Nitecore MT22C Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore MT22C (4 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 18 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om Nitecore MT22C eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

(English) MT22C User Manual
(Español) Manual de usuarioMT22C
(Deutsch) BenutzerhandbuchMT22C
(Francais) MT22C Mode d’emploi(Русский) MT22C инструкции
Features
•Innitelyvariablebrightnesscompactashlight
•UtilizesaCREEXP-LHDV6LED
•Maxoutputupto1000lumens
•Integrated“PrecisionDigitalOpticsTechnology”providesunparalleledreectorperformance
•Boastsapeakbeamintensityof8600cdandamaxthrowof185meters
•Tailswitchfortacticalapplication
•Innitevariablebrightnessadjustmentfrom0.5to1000lumens
•Higheciencyconstantcircuitprovidesunwaveringoutputwithruntimeupto500hours
•AdvancedTemperatureRegulationmodule
•Integratedfullmetaltacticalring
•Two-waytitaniumplatedstainlesssteelclipincluded
•ConstructedfromaerogradealuminumalloywithHAIIImilitarygradehard-anodizednish
•WaterproofinaccordancewithIPX8(twometerssubmersible)
•Impactresistantto1meter
•Tailstandcapability
Dimensions
Length:136mm(5.35”)
Headdiameter:25.4mm(1”)
Taildiameter:25.4mm(1”)
Weight:92g(3.24oz)
Accessories
Clip,lanyard,spareO-ring×2,holster,sparetailswitchcover,tacticalring
Battery Options
SIZENominalvoltageCompatible
18650RechargeableLi-ionbattery186503.6V/3.7VY(Recommended)
PrimaryLithiumbatteryCR1233VY(Recommended)
RechargeableLi-ionbatteryRCR1233.6V/3.7VY
Technical Parameters
FL1STANDARDTURBOULTRALOWSTROBE
1000LUMENS0.5LUMENS1000LUMENS
*1h*500h─
185m4m─
8600cd4.5cd─
1m(ImpactResistant)
IPX8,2m(WaterproofANDSubmersible)
NOTICE:
Theabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttesting
standardsANSI/NEMAFL1using1×18650Li-ionbattery(3500mAh).Thedatamayvaryslightly
duringreal-worlduseduetobatterytype,individualusagehabitsandenvironmentalfactors.
*Innitevariablebrightnessadjustmentvariesfrom0.5to1000lumensandismanually
adjustablebyrotationoftherotaryswitch.Subsequently,runtimewillvaryanywherefrom1
hourto500hoursdependingonchosenlevelofoutput.(TheruntimeforTurbomodeisthe
testingresultbeforestartingtemperatureregulation.)
Operating Instructions
Battery Installation
Installbatteriesasshowninthediagram:
NOTE:
1.Ensurethebatteriesareinsertedcorrectly.The
MT22Cwillnotoperateifbatteriesareincorrectly
inserted.
2.Avoiddirecteyeexposure.
3.Whentheashlightiskeptinabackpack,loosen
thetailcaptopreventaccidentalactivationofthe
ashlight;Whenitisleftunusedforextended
periodsoftime,pleaseremoveallbatteriesto
preventbatteryleakage.
Momentary Illumination
Whenthelightisturnedo,halfpressandholdthetailswitchtoturnonthelightmomentarily.
Releasetheswitchtoturnothelight.
On/O
ToswitchON:Pressthetailswitchuntila“click”soundisheard.
ToswitchOFF:Pressthetailswitchagainuntila“click”soundisheard.
Adjusting brightness levels and special mode
Whenthelightison,rotatetherotaryswitchinacounter-
clockwisedirection,theMT22CwillcyclethroughUltralow-Turbo-
Strobe;Thesemodesmaybecycledthroughinreversebyrotating
therotaryswitchinaclockwisedirection.Brightnesslevelfrom
UltralowtoTurboisinnitelyvariable.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
WithAdvancedTemperatureRegulationmodule,theMT22Cregulatesitsoutputandadaptsto
theambientenvironment,maintainingoptimalperformance.
Changing Batteries
Batteriesshouldberechargedorreplacedifanyofthefollowingsoccurs:outputappearstobe
dimortheashlightbecomesunresponsive.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingofsilicon-
basedlubricant.
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproductscanbeexchanged
forreplacementthroughalocaldistributor/dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,
alldefective/malfunctioningNITECORE
®
productswillberepairedfreeofchargeforaperiodof
60monthsfromthedateofpurchase.After60months,alimitedwarrantyapplies,coveringthe
costoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.(i.e.reversepolarityinstallation)
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontactalocal
NITECORE
®
distributororsendanemailto[email protected]
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreferencepurpose
only.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthismanualandinformationspeciedon
www.nitecore.com,informationonourocialwebsiteshallprevail.
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthecontentofthis
documentatanytimewithoutpriornotice.
Características
•Linternacompactadeintensidadinnitamentevariable
•UtilizaunLEDCREEXP-LHDV6
•Intensidadmáximadehasta1000lúmenes
•“TecnologíaÓpticadePrecisiónDigital”integrada,proveeunrendimientosinigualdel
reector
•Presumibleintensidadpicodelhazde8600cdyalcancemáximode185metros.
•Ajustedeintensidadvariablede0.5a1000lúmenes
•Circuitodealtaeciencia,proveeunasalidasinvariacionesconduracióndehasta500horas
•MóduloAvanzadodeRegulacióndeTemperatura
•Anillotácticometálicointegrado
•Clipbidireccionaldeaceroconcubiertadetitanioincluido
•Construidaconaleacióndealuminiodegradoaeronáuticoconanodizadodegradomilitar
gradoHAIII
•ResistentealaguasegúnIPX8(sumergible2metros)
•Resistenteaimpactosdehasta1metro
Dimensiones
Largo:136mm(5.35”)
Diámetrodelacabeza:25.4mm(1”)
Diámetrotrasero:25.4mm(1”)
Peso:92g(3.24oz)
Accesorios
Clip,correa,O-ringderepuestox2,funda,Tapadeelinterruptordecolapararepuesto,anillo
táctico
Opciones de baterías
TAMAÑOVoltajenominalCompatible
BateríaLi-ion18650recargable186503.6V/3.7VS(Recomendado)
BateríaprimariadeLitioCR1233VS(Recomendado)
BateríaLi-ionrecargableRCR1233.6V/3.7VS
Parámetros técnicos
FL1STANDARDTURBOULTRABAJOESTROBO
1000LÚMENES0.5LÚMENES1000LÚMENES
*1h*500h─
185m4m─
8600cd4.5cd─
1m(Resistenteaimpactos)
IPX8,2m(ResistentealaguaYsumergible)
AVISO:
Losdatosaquímencionadoshansidomedidosdeacuerdoconlosestándaresinternacionales
depruebasdelinternasANSI/NEMAFL1usando1bateríaLi-ion18650(3500mAh).Losdatos
puedenvariarligeramenteduranteelusorealdebidoaltipodebatería,hábitosindividualesde
usoyfactoresambientales.
*Elajustedeintensidadvariablevade0.5a1000lúmenesyesajustadomanualmenterotando
elinterruptorgiratorio.Subsecuentemente,eltiempodeduracióndebateríavariaráentre1
horahasta500horasdependiendodelniveldeintensidadelegido.(Eltiempodeduraciónpara
elmodoTurbo,eselresultadodelaspruebasantesdecomenzarlaregulacióndetemperatura).
Instrucciones de operación
Instalación de baterías
Instalelasbateríascomosemuestraenlaimagen:
NOTA:
1.Asegúresequelasbateríasestáninsertadas
correctamente.LaMT22Cnoencenderásilas
bateríasestáninsertadasincorrectamente.
2.Evitelaexposicióndirectadelhazalosojosde
personasoanimales.
3.Cuandoguardelalinternaenunamochila,aoje
latapatraseraparapreveniractivaciónaccidental
delalinterna.Cuandodejelalinternasinusarpor
periodosprolongadosdetiempo,porfavorremueva
todaslasbateríasparaprevenirfugasenlas
baterías.
Iluminación momentánea
Cuandolalinternaestáapagada,presioneelbotóntraserohastalamitadymanténgalopara
encenderlalinternamomentáneamente.Suelteelbotónparaapagarlaluz.
On/O
Encendido:Presioneelbotóntraserohastaescucharun“click”.
Apagado:Presioneelbotóntraserohastaescucharun“click”.
Ajuste del nivel de intensidad y modos especiales
Cuandolalinternaestáencendida,gireelinterruptorrotatorioen
sentidocontrariodelasmanecillasdelreloj,laMT22Ccambiará
entreUltrabajo-Turbo-Estrobo;Estosmodospuedenseralternados
enreversarotandoelinterruptorrotatorioensentidodelas
manecillasdelreloj.ElniveldeintensidaddeUltrabajoaTurboes
innitamentevariable.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
ConmódulodeRegulaciónAvanzadadeTemperatura,laMT22Cregulasupotenciayseadapta
almedioambiente,manteniendoasíunrendimientoóptimo
Cambio de baterías
Lasbateríasdebenserrecargadasoreemplazadassiocurrecualquieradelassiguientes
situaciones:Laintensidaddelhazestenueolalinternanoresponde
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,seguidoaesto,debeaplicarse
unanacapadelubricanteabasedesilicón.
Servicio de garantía
TodoslosproductosNITECORE
®
tienengarantíadecalidad.TodoproductoDOA/defectuoso
puedeserreemplazadopormediodeundistribuidorlocalenlosprimeros15díasdespuésde
lacompra.Despuésde15días,todoslosproductosNITECORE
®
defectuosos/confallaspueden
serreparadoslibredecostoporunperiodode60mesesapartirdelafechadeadquisición.
Despuésde60meses,aplicaráunagarantíalimitada,quecubreelcostodemanodeobray
mantenimiento,másnoelcostodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)y/omodicado(s)porpartesno
autorizadas.
2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado(porejemplo:instalacióndelas
bateríasconlapolaridadinvertida)
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
ParalainformaciónmásrecientessobreproductosyserviciosdeNITECORE
®
,favordeponerse
encontactoconeldistribuidorlocaldeNITECORE
®
oenvíeuncorreoelectrónicoa
※Todaslasimágenes,textosydeclaracionesqueseespecicanenestemanualdeusuario
sólosirvenparanesdereferencia.Encasodequeocurracualquierdiscrepanciaentreeste
manualylainformaciónespecicadaenwww.nitecore.com,lainformaciónennuestrositio
webocialprevalecerá.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.sereservaelderechodeinterpretary
complementarelcontenidodeestedocumentoencualquiermomentosinprevianoticación.
Funktionen und Eigenschaften
•Tragbare,kompakteTaschenlampemitstufenloserHelligkeitseinstellung
•VerwendeteineCREEXP-LHDV6LED
•MaximaleLeistungbiszu1000Lumen
•Integrierte"PrecisionDigitalOpticsTechnology"fürextremeReektorleistung
•BieteteineSpotintensitätvon8600cdundeinemax.Leuchtweitevon185Metern
•HeckschalterfürtaktischeAnwendungen
•StufenloseHelligkeitseinstellungvon0,5bis1000Lumen
•Konstantstrom-SchaltkreismithohemWirkungsgradfüreineLeuchtzeitvonbiszu500
Stunden
•ErweitertesTemperaturregelungsmodul(ATR)
•IntegriertertaktischerRingausMetall
•TitanbeschichteterZwei-WegeEdelstahl-Clip
•HergestelltausLuftfahrt-Aluminium-LegierungundharteloxiertnachHAIII-Militär-Standard
•WasserdichtnachIPX8(zweiMetertauchfähig)
•BruchfesteFallhöhebis1Meter
•Kerzenstandfähigkeit
Technische Daten
Länge:136mm
Kopfdurchmesser:25,4mm
Gehäusedurchmesser:25,4mm
Gewicht:92g(ohneBatterie)
Zubehör
Qualitätshandschlaufe,2Ersatz-Dichtringe,Clip,Holster,Ersatz-Heckschalterkappe,taktischer
Ring
Zugelassene Batterien und Akkus
ArtSpannungKompatibilität
wiederauadbarer18650Li-IonenAkku186503,6V/3,7VJa(empfohlen)
StandardLithiumBatterieCR1233VJa(empfohlen)
wiederauadbarerLithiumAkkuRCR1233,6V/3,7VJa
Helligkeit und Leuchtdauer
FL1STANDARDTURBOULTRA-LOWSTROBE
1000LUMEN0,5LUMEN1000LUMEN
*1h*500h---
185m4m---
8600cd4,5cd---
1m(bruchfesteFallhöhe)
IPX8,2m(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS:
DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/NEMAFL1Standardunter
Verwendungvon1x18650Akku(3500mAh)imTestlaborermittelt.DieWertekönnenimAlltag,
jenachBatteriezustand,-typ,individuellenNutzungsgewohnheitenundUmwelteinüssen,
abweichen.
*DiestufenloseHelligkeitseinstellungvariiertzwischen0,5und1000Lumenundkannmanuell
durchDrehendesDrehschalterseingestelltwerden.DadurchvariiertdieLeuchtzeitzwischen
1und500Stunden,inAbhängigkeitvondergewähltenHelligkeitsstufe.(DieLaufzeitfürden
Turbo-Modewurdeermittelt,bevordieTemperaturregulierungaktiviert(ATR)wurde.)
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
LegenSiedieAkkus/Batterienein,wieinderAbbildung
dargestellt.
HINWEIS:
1.StellenSiesicher,dassdieBatterienkorrekt
eingesetztsind.DieMT22Cwirdandernfallsnicht
funktionieren.
2.StellenSiebeimEinschaltenderMT22Csicher,
dassderLichtstrahlnichtdirektindieAugenvon
MenschenoderTierengerichtetist.
3.WenndieTaschenlampeimRucksacktransportiert
oderüberlängereZeitgelagertwird,entnehmenSie
bittedieAkkus/Batterien,umeineversehentliche
AktivierungoderLeckagenzuvermeiden.
Momentan Licht
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedenSchalternurhalbundhaltenSieihndort,um
dasLichtfürkurzeZeiteinzuschalten.LassenSiedenSchalterlos,umdasLichtauszuschalten.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausist,drückenSiedenHeckschalterbisein"Klick"zuhörenist.
Ausschalten:WenndasLichtanist,drückenSiedenHeckschaltererneutbisein"Klick"zuhören
ist.
Helligkeitseinstellungen und Spezial-Mode
WenndasLichtangeschaltetist,drehenSiedenDrehschalter
gegendenUhrzeigersinn.DieMT22CschaltetdurchdieModi
"Ultralow"-"Turbo"-"Strobe".DieseModikönnendurchDrehen
desDrehschaltersimUhrzeigersinnumgekehrtdurchlaufenwerden.
DieHelligkeitvon"Ultralow"bis"Turbo"iststufenloseinstellbar.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-Modul(ATR)regeltdieMT22CihreLeistung
entsprechendderUmgebungstemperatur,umsodieoptimaleLeistungzuerhalten.
Wechsel der Akkus/Batterien
DieAkkussolltenaufgeladenoderdieBatterienersetztwerden,wennderLichtscheindunkel
erscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließendmit
einerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Garantiebedingungen
AlleNITECORE
®
ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.
BeieinerFehlfunktionderNITECORE
®
MT22CTaschenlampekanndasGerätübereinen
autorisiertenVertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauschtwerden.
Nach15TagenkanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon60Monaten(5Jahren)zumZweckeder
ReparaturzueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschicktwerden.Über60Monate
(5Jahre)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdieKostenfürZubehör-oder
Ersatzteile.DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE
®
Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinen
regionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:[email protected]
※AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglich
Referenzzwecken.SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungundden
veröentlichtenInformationenaufderNITECOREWebsite»www.nitecore.com«auftreten,
geltendieInformationenunsereroziellenWebsite.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.behält
sichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohneVorankündigungzu
ändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlich
anunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatterien
gesetzlichverpichtet.
Caractéristiques
•Lampecompacteàintensitévariable.
•LEDCREEXP-LHDV6
•Eclairagemaximalde1000lumens
•Réecteurs“PrecisionDigitalOpticsTechnology”hauteperformance
•Picd’intensitéde8600candelasetportéemaximalede185mètres.
•Interrupteurtactique
•Variationdel’éclairagede0.5à1000lumens.
•Circuitàcourantconstanthauteperformanceorantuneautonomiemaximalede500heures
•SystèmeATR.
•Anneautactiquemétalliqueintégré.
•Equipéd'unclipdetitaneplaquéenacierinoxydable
•Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautique
•Anodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
•EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
•Résisteàdeschutesde1mdehauteur
•Baseplatepourutilisationbougie.
Dimensions
Longueur:136mm
Diamètre:25.4mm
Poids:92grammes
Accessoires
Dragonne,clip,2jointtoriquederechange,étui,boutonderechange,anneautactique
Options Batterie
TaillevoltageNominalCompatibilité
BatterieLi-ion18650Rechargeable186503.6V/3.7VOui(recommandé)
BatteriestandardLithiumCR1233VOui(recommandé)
BatterieRechargeableLi-ionRCR1233.6V/3.7Voui
Luminosité & Autonomie
FL1STANDARDTURBOULTRALOWSTROBE
1000LUMENS0.5LUMENS1000LUMENS
*1h*500h─
185m4m─
8600cd4.5cd─
1m(résistanceauchoc)
IPX8,2m(WaterproofetSubmersible)
NOTE
LesdonnéesontétémesuréesconformémentàlanormeANSI/NEMAFL1concernantles
produitsd’éclairageportatifs,enutilisant1x18650batterieLi-ionrechargeable(3500mAh)dans
desconditionsdelaboratoire.Lesdonnéespeuventvarierlégèrementenfonctiondeshabitudes
individuellesd’utilisationetdesfacteursenvironnementaux.
*Leréglagedelaluminositéinnievariede0,5à1000lumensetestréglablemanuellement
parlarotationdel’interrupteurrotatif.Decefait,letempsdefonctionnementvarieentre1
heureet500heures,selonleniveaudeluminositéchoisi.(L’autonomiepourlemodeTurbo
correspondaurésultatdutestavantdecommencerlarégulationdelatempérature.)
Instructions
Insertion des batteries
1.Insérerlespiles(commel'imageci-jointe):
Note
1.Assurez-vousquelesbatteriessontinsérées
commeindiquésurl’image.LalampeMT22Cne
fonctionnerapassilesbatteriessontinséréesde
façonincorrecte.
2.N’éclairezpasdirectementdanslesyeux,celapeut
altérerlavision.
3.Sileproduitdoitêtremisdansunsacoustocké
pendantunelonguepériode,veillezàretirerles
batteriespouréviterl’activationdelalampeoula
fuitedesbatteries
Eclairage momentané
Pouréclairermomentanément,éteignezlalampepuispressezl’interrupteuràmi-courseet
maintenez.Relâchezsimplementpouréteindrelalampe
ON/OFF
Pourallumer:Pressezl’interrupteuràl’extrémitédelalampejusqu’àentendreunclic.
Pouréteindre:Pressezunenouvellefoisl’interrupteuràl’extrémitédelalampejusqu’à
entendreunclic.
Changer de Mode
Lorsquelalumièreestallumée,tournezl’interrupteurrotatif
danslesensinversedesaiguillesd'unemontre,leMT22Cfera
délerUltralow-Turbo-Strobe;Cesmodespeuventêtreinversés
entournantl’interrupteurrotatifdanslesensdesaiguillesd'une
montre.Leniveaudeluminositéd'UltralowàTurboestinniment
variable.
Système ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalampeMT22Cd’ajuster
defaçondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesatempératureinterne.Celapermet
d’évitertoutesurchauedelalampeetd’augmentersaduréedevie
Changement des batteries
Silalampenerépondplusousil’intensitéd’éclairagediminue,merciderechargerlesbatteries
ouchangerlespiles.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’unlubriant
àbasedesilicone.
Service de Garantie
Lesdistributeursocielssontresponsablesduservicedegarantie.Encasdeproblèmecouvert
parlagarantie,leclientpeutcontactersondistributeurlocalpourprétendreauservicede
garantie,tantquesonproduitaétéachetéchezundistributeurociel.LagarantieNITECORE
nes’appliquequ’auxproduitsachetéschezdesrevendeursociels.Celas’appliqueàtousles
produitsNITECORE.
Unproduitdéfectueuxpeutêtreéchangéparl’intermédiaired’undistributeurlocaldansles15
jourssuivantl’achat.Après15jours,touslesproduitsNITECORE
®
défectueuxpeuventêtre
réparésgratuitementpendantles60mois(5ans)suivantl’achat.
Au-delàde60mois,unegarantielimitées’applique,couvrantlescoûtsdemaind’œuvreet
maintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées..
Lagarantieestannuléedanslessituationssuivantes:
1.Le(s)produit(s)est/sontdémonté(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)pardespersonnesnon
autorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
PourlesdernièresinformationssurlesproduitsetservicesNITECORE
®
,contactezvotre
distributeurnationalNITECORE
®
ouenvoyezunmailà[email protected]
※Touteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprésentésàtitreindicatif.En
casdediérenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiuséessurlesite
www.nitecore.com,c’estcedernierquiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréserve
ledroitd’interpréteretdemodierlecontenudecedocumentàtoutmomentetsans
avertissementpréalable
LesiteocieldeNITECOREprévautencasdemodicationsdesdonnéesproduit.
Характеристики
•Портативныйфонарьсплавнойрегулировкойяркости
•ИспользуетсясветодиодCREEXP-LHDV6LED
•Максимальнаямощностьдо1000люмен
•Технологияточнойцифровойоптики(PDOT)обеспечиваетпревосходную
эффективностьотражателя
•Отличаетсявысокойпиковойинтенсивностьюв8600канделидальностьюлучадо185
метров.
•Выключательвторцевойчастидлятактическогоприменения
•Плавнаярегулировкаяркостиот0,5до1000люмен
•Высокоэффективныйэлементпитанияпостоянноготокаобеспечиваетмаксимальное
времяработыдо500часов
•Усовершенствованнаятехнологиярегулированиятемпературы(ATR)
•Встроенноеполностьюметаллическоетактическоекольцо
•Имеетдвухстороннийзажимизнержавеющейсталиститановымпокрытием
•Изготовленизавиационногоалюминиевогосправаствердыманодированным
покрытиемHAIII,применяемымввоеннойпромышленности
•ВодонепроницаемостьсогласностандартуIPX8(свозможностьюпогружениянаглубину
додвухметров)
•Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра
•Возможностьустановкифонарянаторец
Размеры
Длина:136мм(5,35”)
Диаметрголовнойчасти:25,4мм(1”)
Диаметрконцевойчасти:25,4мм(1”)
Вес:92г(3,24унции)
Аксессуары
Клипса,шнурок,2запасныхуплотнительныхкольца,чехол,запаснаякрышкаторцевого
переключателя,тактическоекольцо
Выбор аккумулятора
РАЗМЕР
Номинальное
напряжение
Совместимость
Аккумуляторнаялитий-ионнаябатарея18650
186503,6В/3,7ВДа(рекомендовано)
ОсновнаялитиеваябатареяCR1233ВДа(рекомендовано)
Литий-ионныйаккумуляторRCR1233,6В/3,7ВДа
Технические параметры
СТАНДАРТFL1ТУРБОЭКОНОМНЫЙМИГАЮЩИЙ
1000ЛЮМЕН0,5ЛЮМЕН1000ЛЮМЕН
*1ч*500ч─
185м4м─
8600кд4.5кд─
1м(Ударопрочность)
IPX8,2м(Водонепроницаемыйипогружаемый)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Приведенныеданныебылиизмеренывсоответствиисмеждународнымистандартами
испытанияфонарейANSI/NEMAFL1сиспользованиемодного18650литий-ионного
аккумулятора(3500мАч).Этиданныемогутнезначительноотличатьсянапрактикев
зависимостиоттипааккумулятора,индивидуальноготипаиспользованияифакторов
окружающейсреды.
*Плавнаярегулировкаяркостиварьируетсяот0,5до1000люменирегулируется
вручнуювращениемповоротногорегулятора.Соответственно,времяработыбудет
варьироватьсяот1часадо500часоввзависимостиотвыбранногоуровняяркости.
(ВремяработыдлярежимаТурбоявляетсярезультатомтестированияпередначалом
регулированиятемпературы.)
Инструкция по эксплуатации
Установка аккумуляторов
Вставьтеаккумуляторы,какпоказанонасхеме.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.Убедитесьвтом,чтобатареивставлены
правильно.MT22Cнебудетработатьс
неправильновставленнымибатареями.
2.Избегайтепрямогопопаданиясветовоголучав
глаза.
3.Еслифонарьхранитсяврюкзаке,ослабьте
торцевуюкрышкудляпредотвращения
случайноговключенияфонаря.Еслифонарьне
используетсявтечениедлительноговремени,
выньтеизнеговсебатареи,чтобыпредотвратить
утечкуэлектролита.
Мгновенное освещение
Привыключенномсветеслегканажмитеиудерживайтеторцевойвыключатель,чтобы
мгновенновключитьсвет.Отпуститевыключатель,чтобывыключитьсвет.
Вкл/Выкл
Длявключения:Нажмитеторцевойвыключательдослышимогощелчка.
Длявыключения:Нажмитеторцевойвыключательсновадослышимогощелчка.
Изменение уровня яркости и Специальный режим
Когдасветвключен,вращайтеповоротныйпереключательв
направлениипротивчасовойстрелки,ифонарьMT22Cбудет
менятьрежимыработыЭкономный-Турбо-Стробоскоп.Эти
режимыможнопереключатьвобратномнаправлении,вращая
поворотныйпереключательпочасовойстрелке.Уровень
яркостиотЭкономногодоТурбоизменяетсяплавно.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки
по температуре)
БлагодаряУсовершенствованномумодулюрегулировкипотемпературефонарьMT22C
регулируетсобственнуюмощностьиподстраиваетсякусловиямокружающей
среды,поддерживаяоптимальнуюмощность.
Замена аккумуляторов
Аккумуляторыследуетзарядитьилизаменитьвследующихслучаях:яркостьсвечения
фонаряснизилась,илифонарьперестаетреагироватьнанажатиекнопок.
Обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканьюи
наноситьнанихсмазкунасиликоновойоснове.
Гарантийное обслуживание
ВсяпродукциякомпанииNITECORE
®
имеетгарантиюкачества.Любуюполученнуюв
нерабочемсостоянии/бракованнуюпродукциюможнозаменить,обратившиськместному
торговомупредставителю/дилерувтечение15днейпослеприобретения.Поистечении
15днейлюбуюдефектную/неисправнуюпродукциюNITECORE
®
можнобесплатно
отремонтироватьвтечение60месяцевсдатыприобретения.После60месяцеввступает
всилуограниченнаягарантия,распространяющаясянастоимостьработитехническое
обслуживание,безучетастоимостизапасныхчастейипринадлежностей.
1.Изделие(я)повреждено(ы),либовего(их)конструкциювнесеныизменениялицами,не
имеющиминаэтосоответствующихполномочий.
2.Изделие(-я)повреждено(ы)врезультатенеправильнойэксплуатации.(напр.,установка
батарейсобратнойполярностью)
3.Изделие(я)повреждено(ы)врезультатеутечкиэлектролита.
Дляполученияоперативнойинформацииогарантийномобслуживаниипродукции
NITECOREобратитеськместномудистрибьютору,либоотправьтеэлектронноесообщение
наадрес[email protected].
※Всеизображения,текстыизаявления,содержащиесявнастоящемруководстве,
могутбытьиспользованытольковсправочныхцелях.Прирасхожденииинформации,
приведеннойвнастоящемруководстве,синформацией,размещеннойнасайтеwww.
nitecore.com,преимущественнуюсилуимеетинформация,размещеннаянанашем
официальномсайте.КомпанияSYSMAXInnovationsCo.,Ltd.оставляетзасобойправона
толкованиеиизменениесодержаниянастоящегодокументавлюбоймоментвремени
безпредварительногоуведомления.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Nitecore |
| Kategori: | Ficklampa |
| Modell: | MT22C |
| Vikt: | 92 g |
| Bredd: | 136 mm |
| Antal lampor: | 1 lamp(or) |
| Ljusstyrka: | 8600 CD |
| Batterityp: | 18650 |
| Produktens färg: | Svart |
| Kontrolltyp: | Buttons, Rotary |
| Huvuddiameter: | 25.4 mm |
| Lamptyp: | LED |
| Drifttid för batteri: | 500 h |
| Ficklampstyp: | Ficklampa |
| Ljusets uteffekt (min): | 0.5 LM |
| Ljusets uteffekt (max): | 1000 LM |
| Ljuskäglans avstånd (max): | 185 m |
| Ficklampans lägen: | Stroboskopläge |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Nitecore MT22C ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ficklampa Nitecore Manualer
12 Mars 2026
11 Mars 2026
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
6 Oktober 2025
18 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
Ficklampa Manualer
Nyaste Ficklampa Manualer
13 Mars 2026
3 Mars 2026
2 Mars 2026
26 Februari 2026
23 Februari 2026
4 Februari 2026
4 Februari 2026
3 Februari 2026
1 Februari 2026
31 Januari 2026