtoshowthebattery
voltage(±0.1V).Forexample,whenthebatteryvoltageisat4.2V,thepower
indicatorwillash4timesfollowedbya1.5-secondpauseand2moreashes.
Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremainingbatterypowerlevels:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Note: WhenusingtwoCR123/RCR123inseries,theindicatorwillshowtheaverage
voltagebetweenthetwobatteries.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheHC65V2/HC65MV2
accordingtotheworkingconditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimal
performance.
Changing Batteries
The batteries should be replaced when the output appears to be dim or the headlamp
becomesunresponsiveduetolowpower.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathin
coatingofsilicon-basedlubricant.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Einsetzen der Batterien
LegenSieBatterien/Akkusein-wieaufdemBilddargestellt-undschraubensiedie
KappedesBatteriefachsfest.
HINWEIS
:
NachdemEinlegenderBatterieblinktdieStromanzeigenebendemEin/
Aus-Schalter,umdieBatteriespannunganzuzeigen.WeitereInformationenndenSie
imAbschnitt„Stromanzeige“dieserBedienungsanleitung.
WARNUNGEN
1.StellenSiesicher,dassdieBatterien/AkkusmitdemnegativenPol(-)zurFeder
zeigen.DieHC65V2/HC65MV2funktioniertnichtmitfalscheingelegten
Batterien/Akkus.
2.Achtung!GefährlicheStrahlung!BlickenSienichtindenLichtstrahl!Dieskannfür
IhreAugengefährlichsein.
3.WenndieLeistungniedrigist,stellenSiebittedieVerwendungeinundladenSie
denAkkusoschnellwiemöglichauf,umSchädenamAkkuzuvermeiden.
4.WenndasProduktineinemRucksackaufbewahrtoderlängereZeitnichtbenutzt
wird,entfernenSiebittealleAkkus/Batterien,umeineversehentlicheAktivierung
odereinAuslaufenderAkkus/Batterienzuverhindern.
Ladefunktion
DieHC65V2/HC65MV2istmiteinemintelligentenLadesystemausgestattet.Önen
Sie-wiedargestellt–dieLadeport-Abdeckung,nachdemSieeinenAkkueingelegt
haben.VerbindenSiedanachdasUSB-Kabel-angeschlossenaneinexternesNetzteil
(z.B.einenUSB-Adapter,einenComputeroderandereUSB-Ladegeräte)-mitdem
USB-AnschlussamKopfderHC65V2/HC65MV2,umdenLadevorgangzustarten.
● WährenddesLadevorgangsblinktdieLadeanzeigelangsam.
● WennderAkkuvollständigaufgeladenist,beendetdieHC65V2/HC65MV2den
LadevorgangunddieLadeanzeigeleuchtetkonstant.
● WennderLadestatusanormalist(z.B.wennderAkkudefektistoderfalsch
eingesetztwurde),brichtdieHC65V2/HC65MV2denLadevorgangabunddie
Betriebsanzeigeblinktschnell.
● DieLadezeitfüreinen18650Li-Ion-Akku(3500mAh)beträgtca.2h25min
(aufgeladenmiteinem5V/2AAdapter).
Primäres weißes Licht
Ein/Aus
Ein:
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdieEin/Aus-Taste,umden
ULTRALOW-Modeaufzurufen.WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieEin/Aus-
Taste1Sekundelanggedrückt,umdievorherige,gespeicherteHelligkeitsstufeaufzurufen.
Aus:
WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedieEin/Aus-Taste1Sekundelang
gedrückt,umesauszuschalten.
Hinweis:DerHC65V2/HC65MV2verfügtübereineSpeicherfunktion,mitdernur
dieModi„ULTRALOW“,„LOW“oder„MID“desprimärenweißenLichtsgespeichert
werdenkönnen.
● WenndievorherigeHelligkeitsstufe„HIGH“oder„TURBO“ist,wirdbeider
ReaktivierungdesLichtsstattdessendirektMode„MID“aufgerufen.
● WenndievorherigeHelligkeitsstufe„ULTRALOW“,„LOW“oder„MID“ist,wirdbei
derReaktivierungderLeuchteautomatischdervorherigeStatusaufgerufen.
Helligkeitsstufen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzaufdieEin/Aus-Taste,um
fortlaufendzwischendenfolgendenHelligkeitsstufenzuwechseln:„ULTRALOW“–
„LOW“–„MID“–„HIGH“–„TURBO“.
Direkter Zugri auf den TURBO-Mode
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiezweimalaufdieEin/Aus-Taste,um
vorübergehendaufdenTURBO-Modezuzugreifen.DrückenSiekurzaufdieEin/Aus-Taste,
umzumvorherigenStatuszurückzukehrenoderkehrenSieautomatischzumvorherigen
Statuszurück,wennsieinnerhalbvon30SekundenkeineweiterenEingabentätigen.
Zusatzlichter und Sondermodi (BEACON / SOS)
Ein:
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiezweimaldieEin/Aus-Taste,umauf
denLOW-ModedesrotenZusatzlichtszuzugreifen.
Umschalten:
WenndasroteZusatzlichtimLOW-Modeleuchtet,drückenSiekurzdie
Ein/Aus-Taste,umzwischendenfolgendenModizuwechseln:„HIGH“(rotesZusatzlicht)
–rotesBlinklicht–weißesZusatzlicht–„BEACON“–„SOS“–„LOW“(rotesZusatzlicht).
Aus:
WenneinesderZusatzlichteroderSondermodieingeschaltetist,haltenSiedie
Ein/Aus-Taste1Sekundelanggedrückt,umesauszuschalten.
Stromanzeige
WenndieBatterieeingesetztist,blinktdieStromanzeige,umdieBatteriespannung
(±0,1V)anzuzeigen.WenndieBatteriespannungbeispielsweise4,2Vbeträgt,
blinktdieStromanzeigeviermal,gefolgtvoneinerPausevon1,5Sekundenundzwei
weiterenBlinksignalen.UnterschiedlicheSpannungenstellendieentsprechenden
verbleibendenBatterieleistungsstufendar:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-ModulregeltdieHC65V2/HC65MV2ihre
Leistung und passt sich der Umgebungstemperatur an, um so die optimale Leistung zu
erhalten.
Wechsel der Akkus/Batterien
Die Batterien sollten ausgetauscht werden, wenn die Leistung schwach erscheint
oderdieStirnlampeaufgrundgeringerLeistungnichtmehrreagiert.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterien
unentgeltlichanunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezur
RückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtet
sind,dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrennten
Erfassungzuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbe
Tonneistuntersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienicht
festverbautsind,müssendiesevorderEntsorgungentnommenundgetrenntals
Batterieentsorgtwerden.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Installation de la batterie
Insérezlaoulespilescommeillustréetvissezpourserrerlebouchondelabatterie.
Remarque: Après linsertion de la batterie, lindicateur de charge sous le bouton
d’alimentationclignotepourindiquerlatensiondelabatterie.Veuillezvousréférerà
lasection«Indicationdepuissance»decemanuelpourplusdedétails.
Avertissements:
1.Assurez-vousquelaoulespilessontinséréesavecl’extrémiténégativeversle
ressort.Leproduitnefonctionnerapassilaoulespilessontmalinsérées.
2.ATTENTION!Radiationsdangereusespossibles!Neregardezpasdirectementla
lumière!Celapeutêtredangereuxpourvosyeux.
3.Lorsquelapuissanceestfaible,veuillezcesserd’utiliserleproduitetrechargerla
batteriedèsquepossiblepouréviterd’endommagerlabatterie.
4.Lorsqueleproduitestconservédansunsacàdosoulaisséinutilisépendant
unepériodeprolongée,veuillezretirertouteslespilespouréviteruneactivation
accidentelleouunefuitedebatterie.
Charge de la batterie
LeHC65V2/HC65MV2estéquipéd’unsystèmedechargeintelligent.Comme
illustré,dévissezlecapuchonduportdechargeaprèsavoirinsérélabatterieetserré
le capuchon de la batterie, utilisez le câble USB pour connecter une alimentation
externe (par exemple, un adaptateur USB ou dautres dispositifs de charge USB) au
portdechargepourcommencerleprocessusdecharge.
● Pendantleprocessusdecharge,l’indicateurd’alimentationclignotelentementpour
informerl’utilisateur.
●
Lorsquelabatterieestcomplètementchargée,laHC65V2/HC65MV2cesserale
processus de charge et lindicateur dalimentation sallumera régulièrement pour
informerl’utilisateur.
● Lorsquel’étatdechargeestanormal(parexemple,labatterieestdéfectueuseou
malinsérée),laHC65V2/HC65MV2arrêteleprocessusdechargeetl’indicateur
d’alimentationclignoterapidementpourinformerl’utilisateur.
● Letempsdecharged’unebatterieLi-ionrechargeablede18650(3500mAh)est
d’environ2heures25minutes.(Chargévial’adaptateur5V/2A)
Lumière blanche primaire
On/O
ON :
Lorsquelevoyantestéteint,appuyezbrièvementsurleboutond’alimentation
pouraccéderauniveauULTRALOW.
Lorsquelevoyantestéteint,maintenezenfoncéleboutond’alimentationpendant1
secondepouraccéderauniveaudeluminositémémoriséprécédent.
OFF :
Lorsquelevoyantestallumé,maintenezenfoncéleboutond’alimentation
pendant1secondepourl’éteindre.
Remarque : LaHC65V2/HC65MV2disposed'unefonctiondemémoirepermettant
demémoriseruniquementULTRALOW,LOWouMIDdelalumièreblancheprimaire.
● SileniveaudeluminositéprécédentestHIGHouTURBO,laréactivationdela
lumièrepermettrad'accéderdirectementàMID.
● SileniveaudeluminositéprécédentestULTRALOW,LOWouMID,laréactivation
delalumièrepermettrad'accéderautomatiquementàl'étatprécédent.
Niveaux de luminosité
Lorsquelevoyantestallumé,appuyezbrièvementsurleboutond’alimentationpour
parcourirlesniveauxdeluminositésuivants:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
Accès direct à TURBO
Lorsquelevoyantestallumé,appuyezdeuxfoissurleboutond’alimentationpour
accédertemporairementàTURBO.Appuyezbrièvementsurleboutond’alimentation
pourreveniràl’étatprécédent,ouilreviendraautomatiquementàl’étatprécédents’il
n’yapasd’opérationdans30secondes.
Lumières auxiliaires et modes spéciaux
(BEACON/SOS)
ON :
Lorsquelevoyantestéteint,appuyezdeuxfoissurleboutond’alimentation
pouraccéderauniveauLOWduVOYANTROUGEAUXILIAIRE.
Interrupteur: LorsqueleniveauBASdeLALUMIÈREROUGEAUXILIAIREestallumé,
appuyezbrièvementsurleboutond’alimentationpourparcourirlesmodessuivants:
HIGH(LUMIÈREROUGEAUXILIAIRE)-CLIGNOTANT(LUMIÈREROUGEAUXILIAIRE)-
LUMIÈREBLANCHEAUXILIAIRE-BALISE-SOS-LOW(LUMIÈREROUGEAUXILIAIRE).
OFF :
Lorsquel’undesvoyantsauxiliairesoudesmodesspéciauxestallumé,
maintenezenfoncéleboutond’alimentationpendant1secondepourl’éteindre.
Indication de puissance
Lorsque la batterie est insérée, lindicateur dalimentation clignote pour indiquer la
tensiondelabatterie(±0,1V).Parexemple,lorsquelatensiondelabatterieestà
4,2V,l’indicateurd’alimentationclignotera4foissuivid’unepausede1,5seconde
etde2autresashs.Diérentestensionsreprésententlesniveauxdepuissancede
batterie restants correspondants :
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Remarque:LorsquevousutilisezdeuxCR123/RCR123ensérie,l’indicateur
acheralatensionmoyenneentrelesdeuxbatteries.
Régulation de température ATR
LatechnologieATRintégréerégulelasortieduHC65V2/HC65MV2enfonctiondes
conditionsd’utilisationetdel’environnementambiantpourmaintenirlesperformances
optimales.
Changer les batteries
Lesbatteriesdoiventêtreremplacéeslorsquelasortiesemblefaibleouquelalampe
frontalenerépondplusenraisond’unefaiblepuissance.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’un
lubriantàbasedesilicone.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
AddressUnit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
 TianheDistrict,Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
HC11056522
MadeinChina
(日本語)
( 한국어 )
(简体中文)
Warranty Service
電池の入れ方
のようにを入れてバッテリーキャップをめて下さい。
ノート : を入れたあとボタン下のパワーインジケーターが点滅して
をおらせしますしくは「パワーインジケーター」のくだ
さい。
注意 :
1. のマナスがスプリグ側るよう入れてください。間違った
向きに入れると動きません。
2. 注意ライトは強烈に光りますにダージを与える能性があるの
で、光直接見ないでください。
3. 池残ってきたらへのダメージをけるため、品の使
を停しすぐに充をしてください。
4. ライトをカバンに入れていたり使しないときは、意図
ない点灯もれをぐために、すべてのいてください。
充電機能
HC65 V2 / HC65M V2 機能搭載います。充るには、
のよに充ポートのキャップをし、USB ケーをつなげ部電
USB アダプター、USB デバイスなど接続して下さい。
中はパワーインジケーターがゆっくり点滅します
フル充されるとに充を停し、パワーインジケーターが点灯
した状態になります
中に(電の不入れなどは充
に停され、パワーインジケーターが点滅します
18650 リチウムイオン充 (3,500mAh) をフル充するのにおよそ 2
25 分かかります (5V/1A アダプター使 )。
メイン白色ライト
オン・オフ
オン : ライトがオフのボタンをすとウルトラローで点灯
ライトがオフのボタンを 1 しすると前回最後に使した
さレベルで点灯します
オフ : ライトがオンのボタンを 1 しするとライトがえます
注意:HC65 v2/ HC65M V2 のメモリ機能はメイン白色ライトのウルトラ
ロー、ローとミドルにのみ効です
回使用時るさレベルがハイまたはターボだった合、点灯
にミドルになります
回使用時さレベルがウルトラロー、ローたはミドルだった
合、点灯時はぜんかいさいごしよう前最後に使したさで
点灯します
明るさレベル
ライトがオンのボタンをすとライトのるさルトラ
ー – ロー – ミドル – ハイ – ターボ のに切りかわります
ターボの直接点灯
ライトがオンのボタンをダブルクリックするとターボで点灯します
ボタンを 1 か、30 ほかの作をしないと元のるさに
ります
補助ライトとスペシャルモード ( ビーコン / SOS)
オン : らいとがオフのボタンをダブルクリックすると赤色ライ
トがるさロー点灯します
切り替え : 赤色ライトがるさロー点灯しているときボタンを
すとモードが以下ので切りかわりま : ( )
ッシュ ( 赤色 ) – 白色ライト – ビーコン – SOS – ロー赤色
オフ : 助ライトかスペシャルモード灯時ボタンを 1 しする
とライトがえます
パワーインジケーター
を入れるとパワーインジケーターがらせ
(±0.1V)。例 4.2V だっ合、ーイケーーが
点滅、1.5 秒後点滅ます係は使
によりなりますので下を参てください。
1×18650battery:
2×CR123batteries:
ノート : CR123/RCR123 2を使っている合、インジケーターは 2
平均します
高性能温度調節機能 (ATR)
器は性能温度調節機能 (ATR) しており性能発揮できる
よう状況じて出力レベルを調節します
電池の交換
くなったりライトが反しなくなったらを交してください。
メンテナンス
6 ごとに、ねじをきれいなてからシリコンベース潤滑剤を
ってください。
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
배터리 설치
그림과 같이 배터리를 삽입고 나사로 배터리 캡을 조입니다 .
참고 : 배터리를 삽입 전원 버 아래의 전원 시등이 깜박여 배터리
전압을 나타냅니다 . 자세 내용은 이 설명서의 " 전원 " 섹션을 참조
십시오 .
경고
1. 배터리가 음극 쪽이 스링을 향하도록 삽입되었는지 니다 . 배터리
를 잘못 삽입면 제이 작동지 않습니다 .
2. 주의 ! 가능 육안으로 빛을 쳐다보지 마십시오 ! 눈에 위험할 수 있습니
.
3. 전원이 부족 때는 제 사용을 중지고 가능 빨리 배터리를 충전
여 배터리 손상을 방지십시오 .
4. 을 배낭에 넣어 보관거나 장기간 사용지 않을 경우 우발적인 작
동이나 배터리 누액을 방지기 위 모든 배터리를 제거십시오 .
배터리 충전
HC65 V2 / HC65M V2 에는 지능 충전 시스이 장착되어 있습니다 . 그림
과 같이 배터리를 삽입고 배터리 캡을 조인 충전 포트 캡의 나사를
고 USB 케이블을 사용여 외부 전원 공급 장치 ( : USB 어댑터 또는 기타
USB 충전 장치 ) 를 충전 포트에 연결여 충전 로세스를 시작니다 .
충전 중에는 전원 시등이 천천 깜박이며 사용자에게 알립니다 .
배터리가 완전 충전되면 HC65 V2 / HC65M V2 의 충전이 중단되고 전
시등이 계속 켜져 사용자에게 알립니다 .
충전 상태가 비정상인 경우 ( : 배터리에 결이 있거나 잘못 삽입된 경
) HC65 V2 / HC65M V2 는 충전 로세스를 중단고 전원 시등이
빠르게 깜박여 사용자에게 알립니다 .
18650 충전식 리 이온 배터리 (3,500mAh) 의 충전 시간은 약 2 시간 25
분 입니다 . (5V/2A 어댑터 충전시 )
기본 백색광
On/Off
On: 전원이 꺼져 있을 때 전원 버을 짧게 눌러 ULTRALOW 레벨에 액세스
니다 .
전원이 꺼져 있을 때 전원 버을 1 초 동안 누르고 있으면 이전에 기억된 밝
기 수준에 액세스 수 있습니다 .
Off: 전원이 켜져 있을 때 전원 버을 1 초 동안 누르면 꺼집니다 .
참고 : HC65 V2 / HC65M V2 에는 기본 백색광의 ULTRALOW, LOW 또는
MID 만 기억는 메모리 기능이 있습니다 .
이전 밝기 레벨이 HIGH 또는 TURBO 인 경우 , 조명을 다시
MID 에 곧바로 엑세스 니다 .
이전 밝기 레벨이 ULTRALOW, LOW 또는 MID 인 경우 조명을 다시
화하면 이전 상태에 자동으로 액세스니다 .
밝기 레벨
전원이 켜져 있을 때 전원 버을 짧게 눌러 다음 밝기 레벨을 순환합니다 .
ULTRALOW – LOW – MID – HIGH – TURBO.
TURBO 에 직접 액세스
전원이 켜져 있을 때 , 전원 버을 두 번 누르면 TURBO 에 일시적으로 액세
수 있습니다 . 전원 버을 짧게 누르면 이전 상태로 돌아가며 , 30
동안 아무 조작도 지 않으면 자동으로 이전 상태로 돌아갑니다 .
보조 조명 및 특수 모드 (BEACON / SOS)
On: 전원이 꺼져 있을 때 , 전원 버을 두 번 눌러 보조 적색 조명의 LOW
레벨에 액세스니다 .
스위치 : 보조 적생 조명의 LOW 레벨이 켜져 있을 때 , 전원 버을 짧게 눌
러 다음 모드를 순환합니다 . HIGH( 보조 RED LIGHT) – 깜박임 ( 보조 RED
LIGHT) – AUXILIARY WHITE LIGHT – BEACON – SOS – LOW( 보조 빨간불 ).
Off: 보조 조명 또는 수 모드 중 나가 켜져 있을 때 전원 버을 1 초 동
안 누르면 꺼집니다 .
전원 표시
배터리를 삽입면 배터리 전압 ( ± 0.1V) 기 위 전원 시등이
깜박입니다 . 예를 들어 배터리 전압이 4.2V 일 때 전원 시등이 4 번 깜박인
다음 1.5 초 동안 일시 중지되고 2 번 더 깜박입니다 . 다른 전압은
배터리 잔량 수준을 나타냅니다 .
1×18650battery:
2×CR123batteries:
참고 : 2 개의 CR123/RCR123 을 직렬로 사용는 경우 시기에 두 배터리
간의 균 전압이 시됩니다 .
ATR( 고급 온도 조절 )
통합 ATR 기술은 최적의 성능을 유지기 위 작업 조건과 주변 경에 따
라 HC65 V2 / HC65M V2 의 출력을 조절니다 .
배터리 교체
출력이 거나 낮은 전력으로 인 드램가 응답지 않는 경우 배
터리를 교체니다 .
유지보수
6 개월마다 실을 깨끗 천으로 닦은 다음 실리콘 기반 윤제를 얇게 코
니다 .
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
装入电池
请按示意图装电池并拧紧电池盖
注:每次装电池位于的蓝色指示灯将烁的方式报电池电
压。详情请提示”一
警告:
1. 请按照电池负极朝弹簧的方装电池头灯将能工作。
2. 线直接照射眼睛以免对眼睛
3. 当电池电使用并尽快以免对电池成损害
4. 把头灯放置在背包内需长存时请把头灯的电池取下以止误
触开或电池漏液
充电
产品自带智能如图所示电池拧紧电池盖拧开电接
口保护盖USB 电线接至电接另一端接USB 电设备USB
适配其他 USB 设备即可
当处正常电状态时位于的蓝色指示灯提示
满电时头灯将自动停指示灯提示
当检测到充正常时如电池损坏装电池),头灯将自动停
指示灯将快速闪烁提示
118650 电电池3500mAh)进电时电时 2 小时
25 5V/2A 适配
使用白光主灯
开启 / 关闭
开启:状态短按开键,头灯节能档
状态,长按开1即可记忆档位。
关闭:在开状态,长按开1即可关头灯
注:此模式设有记忆记忆节能档、低亮、中亮
前一使档或者极档时次开头灯时直接入中亮
使能档、低亮档或者中亮档时次开灯时将自
前使用状态
亮度调节
在开状态每次短按开键,头灯度将按照节能档 - 低亮- 中亮-
-序循环
直接进入极亮档
在开状态,连续短按两下键,头灯将
短按开30 将自前使用状态
使用辅助灯和特殊功能
开启:状态,连续短按两下键,头灯光低亮。
切换:光低亮后每次短按开键,头灯度将按照 -
-- -SOS- 光低亮”序循环
关闭:灯或特殊,长按开1即可关
电量提示
每次装电池时位于蓝色电指示灯将烁来表示电池电精确
±0.1V。例电池电压为 4.2V 指示灯将41.5 后再
2次来表示 4.2V。所提示的电表示电池电详见
1×18650 电池
2×CR123 电池
注:使CR123/RCR123 电池联时节电池电节电池
平均
ATR 温控模块
HC65 V2 / HC65M V2 置温控模块根据工状态外界温度自调节
出以状态
更换电池
当电足时头灯会出会亮足或无法正常调节度的情况。此时
更换电池
保养头灯
请每使用软布清洁头灯的螺牙使用硅润滑油润滑螺牙
保固
NITECORE® 产品拥有售后保固服务。在购产品15 如果有任何
量问题可向要求费更换在购产品5 内享受免固服
务。在超过 5固期产品享有终身有固服要更换
件则成本费用
固规则不于以下
1. 人为破坏拆解改装本产品。
2. 误操导致产品损坏如装电池等
3. 电池漏液导致产品损坏
如对奈特科尔产品任何问,欢迎联系当地的件到
4008869828@nitecore.cn
本说明的所有图片陈述文字仅供参 www.nitecore.cn
为准。广州希新科技有公司拥有对说明容的最终解
改权
电量不足 满电
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
电量不足 满电
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcan
beexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin15days
ofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
products can be
repairedfreeofchargewithin60monthsfromthedateofpurchase.Beyond60
months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,but
notthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorized
parties.
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.(e.g.reversedpolarity
installation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
For the latest information on NITECORE
®
productsandservices,pleasecontacta
local NITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreference
purposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanualandinformation
speciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.reservestherights
to interpret and amend the content of this document at any time without prior
notice.
(Polski)
Instalacja akumulatorów
Włóżakumulator(y)zgodniezilustracjąidokręćpokrywęśrubą.
Uwaga: Powłożeniuakumulatorówwskaźnikzasilaniaznajdującysiępod
przyciskiemzasilaniabędziemigał,wskazującichnapięcie.Więcejinformacjinaten
tematmożnaznaleźćwrozdziale"Wskaźnikzasilania"wniniejszejinstrukcji.
Ostrzeżenia:
1.Upewnijsię,żeakumulator(y)jest(są)włożony(e)ujemnymkońcemwkierunku
sprężyny.Produktniebędziedziałać,jeśliakumulator(y)jest(są)włożony
nieprawidłowo.
2.ZAPAMIĘTAJ!Możliwośćwystąpienianiebezpiecznegopromieniowania!Niepatrzw
światło!Możebyćniebezpiecznedlaoczu.
3.Gdymocjestniska,należyzaprzestaćużywaniaproduktuijaknajszybciej
naładowaćakumulator(y),abyuniknąćjego(ich)uszkodzenia.
4.Jeśliproduktjestprzechowywanywplecakulubnieużywanyprzezdłuższyczas,
należywyjąćwszystkieakumulatory,abyzapobiecprzypadkowemuuruchomieniu
urządzenialubwyciekowiakumulatorów.
Ładowanie akumulatorów
UrządzenieHC65V2/HC65MV2jestwyposażonewinteligentnysystemładowania.
Jakpokazanonailustracji,powłożeniuakumulatoranależyodkręcićzaślepkęportu
ładowaniaidokręcićją,anastępniezapomocąkablaUSBpodłączyćdoportu
ładowaniazewnętrzneźródłozasilania(np.zasilaczUSBlubinneurządzenieładujące
USB),abyrozpocząćprocesładowania.
● Podczasprocesuładowaniawskaźnikzasilaniabędziepowolimigać,aby
informowaćużytkownika.
● Gdyakumulatorzostaniewpełninaładowany,urządzenieHC65V2/HC65MV2
zakończyprocesładowania,awskaźnikzasilaniazacznieświecićwsposóbciągły,
abypoinformowaćotymużytkownika.
●
Jeślistanładowaniajestnieprawidłowy(np.akumulatorjestuszkodzonylubwłożony
nieprawidłowo),urządzenieHC65V2/HC65MV2przerwieprocesładowania,a
wskaźnikzasilaniazacznieszybkomigać,abypoinformowaćużytkownika.
● Czasładowaniaakumulatoralitowo-jonowego18650(3500mAh)wynosiokoło2
godzini25minut.(Ładowaniezapomocązasilacza5V/2A)
Białe światło podstawowe
Włączanie/wyłączanie
Wł:Gdyświatłojestwyłączone,naciśnijkrótkoprzyciskzasilania,abyuzyskaćdostęp
dopoziomuULTRANISKI(ULTRALOW).
Gdyświatłojestwyłączone,naciśnijiprzytrzymajprzyciskzasilaniaprzez1sekundę,
abyuzyskaćdostępdopoprzedniegozapamiętanegopoziomujasności.
Wył:Kiedyświatłojestwłączone,naciśnijiprzytrzymajprzyciskzasilaniaprzez1
sekundę,abyjewyłączyć.
Uwaga: HC65V2/HC65MV2posiadafunkcjępamięciumożliwiającązapamiętanie
tylkopoziomówULTRALOW(ULTRANISKI),LOW(NISKI)lubMID(ŚREDNI)
podstawowegoświatłabiałego.
● JeślipoprzednipoziomjasnościtoHIGH(WYSOKI)lubTURBO,ponownewłączenie
światłaspowodujebezpośrednidostępdoMID.
● JeślipoprzednipoziomjasnościtoULTRALOW,LOWlubMID,ponownewłączenie
światłaspowodujeautomatycznypowrótdopoprzedniegostanu.
Poziomy jasności
Gdyświatłojestwłączone,naciśnijkrótkoprzyciskzasilania,abyprzełączaćsię
międzynastępującymipoziomamijasności:ULTRANISKI-NISKI-ŚREDNI-WYSOKI
-TURBO.
Bezpośredni dostęp do funkcji TURBO
Gdykontrolkajestwłączona,naciśnijdwukrotnieprzyciskzasilania,abyuzyskać
tymczasowydostępdotrybuTURBO.Naciśnijkrótkoprzyciskzasilania,abypowrócić
dopoprzedniegostanu,lubpowrócionautomatycznie,jeżeliwciągu30sekundnie
zostaniewykonanażadnaczynność.
Światła pomocnicze i tryby specjalne
(BEACON / SOS)
Wł: Gdyświatłojestwyłączone,naciśnijdwukrotnieprzyciskzasilania,abyuzyskać
dostępdoNISKIEGOpoziomuPOMOCNICZEGOCZERWONEGOŚWIATŁA.
Przełączanie: KiedyNISKIPOZIOMPOMOCNICZEGOCZERWONEGOŚWIATŁA
jestwłączony,naciśnijkrótkoprzyciskzasilania,abyprzełączaćsiępomiędzy
następującymitrybami:WYSOKI(POMOCNICZEŚWIATŁOCZERWONE)-MIGAJĄCY
(POMOCNICZEŚWIATŁOCZERWONE)-POMOCNICZEŚWIATŁOBIAŁE-BEACON-
SOS-NISKI(POMOCNICZEŚWIATŁOCZERWONE).
Wył:Gdyjednozpomocniczychświatełlubtrybówspecjalnychjestwłączone,
naciśnijiprzytrzymajprzyciskzasilaniaprzez1sekundę,abyjewyłączyć.
Wskaźnik zasilania
Powłożeniuakumulatora(ów)wskaźnikzasilaniazaczniemigać,pokazującnapięcie
akumulatora(±0,1V).Naprzykład,gdynapięciewynosi4,2V,wskaźnikzasilania
mignie4razy,poczymnastąpi1,5-sekundowaprzerwai2kolejnebłyski.Różne
wartościnapięciaodpowiadająpozostałympoziomomnaładowaniaakumulatora:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Uwaga: WprzypadkukorzystaniazdwóchakumulatorówCR123/RCR123
połączonychszeregowo,wskaźnikbędziepokazywałśrednienapięciepomiędzytymi
dwomaakumulatorami
ATR (zaawansowana regulacja temperatury)
ZintegrowanatechnologiaATRregulujemocwyjściowąlatarkiHC65V2/HC65MV2
wzależnościodwarunkówpracyiotoczenia,abyzachowaćoptymalnąwydajność.
Wymiana akumulatorów
Akumulatorynależywymienić,gdymocwyjściowawydajesiębyćsłabalubgdy
czołówkaprzestajereagowaćzpowoduniskiegopoziomumocy.
Konserwacja
Co6miesięcynależyprzecieraćgwintyczystąszmatką,anastępnienakładaćcienką
warstwęsmarunabaziesilikonu.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Установка аккумуляторной батареи
Установитеаккумуляторную(-ые)батарею(-и),какпоказанонарисунке,изакрутитекрышку.
Примечание:послеустановкиаккумуляторнойбатареииндикаторпитания
подкнопкойпитанияначнетмигать,показываянапряжениеаккумуляторной
батареи.Болееподробнуюинформациюсм.вразделе«Индикацияпитания»
настоящегоруководства.
Предупреждения:
1.
Положительный(-е)полюс(-ы)аккумуляторной(-ых)батареи(-ей)приустановке
должен(должны)бытьнаправлен(-ы)всторонупружины.Еслиаккумуляторная(-
ые)батарея(-и)вставлен(-ы)неправильно,устройствонебудетработать.
2.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Ненаправляйтелучсветапрямов
глаза!Этоопаснодляглаз.
3.Принизкомуровнезарядапрекратитеиспользованиеустройстваизарядите
аккумуляторнуюбатареюкакможноскореевоизбежаниеееповреждения.
4.Еслиустройствохранитсяврюкзакеилинеиспользуетсядлительноевремя,
необходимоизвлечьвсеаккумуляторныебатареи,чтобыпредотвратить
случайноевключениеилисаморазрядбатареи.
Зарядка аккумуляторной батареи
HC65V2/HC65MV2оснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.Длязарядки
установитеаккумуляторнуюбатареюизакрутитееекрышку,какпоказанона
рисунке,затемподключитеUSB-кабельотразъемазарядкиквнешнемуисточнику
питания(например,USB-адаптеруилидругимзаряднымUSB-устройствам).
● Впроцессезарядкииндикаторпитаниябудетмедленномигать,темсамым
оповещаяпользователяозарядке.
● ПослеполнойзарядкиаккумуляторнойбатареиHC65V2/HC65MV2
перестанетзаряжаться,аиндикаторпитаниябудетпостоянногореть,
информируяпользователяополнойзарядке.
● Вслучаевозникновенияотклоненийвовремязарядки(например,если
аккумуляторнеисправенилиустановленнеправильно)HC65V2/HC65MV2
прекратитпроцессзарядки,аиндикаторпитанияначнетбыстромигать.
● Времязарядкилитий-ионнойаккумуляторнойбатареи18650(3500мАч)
составляетпримерно2часа25минут(зарядкачерезадаптер5В/2А)
ОСНОВНАЯ ЛАМПА ДНЕВНОГО СВЕТА
Вкл/Выкл
Вкл:
еслифонарьвыключен,нажмитенаиудерживайтекнопкупитаниядля
полученияпрямогодоступакСВЕРХНИЗКОМУУРОВНЮ.
Еслифонарьвыключен,нажмитенаиудерживайтекнопкупитаниявтечение1
секунды,чтобыпереключитьсянапредыдущийсохраненныйуровеньяркости.
Выкл:
еслифонарьвключен,нажмитенаиудерживайтекнопкупитанияв
течениепримерно1секунды,чтобывыключитьфонарь.
Примечание: HC65V2
/HC65MV2
обладаетфункциейзапоминания,что
позволяетустройствузапоминатьрежимыСВЕРХНИЗКОГО,НИЗКОГОиСРЕДНЕГО
уровнейяркостиосновногобелогосвета.
● ЕслипредыдущийуровеньяркостибылВЫСОКИЙиливрежимеТУРБО,
повторноевключениефонарикаавтоматическипереведетустройствов
режимСРЕДНЕГОуровняяркости.
●
ЕслипредыдущийуровеньяркостибылСВЕРХНИЗКИМ,НИЗКИМилиСРЕДНИМ,
повторноевключениефонарикаавтоматическиустановитиспользованныйв
последнийразуровеньяркости.
Уровни яркости
Привключенномфонаренажимайтенакнопкупитаниядляциклического
переключениямеждуследующимиуровнямияркости:СВЕРХНИЗКИЙ-НИЗКИЙ
–СРЕДНИЙ–ВЫСОКИЙ-TУРБО.
Быстрое включение режима ТУРБО
Привключенномфонаредваждынажмитенакнопкупитания,чтобывременно
включитьрежимТУРБО.Нажмитенакнопкупитания,чтобывернутьсяв
предыдущийрежим,илижепереходвпредыдущийрежимбудетавтоматически
выполненвслучаеотсутствиякаких-либодействийвтечение30секунд.
Дополнительные лампы и специальные
режимы (МАЯЧОК/SOS)
Вкл:
еслифонарьвыключен,дваждынажмитенакнопкупитания,чтобы
переключитьсянаНИЗКИЙуровеньДОПОЛНИТЕЛЬНОЙЛАМПЫКРАСНОГОСВЕТА.
Переключение:есливключенНИЗКИЙуровеньДОПОЛНИТЕЛЬНОЙЛАМПЫ
КРАСНОГОСВЕТА,нажмитенакнопкупитаниядляциклическогопереключения
между следующими режимами:
ВЫСОКИЙ(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯЛАМПА
КРАСНОГОСВЕТА)-МИГАНИЕ(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯЛАМПАКРАСНОГОСВЕТА)
-ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯЛАМПАДНЕВНОГОСВЕТА-МАЯЧОК-SOS-НИЗКИЙ
(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯЛАМПАКРАСНОГОСВЕТА).
Выкл:
привключеннойдополнительнойлампеиливключенныхспециальных
режимахнажмитенаиудерживайтекнопкупитаниявтечение1секунды,чтобы
выключитьлампу.
Индикация питания
Послевставкиаккумуляторнойбатареииндикаторпитанияначнетмигать,
показываянапряжениеаккумулятора(±0,1В).Например,еслинапряжение
аккумуляторнойбатареисоставляет4,2В,индикаторпитаниямигает4раза,
затемчерез1,5секундыеще2раза.Различныезначениянапряженияозначают
соответствующуюоставшуюсямощностьбатареи:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Примечание: прииспользованиидвухпоследовательноустановленных
аккумуляторныхбатарейCR123/RCR123индикаторпокажеттолькосреднее
значениенапряжениядвухаккумуляторныхбатарей.
ATR (усовершенствованный регулятор температуры)
ВстроенныйрегуляторATRрегулируетуровеньяркостиHC65V2/HC65MV2в
зависимостиотрабочихусловийиусловийокружающейсреды,благодарячему
обеспечиваетсяоптимальнаяпроизводительностьизделия.
Замена аккумуляторных батарей
Аккумуляторныебатареинеобходимозаменить,еслисветстановитсятусклым,
илиеслиналобныйфонарьперестаетреагироватьнанажатиекнопокиз-за
низкогоуровнязаряда.
Техническое обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканью,
послечегоследуетнаноситьнанихтонкийслойсмазкинасиликоновойоснове.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
(Русский)

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: HC65
Vikt: 62.7 g
Bredd: 82.7 mm
Antal lampor: 1 lamp(or)
Ljusstyrka: 3000 CD
Ljusflöde: 1000 LM
Batterityp: 18650/CR123
Justerbart pannband: Ja
Produktens färg: Svart
ljus färg: Red, White
LED typ: CREE XM-L2 U2
Huvuddiameter: 18.3 mm
Lamptyp: LED
Drifttid för batteri: 32 h
Ficklampstyp: Pannbandsficklampa
Ljuskäglans avstånd (max): 110 m
Ficklampans lägen: SOS mode, Strobe mode

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore HC65 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig