Nitecore LR12 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore LR12 (2 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 23 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.1 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore LR12 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

(English) LR12 User Manual
(Español) Manual de usuarioLR12
(Deutsch) BenutzerhandbuchLR12
(Francais) LR12 Mode d’emploi(Русский) LR12 инструкции
Features
•2-in-1designlanternashlight
•IntegratedretractablediuserenablestheLR12todoubleasalanternandaashlight
•UtilizesaCREEXP-LHDV6LEDtoemitamaxoutputof1000lumens
•CrystalCoatingTechnologycombinedwith“PrecisionDigitalOpticsTechnology”for
unparalleledreectorperformance
•Maximumbeamintensityof6900cdandthrowdistanceof166meters
•Higheciencyconstantcircuitprovidesunwaveringoutputwithruntimeupto900hours
•4brightnesslevelsand1specialmodeavailable
•AdvancedTemperatureRegulationmodule
•Polarityreverseprotection
•Toughenedultra-clearmineralglasswithanti-reectivecoating
•ConstructedfromaerogradealuminumalloywithHAIIImilitarygradehard-anodizednish
•WaterproofinaccordancewithIPX8(2meterssubmersible)
•Impactresistantto1meter
•Magneticbaseandtailstandcapability
Dimensions
Length:4.18”(106.2mm)
TubeDiameter:1.06”(26.9mm)
Weight:2.77oz(78.5g)
Accessories
Lanyard,spareO-ring
Battery Options
SIZENominalVoltageCompatible
18650RechargeableLi-ionbattery186503.7VY(Recommended)
PrimaryLithiumbatteryCR1233VY(Recommended)
RechargeableLi-ionbatteryRCR1233.7VN
Technical Parameter
FL1STANDARDTurboHighLowBeaconMid
1000lumens230lumens60lumens1lumen1000lumens
*1h6h24h900h─
166m109m38m5m─
6900cd2970cd360cd6cd─
1m(ImpactResistance)
IPX8,2m(WaterproofANDSubmersible)
NOTICE:Theabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalashlight
testingstandardsANSI/NEMAFL1using1×18650Li-ionbattery(3.7V3500mAh).Thedata
mayvaryslightlyduringreal-worlduseduetobatterytype,individualusagehabitsand
environmentalfactors.
*TheruntimeforTurbomodeisthetestingresultbeforestartingtemperatureregulation.
Operating Instruction
Battery Installation
Insertbatterywithitspositivebuttonendtowardsthefrontofthelightandtightenthetailcap
(polaritydirectionasillustratedinthediagram)
NOTE:
1.Ensurethebatteriesareinsertedcorrectly.Thelanternwillnotoperateifbatteriesare
incorrectlyinserted.
2.Avoiddirecteyeexposure.
3.Whenthelanterniskeptinabackpackorleftunusedforextendedperiodsoftime,remove
allbatteriestopreventaccidentalactivationandbatteryleakage.
Power ON/OFF
Tightenthetailcaptoturnthelighton,loosenthetailcaptoturnthelighto.
Note: TheLR12’sdiusercanbemovedbyrotatingthetubeofthelight.Whenthebaris
retracted,theLR12canbeusedasaashlight.Whenextended,theLR12’Sdiuserdoublesas
alantern.
Brightness adjustment
TurningtheLR12onwithina2-secondintervalafteritisturnedowillswitchthelighttothe
nextavailablemode,repeatthisprocesstocyclethrough“low-mid-high-turbo-beacon”.
Note:TheLR12doesnothavememoryfunction,itwillalwaysbeturnedonatthelowoutput
afterithasbeenturnedoformorethan2seconds.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
WithAdvancedTemperatureRegulationmodule,theLR12regulatesitsoutputandadaptstothe
ambientenvironment,maintainingoptimalperformance.
Changing Batteries
Batteriesshouldbereplacediftheoutputappearstobedimorthelanternbecomes
unresponsive.
Maintenance
Wipethethreadsevery6monthswithcleanclothfollowedbyathincoatingofsilicon-base
lubricant.
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproductscanbeexchanged
forreplacementthroughalocaldistributor/dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,
alldefective/malfunctioningNITECORE
®
productswillberepairedfreeofchargeforaperiodof
60monthsfromthedateofpurchase.After60months,alimitedwarrantyapplies,coveringthe
costoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.(e.g.reversepolarityinstallation)
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontactalocal
NITECORE
®
distributororsendanemailto[email protected]
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreferencepurpose
only.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthismanualandinformationspeciedonwww.
nitecore.com,theinformationonourocialwebsiteshallprevail.SYSMAXInnovationsCo.,
Ltd.reservestherightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatanytime
withoutpriornotice.
Características
•Linternacondiseño2en1
•Difusorretractableintegrado,permitealaLR12funcionarcomoluzdeáreaocomolinterna
•UtilizaunLEDCREEXP-LHDV6conpotenciamáximade1000lúmenes
•Cristalcontecnologíaderecubrimientoanti-reejantecombinadocon“TecnologíaÓpticade
PrecisiónDigital”paraunrendimientosinparalelos.
•Intensidadmáximadelhazde6900cdyalcancemáximode166metros
•Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia,proveeunaintensidadconstantecon
duracióndehasta900horas
•4nivelesdeintensidady1modoespecialdisponibles
•MóduloAvanzadodeRegulacióndeTemperatura
•Proteccióncontrapolaridadinvertida
•Cristalmineralendurecidoconrecubrimientoanti-reejante
•ConstruidaconaleacióndealuminiodegradoaeronáuticoconanodizadomilitargradoHAIII
•ResistentealaguadeacuerdoconIPX8(sumergible2metros)
•Resistenteaimpactosde1metro
•Basemagnéticaycapacidadparasostenersesobreelextremotrasero
Dimensiones
Largo:4.18”(106.2mm)
Diámetrodeltubo:1.06”(26.9mm)
Peso:2.77oz(78.5g)
Accesorios
Correa,O-ringderepuesto
Opciones de batería
TamañoVoltajenominalCompatible
BateríaLi-ion18650recargable186503.7VS(Recomendado)
BateríaprimariadelitioCR1233VS(Recomendado)
BateríaLi-ionrecargableRCR1233.7VN
Parámetros técnicos
FL1STANDARDTurboAltoMedioBajoBaliza
1000lúmenes230lúmenes60lúmenes1lumen1000lúmenes
*1h6h24h900h─
166m109m38m5m─
6900cd2970cd360cd6cd─
1m(Resistenteaimpactos)
IPX8,2m(ResistentealaguaYsumergible)
AVISO:Losdatosaquímencionadoshansidomedidosdeacuerdoconlosestándares
internacionalesdepruebasdelinternasANSI/NEMAFL1usando1bateríaLi-ion18650(3.7v
3500mAh).Losdatospuedenvariarligeramenteduranteelusorealdebidoaltipodebatería,
hábitosindividualesdeusoyfactoresambientales
*EltiempodeduraciónparaelmodoTurbo,eselresultadodelaspruebasantesdecomenzar
laregulacióndetemperatura.
Instrucciones de operación
Instalación de baterías
Insertelabateríaconelpolopositivoapuntandohaciaelfrentedelalinterna,despuésapriete
latapatrasera(direccióndelapolaridadcomosemuestraenlasimágenes)
NOTA:
1.Asegúresequelasbateríasestáninsertadascorrectamente.Lalinternanoencenderásilas
bateríasestáninsertadasincorrectamente.
2.Evitelaexposicióndirectadelhazalosojosdepersonasoanimales.
3.Cuandoguardelalinternaenunamochila,ocuandodejelalinternasinusarporperiodos
prolongadosdetiempo,porfavorremuevatodaslasbateríasparapreveniractivación
accidentalyfugasenlasbaterías.
ON/OFF
Aprietelatapatraseraparaencenderlaluz.Aojelatapatraseraparaapagarlaluz.
Nota: EldifusordelaLR12puedesermovidorotandoeltubodelalinterna.Cuandola
barraestáretraída,laLR12puedeserusadacomolinternademano.Cuandoeldifusorestá
extendido,laLR12funcionacomolinternadeáreacircundante.
Ajuste de intensidad
EncenderlaLR12dentrodeunintervalode2segundosdespuésdehaberlaapagado,cambiará
laintensidaddelaluzalsiguientemododisponible,repitaesteprocesoparacambiarentre
“bajo-medio-alto-turbo-baliza”.
Nota: LaLR12notienefuncióndememoria,siempreencenderáenelmodobajodespuésde
haberestadoapagadapormásde2segundos.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
ConmóduloAvanzadoderegulacióndetemperatura,laLR12regulasuintensidadyseadapta
almedioambiente,manteniendoasíunrendimientoóptimo.
Cambio de baterías
Lasbateríasdebenserreemplazadassilaintensidaddelhazestenueolalinternanoresponde.
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,seguidoaesto,debeaplicarse
unanacapadelubricanteabasedesilicón.
Servicio de garantía
TodoslosproductosNITECORE
®
tienengarantíadecalidad.TodoproductoDOA/defectuoso
puedeserreemplazadopormediodeundistribuidorlocalenlosprimeros15díasdespuésde
lacompra.Despuésde15días,todoslosproductosNITECORE
®
defectuosos/confallaspueden
serreparadoslibredecostoporunperiodode60mesesapartirdelafechadeadquisición.
Despuésde60meses,aplicaráunagarantíalimitada,quecubreelcostodemanodeobray
mantenimiento,másnoelcostodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)y/omodicado(s)porpartesno
autorizadas.
2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado(porejemplo:instalacióndelas
bateríasconlapolaridadinvertida)
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
ParalainformaciónmásrecientessobreproductosyserviciosdeNITECORE
®
,favordeponerse
encontactoconeldistribuidorlocaldeNITECORE
®
oenvíeuncorreoelectrónicoa
※Todaslasimágenes,textosydeclaracionesqueseespecicanenestemanualdeusuario
sólosirvenparanesdereferencia.Encasodequeocurracualquierdiscrepanciaentreeste
manualylainformaciónespecicadaenwww.nitecore.com,lainformaciónennuestrositio
webocialprevalecerá.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.sereservaelderechodeinterpretary
complementarelcontenidodeestedocumentoencualquiermomentosinprevianoticación.
Funktionen und Eigenschaften
•2-in-1Designleuchte
•DerintegrierteeinziehbareDiusorermöglichtderLR12,alsLaterneundalsTaschenlampe
zufunktionieren
•VerwendeteineCREEXP-LHDV6LEDmiteinermaximalenAusgangsleistungvon1000
Lumen
•"CrystalCoatingTechnology"kombiniertmit"PrecisionDigitalOpticsTechnology"fürextreme
Reektorleistung
•MaximaleSpotintensitätvon6900cdundeineLeuchtweitevon166Metern
•EzienterKonstantstrom-SchaltkreisfüreineLeuchtzeitvonbiszu900Stunden
•4Helligkeitsstufenund1Spezial-Modeverfügbar
•ErweitertesTemperaturregulierungsmodul(ATR)
•Verpolungsschutz
•Gehärtetesultra-klaresMineralglasmitAntireexbeschichtung
•HergestelltauseinerAluminium-Legierung,harteloxiertnachMilHIII-Standard
•WasserdichtgemäßIPX8(2Metertauchfähig)
•1MeterbruchfesteFallhöhe
•MagnetischeHeckkappe
•Kerzenstandfähigkeit
Maße und Gewicht
Länge:106,2mm
Gehäusedurchmesser:26,9mm
Gewicht:78,5g
Zubehör
Handschlaufe,Ersatzdichtring
Zugelassene Batterien und Akkus
ArtSpannungKompatibilität
wiederauadbarer18650Li-IonenAkku186503,7VJa(empfohlen)
StandardLithiumBatterieCR1233VJa(empfohlen)
wiederauadbarerLithiumAkkuRCR1233,7VNein
Helligkeit und Leuchtdauer
FL1STANDARDTURBOHighMIDBEACONLOW
1000LUMEN230LUMEN60LUMEN1LUMEN1000LUMEN
*1h6h24h900h/
166m109m38m5m/
6900cd2970cd360cd6cd/
1m(bruchfesteFallhöhe)
IPX8,2m(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS:DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/NEMAFL1Standard
unterVerwendungvon1x18650Akku(3,7V,3500mAh)imTestlaborermittelt.DieWerte
könnenimAlltag,jenachBatteriezustand,-typ,individuellenNutzungsgewohnheitenund
Umwelteinüssen,abweichen.
*DieLeuchtzeitfürdenTurbo-Modewurdeermittelt,bevorsichdieTemperaturregulierung(ATR)
aktivierte.
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
LegenSiedieBatterie/denAkkumitdempositivenPolinRichtungLampenkopfeinunddrehen
SiedieHeckkappefest
(PolaritätsrichtungwieinderAbbildungdargestellt).
HINWEIS:
1.StellenSiesicher,dassdieBatterienkorrekteingesetztsind.DieLR12wirdandernfallsnicht
funktionieren.
2.StellenSiebeimEinschaltenderLR12sicher,dassderLichtstrahlnichtdirektindieAugen
vonMenschenoderTierengerichtetist.
3.WenndieTaschenlampeimRucksacktransportiertoderüberlängereZeitgelagertwird,
entnehmenSiebittedieAkkus/Batterien,umeineversehentlicheAktivierungoderLeckagen
zuvermeiden.
Ein-/Ausschalten
ZiehenSiedieHeckkappefest,umdasLichteinzuschalten,
undlockernSiedieHeckkappe,umdasLichtauszuschalten.
HINWEIS:DerDiusordesLR12kanndurchDrehendesGehäusesbewegtwerden.Wenn
derDiusoreingefahrenwird,kanndieLR12alsTaschenlampeverwendetwerden.Wennder
DiusorderLR12ausgefahrenwird,funktioniertSiegleichzeitigalsLeuchte.
Helligkeitseinstellungen
WennSiedieLR12innerhalbvon2Sekundeneinschalten,nachdemsieausgeschaltetwurde,
wirddasLichtaufdennächstenverfügbarenModegeschaltet.WiederholenSiediesenVorgang,
umdurchdieMode"Low"-"Mid"-"High"-"Turbo"-"Beacon"zuschalten.
HINWEIS: DieLR12hatkeineSpeicherfunktion.SiewirdimmermitdergeringstenHelligkeit
eingeschaltet,nachdemsielängerals2Sekundenausgeschaltetwar.
ATR
Mitintegriertem"AdvancedTemperatureRegulation"-Modul(ATR)passtdieLR12ihreLeistung
andieUmgebungstemperaturanunderhältsodieoptimaleLeistung.
Wechsel der Akkus/Batterien
DieAkkussolltenaufgeladenoderdieBatterienersetztwerden,wennderLichtscheindunkel
erscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließendmit
einerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Garantiebedingungen
AlleNITECORE
®
ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.
BeieinerFehlfunktionderNITECORE
®
LR12TaschenlampekanndasGerätübereinen
autorisiertenVertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauscht
werden.Nach15TagenkanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon60Monaten(5Jahre)zum
ZweckederReparaturzueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschicktwerden.Über
60Monate(5Jahre)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdieKostenfür
Zubehör-oderErsatzteile.
DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE
®
Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinen
regionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:[email protected]
※AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglich
Referenzzwecken.SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungundden
veröentlichtenInformationenaufderNitecoreWebsite»www.nitecore.com«auftreten,
geltendieInformationenunsereroziellenWebsite.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.behält
sichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohneVorankündigungzu
ändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlich
anunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatterien
gesetzlichverpichtet.
Caractéristiques
•Lampedepochelanterne2en1
•LediuseurrétractableintégrépermetauLR12deservirdelanterneetdelampedepoche
•LEDCREEXP-LHDV6poursortiemaximalede1000lumens
•LatechnologieCrystalCoatingassociéeàla«PrecisionDigitalOpticsTechnology»pourdes
performancesderéecteurinégalées.
•Picd’intensitéde6900candelaspouruneportéede166mètres
•Circuithauteperformancepoursortiesansfailleavecautonomiejusqu'à900heures.
•4niveauxdeluminositéet1modespécialdisponible
•SystèmeATR.
•Protectioncontreinversiondepolarité
•Lentillesenverreminéraldurcitraitéesantireets
•Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautique
•Anodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
•EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
•Résisteàdeschutesde1mdehauteur
•Baseplatepourutilisationbougie.
Dimensions
Longueur:106.2mm
Diamètrecorps:26.9mm
Poids:78.5g
Accessoires
Dragone,jointtoriquederechange
Options des batteries
tailleVoltageNominalCompatibilité
Batterie18650RechargeableLi-ion186503.7VOui(recommandé)
PilestandardLithiumCR1233VOui(recommandé)
BatterieRechargeableLi-ionRCR1233.7VNon
Eclairage et Autonomie
FL1STANDARDTurboHighLowBeaconMid
1000lumens230lumens60lumens1lumen1000lumens
*1h6h24h900h─
166m109m38m5m─
6900cd2970cd360cd6cd─
1m(Resistanceauxchocs)
IPX8,2m(WaterproofetSubmersible)
NOTE:LesdonnéesontétémesuréesconformémentàlanormeANSI/NEMAFL1concernant
lesproduitsd’éclairageportatifs,enutilisantunebatterieLI-ion18650(3.7V3500mAh)
dansdesconditionsdelaboratoire.Lesdonnéespeuventvarierlégèrementpourunusage
réelenfonctiondutypedepiles,deshabitudesindividuellesd’utilisationetdesfacteurs
environnementaux.
*L’autonomiepourlemodeTurbocorrespondaurésultatdutestavantdecommencerla
régulationdelatempérature.
Instructions
Insertion de la batterie
Insérezlabatterieaveclepolepositifversl'avantdelalampeetserrezlecapuchonde
protection(sensdepolaritécommeindiquésurleschéma).
Note
1.Assurez-vousquelesbatteriessontinséréescommeindiquésurl’image.Lalampene
fonctionnerapassilesbatteriessontinséréesdefaçonincorrecte.
2.N’éclairezpasdirectementdanslesyeux..
3.Sileproduitdoitêtremisdansunsacoustocképendantunelonguepériode,veillezàretirer
lesbatteriespouréviterl’activationdelalampeoulafuitedesbatteries
ON/OFF
Serrezlabasepourallumer,desserrezlabasepouréteindrelalumière.
Note:Lalampeprésenteunmouvementextensibleetrétractiledetyperougeàlèvresàtravers
l'extrémitédutubeouvert.Pourcelatournerlabasedelalumièredanslesensdesaiguillesd'une
montreetdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre.
Ajustement de la lumière
Activerlalampedansunintervallede2secondesaprèslamisehorstension,,vousobtiendrez
lemodedisponiblesuivant,répétezceprocessuspournaviguerentre"Low-mid-high-turbo-
balise“
Note: Lalampen'apasdefonctionmémoireetseratoujoursalluméeàsonniveauleplus
faiblesielleestéteinteplusde2secondes.
Système ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalampeLR12d’ajusterde
façondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesatempératureinterne.Celapermet
d’évitertoutesurchauedelalampeetd’augmentersaduréedevie
Changement des batteries
Silalampedevientfaibleounerépondpluscelasigniequelesbatteries/pilesdoiventêtre
remplacéesourechargées.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’unlubriant
àbasedesilicone.
Garantie
Lesdistributeursocielssontresponsablesduservicedegarantie.Encasdeproblèmecouvert
parlagarantie,leclientpeutcontactersondistributeurlocalpourprétendreauservicede
garantie,tantquesonproduitaétéachetéchezundistributeurociel.LagarantieNITECORE
nes’appliquequ’auxproduitsachetéschezdesrevendeursociels.Celas’appliquepourtous
lesproduitsNITECORE.
TouslesproduitsNITECORE
®
sontgarantispourleurqualité.Lesproduitsdéfectueuxpeuvent
êtreéchangésparl’intermédiairedudistributeurlocaldansles15jourssuivantl’achat.Après
15jours,touslesproduitsNITECORE
®
défectueuxpeuventêtreréparésgratuitementpendant
les60mois(5ans)suivantl’achat.Après60mois,unegarantielimitées’applique,couvrantles
coûtsdemaind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées.
Lagarantieestannuléedanslessituationssuivantes:
1.Le(s)produit(s)est/sontdécomposé(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)pardespersonnes
nonautorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
PourlesdernièresinformationssurlesproduitsetservicesNITECORE
®
,contactezvotre
distributeurnationalNITECORE
®
ouenvoyezunmailà[email protected]
※Touteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprésentésàtitreindicatif.
Encasdediérenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiuséessurlesitewww.
nitecore.com,c’estcedernierquiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréserveledroit
d’interpréteretdemodierlecontenudecedocumentàtoutmomentetsansavertissement
préalable.
Функциональные особенности
•Светильник/фонарьввариантеисполнения2-в-1
•ВстроенныйубирающийсярассеивательпозволяетLR12выполнятьфункции
светильникаифонаря
•ВмоделииспользуетсясветодиоднаялампаCREEXP-LHDV6LEDсмаксимальной
мощностью1000люмен
•Технологиякристаллическогопокрытиявсочетаниис"технологиейвысокоточной
цифровойоптики"дляобеспеченияисключительнойпроизводительностиотражателя
•Пиковаяинтенсивностьлуча6900канделипроекционноерасстояниедо166метров.
•Высокоэффективныйэлементпитанияпостоянноготокаобеспечиваетмаксимальное
времяработыдо900часов
•4уровняяркостии1специальныйрежим
•Усовершенствованнаятехнологиярегулировкитемпературы(ATR)
•Защитаотобратнойполярности
•Закаленноесверхпрозрачноеминеральноестеклосантибликовымпокрытием.
•Изготовленизавиационногоалюминиевогосправаствердыманодированным
покрытиемHAIII,применяемымввоеннойпромышленности
•ВодонепроницаемостьсоответствуетстандартуIPX8привозможностипогруженияна
глубинудо2метров)
•Механическаяударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра
•Магнитноеоснованиеивозможностьустановкинаторцевуючасть
Размеры
Длина:4,18”(106,2мм)
Диаметркорпуса:1,06”(26,9мм)
Вес:2,77унции(78,5г)
Аксессуары
Шнур,запасноеуплотнительноекольцо
Выбор аккумулятора
РАЗМЕР
Номинальное
напряжение
Совместимость
Перезаряжаемыйлитий-ионный
аккумулятор18650
186503,7ВДа(Рекомендовано)
ОсновнаялитиеваябатареяCR1233ВДа(Рекомендовано)
Литий-ионныйаккумуляторRCR1233,7ВN
Технические параметры
СТАНДАРТ
FL1
Режимсверхвысокого
уровняяркости
("Турбо")
Режим
высокого
уровняяркости
Режим
среднего
уровняяркости
Режимнизкого
уровня
яркости
Маяк
1000люмен230люмен60люмен1люмен1000люмен
*1ч6ч24ч900ч─
166м109м38м5м─
6900cd2970cd360cd6cd─
1м(Механическаяударопрочность)
IPX8,2м(Водонепроницаемыйидопускающийпогружениевводу)
ПРИМЕЧАНИЕ:Приведенныеданныебылиизмеренывсоответствиисмеждународнымистандартами
испытанийфонарейANSI/NEMAFL1сиспользованиемодного18650литий-ионногоаккумулятора(3,7
В,3500мАч).Приведенныеданныемогутнезначительноотличатьсявслучаереальногопрактического
использования,взависимостиоттипааккумулятора,индивидуальноготипаиспользованияифакторов
окружающейсреды.
(ВремяработыврежимеТурбополученоврезультатетестированияпередначаломрегулировки
температуры.)
Инструкция по эксплуатации
Установкааккумуляторов
Вставьтеаккумуляторположительнымполюсомвнаправлениипереднейчастии
закрутитеторцевуюкрышку(направлениеполярностиуказанонарисунке)
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.Убедитесьвтом,чтобатареиустановленыправильно.Фонарьнебудетработатьпри
неправильнойустановкеаккумуляторов.
2.Избегайтепрямогопопаданиясветовоголучавглаза.
3.Еслифонарьхранитсяврюкзакеилинеиспользуетсядлительноевремя,выньтевсе
батареи,чтобыпредотвратитьслучайноевключениефонаряиутечкуэлектролита.
Включение/Выключение
Затянитеторцевуюкрышку,чтобывключитьсвет,ослабьтеторцевуюкрышку,чтобы
выключитьсвет.
Примечание: РассеивательLR12можноперемещатьповоротомкорпусафонарика.Когда
панельубрается,LR12можноиспользоватькакфонарь.Когдапанельвыдвигается,размер
рассеивателяувеличиваетсявдвое,иLR12можетвыполнятьфункциюсветильника.
Регулировка яркости
ВключениеLR12через2секундыпослееговыключенияприводиткпереключениюсвета
вследующийдоступныйрежим,дляпереходаотодногорежимаяркостикдругому
необходимоповторитьуказаннуюпроцедуру«режимынизкой-средней-высокойстепени
яркости-турбо-маячок».
Примечание: LR12неимеетфункциипамяти,онвсегдабудетвключатьсяврежиме
низкогоуровняяркостипослееговыключениянапериодболее2секунд.
ATR (Усовершенствованный модуль
регулировки по температуре)
БлагодаряусовершенствованномумодулюрегулировкипотемпературефонарьLR12
регулируетсобственнуюмощностьиподстраиваетсякусловиямокружающейсреды,
поддерживаяоптимальныеэксплуатационныепоказатели.
Замена аккумуляторов
Заменуследуетосуществлятьвтомслучае,еслияркостьсвеченияфонаряуменьшается,
илиеслифонарьперестаетреагироватьнанажатиякнопки.
Техническое обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканьюи
наноситьнанихсмазкунасиликоновойоснове.
Гарантийное обслуживание
ВсяпродукциякомпанииNITECORE
®
имеетгарантиюкачества.Любуюполученнуюв
нерабочемсостоянии/бракованнуюпродукциюможнозаменить,обратившиськместному
торговомупредставителю/дилерувтечение15днейпослеприобретения.Поистечении
15днейлюбуюдефектную/неисправнуюпродукциюNITECORE
®
можнобесплатно
отремонтироватьвтечение60месяцевсдатыприобретения.Поокончании60месяцев
вступаетвсилуограниченнаягарантия,распространяющаясянастоимостьработи
техническоеобслуживание,безучетастоимостизапасныхчастейипринадлежностей.
Гарантияаннулируетсявследующихслучаях:
1.Изделие(я)повреждено(ы),либовего(их)конструкциювнесеныизменениялицами,не
имеющиминатосоответствующихполномочий.
2.Изделие(-я)повреждено(ы)врезультатенеправильнойэксплуатации.(напр.,
установленыбатареисобратнойполярностью)
3.Изделие(я)повреждено(ы)врезультатеутечкиэлектролита.
Дляполученияоперативнойинформацииогарантийномобслуживаниипродукции
NITECOREобратитеськместномудистрибьюторулибоотправьтеэлектронноесообщение
наадрес[email protected].
※Всеизображения,текстыизаявления,содержащиесявнастоящемруководстве,
могутбытьиспользованытольковсправочныхцелях.Прирасхожденииинформации,
приведеннойвнастоящемруководстве,синформацией,размещеннойнасайте
www.nitecore.com,преимущественнуюсилуимеетинформация,размещеннаянанашем
официальномсайте.КомпанияSYSMAXInnovationsCo.,Ltd.оставляетзасобойправо
толковатьиизменятьсодержаниянастоящегодокументавлюбоймоментвременибез
предварительногоуведомления.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Nitecore |
| Kategori: | Ficklampa |
| Modell: | LR12 |
| Vikt: | 78.5 g |
| Bredd: | 106.2 mm |
| Antal lampor: | 1 lamp(or) |
| Ljusstyrka: | 6900 CD |
| Ljusflöde: | 1000 LM |
| Batterityp: | 18650/CR123 |
| Produktens färg: | Svart |
| ljus färg: | Vit |
| LED typ: | CREE XP-L HD V6 |
| Huvuddiameter: | 26.9 mm |
| Lamptyp: | LED |
| Drifttid för batteri: | 900 h |
| Ficklampstyp: | Ficklampa |
| Ljuskäglans avstånd (max): | 166 m |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Nitecore LR12 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ficklampa Nitecore Manualer
25 Mars 2026
23 Mars 2026
12 Mars 2026
11 Mars 2026
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
6 Oktober 2025
18 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
Ficklampa Manualer
Nyaste Ficklampa Manualer
1 April 2026
30 Mars 2026
28 Mars 2026
28 Mars 2026
27 Mars 2026
26 Mars 2026
25 Mars 2026
24 Mars 2026
13 Mars 2026
3 Mars 2026