Nitecore HC68 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore HC68 (3 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 12 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.9 stjärnor baserat på 6.5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore HC68 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/3
Spotlight/Floodlight Adjustable
Auxiliary Red Light
USB-C Rechargeable
High Performance
Dual Beam E-focus Headlamp
HC68
Features
Specications
Battery Options
• Equippedwithspotlight,oodlight,andauxiliaryredlightwithamax
outputof2,000lumens
• Utilizes2xLuminusSST-40-WLEDsfordualprimarywhitelights
• ThespotlightusestheTIRopticlensspeciallydesignedforlongrange
lightingtoprovideamaxthrowof202metersandamaxpeakbeam
intensityof10,300cd
• TheoodlightusesTrueVisionTechnologyforanultrasmoothoodbeam
• Availablewithsteplessspotlight/oodlightoutputratioadjustment
(PatentNo.:ZL201820778007.X)
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutputofupto
800hours
• IntelligentLi-ionbatterychargingcircuitwithaUSB-Cchargingport
• 180°tiltanglefordierentilluminationneeds
• Apowerindicatorbeneaththe"+"and"-"Buttonsindicatesthe
remainingbatterypower
• Thepowerindicatorcandisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module
(PatentNo.ZL201510534543.6)
• Constructedfromaerogradealuminumalloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• RatinginaccordancewithIP68(2meterssubmersible)
• Impactresistantto2meters
Dimensions:91.5mm×34.75mm×26.5mm(3.60"×1.37"×1.04")
Weight:118.5g(4.18oz)(BracketandHeadbandIncluded,andBatteryNotIncluded)
70g(2.47oz)(Bracket,HeadbandandBatteryNotIncluded)
NITECORENL1835HP18650Li-ionBattery(3,500mAh),SpareO-ring,
USB-CChargingCable,Headband,Bracket
Type
Nominal
Voltage
Compatibility
NITECORENL1835HP(3,500mAh) 18650 3.6V Y(Recommended)
ButtonTopped18650Rechargeable
Li-ionBattery(DischargeCurrentOver8A)
18650 3.6V/3.7V Y(Compatible)
PrimaryLithiumBattery CR123 3V Y(Compatible)
RechargeableLi-ionBattery RCR123 3.6V/3.7V Y(Compatible)
FlatTopped18650Battery 18650 N(Incompatible)
ButtonTopped18650RechargeableLi-ion
Battery(DischargeCurrentBelow8A)
18650 N(Incompatible)
Note: DONOTattempttousetheHC68tochargeCR123/RCR123batteries.
Technical Data
FL1
STANDARD
TURBO
100%SPOTLIGHT 100%FLOODLIGHT AUXILIARYREDLIGHT
BEACON SOS
HIGHER HIGH MID LOW
ULTRALOW
HIGHER HIGH MID LOW
ULTRALOW
HIGH FLASHINGLOW
2,000
Lumens
1,800
Lumens
950
Lumens
250
Lumens
50
Lumens
1
Lumen
1,400
Lumens
850
Lumens
220
Lumens
45
Lumens
1
Lumen
11
Lumens
3
Lumens
11
Lumens
2,000
Lumens
2,000
Lumens
*─ *30min 2h30min 6h 28h 800h *30min 2h30min 6h 28h 800h 30h 110h 160h
185m 202m 147m 75m 32m 4m 77m 57m 29m 18m 2m 4m 2m
8,600cd 10,300cd 5,400cd 1,420cd 280cd 4cd 1,500cd 820cd 210cd 87cd 1cd 4cd 1cd
2m(ImpactResistance)
IP68,2m(WaterproofandSubmersible)
Note: ThestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,usinga1x18650Li-ionbattery(3,500mAh)
underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
*TheruntimeofHIGHERistestedwithouttemperatureregulation.
*TURBOandHIGHERAvailability:TheTURBOlevelandHIGHERlevelareonlyaccessiblewhenusingan18650rechargeableLi-ionbatterywithadischargecurrent
over8A.ItisinaccessiblewhenusingCR123/RCR123batteries.
(English)
Battery Installation / Removal
Asillustrated,afterunscrewingthebatterycap,insert/removethebattery(s)and
screwtotightenthebatterycap.
Note: Afterthebatteryinsertion,thepowerindicatorbeneaththe"+"and"-"
Buttonswillashtoindicatethebatteryvoltage.Pleaserefertothe"Power
Indication"sectionofthismanualformoredetails.
Warnings:
1.Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththenegativeendtowardsthespring.The
productwillnotworkifthebattery(s)is/areincorrectlyinserted.
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerousforyoureyes.
3.Whenthepowerislow,pleasestopusingtheproductandrechargethebatteryas
soonaspossibletoavoiddamagetothebattery.
4.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,please
removeallbatteriestopreventaccidentalactivationorbatteryleakage.
5.DONOTsubmergetheheadlampintoanyliquidwhenitishot.Doingsomay
causeirreparabledamagetothelightduetothedierenceofairpressureinside
andoutsideofthetube.
Battery Charging
TheHC68isequippedwithanintelligentchargingsystem.Asillustrated,tightenthe
batterycapafterinsertingthebatteryandunscrewthechargingportcapuntilthe
chargingportisfullyexposed.ThenusetheUSBcabletoconnectanexternalpower
supply(e.g.aUSBadapterorotherUSBchargingdevices)tothechargingportto
beginthechargingprocess.
Duringthechargingprocess,thepowerindicatorwillashslowlytoinformtheuser.
• Whenthebatteryisfullycharged,theHC68willceasethechargingprocessand
thepowerindicatorwillbecomesteadilyturnedontoinformtheuser.
• Thechargingtimeforan18650rechargeableLi-ionbattery(3,500mAh)isapprox.
3hours.(Chargedviathe5V/2Aadapter)
Primary White Light
On/O
On:Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoturniton.
O:Whenthelightison,shortpressthePowerButtontoturnito.
Note: TheHC68hasamemoryfunctiontomemorizeULTRALOW,LOWorMIDofthe
primarywhitelightonly.
• IfthepreviousbrightnesslevelisHIGHorHIGHER,reactivatingthelightwill
directlyaccessMIDinstead.
• IfthepreviousbrightnesslevelisULTRALOW,LOWorMID,reactivatingthelight
willautomaticallyaccessthepreviousstatus.
Brightness Levels
Whenthelightison,shortpressthe"+"Buttoneachtimetoincreasethebrightness
levelinsequencefromULTRALOWtoHIGHER.
Whenthelightison,shortpressthe"-"Buttoneachtimetodecreasethebrightness
levelinsequencefromHIGHERtoULTRALOW.
Spotlight/Floodlight Adjustment
TheHC68hasaspotlight/oodlightadjustmentfunction.Theoutputratioofthe
spotlightandoodlightissteplessadjustableonacertainbrightnesslevel.
• Whenthelightison,pressandholdthe"+"Buttontoincreasethespotlightoutput
ratioanddecreasetheoodlightoutputratiountilitreaches100%Spotlight.
• Whenthelightison,pressandholdthe"-"Buttontoincreasetheoodlightoutput
ratioanddecreasethespotlightoutputratiountilitreaches100%Floodlight.
Note:
1.Only100%Spotlightor100%FloodlightisavailableonULTRALOW.Longpress
the"+"Buttontoswitchto100%Spotlight.Longpressthe"-"Buttontoswitchto
100%Floodlight.
2.ThisfunctionisnotavailableonTURBOasthespotlight/oodlightoutputratioon
TURBOisxed.
TURBO Activation
Whenthelightison,holdthePowerButtonfor1secondtoaccessTURBO
temporarily.(HoldingthePowerbuttonforover5secondsafteractivatingTURBOwill
accessULTRALOWinstead.)ShortpressthePowerButtontoreturntotheprevious
memorizedstatus,oritwillautomaticallyreturntothepreviousstatusifthereisno
operationin60seconds.
Auxiliary Lights and Special Modes
On:Whenthelightiso,doublepressthePowerButtontoaccessREDLOW.
Switch:WhenREDLOWison,shortpressthe"+"Buttoneachtimetoswitchtothe
followingmodesinsequence:REDLOW–REDHIGH–REDFLASHING–BEACON
–SOS;shortpressthe"-"Buttoneachtimetoswitchtothefollowingmodesin
sequence:SOS–BEACON–REDFLASHING–REDHIGH–REDLOW.
O:WhenoneoftheAuxiliaryLightsorSpecialModesison,shortpressthePower
Buttonturnito.
Power Indication
• Whenthebatteryisinsertedorthepowerisdisconnectedduringthecharging
process,thepowerindicatorwillashtoshowthebatteryvoltage(±0.1V).For
example,whenthebatteryvoltageisat4.2V,thepowerindicatorwillash4times
followedbya1.5-secondpauseand2moreashes.
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Note: WhenusingtwoCR123/RCR123inseries,theindicatorwillshowtheaverage
voltagebetweenthetwobatteries.
• Whenthelightiso,shortpressthe"+"/"-"buttonandthepowerindicatorwill
ashtoindicatetheremainingpower:
1.Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%.
2.Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%.
3.Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheHC68accordingtothe
workingconditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimalperformance.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address
Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
HC11056822
MadeinChina
Charging Function
Battery Installation / Removal
Power
Button
Changing Batteries
Thebatteriesshouldbereplacedwhentheoutputappearstobedimortheheadlamp
becomesunresponsiveduetolowpower.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathin
coatingofsilicon-basedlubricant.
(Deutsch)
Einsetzen/Entfernen der Batterien oder Akkus
LegenSieBatterien/Akkusein–wieaufdemBilddargestellt–undschraubenSiedie
KappedesBatteriefachesfestzu.
ZumEntnehmenderBatterien/AkkusgehenSieinumgekehrterReihenfolgevor.
HINWEIS
NachdemEinlegenderBatterieblinktdieStromanzeigeunterden„+“und„-“-Tasten,
umdieBatteriespannunganzuzeigen.WeitereInformationenndenSieimAbschnitt
„Stromanzeige“dieserBedienungsanleitung.
WARNUNGEN
1.StellenSiesicher,dassdieBatterien/AkkusmitdemnegativenPol(-)zurFeder
zeigen.DieHC68funktioniertnichtmitfalscheingelegtenBatterien/Akkus.
2.ACHTUNG!GefährlicheStrahlung!BlickenSienichtindenLichtstrahl!Dieskann
gefährlichseinfürIhreAugen.
3.WenndieLeistungniedrigist,stellenSiebittedieVerwendungeinundladenSie
denAkkusoschnellwiemöglichauf,umSchädenamAkkuzuvermeiden.
4.WenndasProduktineinemRucksackaufbewahrtoderlängereZeitnichtbenutzt
wird,entfernenSiebittealleAkkus/Batterien,umeineversehentlicheAktivierung
odereinAuslaufenderAkkus/Batterienzuverhindern.
5.TauchenSiedieLampeNICHTineineFlüssigkeit,wennsieheißist.Dieskanndie
LampeaufgrunddesunterschiedlichenLuftdrucksinnerhalbundaußerhalbdes
Gehäusesirreparabelbeschädigen.
Ladefunktion
DieHC68istmiteinemintelligentenLadesystemausgestattet.ÖnenSie
–wiedargestellt–dieLadeport-AbdeckungbisderLadeportvollständiggeönetist.
VerbindenSiedanachdasUSB-Kabel-angeschlossenaneinexternesNetzteil(z.B.
einenUSB-Adapter,einenComputeroderandereUSB-Ladegeräte)-mitdemUSB-
AnschlussderHC68,umdenLadevorgangzustarten.
● WährenddesLadevorgangsblinktdieLadeanzeigelangsam.
● WennderAkkuvollständigaufgeladenist,beendetdieHC68denLadevorgangund
dieLadeanzeigeleuchtetkonstant.
● DieLadezeitfüreinen18650Li-Ion-Akku(3500mAh)beträgtca.3h.(Aufgeladen
miteinem5V/2AAdapter).
Primäres weißes Licht
Ein/Aus
Ein:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdieEin/Aus-Taste,umeseinzuschalten.
Aus:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieEin/Aus-Taste,umesauszuschalten.
Hinweis:
DieHC68verfügtübereineSpeicherfunktion,mitdernur„ULTRALOW“,„LOW“oder
„MID“desprimärenweißenLichtsgespeichertwerdenkönnen.
● WenndievorherigeHelligkeitsstufe„HIGH“oder„HIGHER“ist,wirdbeider
ReaktivierungderLampestattdessendirektauf„MID“zugegrien.
● WenndievorherigeHelligkeitsstufe„ULTRALOW“,„LOW“oder„MID“ist,wirdbei
derReaktivierungderLampeautomatischdervorherigeStatusaufgerufen.
Helligkeitsstufen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiewiederholtaufdie„+“–Taste,um
stufenweisedieHelligkeitvon„ULTRALOW“bis„HIGHER“zuregeln.
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiewiederholtaufdie„-“–Taste,um
stufenweisedieHelligkeitvon„HIGHER“bis„ULTRALOW“zuregeln.
Einstellungen des Verhältnis Strahler zu Flutlicht
DieHC68verfügtübereineSpot-undFlutlicht-Einstellfunktion.DasLeistungsverhältnis
vonSpotlichtundFlutlichtiststufenlosfüreinebestimmteHelligkeitsstufeeinstellbar.
WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedie"+"-Tastegedrückt,umdenAnteildes
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcan
beexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin15days
ofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
productscanbe
repairedfreeofchargewithin60monthsfromthedateofpurchase.Beyond60
months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,but
notthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorized
parties.
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.(e.g.reversedpolarity
installation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontacta
localNITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreference
purposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanualandinformation
speciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.reservestherights
tointerpretandamendthecontentofthisdocumentatanytimewithoutprior
notice.
Note: Pleaseremovetheinsulationlmbeforetherstuse.
(Español)
Instalación/remoción de baterías
Comosemuestraenlaimagen,despuésdedesenroscarlatapadelasbaterías,
inserte/remuevala(s)batería(s)yenrosqueparaapretarlatapadelasbaterías.
Nota: Despuésdeinsertarla(s)batería(s),elindicadordecargadebajodelos
botones“+”y“-“parpadearáparamostrarelvoltajedelabatería.Porfavorconsulte
lasección“Indicadordebatería”deestemanualparamásdetalles.
Advertencias:
1.Asegúresequela(s)batería(s)está(n)insertada(s)conelpolonegativohacia
elresorte.Elproductonofuncionarásila(s)batería(s)está(n)incorrectamente
insertada(s).
2.¡PRECAUCIÓN!¡Posibleradiaciónpeligrosa!¡Nomiredirectamentealaluz!Puede
serpeligrosoparasusojos.
3.Cuandolacargaestébaja,porfavordejedeutilizarelproductoyrecarguela
bateríatanprontocomoseaposibleparaevitardañosenlabatería
4.Cuandodejeelproductoenunamochilaosedejedeusarporperiodos
prolongadosdetiempo,porfavorremuevatodaslasbateríasparaprevenir
activaciónaccidentalofugasenlasbaterías.
5.NOsumerjalalinternacuandoestécalienteenningúnlíquido.Hacerlopuede
causardañosirreparablesalalinternadebidoaladiferenciadepresióndeaire
dentroyfueradeltubo.
Cambio de baterías
LaHC68estáequipadaconunsistemadecargainteligente.Comosemuestraenla
imagen,aprietelatapadelabateríadespuésdeinsertarlaydesenrosquelatapadel
puertodecargahastaqueelpuertodecargaestétotalmenteexpuesto.Después
utiliceelcableUSBparaconectarunafuentedealimentaciónexterna(Porejemplo:
UnadaptadorUSBuotrodispositivodecargaUSB)alpuertodecargaparainiciarla
cargadelabatería.
• Duranteelprocesodecarga,elindicadorparpadearálentamenteparainformaral
usuario.
• Cuandolabateríaestécompletamentecargada,laHC68cesaráelprocesode
cargayelindicadorpermaneceráencendidoparainformaralusuario.
• EltiempodecargaparaunabateríaLi-ion18650(3,500mAh)esdeaprox.3horas.
(Cargadaatravésdeunadaptador5V/2A)
Luz principal blanca
Encendido/Apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotóndeencendido
paraencender.
Apagado:Cuandolaluzestáencendida,presionebrevementeelbotóndeencendido
paraapagar.
Nota: ElHC68tienefuncióndememoriaparamemorizarULTRABAJO,BAJOo
MEDIOdelaluzblancaprincipalsolamente.
• SielniveldebrilloanterioresALTOoMÁSALTO,alreactivarlaluzaccederá
directamenteaMEDIO.
• SielniveldebrilloanterioresULTRABAJO,BAJOoMEDIO,alreactivarlaluzse
accederáautomáticamentealestadoanterior.
Niveles de intensidad
Cuandolalinternaestáencendida,presionebrevementeelbotón"+"cadavezpara
incrementarelniveldeintensidadensecuenciadeULTRABAJOaULTRAALTO.
Cuandolalinternaestáencendida,presionebrevementeelbotón"-"cadavezpara
bajarelniveldeintensidadensecuenciadeULTRAALTOaULTRABAJO.
Ajuste Luz focal/Luz de inundación
LaHC68tienefuncióndeajustedeLuzfocal/Luzdeinundación.Ajustablesin
escalonamientosentreLUZFOCALyLUZDEINUNDACIÓN.
• Cuandolaluzestáencendida,presioneymantengapresionadoelbotón“+”para
incrementarelporcentajedepotenciadelaluzfocalydisminuirelporcentajede
potenciadelaluzdeinundaciónhastaalcanzarun100%delaluzfocal.
• Cuandolaluzestáencendida,presioneymantengapresionadoelbotón“-“
paraincrementarelporcentajedepotenciadelaluzdeinundaciónydisminuir
elporcentajedepotenciadelaluzfocalhastaalcanzarun100%delaluzde
inundación.
Nota:
1.Sóloel100%delaluzfocaloel100%delaluzdeinundaciónestándisponiblesen
ULTRABAJO.Mantengapresionadoelbotón“+”paracambiaral100%deluzfocal.
Mantengapresionadoelbotón“-“paracambiaral100%deluzdeinundación.
2.EstafunciónnoestádisponibleenTURBOyaqueelporcentajedelaluzfocal/de
inundaciónenTURBOesja.
Activación de TURBO
Cuandolaluzestéencendida,mantengapresionadoelbotóndeencendidodurante
1segundoparaaccederaTURBOtemporalmente.(Simantienepresionadoelbotón
deencendidodurantemásde5segundosdespuésdeactivarTURBO,accederáa
ULTRALOWensulugar.)Presionebrevementeelbotóndeencendidopararegresar
alestadopreviamentememorizado,oregresaráautomáticamentesinohayninguna
operaciónen60segundos.
Luces auxiliares y modos especiales
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presionedosveceselbotóndeencendido
paraaccederaROJOBAJO.
Cambio:CuandolaluzROJOBAJOestáencendida,presionebrevementeelbotón
“+”cadavezparacambialosmodosenlasiguientesecuencia:ROJOBAJO–ROJO
ALTO–ROJOINTERMITENTE–BALIZA–SOS;presionebrevementeelbotón“-”
cadavezparacambiarlosmodosenlasiguientesecuencia:SOS–BALIZA–ROJO
INTERMITENTE–ROJOALTO–ROJOBAJO.
Apagado:Cuandounadelaslucesauxiliaresomodosespecialesestáencendida,
presionebrevementeelbotóndeencendidoparaapagar.
Indicador de batería
Cuandolabateríaesinsertada,olaalimentaciónesdesconectadaduranteelproceso
decarga,elindicadordecargaparpadearáparamostrarelvoltajedelabatería
(±0.1V).Porejemplo,cuandoelvoltajedelabateríaesde4.2V,elindicadorde
cargaparpadeará4vecesseguidodeunapausade1.5segundosyparpadeará2
vecesmás.Diferentesvoltajesrepresentanlosnivelesdebateríarestante.
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Nota:Cuandoseutilizan2bateríasCR123/RCR123enserie,elindicadormostraráel
voltajepromedioentrelas2baterías.
• Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotón“+”/”-“yelindicador
decargaparpadearáparaindicarelniveldecargarestante:
1.Tresparpadeosindicanunniveldebateríasuperioral50%.
2.Dosparpadeosindicanunniveldebateríainferioral50%.
3.Unparpadeoindicaquelacargaesinferioral10%.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
LatecnologíaATRintegradaregulalapotenciadelaHC68deacuerdoalas
condicionesdetrabajoymedioambienteparamantenerunrendimientoóptimo.
Cambio de baterías
Lasbateríasdebenserreemplazadascuandolapotenciapareceserdébilolalinterna
norespondadebidoalabajapotencia.
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasroscasconunpañolimpio,seguidoaesto,debe
aplicarseunanacapadelubricanteabasedesilicón.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
SpotlichteszuerhöhenunddendesFlutlichtszuverringern,bis100%Strahlererreichtist.
• WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedieTaste"-"gedrückt,umdenAnteil
desFlutlichtszuerhöhenunddieLeistungdesSpotlichteszuverringern,bis100%
Flutlichterreichtist.
Hinweis:
1.InStufeULTRALOWsindnur100%Spotlichtoder100%Flutlichtverfügbar.
DrückenSielangeaufdie"+"-Taste,umzu100%Spotlichtzuwechseln.Drücken
Sielangeaufdie"-"-Taste,umauf100%Flutlichtzuschalten.
2.DieseFunktionistbei„TURBO“nichtverfügbar,dahierdasVerhältniszwischen
SpotlichtundFlutlichtfesteingestelltist.
Aktivierung de TURBO-Mode
WenndasLichtangeschaltetist,haltenSiedieEin-/Aus-Taste1Sekundelang
gedrückt,umvorübergehendauf„TURBO“zuzugreifen.(WennSiedieEin-/Aus-
TastenachdemAktivierenvon„TURBO“längerals5Sekundengedrückthalten,wird
stattdessen„ULTRALOW“aktiviert).DrückenSiekurzaufdieEin-/Aus-Taste,umzum
vorherigengespeichertenStatuszurückzukehren,oderSiekehrenautomatischzum
vorherigenStatuszurück,wenninnerhalbvon60SekundenkeineweitereBedienung
erfolgt.
Zusatz-Licht und Sonder-Modi
Ein:WenndasLichtausist,drückenSiezweimaldieEIN/AUS-Taste,umauf"RED-
LOW"zuzugreifen.
Umschalten:Wenn"RED-LOW"eingeschaltetist,drückenSiewiederholtkurzdie
"+"-Taste,umnacheinanderindiefolgendenModizuwechseln:"RED-LOW"-"RED-
HIGH"-"RED-FLASHING"-"BEACON"-"SOS".WennSiekurzwiederholtdie"-"-Taste
ändertsichdieRichtunginderdieModidurchlaufenwerden.
Aus:WenndasZusatzlichtodereinSonder-Modieingeschaltetist,drückenSiekurz
dieEIN/AUS-Taste,umesauszuschalten.
Stromanzeige
WenndieBatterieeingesetztist,blinktdieStromanzeige,umdieBatteriespannung
(±0,1V)anzuzeigen.WenndieBatteriespannungbeispielsweise4,2Vbeträgt,
blinktdieStromanzeigeviermal,gefolgtvoneinerPausevon1,5Sekundenundzwei
weiterenBlinksignalen.UnterschiedlicheSpannungenstellendieentsprechenden
verbleibendenBatterieleistungsstufendar:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Hinweis: WennSiezweiCR123/RCR123inReiheverwenden,zeigtdieAnzeigedie
durchschnittlicheSpannungzwischendenbeidenBatterien/Akkusan.
● WenndasLichtausist,drückenSiekurzdie"+"/"-"-TasteunddieEnergieanzeige
blinkt,umdieverbleibendeEnergieanzuzeigen:
1.DreimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
2.ZweimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
3.EinmaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-ModulregeltdieHC68ihreLeistungund
passtsichderUmgebungs-temperaturan,umsodieoptimaleLeistungzuerhalten.
Wechsel der Akkus/Batterien
DieBatteriensolltenausgetauschtwerden,wenndieLeistungschwacherscheint
oderdieStirnlampeaufgrundgeringerLeistungnichtmehrreagiert.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterien
unentgeltlichanunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezur
RückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtet
sind,dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrennten
Erfassungzuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdie
gelbeTonneistuntersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,
dienichtfestverbautsind,müssendiesevorderEntsorgungentnommen
undgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
電池の入れ方
のようにキャップをしてを入れ、しっかりとキャップをめてください。
ノート : を入れると"+"/"-"ボタン下のパワーインジケーターが光って
しますしくはパワーインジケーターのを参ください。
注意事項 :
1. のマイナスがスプリング側にるよう入れてください。間違ったきに入
れると動きません。
2.注意ライトは強烈に光りますにダメージを与える可能性あるの
直接ないでください。
3. 池残きたらへのダメージをけるための使を停
すぐに充をしてください。
4.ライトをカバンに入れていたり使しないときは、意図しない点灯
もれをぐために、すべてのてください。
5.ライトがっているときはさないでください。ューブ内気圧
により修傷をこす可能性があります
充電方法
HC68 は充機能しています。充めるには、のようにキャップをしっ
かりめたあと、ポート全体がえるまで充ポートのキャップをまわします
れた充ポートに部電USB アダプター、USB デバイスなど接続
ると充まります
中はパワーインジケーターがゆっくり点滅します
フル充されるに充を停し、パワーインジケーター点灯状態
になります
18650 チウムイオン(3,500mAh)をフルするのにおよそ 3
ります(5V/2A アダプター使 )。
(日本語)
( 한국어 )
배터리 설치 / 제거
그림과 같이 배의 나사를 리를 삽입 / 제거고 배을 나사로
조입니다 .
참고 : 리 삽입 "+" 및 "-" 버 아래의 전원 시등이 배리 전압을 나내기
깜박입니다 . 자세 내용은 이 설명서의 " 전원 " 섹션을 십시오 .
경고 :
1. 배리가 음극 이 스링을 향하도록 삽입되었는 니다 . 배리를 잘못
삽입면 제이 작동하지 않습니다 .
2. 주의 ! 가능 빛을 육안으로 보 마십시오 ! 눈에 위험할 수 있습니다 .
3. 전원이 부족 때는 제 사용을 중지하고 가능 빨리 배리를 여 배
리가 손상되 않도록 십시오 .
4. 제을 배낭에 넣어 보관거나 장기간 사용하지 않을 경우 우발적인 작동이나 배
리 누액을 방지하기 위 모든 배리를 제거십시오 .
5. 드램가 뜨거울 때 액에 담그 마십시오 . 브 내부와 외부의 기압 이로
에 복구 수 없는 손상이 발생 수 있습니다 .
배터리 충전
HC68 에는 전 시스이 장되어 있습니다 . 그림과 같이 배리를 삽입
을 조이고 포트가 완전될 때까 포트 십시오 .
그런 다음 USB 이블을 사용여 외부 전원 공급 장( : USB 어댑 또는 기
USB 전 장) 포트에 연결로세스를 시작니다 .
(简体中文)
装入 / 拆卸电池
如图所示拧开电池盖后,装 / 电池并拧紧电池盖
每次电池后位于“+”“-”处的色指示灯将烁的方式报电池电压。
提示”一
警告:
1. 按照电池极朝弹簧的方向电池头灯将能工作。
2. 线直接照射眼睛以免对眼睛
3.当电池电量较,请使用并尽快进行以免对电池成损害
4.把头灯放置在背包内需长存时,请把头灯的电池取下以误触开启或
电池漏液
5.在头灯处温状态,请将头灯置入冷任何于内
的差异生约等 10 米水深的水能导致头灯水而损坏
充电
品自带智能如图所示,装电池后拧紧电池盖拧开电接口保
盖直至USB 电线接至电接另一端接 USB
USB 适配器或其他 USB 电器即可进行
当处正常电状态时指示灯提示
满电时头灯将自动停指示灯提示
118650 电电池3500mAh进行电时电时 3 小时5V/2A
适配
使用主灯
开启 / 关闭
开启状态短按开键,头灯开启
闭:在开启状态短按开键,头灯
注:本品忆节能档、低亮、中亮
前一使档或者特档时次开启头灯时直接入中亮
前一使用节能档、低亮档或者中亮档时次开启头灯时将自前使
用状态
亮度调节
在开启状态每次短按“+”键,头灯度将由低到高逐直至特
在开启状态每次短按“-”键,头灯度将由到低直至节能档
聚泛光无级调节功能
本品有聚泛用户对已定的度档进行无级
出功率比例。
在开启状态,长“+”松手头灯将渐增
少泛直至状态
在开启状态,长“-”松手头灯将渐增
直至状态
注:
1.在开启节能档时能在状态,长“+”换至
状态,长“-”换至状态
2.档聚泛出功率比是固定的进行聚泛无级
开启极亮档
在开启状态,长按开1头灯(进档后,若松手
继续按键超过 5节能档)进档后短按开60 秒后
将自之前位。
使用红光辅助灯和特殊功能
开启状态,连续短按两下键,头灯光低亮。
开启红光低亮每次短按“+”键,头灯将按照光低亮 - - -
-SOS”次序每次短按“-”键,头灯将按照“SOS- --
- 光低亮”次序
闭:短按开头灯即可。
电量提示
每次电池后或在电状态下切断电源时指示灯将烁的方式报电池电
精确 ±0.1V。例电池电压为 4.2V 指示灯将41.5
2次来4.2V。
1×18650 电池
2×CR123电池
注:使CR123/RCR123电池联时头灯节电池电节电池电
平均
状态短按“+”“-”键,指示灯会以烁方式报电池剩余量:
1.指示灯3 50%
2.指示灯2 50%
3.指示灯1 10%。
ATR 温控模块
HC68 置温控模块根据工状态和外界温度自出以状态
更换电池
当电头灯会出或无法正常度的情况。此时应更换电池
保养头灯
使布清洁头灯的使用硅润滑油润滑
保固
NITECORE®品拥有售后固服务。品的 15 如果有任何质量问题
向经更换品的 5内享受免固服务。超过 5
固期后有终固服需要更换重要部件则成本
则不于以下
1.人为破坏解,
2.错误导致品损坏电池等
3.电池漏液导致品损坏
如对奈特科尔品有任何问,联系当地的理商或件到
4008869828@nitecore.cn
的所有图片陈述文字仅供参,请官网 www.nitecore.cn
为准。广州希脉新科技有公司拥有对书内容的最终解释权和改权
电量不足 满电
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
电量不足 满电
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
(Polski)
Instalacja/wyjmowanie baterii
Jakpokazanonailustracji,poodkręceniupokrywybaterii,włóż/wyciągnijbaterięi
dokręćśrubę,abydokręcićpokrywębaterii.
Uwaga:Powłożeniubaterii,wskaźnikzasilaniapodprzyciskami"+"i"-"będziemigał,
abywskazaćnapięciebaterii.Więcejszczegółówznajdujesięwrozdziale"Wskazanie
zasilania"wniniejszejinstrukcji.
Ostrzeżenia:
1.Upewnijsię,żebateriesąwłożoneujemnymkońcemwkierunkusprężyny.Produkt
niebędziedziałać,jeślibateria(e)jest(są)włożona(e)nieprawidłowo.
2.UWAGA!Możliweniebezpiecznepromieniowanie!Niepatrzwświatło!Możebyć
(Русский)
Установка / извлечение аккумулятора
Какпоказанонаиллюстрации,послеоткручиваниякрышкибатарейногоотсека
вставьте/извлекитеаккумулятор(ы)изакрутитекрышкубатарейногоотсека.
Примечание:послеустановкиаккумулятораиндикаторпитанияподкнопками
«+»и«-»начнетмигать,сообщаяуровеeillustrato,dopoaversvitatoiltappodella
batteria,inserire/rimuoverela/ebatteria/eeavvitareperstringereiltappodellabatteria.
Nota: Dopol'inserimentodellabatteria,l'indicatoredicaricasottoipulsanti"+"e"-"
lampeggiaperindicarelatensionedicaricadellabatteria.Sipregadifareriferimento
allasezione"Indicazionedicarica"diquestomanualepermaggioridettagli.
Avvertenze:
1.Assicuratevichelebatteтелучсветанаглаза!Этоможетбытьдлянихопасно.
3.Принизкомуровнезарядапрекратитеиспользованиепродуктаикакможно
скореезарядитеаккумулятор,чтобыизбежатьегоповреждения.
4.Еслиустройствохранитсяврюкзакеилинеиспользуетсявтечение
длительноговремени,извлекитевсебатареи,чтобыпредотвратить
случайнуюактивациюфонаряилиутечкуаккумулятора.
5.НЕпогружайтеналобныйфонарьвжидкость,когдаоннагрет.Этоможет
привестикнеисправимомуповреждениюфонарявследствиеразницыв
давлениивоздухавнутрииснаружикорпуса.
Зарядка аккумулятора
HC68оснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.Какпоказанона
иллюстрации,закрутитекрышкубатарейногоотсекапослетого,каквставите
аккумулятор,иоткрутитекрышкупортазарядки.ЗатемспомощьюкабеляUSB
подключитевнешнийисточникпитания(например,адаптерUSBилидругие
зарядныеустройстваUSB)кпортузарядки,чтобыначатьпроцессзаряда
аккумулятора.
• Вовремязарядкииндикаторпитаниябудетмедленномигать,информируя
такимобразомпользователя.
Когдааккумуляторзарядится,HC68прекратитпроцессзарядкиииндикатор
питанияначнетбеспрерывногореть,сообщаяпользователюозавершениизарядки.
• Времязарядкилитий-ионногоаккумулятора18650(3500мАч)составляет
приблизительно3часа.(призарядечерезадаптер5В/2А)
Основной белый свет
Включение / выключение
Включение:привыключенномсветекратковременнонажмитекнопкупитания,
чтобыеговключить.
Выключение:привключенномсветекратковременнонажмитекнопкупитания,
чтобыеговыключить.
Примечание: HC68обладаетфункциейзапоминания,чтопозволяетустройству
запоминатьрежимыСВЕРХНИЗКОГО,НИЗКОГОиСРЕДНЕГОуровнейяркости
главногобелогосвета.
• ЕслипредыдущийуровеньяркостибылВЫСОКИЙилиСАМЫЙВЫСОКИЙ,
повторноевключениефонарикаавтоматическипереведетустройствоврежим
СРЕДНЕГОуровняяркости.IfthepreviousbrightnesslevelisHIGHorHIGHER,
reactivatingthelightwilldirectlyaccessMIDinstead.
• ЕслипредыдущийуровеньяркостибылСВЕРХНИЗКИМ,НИЗКИМили
СРЕДНИМ,повторноевключениефонарикаавтоматическиустановит
использованныйвпоследнийразуровеньяркости.
Уровни яркости
Привыключенномсветекратковременнонажимайтекнопку«+»каждыйраз,чтобы
постепенноувеличиватьуровеньяркостиотСВЕРХНИЗКОГОдоНАИВЫСШЕГО.
Привключенномсветекратковременнонажимайтекнопку«-»каждый
раз,чтобыпостепенноуменьшатьуровеньяркостиотНАИВЫСШЕГОдо
СВЕРХНИЗКОГО.
Регулировка точечного / рассеивающего светового потока
ПриэксплуатацииHC68можнорегулироватьточечный/рассеивающийсветовой
поток.Соотношениеточечногоирассеивающегосветовыхпотоковплавно
регулируетсянаопределенномуровне.
• Когдасветвключен,нажимайтеиудерживайтекнопку«+»,чтобыувеличить
коэффициентточечногосветовогопотокаиуменьшитькоэффициент
рассеивающегосветовогопотока,покапервыйнедостигнет100%.
• Когдасветвключен,нажимайтеиудерживайтекнопку«-»,чтобыувеличить
коэффициентрассеивающегосветовогопотокаиуменьшитькоэффициент
точечногосветовогопотока,покапервыйнедостигнет100%.
(Francais)
Installation / Retrait de la batterie
Commeillustréci-contre,aprèsavoirdévissélecapuchondelabatterie,insérez/
retirezlaoulesbatteriesetvissezpourserrerlecapuchondelabatterie.
Remarque :
Aprèsl’insertiondelabatterie,l’indicateurd’alimentationsouslesboutons«+»et
«-»clignotepourindiquerlatensiondelabatterie.Veuillezvousréféreràlasection
«Indicationdepuissance»decemanuelpourplusdedétails.
Avertissements:
1.Assurez-vousquelaoulespilesest/sontinsérée(s)avecl’extrémiténégativevers
leressort.Leproduitnefonctionnerapassilaoulespilesest/sontmalinsérée(s).
2.ATTENTION!Risquederadiationsdangereuses!Neregardezpasdirectementla
lumière!Peutêtredangereuxpourvosyeux.
3.Lorsquelapuissanceestfaible,veuillezcesserd’utiliserleproduitetrechargerla
batteriedèsquepossiblepouréviterdel’endommager.
4.Lorsqueleproduitestconservédansunsacàdosoulaisséinutilisépendant
unepériodeprolongée,veuillezretirertouteslespilespouréviteruneactivation
accidentelleouunefuitedebatterie.
5.NEPASimmergerlalampefrontaledansunliquidelorsqu’ilfaitchaud.Celapeut
engendrerdesdommagesirréversiblesenraisondeladiérencedepressiond’air
àl’intérieuretàl’extérieurdutube.
Charge de la batterie
LaHC68estéquipéed’unsystèmedechargeintelligent.Commeillustréci-contre,
serrezlecapuchondelabatterieaprèsavoirinsérélabatterieetdévissezle
capuchonduportdechargejusqu’àcequecederniersoitcomplètementexposé.
UtilisezensuitelecâbleUSBpourconnecterunealimentationexterne(parexemple,
unadaptateurUSBoud’autrespériphériquesdechargeUSB)auportdechargepour
commencerleprocessusderechargement.
• Pendantleprocessusdecharge,l’indicateurd’alimentationclignotelentementpour
informerl’utilisateur.
• Lorsquelabatterieestcomplètementchargée,laHC68cesseraleprocessus
dechargeetl’indicateurd’alimentations’allumerarégulièrementpourinformer
l’utilisateur.
• Letempsdecharged’unebatterieLi-ionrechargeablede18650(3500mAh)est
d’environ3heures.(Chargévial’adaptateur5V/2A)
Lumière blanche primaire
On/O
On:Lorsquelevoyantestéteint,appuyezbrièvementsurleboutond’alimentation
pourl’allumer.
O:Lorsquelevoyantestallumé,appuyezbrièvementsurleboutond’alimentation
pourl’éteindre.
Remarque : laHC68disposed'unefonctionpermettantdemémoriserULTRALOW,
LOWouMIDdelalumièreblancheprimaireuniquement.
• SileniveaudeluminositéprécédentestHIGHouHIGHER,laréactivationde
l'appareilpermetd'accéderdirectementàMID.
• SileniveaudeluminositéprécédentestULTRALOW,LOWouMID,laréactivation
delalumièrepermettrad'accéderautomatiquementàl'étatprécédent.
Niveaux de luminosité
Lorsquelalumièreestallumée,appuyezbrièvementsurlebouton«+»pour
augmentersuccessivementleniveaudeluminositédansl’ordred’ULTRALOWà
HIGHER.
Lorsquelalumièreestallumée,appuyezbrièvementsurlebouton«-»pour
diminuersuccessivementleniveaudeluminositédansl’ordredeHIGHERà
ULTRALOW.
Réglages des projecteurs Spotlight / Floodlight
LaHC68disposed’unefonctionderéglagedesprojecteursSpotlight/Floodlight.Le
rapportdesortieduSpotlightetduFloodlightestréglableencontinusuruncertain
niveaudeluminosité.
● Lorsquelalumièreestallumée,appuyezsurlebouton«+»etmaintenez-le
enfoncépouraugmenterlerapportdesortieduSpotlight,etdiminuerlerapport
desortieduFloodlight,jusqu’àcequ’ilatteigne100%Spotlight.
● Lorsquelalumièreestallumée,appuyezsurlebouton«-»etmaintenez-le
enfoncépouraugmenterlerapportdesortieduFloodlight,etdiminuerlerapport
desortieduSpotlight,jusqu’àcequ’ilatteigne100%Floodlight.
Remarque :
1.Seul100%Spotlightou100%FloodlightsontdisponiblessurlemodeULTRALOW.
Appuyezlonguementsurlebouton«+»pourpasserà100%Spotlight.Appuyez
longuementsurlebouton«-»pourpasserà100%Floodlight.
2.Cettefonctionn’estpasdisponibleenmodeTURBOcarlerapportdesortie
Spotlight/Floodlightdecemodeestxe.
Activation du TURBO
Lorsquelevoyantestallumé,maintenezleboutond'alimentationpendant1seconde
pouraccédertemporairementàTURBO.(SivousmaintenezleboutonPower
pendantplusde5secondesaprèsavoiractivéTURBO,vousaccéderezàULTRALOW
àlaplace).Appuyezbrièvementsurleboutond’alimentationpourreveniràl’état
mémoriséprécédent,ouilreviendraautomatiquementàl’étatprécédents’iln’yapas
d’opérationdansles60secondes.
Lumières auxiliaires et modes spéciaux
ON:Lorsquelevoyantestéteint,appuyezdeuxfoissurleboutond’alimentation
pouraccéderàROUGELOW.
Interrupteur:LorsqueROUGELOWestactivé,appuyezbrièvementsurlebouton«+
»àchaquefoispourpasserauxmodessuivantsdansl’ordre:ROUGELOW-ROUGE
HIGH-ROUGECLIGNOTANT-BALISE-SOS;appuyezbrièvementsurlebouton«-
»àchaquefoispourpasserauxmodessuivantsdansl’ordre:SOS-BALISE-ROUGE
CLIGNOTANT-ROUGEHIGH-ROUGELOW.
OFF:lorsquel’undesvoyantsauxiliairesoudesmodesspéciauxestactivé,appuyez
brièvementsurleboutond’alimentationpourl’éteindre.
Indication de puissance
● Lorsquelabatterieestinséréeouquel’alimentationestdéconnectéependantle
processusdecharge,l’indicateurd’alimentationclignotepourindiquerlatension
delabatterie(±0,1V).Parexemple,lorsquelatensiondelabatterieestà4,2V,
l’indicateurd’alimentationclignotera4foissuivid’unepausede1,5secondeetde
2autresashs.
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Remarque : LorsquevousutilisezdeuxCR123/RCR123ensérie,l’indicateur
acheralatensionmoyenneentrelesdeuxbatteries.
● Lorsquelevoyantestéteint,appuyezbrièvementsurlebouton"+"/"-"et
l’indicateurd’alimentationclignoterapourindiquerlapuissancerestante:
1.Clignotementtroisfoisindiquequelapuissanceestsupérieureà50%.
2.Clignotementdeuxfoisindiquequelapuissanceestinférieureà50%.
3.Clignotementunefoisindiquequelapuissanceestinférieureà10%.
Régulation avancée de la température - ATR
LatechnologieATRintégréerégulelasortiedelaHC68enfonctiondesconditions
d’utilisationetdel’environnementambiantpourmaintenirlesperformancesoptimales.
Changer les piles
Lespilesdoiventêtreremplacéeslorsquelasortiesemblefaibleouquelalampe
frontalenerépondplusenraisond’unefaiblepuissance.
Entretien
Tousles6mois,leslsdoiventêtreessuyésavecunchionpropresuivid’unmince
revêtementdelubriantàbasedesilicium.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Примечание:
1.НаСВЕРХНИЗКОМуровнеяркостидоступнытолько100%точечного
световогопотокаили100%рассеивающегосветовогопотока.Нажмитеи
удерживайтекнопку«+»,чтобыпереключитьсяна100%точечногосветового
потока.Нажмитеиудерживайтекнопку«-»,чтобыпереключитьсяна100%
рассеивающегосветовогопотока.
2.ЭтафункциянедоступнаврежимеТУРБО,таккаксоотношениеточечногои
рассеивающегосветовыхпотоковврежимеТУРБОявляетсяфиксированным.
Активация режима ТУРБО
Привключенномфонарикезажмитеиудерживайтевтечение1секундыкнопку
питания,чтобывременноперейтивтурборежим.(Зажатиекнопкипитаниев
течениеболее5секундпереведетустройствоврежимСВЕРХНИЗКОГОуровня
яркостивместотурборежима).Кратковременнонажмитекнопкупитания,чтобы
вернутьсякпредыдущемусохраненномурежиму,илифонарьсамавтоматически
вернетсякнему,есливтечение60секунднебудетвыполненоникаких
действий.
Дополнительные световые опции и особые режимы
Включение:привыключенномсветедваждынажмитенакнопкупитания,чтобы
перейтиврежимКРАСНОГОСВЕТАнаНИЗКОМуровнеяркости.
Переключение:привключенномкрасномсветекратковременнонажимайте
кнопку«+»каждыйраз,чтобыпоследовательнопереключатьсямежду
следующимирежимами:КРАСНЫЙ(НИЗКИЙуровеньяркости)-КРАСНЫЙ
(ВЫСОКИЙуровеньяркости)-КРАСНЫЙ(МИГАНИЕ)-МАЯК-SOS;
кратковременнонажимайтекнопку«-»каждыйраз,чтобыпоследовательно
переключатьсямеждуследующимирежимами:SOS-МАЯК-КРАСНЫЙ
(МИГАНИЕ)-КРАСНЫЙ(ВЫСОКИЙуровеньяркости)-КРАСНЫЙ(НИЗКИЙ
уровеньяркости)
Выключение: привключенныхдополнительныхсветовыхопцийилисветовыхрежимов,
кратковременнонажмитенакнопкупитания,чтобывернутьсявобычныйрежим.
Сообщение уровня питания
• Когдавывставитеаккумуляторилиотключитепитаниевовремяпроцесса
зарядки,индикаторпитанияначнетмигать,сообщаяуровеньнапряжения
аккумулятора(±0,1В).Например,принапряженииаккумуляторав4,2В
индикаторпитаниямигнет4раза,послечегопоследуетпаузав1,5секундыи
еще2мигания.
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Примечание:прииспользованиидвухаккумуляторовCR123/RCR123,
индикаторсообщитсреднеенапряжениемеждудвумяаккумуляторами.
Привыключенномсветекратковременнонажмитекнопку«+»/«-»,ииндикатор
питанияначнетмигать,сообщаятакимобразомуровеньоставшегосязаряда:
1.Трехкратноемиганиеозначает,чтоуровеньпитаниявыше50%.
2.Двукратноемиганиеозначает,чтоуровеньпитанияниже50%.
3.Однократноемиганиеозначает,чтоуровеньпитанияниже10%.
ATR (продвинутая терморегуляция)
ВстроеннаятехнологияATRрегулируетмощностьHC68всоответствиис
условиямиработыфонаряиокружающейсредойдляподдержанияоптимальной
производительности.
Смена аккумуляторов
Аккумуляторыследуетзаменить,еслисветкажетсятусклымилифонарь
перестаетреагироватьназапросывследствиенизкогозаряда.
Техническое обслуживание
Каждые6месяцеврезьбыследуетпротиратьчистойтканьюспоследующим
нанесениемтонкогослоясмазкинаосновесиликона.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
メイン白色ライト
オン / オフ
オン :ライトがオフの、パワーボタンをすと点灯します
オフ :ライトがオンの、パワーボタンをすと消灯します
注意:HC68 のメモリー機能はメイン白色ライトのウルトラロー、ローとミドルにの
効です
使用時るさレベルがハイまたはダブルハイだっ合、回点灯時
にミドルになります
使用時さレベルがウルトラロー、ローまたはミドルだった次回
点灯時はぜんかいさいごにしよう前回最後に使したるさで点灯します
明るさレベル
ライトがオンの"+"ボタンをすと、ウルトラローからダブルハイまでのあいだ
るさレベルが 1 上がります
ライトがオンの"-"ボタンをすと、ウルトラローからダブルハイまでのあいだで
るさレベルが 1 下がります
スポットライト / 広角ライトの調整
HC68 はスポットライト /ライトの割合を無段調です
ライトがオンの"+"ボタンをしすると、スポットライト 100% なるまで
スポットライトの割合がえます
ライトがオン"-"ボタンをしすると、ライト 100% になるまで
ライトの割合がえます
ノート :
1.ーで 100% 100% ライトのみ使
。”+”ボタンをしするとスポットライト 100% に、”-“タンを
するとライト 100% になります
2.ターボではスポットライトとライトの割合が固定れているため調整機能
は働きません。
ターボの点灯
ライトがオンの、パワーボタンを 1 すと一時的にターボで点灯します。(
ーボが点灯してもパワーボタンをけると、5 秒後にウルトラローになります )
パワーボタンをすか 60 作をしないと元の点灯状態ります
補助ライトとスペシャルモード
オン :ライトがオフの、パワーボタンをダブルクリックするとライトのローが
点灯します
:赤ライトローがついているとき、”+”ボタンをすと、すたびに :赤
ロー赤ハイ赤色点滅ビーコンSOS に切りかわります。”-“ボタンを
すと :SOSビーコン赤色点滅赤ハイ赤ローに切りかわります
オフ :赤助ライトかスペシャルモードが点灯ているとき、パワーボタンを
すと消灯します
パワーインジケーター
を入れるか充を停したとき、パワーインジケーターが点滅して
します(±0.1V)。例えば 4.2V のときは、パワーインジケーターが 4 回点
し、1.5 秒後 2 回点滅します
1×18650battery:
2×CR123batteries:
ノート : CR123/RCR123 2を使っている合、インジケーターは 2
平均します
ライトがオフの"+"/"-" ボタンすとパワーインジケーターが
します
1. 50% 以上のときは 3 回点滅します
2. 50% 以下のときは 2 回点滅します
3. 10% 以下のときは 1 回点滅します
高性能温度調節機能 (ATR)
本器性能温度調節機能(ATR) しており、性能発揮できるよう状況
じて出力レベルを調します
電池の交換
くなったりライトが反しなくなったらを交してください。
メンテナンス
6 ごとに、ねじをきれいないてからシリコンベースの潤滑剤を
てください。
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
전 중에는 전원 시등이 천천히 깜박이며 사용자에게 알립니다 .
리가 완전 전되면 HC68 로세스를 중단고 전원 시등이 계
져 사용자에게 알립니다 .
18650 전식 리 이온 배 (3,500mAh) 전 시간은 약 3 시간입니다 .
(5V/2A 어댑통해 전시 )
기본 백색광
On/Off
On: 전원이 꺼져 있을 때 전원 버게 눌러 십시오 .
Off: 전원이 져 있을 때 전원 버게 눌러 끕니다 .
참고 : HC68 에는 기본 백색광의 ULTRALOW, LOW 또는 MID 만 기억는 메모리 기
능이 있습니다 .
이전 밝기 레벨이 HIGH 또는 HIGHER 인 경우 조명을 다시 화하면 MID 대신
에 곧바로 액세스니다 .
이전 밝기 레벨이 ULTRALOW, LOW 또는 MID 인 경우 조명을 다시 화하면 이
전 상에 자동으로 액세스니다 .
밝기 레벨
전원이 져 있을 때 "+" 버게 눌러 밝기 수준을 ULTRALOW 에서 HIGHER
순서대로 높입니다 .
조명이 져 있을 때 "-" 버게 눌러 밝기 수준을 HIGHER 에서 ULTRALOW
례로 낮십시오 .
스포트라이트 / 플러드라이트 조정
HC68 에는 스포트라이/러드라이 조명 조정 기능이 있습니다 . 스포트라이
러드라이력 비율은 정 밝기 수준에서 무단으로 조정 수 있습니다 .
전원이 져 있을 때 "+" 버을 누르고 있으면 스포트라이 력 비율이
러드라이력 비율이 100% 스포트라이에 도달 때까 감소니다 .
전원이 져 있을 때 "-" 버을 누르고 있으면 러드라이력 비율이
고 스포트라이 력 비율이 100% 러드라이에 도달 때까 감소니다 .
주의 :
1. ULTRALOW 에서는 100% 스포트라이 또는 100% 러드라이만 사용 수 있
습니다 . "+" 버을 길게 눌러 100% 스포트라이로 전환합니다 . "-" 버을 길게
눌러 100% 러드라이로 전환합니다 .
2. 이 기능은 TURBO 에서 스포트라이/러드라이 력 비율이 고정되어 있으
므로 TURBO 에서 사용 수 없습니다 .
터보 활성화
전원이 져 있을 때 전원 버을 1 동안 누르고 있으면 TURBO 에 일시적으로 액
세스 수 있습니다 . (TURBO 화한 전원 버을 5 이상 누르고 있으면
대신 ULTRALOW 에 액세스니다 .) 전원 버게 누르면 이전 기억 상로 돌아
갑니다 . 60 동안 아무 조작도 하지 않으면 자동으로 이전 상로 돌아갑니다 .
보조 조명 및 특수 모드
On: 전원이 꺼져 있을 때 전원 버을 두 번 눌러 RED LOW 에 액세스니다 .
변경 : RED LOW 져 있을 때마다 "+" 버게 눌러 다음 모드로 순서대
로 전환합니다 . RED LOW – RED HIGH – RED FLASHING – BEACON – SOS; SOS –
BEACON – RED FLASHING – RED HIGH – RED LOW 모드로 순서대로 전환하려면 매
번 "-" 버게 누르십시오 .
Off: 보조 조명 또는 수 모드 중 나가 져 있을 때 전원 버게 눌러 끕니
.
전원 표시
전 중 배리를 삽입거나 전원을 면 전원 시등이 깜박이면서 배
전압 ( ± 0.1V) 니다 . 예를 들어 배리 전압이 4.2V 일 때 전원 시등이
4 번 깜박인 다음 1.5 동안 일시 중되고 2 번 더 깜박입니다 .
1×18650battery:
2×CR123batteries:
참고 : 2 개의 CR123/RCR123 렬로 사용는 경우 시기에 두 배리 간의
균 전압이 시됩니다 .
전원이 꺼져 있을 때 "+" / "-" 버게 누르면 전원 시등이 깜박여 남은 전
원을 나냅니다 .
1. 세 번 깜박이면 전력이 50% 이상임을 나냅니다 .
2. 두 번 깜박이면 전력이 50% 미만임을 나냅니다 .
3. 번 깜박이면 전력이 10% 미만임을 나냅니다 .
ATR( 고급 온도 조절 )
통합 ATR 기술은 적의 성능을 유지하기 위 작업 조건과 주변 경에 따라 HC68
력을 조절니다 .
배터리 교체
력이 거나 낮은 전력으로 인 드램가 응답하지 않는 경우 배리를 교
체해니다 .
유지보수
6 개월마다 깨끗 으로 실을 닦은 다음 실리 기반 윤제를 얇게 코팅해
.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
niebezpiecznedlaoczu.
3.Gdystannaładowaniajestniski,proszęzaprzestaćużywaniaproduktuinaładować
bateriętakszybko,jaktomożliwe,abyuniknąćuszkodzeniabaterii.
4.Gdyproduktjestprzechowywanywplecakulubpozostawionynieużywanyprzez
dłuższyczas,proszęwyjąćwszystkiebaterie,abyzapobiecprzypadkowemu
uruchomieniulubwyciekowibaterii.
5.NIEWOLNOzanurzaćczołówkiwjakiejkolwiekcieczy,gdyjestonagorąca.Może
tospowodowaćnieodwracalneuszkodzenieświatłazpowoduróżnicyciśnienia
powietrzawewnątrzinazewnątrzobudowy.
Ładowanie baterii
LatarkaHC68jestwyposażonawinteligentnysystemładowania.Jakpokazano
nailustracji,dokręćpokrywębateriipowłożeniubateriiiodkręćpokrywęportu
ładowania,ażportładowaniazostaniecałkowicieodsłonięty.Następnieużyjkabla
USB,abypodłączyćzewnętrzneźródłozasilania(np.zasilaczUSBlubinneurządzenia
ładująceUSB)doportuładowaniawcelurozpoczęciaprocesuładowania.
• Podczasprocesuładowaniawskaźnikzasilaniabędziepowolimigał.
• Gdyakumulatorzostaniewpełninaładowany,urządzenieHC68zakończyproces
ładowania,wskaźnikzasilaniazacznieświecićświatłemciągłym.
• Czasładowaniaakumulatora18650Li-ion(3500mAh)wynosiokoło3godzin.
(Ładowaniezapomocązasilacza5V/2A)
Podstawowe światło białe
Włączanie/wyłączanie
Wł:Gdyświatłojestwyłączone,naciśnijkrótkoprzyciskzasilania,abyjewłączyć.
Wył:Kiedyświatłojestwłączone,naciśnijkrótkoprzyciskzasilania,abyjewyłączyć.
Uwaga: UrządzenieHC68posiadafunkcjępamięci,któraumożliwiazapamiętanie
poziomówULTRALOW,LOWlubMIDtylkodlagłównegoświatłabiałego.
• JeślipoprzednipoziomjasnościtoHIGHlubHIGHER,ponownewłączenieświatła
spowodujebezpośrednidostępdoMID.
• JeślipoprzednipoziomjasnościtoULTRALOW,LOWlubMID,ponownewłączenie
światłaspowodujeautomatycznypowrótdopoprzedniegostanu.
Poziomy jasności
Kiedyświatłojestwłączone,naciśnijkrótkoprzycisk"+"zakażdymrazem,aby
zwiększyćpoziomjasnościwsekwencjiodULTRALOWdoHIGHER.
Kiedyświatłojestwłączone,naciśnijkrótkoprzycisk"-"zakażdymrazem,aby
zmniejszyćpoziomjasnościwkolejnościodHIGHERdoULTRALOW.
Regulacja światła reektora/światła szerokiego
HC68posiadafunkcjęregulacjiświatłareektora/światłaszerokiego.Stosunekmocy
wyjściowejświatłareektoraiświatłaszerokiegojestregulowanybezstopniowona
określonympoziomiejasności.
• Gdyświatłojestwłączone,naciśnijiprzytrzymajprzycisk"+",abyzwiększyć
współczynnikwyjściowyświatłareektoraizmniejszyćwspółczynnikwyjściowy
światłaszerokiego,ażdoosiągnięcia100%światłareektora.
• Kiedyświatłojestwłączone,naciśnijiprzytrzymajprzycisk"-",abyzwiększyć
współczynnikwyjściowyświatłaszerokiegoizmniejszyćwspółczynnikwyjściowy
światłareektora,ażdoosiągnięcia100%światłaszerokiego.
Uwaga:
1.WULTRALOWdostępnejesttylko100%światłareektoralub100%światła
szerokiego.Naciśnijdługoprzycisk"+",abyprzełączyćna100%światłareektora.
Naciśnijdługoprzycisk"-",abyprzełączyćna100%światłaszerokiego.
2.FunkcjataniejestdostępnawTURBO,ponieważstosunekmocyświatłareektora
doświatłaszerokiegowTURBOjeststały.
Aktywacja TURBO
Gdylatarkaświecisię,przytrzymajprzyciskzasilaniaprzez1sekundę,abyuzyskać
tymczasowydostępdoTURBO.(Przytrzymanieprzyciskuzasilaniaprzezponad5
sekundpowłączeniuTURBOspowodujeprzejściedotrybuULTRALOW).Krótko
naciśnijprzyciskzasilania,abypowrócićdopoprzedniegozapamiętanegostatusu,lub
nastąpiautomatycznypowrótdopoprzedniegostatusu,jeżeliwciągu60sekundnie
zostaniewykonanażadnaczynność.
Światła dodatkowe i tryby specjalne
Wł:Gdyświatłojestwyłączone,naciśnijdwukrotnieprzyciskzasilania,abyuzyskać
dostępdoCZERWONEGONISKIEGO.
Przełącznik:KiedyREDLOWjestwłączone,naciśnijkrótkoPrzycisk"+"zakażdym
razem,abyprzełączyćsiękolejnonanastępującetryby:REDLOW-REDHIGH-
REDFLASHING-BEACON-SOS;naciśnijkrótkoPrzycisk"-"zakażdymrazem,
abyprzełączyćnanastępującetrybywkolejności:SOS-BEACON-CZERWONY
MIGAJĄCY-CZERWONYWYSOKI-CZERWONYNISKI.
Wyłączone:KiedyjednozeświatełpomocniczychlubTrybówSpecjalnychjest
włączone,krótkienaciśnięciePrzyciskuZasilaniawyłączaje.
Wskazanie zasilania
• Powłożeniubateriilubodłączeniuzasilaniawtrakcieprocesuładowania,wskaźnik
zasilaniazaczniemigać,abypokazaćnapięciebaterii(±0,1V).Naprzykład,gdy
napięcieakumulatorawynosi4,2V,wskaźnikzasilaniamignie4razy,poczym
nastąpi1,5-sekundowaprzerwai2kolejnebłyski.
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Uwaga: PodczaskorzystaniazdwóchbateriiCR123/RCR123,wskaźnikpokaże
średnienapięciemiędzydwomabateriami.
• Kiedyświatłojestwyłączone,naciśnijkrótkoprzycisk"+"/"-",awskaźnikzasilania
zaczniemigać,abywskazaćpozostałąmoc:
1.Trzykrotnemignięcieoznacza,żemocjestpowyżej50%.
2.Dwukrotnemignięcieoznacza,żemocjestponiżej50%.
3.Jednokrotnemignięcieoznacza,żemocjestponiżej10%.
ATR (zaawansowana regulacja temperatury)
ZintegrowanatechnologiaATRregulujemocwyjściowąHC68wzależnościod
warunkówpracyiotoczenia,abyutrzymaćoptymalnąwydajność.
Wymiana baterii
Bateriepowinnybyćwymieniane,gdyświatłowydajesiębyćniewyraźnelubreektor
przestajereagowaćzpowoduniskiegopoziomumocy.
Konserwacja
Co6miesięcynależyprzetrzećgwintyczystąszmatką,anastępnienałożyćcienką
warstwęsmarunabaziesilikonu.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: HC68
Vikt: 118.5 g
Bredd: 91.5 mm
Antal lampor: 2 lamp(or)
Batterikapacitet: 3500 mAh
Ljusstyrka: 10300 CD
Vattentät: Ja
Vattentät upp till: 2 m
Ljusflöde: 2000 LM
Laddningskälla: USB
Batteriteknik: Litium-Ion (Li-Ion)
Batterityp: Inbyggt batteri
Vattentålig: Ja
Justerbart pannband: Ja
Vridbart huvud: Ja
Antal batterier: 1
Produktens färg: Svart
Kontrolltyp: Knappar
Antal per förpackning: 1 styck
ljus färg: Red, White
LED typ: SST-40-w
Internationellt skydd (IP) kod: IP68
Lamptyp: LED
Material, hölje: Gjuten aluminium
laddningsbart batteri: Ja
Antal spänningsnivåer: 5
Drifttid för batteri: 800 h
Stöttålig: Ja
Ficklampstyp: Pannbandsficklampa
Ljusets uteffekt (min): 1 LM
Ljusets uteffekt (max): 2000 LM
Ljuskäglans avstånd (min): 2 m
Ljuskäglans avstånd (max): 202 m
Stötsäker upp till: 2 m
Ficklampans lägen: High, Low, Medium, Turbo
Pannbandets storlek: 26.5 mm

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore HC68 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig