Nitecore MT22C Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore MT22C (4 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 13 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om Nitecore MT22C eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
(English) MT22C User Manual
(Español) Manual de usuarioMT22C
(Deutsch) BenutzerhandbuchMT22C
(Francais) MT22C Mode demploi (Русский) MT22C инструкции
Features
• Innitelyvariablebrightnesscompactashlight
• UtilizesaCREEXP-LHDV6LED
• Maxoutputupto1000lumens
• Boastsapeakbeamintensityof8600cdandamaxthrowof185meters
• Tailswitchfortacticalapplication
• Innitevariablebrightnessadjustmentfrom0.5to1000lumens
• Higheciencyconstantcircuitprovidesunwaveringoutputwithruntimeupto500hours
• AdvancedTemperatureRegulationmodule
• Integratedfullmetaltacticalring
• Two-waytitaniumplatedstainlesssteelclipincluded
• ConstructedfromaerogradealuminumalloywithHAIIImilitarygradehard-anodizednish
• WaterproofinaccordancewithIPX8(twometerssubmersible)
• Impactresistantto1meter
• Tailstandcapability
Dimensions
Length: 136mm(5.35”)
Headdiameter: 25.4mm(1”)
Taildiameter: 25.4mm(1”)
Weight: 92g(3.24oz)
Accessories
Clip,lanyard,spareO-ring×2,holster,sparetailswitchcover,tacticalring
Battery Options
SIZE Nominalvoltage Compatible
18650RechargeableLi-ionbattery 18650 3.6V/3.7V Y(Recommended)
PrimaryLithiumbattery CR123 3V Y(Recommended)
RechargeableLi-ionbattery RCR123 3.6V/3.7V Y
Technical Parameters
FL1STANDARD TURBO ULTRALOW STROBE
1000LUMENS 0.5LUMENS 1000LUMENS
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4.5cd
1m(ImpactResistant)
IPX8,2m(WaterproofANDSubmersible)
NOTICE:
Theabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttesting
standardsANSI/NEMAFL1using1×18650Li-ionbattery(3500mAh).Thedatamayvaryslightly
duringreal-worlduseduetobatterytype,individualusagehabitsandenvironmentalfactors.
*Innitevariablebrightnessadjustmentvariesfrom0.5to1000lumensandismanually
adjustablebyrotationoftherotaryswitch.Subsequently,runtimewillvaryanywherefrom1
hourto500hoursdependingonchosenlevelofoutput.(TheruntimeforTurbomodeisthe
testingresultbeforestartingtemperatureregulation.)
Operating Instructions
Battery Installation
Installbatteriesasshowninthediagram:
NOTE:
1.Ensurethebatteriesareinsertedcorrectly.The
MT22Cwillnotoperateifbatteriesareincorrectly
inserted.
2.Avoiddirecteyeexposure.
3.Whentheashlightiskeptinabackpack,loosen
thetailcaptopreventaccidentalactivationofthe
ashlight;Whenitisleftunusedforextended
periodsoftime,pleaseremoveallbatteriesto
preventbatteryleakage.
Momentary Illumination
Whenthelightisturnedo,halfpressandholdthetailswitchtoturnonthelightmomentarily.
Releasetheswitchtoturnothelight.
On/O
ToswitchON:Pressthetailswitchuntila“click”soundisheard.
ToswitchOFF:Pressthetailswitchagainuntila“click”soundisheard.
Adjusting brightness levels and special mode
Whenthelightison,rotatetherotaryswitchinacounter-
clockwisedirection,theMT22CwillcyclethroughUltralow-Turbo-
Strobe;Thesemodesmaybecycledthroughinreversebyrotating
therotaryswitchinaclockwisedirection.Brightnesslevelfrom
UltralowtoTurboisinnitelyvariable.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
WithAdvancedTemperatureRegulationmodule,theMT22Cregulatesitsoutputandadaptsto
theambientenvironment,maintainingoptimalperformance.
Changing Batteries
Batteriesshouldberechargedorreplacedifanyofthefollowingsoccurs:outputappearstobe
dimortheashlightbecomesunresponsive.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingofsilicon-
basedlubricant.
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproductscanbeexchanged
forreplacementthroughalocaldistributor/dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,
alldefective/malfunctioningNITECORE
®
productswillberepairedfreeofchargeforaperiodof
60monthsfromthedateofpurchase.After60months,alimitedwarrantyapplies,coveringthe
costoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.(i.e.reversepolarityinstallation)
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontactalocal
NITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreferencepurpose
only.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthismanualandinformationspeciedon
www.nitecore.com,informationonourocialwebsiteshallprevail.
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthecontentofthis
documentatanytimewithoutpriornotice.
Características
• Linternacompactadeintensidadinnitamentevariable
• UtilizaunLEDCREEXP-LHDV6
• Intensidadmáximadehasta1000lúmenes
• “TecnologíaÓpticadePrecisiónDigital”integrada,proveeunrendimientosinigualdel
reector
• Presumibleintensidadpicodelhazde8600cdyalcancemáximode185metros.
• Ajustedeintensidadvariablede0.5a1000lúmenes
• Circuitodealtaeciencia,proveeunasalidasinvariacionesconduracióndehasta500horas
• MóduloAvanzadodeRegulacióndeTemperatura
• Anillotácticometálicointegrado
• Clipbidireccionaldeaceroconcubiertadetitanioincluido
• Construidaconaleacióndealuminiodegradoaeronáuticoconanodizadodegradomilitar
gradoHAIII
• ResistentealaguasegúnIPX8(sumergible2metros)
• Resistenteaimpactosdehasta1metro
Dimensiones
Largo: 136mm(5.35”)
Diámetrodelacabeza: 25.4mm(1”)
Diámetrotrasero: 25.4mm(1”)
Peso: 92g(3.24oz)
Accesorios
Clip,correa,O-ringderepuestox2,funda,Tapadeelinterruptordecolapararepuesto,anillo
táctico
Opciones de baterías
TAMAÑO Voltajenominal Compatible
BateríaLi-ion18650recargable 18650 3.6V/3.7V S(Recomendado)
BateríaprimariadeLitio CR123 3V S(Recomendado)
BateríaLi-ionrecargable RCR123 3.6V/3.7V S
Parámetros técnicos
FL1STANDARD TURBO ULTRABAJO ESTROBO
1000LÚMENES 0.5LÚMENES 1000LÚMENES
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4.5cd
1m(Resistenteaimpactos)
IPX8,2m(ResistentealaguaYsumergible)
AVISO:
Losdatosaquímencionadoshansidomedidosdeacuerdoconlosestándaresinternacionales
depruebasdelinternasANSI/NEMAFL1usando1bateríaLi-ion18650(3500mAh).Losdatos
puedenvariarligeramenteduranteelusorealdebidoaltipodebatería,hábitosindividualesde
usoyfactoresambientales.
*Elajustedeintensidadvariablevade0.5a1000lúmenesyesajustadomanualmenterotando
elinterruptorgiratorio.Subsecuentemente,eltiempodeduracióndebateríavariaráentre1
horahasta500horasdependiendodelniveldeintensidadelegido.(Eltiempodeduraciónpara
elmodoTurbo,eselresultadodelaspruebasantesdecomenzarlaregulacióndetemperatura).
Instrucciones de operación
Instalación de baterías
Instalelasbateríascomosemuestraenlaimagen:
NOTA:
1.Asegúresequelasbateríasestáninsertadas
correctamente.LaMT22Cnoencenderásilas
bateríasestáninsertadasincorrectamente.
2.Evitelaexposicióndirectadelhazalosojosde
personasoanimales.
3.Cuandoguardelalinternaenunamochila,aoje
latapatraseraparapreveniractivaciónaccidental
delalinterna.Cuandodejelalinternasinusarpor
periodosprolongadosdetiempo,porfavorremueva
todaslasbateríasparaprevenirfugasenlas
baterías.
Iluminación momentánea
Cuandolalinternaestáapagada,presioneelbotóntraserohastalamitadymanténgalopara
encenderlalinternamomentáneamente.Suelteelbotónparaapagarlaluz.
On/O
Encendido:Presioneelbotóntraserohastaescucharun“click”.
Apagado:Presioneelbotóntraserohastaescucharun“click”.
Ajuste del nivel de intensidad y modos especiales
Cuandolalinternaestáencendida,gireelinterruptorrotatorioen
sentidocontrariodelasmanecillasdelreloj,laMT22Ccambiará
entreUltrabajo-Turbo-Estrobo;Estosmodospuedenseralternados
enreversarotandoelinterruptorrotatorioensentidodelas
manecillasdelreloj.ElniveldeintensidaddeUltrabajoaTurboes
innitamentevariable.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
ConmódulodeRegulaciónAvanzadadeTemperatura,laMT22Cregulasupotenciayseadapta
almedioambiente,manteniendoasíunrendimientoóptimo
Cambio de baterías
Lasbateríasdebenserrecargadasoreemplazadassiocurrecualquieradelassiguientes
situaciones:Laintensidaddelhazestenueolalinternanoresponde
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,seguidoaesto,debeaplicarse
unanacapadelubricanteabasedesilicón.
Servicio de garantía
TodoslosproductosNITECORE
®
tienengarantíadecalidad.TodoproductoDOA/defectuoso
puedeserreemplazadopormediodeundistribuidorlocalenlosprimeros15díasdespuésde
lacompra.Despuésde15días,todoslosproductosNITECORE
®
defectuosos/confallaspueden
serreparadoslibredecostoporunperiodode60mesesapartirdelafechadeadquisición.
Despuésde60meses,aplicaráunagarantíalimitada,quecubreelcostodemanodeobray
mantenimiento,másnoelcostodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)y/omodicado(s)porpartesno
autorizadas.
2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado(porejemplo:instalacióndelas
bateríasconlapolaridadinvertida)
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
ParalainformaciónmásrecientessobreproductosyserviciosdeNITECORE
®
,favordeponerse
encontactoconeldistribuidorlocaldeNITECORE
®
oenvíeuncorreoelectrónicoa
service@nitecore.com
※Todaslasimágenes,textosydeclaracionesqueseespecicanenestemanualdeusuario
sólosirvenparanesdereferencia.Encasodequeocurracualquierdiscrepanciaentreeste
manualylainformaciónespecicadaenwww.nitecore.com,lainformaciónennuestrositio
webocialprevalecerá.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.sereservaelderechodeinterpretary
complementarelcontenidodeestedocumentoencualquiermomentosinprevianoticación.
Funktionen und Eigenschaften
• Tragbare,kompakteTaschenlampemitstufenloserHelligkeitseinstellung
• VerwendeteineCREEXP-LHDV6LED
• MaximaleLeistungbiszu1000Lumen
• Integrierte"PrecisionDigitalOpticsTechnology"fürextremeReektorleistung
• BieteteineSpotintensitätvon8600cdundeinemax.Leuchtweitevon185Metern
• HeckschalterfürtaktischeAnwendungen
• StufenloseHelligkeitseinstellungvon0,5bis1000Lumen
• Konstantstrom-SchaltkreismithohemWirkungsgradfüreineLeuchtzeitvonbiszu500
Stunden
• ErweitertesTemperaturregelungsmodul(ATR)
• IntegriertertaktischerRingausMetall
• TitanbeschichteterZwei-WegeEdelstahl-Clip
• HergestelltausLuftfahrt-Aluminium-LegierungundharteloxiertnachHAIII-Militär-Standard
• WasserdichtnachIPX8(zweiMetertauchfähig)
• BruchfesteFallhöhebis1Meter
• Kerzenstandfähigkeit
Technische Daten
Länge: 136mm
Kopfdurchmesser: 25,4mm
Gehäusedurchmesser: 25,4mm
Gewicht: 92g(ohneBatterie)
Zubehör
Qualitätshandschlaufe,2Ersatz-Dichtringe,Clip,Holster,Ersatz-Heckschalterkappe,taktischer
Ring
Zugelassene Batterien und Akkus
Art Spannung Kompatibilität
wiederauadbarer18650Li-IonenAkku 18650 3,6V/3,7V Ja(empfohlen)
StandardLithiumBatterie CR123 3V Ja(empfohlen)
wiederauadbarerLithiumAkku RCR123 3,6V/3,7V Ja
Helligkeit und Leuchtdauer
FL1STANDARD TURBO ULTRA-LOW STROBE
1000LUMEN 0,5LUMEN 1000LUMEN
*1h *500h ---
185m 4m ---
8600cd 4,5cd ---
1m(bruchfesteFallhöhe)
IPX8,2m(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS:
DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/NEMAFL1Standardunter
Verwendungvon1x18650Akku(3500mAh)imTestlaborermittelt.DieWertekönnenimAlltag,
jenachBatteriezustand,-typ,individuellenNutzungsgewohnheitenundUmwelteinüssen,
abweichen.
*DiestufenloseHelligkeitseinstellungvariiertzwischen0,5und1000Lumenundkannmanuell
durchDrehendesDrehschalterseingestelltwerden.DadurchvariiertdieLeuchtzeitzwischen
1und500Stunden,inAbhängigkeitvondergewähltenHelligkeitsstufe.(DieLaufzeitfürden
Turbo-Modewurdeermittelt,bevordieTemperaturregulierungaktiviert(ATR)wurde.)
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
LegenSiedieAkkus/Batterienein,wieinderAbbildung
dargestellt.
HINWEIS:
1.StellenSiesicher,dassdieBatterienkorrekt
eingesetztsind.DieMT22Cwirdandernfallsnicht
funktionieren.
2.StellenSiebeimEinschaltenderMT22Csicher,
dassderLichtstrahlnichtdirektindieAugenvon
MenschenoderTierengerichtetist.
3.WenndieTaschenlampeimRucksacktransportiert
oderüberlängereZeitgelagertwird,entnehmenSie
bittedieAkkus/Batterien,umeineversehentliche
AktivierungoderLeckagenzuvermeiden.
Momentan Licht
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedenSchalternurhalbundhaltenSieihndort,um
dasLichtfürkurzeZeiteinzuschalten.LassenSiedenSchalterlos,umdasLichtauszuschalten.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausist,drückenSiedenHeckschalterbisein"Klick"zuhörenist.
Ausschalten:WenndasLichtanist,drückenSiedenHeckschaltererneutbisein"Klick"zuhören
ist.
Helligkeitseinstellungen und Spezial-Mode
WenndasLichtangeschaltetist,drehenSiedenDrehschalter
gegendenUhrzeigersinn.DieMT22CschaltetdurchdieModi
"Ultralow"-"Turbo"-"Strobe".DieseModikönnendurchDrehen
desDrehschaltersimUhrzeigersinnumgekehrtdurchlaufenwerden.
DieHelligkeitvon"Ultralow"bis"Turbo"iststufenloseinstellbar.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-Modul(ATR)regeltdieMT22CihreLeistung
entsprechendderUmgebungstemperatur,umsodieoptimaleLeistungzuerhalten.
Wechsel der Akkus/Batterien
DieAkkussolltenaufgeladenoderdieBatterienersetztwerden,wennderLichtscheindunkel
erscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließendmit
einerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Garantiebedingungen
AlleNITECORE
®
ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.
BeieinerFehlfunktionderNITECORE
®
MT22CTaschenlampekanndasGerätübereinen
autorisiertenVertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauschtwerden.
Nach15TagenkanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon60Monaten(5Jahren)zumZweckeder
ReparaturzueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschicktwerden.Über60Monate
(5Jahre)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdieKostenfürZubehör-oder
Ersatzteile.DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE
®
Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinen
regionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:service@nitecore.com
※AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglich
Referenzzwecken.SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungundden
veröentlichtenInformationenaufderNITECOREWebsite»www.nitecore.com«auftreten,
geltendieInformationenunsereroziellenWebsite.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.behält
sichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohneVorankündigungzu
ändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlich
anunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatterien
gesetzlichverpichtet.
Caractéristiques
• Lampecompacteàintensitévariable.
• LEDCREEXP-LHDV6
• Eclairagemaximalde1000lumens
• Réecteurs“PrecisionDigitalOpticsTechnology”hauteperformance
• Picd’intensitéde8600candelasetportéemaximalede185mètres.
• Interrupteurtactique
• Variationdel’éclairagede0.5à1000lumens.
• Circuitàcourantconstanthauteperformanceorantuneautonomiemaximalede500heures
• SystèmeATR.
• Anneautactiquemétalliqueintégré.
• Equipéd'unclipdetitaneplaquéenacierinoxydable
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautique
• Anodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
• Résisteàdeschutesde1mdehauteur
• Baseplatepourutilisationbougie.
Dimensions
Longueur: 136mm
Diamètre: 25.4mm
Poids: 92grammes
Accessoires
Dragonne,clip,2jointtoriquederechange,étui,boutonderechange,anneautactique
Options Batterie
Taille voltageNominal Compatibilité
BatterieLi-ion18650Rechargeable 18650 3.6V/3.7V Oui(recommandé)
BatteriestandardLithium CR123 3V Oui(recommandé)
BatterieRechargeableLi-ion RCR123 3.6V/3.7V oui
Luminosité & Autonomie
FL1STANDARD TURBO ULTRALOW STROBE
1000LUMENS 0.5LUMENS 1000LUMENS
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4.5cd
1m(résistanceauchoc)
IPX8,2m(WaterproofetSubmersible)
NOTE
LesdonnéesontétémesuréesconformémentàlanormeANSI/NEMAFL1concernantles
produitsd’éclairageportatifs,enutilisant1x18650batterieLi-ionrechargeable(3500mAh)dans
desconditionsdelaboratoire.Lesdonnéespeuventvarierlégèrementenfonctiondeshabitudes
individuellesd’utilisationetdesfacteursenvironnementaux.
*Leréglagedelaluminositéinnievariede0,5à1000lumensetestréglablemanuellement
parlarotationdel’interrupteurrotatif.Decefait,letempsdefonctionnementvarieentre1
heureet500heures,selonleniveaudeluminositéchoisi.(L’autonomiepourlemodeTurbo
correspondaurésultatdutestavantdecommencerlarégulationdelatempérature.)
Instructions
Insertion des batteries
1.Insérerlespiles(commel'imageci-jointe):
Note
1.Assurez-vousquelesbatteriessontinsérées
commeindiquésurl’image.LalampeMT22Cne
fonctionnerapassilesbatteriessontinséréesde
façonincorrecte.
2.N’éclairezpasdirectementdanslesyeux,celapeut
altérerlavision.
3.Sileproduitdoitêtremisdansunsacoustocké
pendantunelonguepériode,veillezàretirerles
batteriespouréviterl’activationdelalampeoula
fuitedesbatteries
Eclairage momentané
Pouréclairermomentanément,éteignezlalampepuispressezl’interrupteuràmi-courseet
maintenez.Relâchezsimplementpouréteindrelalampe
ON/OFF
Pourallumer:Pressezl’interrupteuràl’extrémitédelalampejusqu’àentendreunclic.
Pouréteindre:Pressezunenouvellefoisl’interrupteuràl’extrémitédelalampejusqu’à
entendreunclic.
Changer de Mode
Lorsquelalumièreestallumée,tournezl’interrupteurrotatif
danslesensinversedesaiguillesd'unemontre,leMT22Cfera
délerUltralow-Turbo-Strobe;Cesmodespeuventêtreinversés
entournantl’interrupteurrotatifdanslesensdesaiguillesd'une
montre.Leniveaudeluminositéd'UltralowàTurboestinniment
variable.
Système ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalampeMT22Cd’ajuster
defaçondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesatempératureinterne.Celapermet
d’évitertoutesurchauedelalampeetd’augmentersaduréedevie
Changement des batteries
Silalampenerépondplusousil’intensitéd’éclairagediminue,merciderechargerlesbatteries
ouchangerlespiles.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’unlubriant
àbasedesilicone.
Service de Garantie
Lesdistributeursocielssontresponsablesduservicedegarantie.Encasdeproblèmecouvert
parlagarantie,leclientpeutcontactersondistributeurlocalpourprétendreauservicede
garantie,tantquesonproduitaétéachetéchezundistributeurociel.LagarantieNITECORE
nes’appliquequ’auxproduitsachetéschezdesrevendeursociels.Celas’appliqueàtousles
produitsNITECORE.
Unproduitdéfectueuxpeutêtreéchangéparl’intermédiaired’undistributeurlocaldansles15
jourssuivantl’achat.Après15jours,touslesproduitsNITECORE
®
défectueuxpeuventêtre
réparésgratuitementpendantles60mois(5ans)suivantl’achat.
Au-delàde60mois,unegarantielimitées’applique,couvrantlescoûtsdemaind’œuvreet
maintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées..
Lagarantieestannuléedanslessituationssuivantes:
1.Le(s)produit(s)est/sontdémonté(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)pardespersonnesnon
autorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
PourlesdernièresinformationssurlesproduitsetservicesNITECORE
®
,contactezvotre
distributeurnationalNITECORE
®
ouenvoyezunmailàservice@nitecore.com
※Touteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprésentésàtitreindicatif.En
casdediérenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiuséessurlesite
www.nitecore.com,c’estcedernierquiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréserve
ledroitd’interpréteretdemodierlecontenudecedocumentàtoutmomentetsans
avertissementpréalable
LesiteocieldeNITECOREprévautencasdemodicationsdesdonnéesproduit.
Характеристики
• Портативныйфонарьсплавнойрегулировкойяркости
• ИспользуетсясветодиодCREEXP-LHDV6LED
• Максимальнаямощностьдо1000люмен
• Технологияточнойцифровойоптики(PDOT)обеспечиваетпревосходную
эффективностьотражателя
• Отличаетсявысокойпиковойинтенсивностьюв8600канделидальностьюлучадо185
метров.
• Выключательвторцевойчастидлятактическогоприменения
• Плавнаярегулировкаяркостиот0,5до1000люмен
• Высокоэффективныйэлементпитанияпостоянноготокаобеспечиваетмаксимальное
времяработыдо500часов
• Усовершенствованнаятехнологиярегулированиятемпературы(ATR)
• Встроенноеполностьюметаллическоетактическоекольцо
• Имеетдвухстороннийзажимизнержавеющейсталиститановымпокрытием
• Изготовленизавиационногоалюминиевогосправаствердыманодированным
покрытиемHAIII,применяемымввоеннойпромышленности
• ВодонепроницаемостьсогласностандартуIPX8(свозможностьюпогружениянаглубину
додвухметров)
• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра
• Возможностьустановкифонарянаторец
Размеры
Длина: 136мм(5,35”)
Диаметрголовнойчасти: 25,4мм(1”)
Диаметрконцевойчасти: 25,4мм(1”)
Вес: 92г(3,24унции)
Аксессуары
Клипса,шнурок,2запасныхуплотнительныхкольца,чехол,запаснаякрышкаторцевого
переключателя,тактическоекольцо
Выбор аккумулятора
РАЗМЕР
Номинальное
напряжение
Совместимость
Аккумуляторнаялитий-ионнаябатарея18650
18650 3,6В/3,7В Да(рекомендовано)
Основнаялитиеваябатарея CR123 3В Да(рекомендовано)
Литий-ионныйаккумулятор RCR123 3,6В/3,7В Да
Технические параметры
СТАНДАРТFL1 ТУРБО ЭКОНОМНЫЙ МИГАЮЩИЙ
1000ЛЮМЕН 0,5ЛЮМЕН 1000ЛЮМЕН
*1ч *500ч
185м 4м
8600кд 4.5кд
1м(Ударопрочность)
IPX8,2м(Водонепроницаемыйипогружаемый)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Приведенныеданныебылиизмеренывсоответствиисмеждународнымистандартами
испытанияфонарейANSI/NEMAFL1сиспользованиемодного18650литий-ионного
аккумулятора(3500мАч).Этиданныемогутнезначительноотличатьсянапрактикев
зависимостиоттипааккумулятора,индивидуальноготипаиспользованияифакторов
окружающейсреды.
*Плавнаярегулировкаяркостиварьируетсяот0,5до1000люменирегулируется
вручнуювращениемповоротногорегулятора.Соответственно,времяработыбудет
варьироватьсяот1часадо500часоввзависимостиотвыбранногоуровняяркости.
(ВремяработыдлярежимаТурбоявляетсярезультатомтестированияпередначалом
регулированиятемпературы.)
Инструкция по эксплуатации
Установка аккумуляторов
Вставьтеаккумуляторы,какпоказанонасхеме.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.Убедитесьвтом,чтобатареивставлены
правильно.MT22Cнебудетработатьс
неправильновставленнымибатареями.
2.Избегайтепрямогопопаданиясветовоголучав
глаза.
3.Еслифонарьхранитсяврюкзаке,ослабьте
торцевуюкрышкудляпредотвращения
случайноговключенияфонаря.Еслифонарьне
используетсявтечениедлительноговремени,
выньтеизнеговсебатареи,чтобыпредотвратить
утечкуэлектролита.
Мгновенное освещение
Привыключенномсветеслегканажмитеиудерживайтеторцевойвыключатель,чтобы
мгновенновключитьсвет.Отпуститевыключатель,чтобывыключитьсвет.
Вкл/Выкл
Длявключения:Нажмитеторцевойвыключательдослышимогощелчка.
Длявыключения:Нажмитеторцевойвыключательсновадослышимогощелчка.
Изменение уровня яркости и Специальный режим
Когдасветвключен,вращайтеповоротныйпереключательв
направлениипротивчасовойстрелки,ифонарьMT22Cбудет
менятьрежимыработыЭкономный-Турбо-Стробоскоп.Эти
режимыможнопереключатьвобратномнаправлении,вращая
поворотныйпереключательпочасовойстрелке.Уровень
яркостиотЭкономногодоТурбоизменяетсяплавно.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки
по температуре)
БлагодаряУсовершенствованномумодулюрегулировкипотемпературефонарьMT22C
регулируетсобственнуюмощностьиподстраиваетсякусловиямокружающей
среды,поддерживаяоптимальнуюмощность.
Замена аккумуляторов
Аккумуляторыследуетзарядитьилизаменитьвследующихслучаях:яркостьсвечения
фонаряснизилась,илифонарьперестаетреагироватьнанажатиекнопок.
Обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканьюи
наноситьнанихсмазкунасиликоновойоснове.
Гарантийное обслуживание
ВсяпродукциякомпанииNITECORE
®
имеетгарантиюкачества.Любуюполученнуюв
нерабочемсостоянии/бракованнуюпродукциюможнозаменить,обратившиськместному
торговомупредставителю/дилерувтечение15днейпослеприобретения.Поистечении
15днейлюбуюдефектную/неисправнуюпродукциюNITECORE
®
можнобесплатно
отремонтироватьвтечение60месяцевсдатыприобретения.После60месяцеввступает
всилуограниченнаягарантия,распространяющаясянастоимостьработитехническое
обслуживание,безучетастоимостизапасныхчастейипринадлежностей.
1.Изделие(я)повреждено(ы),либовего(их)конструкциювнесеныизменениялицами,не
имеющиминаэтосоответствующихполномочий.
2.Изделие(-я)повреждено(ы)врезультатенеправильнойэксплуатации.(напр.,установка
батарейсобратнойполярностью)
3.Изделие(я)повреждено(ы)врезультатеутечкиэлектролита.
Дляполученияоперативнойинформацииогарантийномобслуживаниипродукции
NITECOREобратитеськместномудистрибьютору,либоотправьтеэлектронноесообщение
наадресservice@nitecore.com.
※Всеизображения,текстыизаявления,содержащиесявнастоящемруководстве,
могутбытьиспользованытольковсправочныхцелях.Прирасхожденииинформации,
приведеннойвнастоящемруководстве,синформацией,размещеннойнасайтеwww.
nitecore.com,преимущественнуюсилуимеетинформация,размещеннаянанашем
официальномсайте.КомпанияSYSMAXInnovationsCo.,Ltd.оставляетзасобойправона
толкованиеиизменениесодержаниянастоящегодокументавлюбоймоментвремени
безпредварительногоуведомления.
(日本語) 説明書MT22C
( 한국어 ) 사용자 설명서 MT22C
(Română)MT22C Manual de utilizare
(简体中文) 使用说明书MT22C
(
Italiano
)MT22C MANUALE UTENTE
产品特性
级调战术小手电
CREEXP-LHDV6LED
1000 流明
用晶技术PDOT数字精确化技术系统
最大8600 坎德拉185
战术应用设计的尾正向开
通过调调节 0.5-1000 流明连续度及特殊
效率恒流电路,度恒定长续航500 小时
置高级温控模块 ATR
属战术环
面镀膜防刮光
级铝
耐磨级硬表面处理
IPX8 水标下2米)
1米防
尺寸
: 136mm
部直: 25.4mm
部直: 25.4mm
重量: 92g
配件
抱夹绳,备用O×2备用战术环
选用电池
尺寸 电压 是否可用
18650 电电池 18650 3.6V/3.7V 使
次性锂金属电池 CR123 3V 使
锂离子电池 RCR123 3.6V/3.7V 以使
技术参数
FL1STANDARD 节能
1000 流明 0.5 流明 1000 流明
*1 小时 *500 小时
185 4
8600 坎德拉 4.5 坎德拉
1米(防跌落高
IPX8下2米(防等级)
:
以上数据按照国手电 ANSI/NEMAFL1 方法使1
18650 电池3500mAh所得同电池或使用环境可以上数据生影响
*节能0.5 流明1000 流明级调光。用户可择所,续
间相应在 500 小时到1小时变化续航是在手电温控
未启况下的测试结
使用电筒
装入电池
意图电池:(如图
1. 将电池按照正极朝灯头方向放电池
作。
2. 线直接照射睛,以免眼睛
3. 把电,请拧松尾盖
开启;若长把电的电池取
下以止电池漏液
战术点亮
按尾手电开启松手手电熄灭
开启 / 关闭
开启状态,重按尾键,直声后松手手电开启
闭:开启状态,重按尾键,直声后松手手电
调节亮度及特殊功能
开启手电,按照图方向,逆转调手电
将按照节能--序改变方向
向改变节能级调光。
高级温控模块(ATR)
MT22C 置高级温控模块根据工状态和外界温度调节出以
状态
更换电池
当电池电足,会出度变暗或无法的情况。此时应更换电池
保养电筒
每半年使布清洁电使润滑油润滑
保固
NITECORE
®
品拥有售后固服务。品的 15 如果有任何质量问题
均可向经销更换品的 5内享固服务。超过 5
固期后终身固服需要更换重要部件则收取成本
则不于以下
1.人为解,
2. 错误品损坏反电池等)
3.电池漏液导品损坏
如对奈特品有任何问,迎联系当地的理商或发件到
4008869828@nitecore.cn
的所有图片陈述及文字仅供考,请网www.nitecore.cn
为准。广州希技有司拥有对书内容的最终解释权和改权
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL:+86-20-83862000
FAX:+86-20-83882723
E-mail:info@nitecore.com
Web:www.nitecore.com
Address: Rm2601-06,CentralTower,No.5XiancunRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,510623,Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
MT020822C19
MadeinChina
製品特徴
るさをシームレスに調できるポータブルフラッシュライト
CREEXP-LHDV6LEDを使
最大1000ルーメン
デジタル光テクノロジー
PDOT
によりのリフレクション実現
最大8600cd、照射距離185m
るさを0.5ルーメンから1000ルーメンまでシームレスに調整可
によりムラのない照射実現、ランタイムは500
温度調節能(ATR)
フルメタルタクティカルリングを
チタンコーティングされたステンレス 2 ウェイクリップが付
HAIII硬質アルマイト処をほどこした航空宇宙用アルミニウムを使
水性能IPX8(潜水2m)
耐衝撃性1m
テールによる自立
寸法
: 136mm
ヘッド部直: 25.4mm
テール部直: 25.4mm
重量 : 92g
アクセサリー
クリップ、ストラップ、スペア O リング x2、ホルスター、
スペアテールスイッチカバー、タクティカルリング
電池の種類
サイズ 換性
18650 リチウムイオン充18650 3.6V/3.7V Y( )
リチウムイオン乾CR123 3V Y( )
リチウムイオン充RCR123 3.6V/3.7V Y
Technical Parameters
FL1STANDARD ターボ ウルトラロー ストロボ
1000 ルーメン 0.5 ルーメン 1000 ルーメン
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4.5cd
1m(耐衝撃性 )
IPX8,2m( 潜水 )
ノート :
データは、フラッシュライトの際規ANSI/NEMAFL1じ、18650 リチ
ウムイオン充(3500mAh)1を使測定したものです。の使
にさいしては、バッテリーや使用環境いによりばらつきが出ることがあります。
*ロータリースイッチをすことにより、0.5 から 1000 ルーメンのるさをシ
ームレスにえられます。それにより、の使用時も1から 500
となりますターボモードの使用時は、温度調節によりるさレベルが下が
るまでのったテストづきます
使用方法
電池の入れ方
のようにを入れてください :
ノート :
1. しく入っていることを確認してく
ださい。間違った入れでは動きません。
2.ないでください。
3.カバンなどに入れてくときは、
ぐためテールキャップをゆるめてく
ださい。使しないときは液漏れを
ぐためいてください。
一時的に点灯させるには
テールキャップスイッチを半押しすると、しているだけライトが点灯します。
オン・オフ
オン :テールスイッチを「カチッ」というがするまでしこんでください。
オフ :もう一テールスイッチを「カチッ」というがするまでしこんでください。
明るさの調節とスペシャルモード
ライトがついているときロータリースイッチを方向
すと、るさとモードがウルトラローターボストロ
ボのわり、ロータリースイッチをきにすと、
で切りわります。ウルトラローからターボのあ
いだのるさはシームレスに変化します。
高性能温度調節機能 (ATR)
MT22C 温度調節能(ATR) しており、発揮できるよう
状況じて出力レベルを調節します。
電池の交換
状態になったらバッテリーを交してくださいくなるまたはライト
反応しなくなる。
メンテナンス
6 ごとに、ねじをきれいないてからシリコンベースの潤滑剤を
てください。
保証サービス
すべての NITECORE
®
製にはがつきます。NITECORE
®
は、すべて
の初良/ について、15 以内であれば現地理店 /売店
て交いたします。15 をすぎて不/発生した場合から 60
無料で修いたします。60 えた場合され、人件およ
びメンテナンスはかかりませんが、付属品または交はごさせ
ていただきます。
以下の場合は保されません。
1. なく分、再てまたはされた場合
2.しくない使用方法によって、れた場合(電入れなど
3. 液漏れによりれた場合
NITECORE
®
およびサービスにする最新情報については、現地 NITECORE
®
理店 /売店におわせいただくか、もしくはservice@nitecore.com まで
メールでおわせください。
本書記載されている全ての像・考資です。このマニュアルと
www.nitecore.com 指定された情報なる場合は、公サイトの情報が優先
されます。SYSMAXInnovationsCo.,Ltd. は、予なしにいつでも本書の内
変更、修する利を保します。
특징
한밝기변경형
CREEXP-LHDV6LED사용
1000 루멘의출
비교할없는반사체성능을제통합"지털학기술 "
강도8600cd,최비거리185m
적인사용을한테일스위
0.5~1000 루멘까지의한밝기조정
상수회로는최500 시간의사용시간과확한출을제니다 .
고급온도조절모듈
통합풀탈전
양방향티타도금테인레스틸클포함
HAIII군사등급과항공기제작등급의알루미늄합금으로제작 .
IPX8 따른방수(2 )
저항1
테일기능
치수
: 136mm(5.35”)
지 : 25.4mm(1”)
꼬리지 : 25.4mm(1”)
무게 : 92g(3.24oz)
악세서리
, ,예비O-×2,홀,테일스위치커 ,전
배터리 옵션
SIZE Nominalvoltage Compatible
18650RechargeableLi-ionbattery
18650
3.6V/3.7V
Y(Recommended)
PrimaryLithiumbattery CR123 3V Y(Recommended)
RechargeableLi-ionbattery RCR123
3.6V/3.7V
Y
기술분석표
FL1STANDARD TURBO ULTRALOW STROBE
1000LUMENS 0.5LUMENS 1000LUMENS
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4.5cd
1m(ImpactResistant)
IPX8,2m(WaterproofANDSubmersible)
주의 :
의이터1×18650튬이(3500mAh) 사용제테
트표준ANSI/NEMAFL1 따라측정되었습니다 .,개별사용습관
환으로인해제사용과이터약간다를있습니다 .
*한밝기조정0.5루멘에서1000루멘까지다양회전스위돌려서
동으로조정할있습니다 .결과으로사용시간은택한출레벨에따라1
간에서500시간까지다양니다 .(Turbo모드의타임온도조절을작하전
테트결과니다 .)
사용설명
배터리 설치
그림과이리를치하십시오 :
주의
1.리가올바르게되었는지확인하
시오 .리를잘입하MT22C 작
하지않습니다 .
2.눈에직접적인피하십시오
3.을배낭에보관할때에는이
으로작하지않도록테일캡을느슨
하십시오 .장시간사용하지을경우 ,
누액을지하해모든리를
십시오 .
순간 조명
이져있을 ,테일스위쯤눌러일으로을켭니다 .조을끄려
스위에서을뗍니다 .
On/Off
스위치ON:" 딸깍 " 소리가들릴때까지테일스위누릅니다 .
스위치OFF:" 딸깍 " 소리가들릴때까지테일스위다시누르십시오 .
밝기 레벨 및 특수 모드 변경
이켜져있을 ,회전스위시계으로
리면MT22C Ultralow-Turbo-Strobe 환합니다 .이
모드는회전스위시계으로돌려서역순으로반복
할있습니다 .Ultralow 에서Turbo 지의밝기레벨은
한히다양니다 .
ATR (Advanced Temperature Regulation)
고급온도조절모듈을통해MT22C 출을조절하주환경에적응하최적
의성능을지합니다 .
배터리 교체
음중하나가발생리를충전하거나체해합니다 .출이희거나
제품이응하지않는경우 .
유지보수 작업
6개월마다나사를깨끗한천으로닦고실리콘기반활제얇게코팅해합니다 .
품질보증
모든NITECORE
®
제품품질됩니다 .초기불량 /함있제품구매후15
일이내에현지대리점/판통해체할있습니다 .15 일후함이있
거나장이모든NITECORE
®
제품입일로부터60 개월동안무료로수리됩
니다 .60 개월이지후에는인건비지보수비용을포함하제한증이적
용되액세서리또는체품비용은적용되지않습니다 .
1.지않은당사의해제품을,재구성/또는조한경우 .
2.적절한사용으로제품이손상된경우 .(,극성)
3.누액에의해제품이손상된경우
NITECORE
®
제품서비스에한최정보는해국가NITECORE
®
대리
의하거나service@nitecore.com 으로이일을보내십시오
사용설명서에모든이,텍트설명은참니다 .설명
서와www.nitecore.com 명시된정보간에일치발생공식이트의
보가우선니다 .
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.
전통지이지
이문서의내용을해정할있권리를보유니다 .
Caratteristiche
• Torciatatticaconvariazionecontinuadellaluminosità
• UtilizzaunLEDCREEXP-LHDV6
• Massimapotenzad'uscitadi1000lumen
• “PrecisionDigitalOpticsTechnology”perunaparaboladalleprestazionieccellenti
• Massimaintensitàluminosadi8600cdeportatamassima185metri
• Pulsanteposterioreperapplicazionitattiche
• Regolazionecontinuadellaluminositàda0.5a1000Lumen
• Circuitocostanteadaltaecienza,perun'autonomianoa500ore
• TecnologiaAdvancedTemperatureRegulation(ATR)
• Anellotatticoremovibile,realizzatoinmetallo
• Includeunaclipadueposizioniinacciaioinox,rivestitaintitanio
• Costruitainlegad'alluminioaeronauticaconrobustaanodizzazionetipoHAIIIconspeciche
militari
• WaterproofsecondostandardIPX8(puòessereimmersanoa2metri)
• Resistenteadimpattinoa1metrod'altezza
• Capacitàdipoggiareverticalmentesulcodolo,acandela
Speciche
Lunghezza: 136mm(5.35”)
Diametrotesta: 25.4mm(1”)
Diametrocorpo: 25.4mm(1”)
Pesp: 92g(3.24oz)
Accessori
Clip,lacciolodapolso,2Oringdiriserva,fodero,Pulsantediricambioposterioreingomma
Opzioni batterie
SIZE Nominalvoltage Compatible
Batteria18650Li-ionricaricabile 18650 3.6V/3.7V Sì(Raccomandata)
BatterieLi-ionusaegetta CR123 3V Sì(Raccomandata)
BatterieLi-ionricaricabili RCR123 3.6V/3.7V
Speciche tecniche
FL1STANDARD TURBO ULTRALOW STROBO
1000LUMENS 0.5LUMENS 1000LUMENS
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4.5cd
1m(Resistenzaall’impatto)
IPX8,2m(Waterproofeimmergibile)
ATTENZIONE:
IdatiriportatisonostatimisuratiinaccordoconlostandardinternazionaleANSI/NEMA
FL1usandounabatteria18650Li-ion(3500mAh).Idatipotrebberovariareleggermente
incondizionid'usorealeacausadeltipodibatterie,delleabitudinid'impiegoedeifattori
ambientali.
*Laregolazionecontinuadellaluminositàvada0.5a1000lumenesiimpostamanualmente
muovendoilselettorerotante.Diconseguenza,l'autonomiavariadaunminimodi1oraaun
massimodi500ore,asecondadellivellodiluminositàscelto(LaduratainmodalitàTurboè
quellarilevataprimadell'interventodelsistemadiregolazionedellatemperatura).
Istruzioni per luso
Installazione delle batterie
Installarelebatteriecomemostratonell'immagine:
ATTENZIONE:
1.Assicurarsichelebatteriesianoinserite
correttamente.LaMT22Cnonfunzioneràcon
batterieinseriteinmodoscorretto.
2.Nonpuntaredirettamentenegliocchi.
3.Quandolatorciavienemessainunozaino,svitare
parzialmenteiltappoperevitareaccensioni
accidentali;sesiprevededinonusarelatorciaper
lunghiperiodi,rimuoverelebatterieperevitare
fuoriuscitediliquido.
Accensione momentanea
Atorciaspenta,premereparzialmenteetenerepremutoilpulsanteposterioreperaccenderla
momentaneamente.Rilasciarel'interruttoreperspegnerelaluce.
Accensione/Spegnimento
Accensione:Premereilpulsanteposteriorenoaudireun“click”.
Spegnimento:Premerenuovamentel'interruttoreposteriorenoachenonsisenteun“click”.
Regolare il livello di luminosità e modalità speciali
Atorciaaccesa,muovereilcomandorotanteinsensoantiorario,
laMT22CpasseràdaUltralowaTurboaStrobo;Questemodalità
possonoessereselezionateinordineinversoruotandoilcomando
insensoorario.LaluminositàfralaposizioneUltralow(minima)e
laposizioneTurbo(massima)variainmodocontinuo.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
GraziealmoduloAdvancedTemperatureRegulation,laMT22Cadattalapropriapotenzad'uscita
all'ambientecircostante,mantenendoprestazioniottimali.
Sostituzione delle batterie
Lebatterievannoricaricateosostituiteinciascunadelleseguenticircostanze:ilfasciodiluce
risultaaevolitoolatorcianonrispondeaicomandi.
Manutenzione
Ogni6mesi,lelettaturevannopassateconunpannopulito,applicandopoiunsottilestratodi
lubricanteabasesiliconica.
Garanzia
LaqualitàdituttiiprodottiNITECORE
®
ègarantita.Iprodottidifettosiononfunzionanti
possonoessererestituitiperlasostituzionetramitenegoziantiedistributoreucialeentro15
giornidall'acquisto.Trascorsii15giorni,tuttiiprodottiNITECORE
®
difettosiononfunzionanti
sarannoriparatigratuitamenteperunperiododi60mesidalladatadiacquisto.Dopoi60mesi,
siapplicaunagaranzialimitata,checopreilcostodiinterventiemanutenzione,manonquello
diaccessorioricambi.Lagaranziadecadeintutteleseguenticircostanze:
1.Ilprodottoèsmontato,rimontatoe/omodicatodapersonalenonautorizzato.
2.Ilprodottoèdanneggiatoinseguitoausoimproprio(adesempiobatterieconpolarità
invertita).
3.Ilprodottoèdanneggiatoacausadiperditediacidodapartedellebatterie.
PerinformazioniaggiornatesuprodottieserviziNITECORE
®
,percortesiacontattareil
distributorenazionaleNITECORE
®
,oinviareun'emailaservice@nitecore.com
※Tutteleimmagini,itestieledichiarazioniriportateinquestomanualesonodaintendersi
amerotitolodiconsultazione.Dovesseesserciqualsiasidierenzafraquestomanualeele
informazionipresentisuwww.nitecore.com,prevalgonoquelleriportatesulsitouciale.
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.siriservaildirittodiinterpretareemodicareilcontenutodi
questodocumentoinqualsiasimomentoesenzaavviso.
Caracteristici
• Lanternăcompactăculuminozitateinnitvariabilă
• UtilizeazăunLEDCREEXP-LHDV6
• Puteremaximă1000lumeni
• Tehnologiaintegrată“PrecisionDigitalOpticsTechnology”furnizeazăreectoruluiperformanțe
fărăprecedent
• Intensitateluminoasămaximă8600cdșifasciculmaxim185metri
• Comutatortacticîncoadalanternei
• Reglarealuminozitățiiinnitedela0,5la1000lumeni
• Circuitconstantdeînaltăeciențăpentruputerefărăoscilații,cuautonomiemaximăde500
deore
• ModulAdvancedTemperatureRegulation(ReglareAvansatăaTemperaturii)
• Ineltacticfabricatînîntregimedinmetal,integrat
• Includeclemădeprindereîndouăsensuridinoțelinoxidabilplacatcutitan
• Fabricatădinaliajdealuminiuutilizatînindustriaaeronautică,anodizarestandardmilitar
HAIII
• WaterproofIPX8(submersibilă2metri)
• Rezistențălaimpactde1metru
• Poateașezatăînpozițieverticală
Dimensiuni
Lungime: 136mm
Diametrulcapului: 25.4mm
Diametrulcozii: 25.4mm
Greutate: 92grame
Accesorii
Clemădeprindere,șnur,2garnituriderezervătip0,husă,capacderezervăpentruswitch-ul
dincoadalanternei,ineltactic
Opțiuni alimentare
DIMENSIUNE Tensiunenominală Compatibilitate
AcumulatorLi-Ion18650 18650 3.6V/3.7V DA(Recomandat)
BaterieprimarăLitiu CR123 3V DA(Recomandat)
AcumulatorLi-Ion RCR123 3.6V/3.7V Da
Parametri tehnici
FL1STANDARD TURBO ULTRALOW STROBOSCOP
1000LUMENI 0,5LUMENI 1000LUMENI
*1oră *500ore
185metri 4metri
8600cd 4,5cd
1m(Rezistențălaimpact)
IPX8,2m(WaterproofȘISubmersibilă)
NOTĂ:
Dateledemaisusaufostmăsurateînconformitatecustandardeleinternaționaledetestarea
lanternelorANSI/NEMAFL1folosind1×18650acumulator(3500mAh).Datelepotsăvarieze
ușorîntimpulutilizăriipropriu-ziseînfuncțiedetipuldebaterie,obiceiurileindividualede
utilizareșifactoriidemediu.
*Reglareapentruluminozitateinnităvariazădela0,5la1.000lumenișiseajusteazămanual
prinînvârtireacomutatoruluirotativ.Caurmare,timpuldefuncționarevariazăoriundeîn
intervalul1orăși500deore,înfuncțiedeniveluldeputereales(autonomiapentrumodul
Turboreprezintărezultatultestăriiefectuateînaintedeîncepereareglăriitemperaturii).
Instrucțiuni de operare
Instalarea bateriei
Instalațibateriiledupăcumaratădiagrama:
NOTĂ:
1.Asigurați-văcăbateriilesuntintrodusecorect.
MT22Cnufuncționeazădacă
bateriilenusuntintrodusecorect.
2.Evitațiexpunereadirectăaochilor.
3.Cândtransportațilanternaînrucsac,
slăbițicapaculdincoadalanterneipentru a
preveniactivareaaccidentală.Dacăesteneutilizată o
perioadăîndelungată,vărugămsăscoatețitoate
bateriiledinlanternăpentruapreveniscurgerile
acestora.
Iluminarea momentană
lanterneipentruaactivailuminareamomentană.Eliberațicomutatorulpentruooprilanterna.
On/O
Pentrupornire:Apăsațicomutatoruldincoadalanterneipânăcândauzițiunclick.
Pentruoprire:Apăsațidinnoucomutatoruldincoadalanterneipânăcândauzițiunclick.
Schimbarea treptelor de luminozitate și mod special
Cândlanternaestepornită,învârtițiswitch-ulrotativînsenscontrar
acelordeceasornicșivețiputeaaccesatrepteledeluminozitate
aleMT22CînordineaUltralow-Turbo-Stroboscop.Acestemoduri
potaccesateșiînsensinversprinrotireacomutatoruluirotativîn
sensulacelordeceasornic.TrepteledeluminozitatedelaUltralow la
Turbosuntinnitvariabile.
ATR (Reglare Avansată a Temperaturii)
Cumodulul“ReglareAvansatăaTemperaturii”,MT22Cîșiregleazăputereașioadaptează
mediului,menținândperformanțeleoptime.
Schimbarea bateriilor
Bateriiletrebuiereîncărcatesauînlocuiteînoricaredintreurmătoarelesituații:putereaeste
slabăsaulanternanurăspundelacomenzi.
Întreținere
Dinșaseînșaseluni,circuiteletrebuieștersecuopânzăcurată,dupăcareseaplicăunstrat
subțiredelubriantpebazădesilicon.
Garanție
ToateproduseleNITECORE
®
augaranțiepentrucalitate.DOA/produseledefectepotînlocuite
printr-undistribuitor/dealerîn15ziledelacumpărare.Dupăcele15zile,toateprodusele
NITECORE
®
defectesaucudefecțiunisuntreparategratuitpentruoperioadăde60deluni(5
ani)deladataachiziționării.Dupăcele60deluni(5ani),seaplicăogaranțielimitată,care
acoperăcostulforțeidemuncășideîntreținere,darnușicostuldeaccesoriisaupiesede
schimb.
Garanțiaesteanulatădacaprodusul(produsele)este/sunt:
1.Produsul/eleeste/suntspart/e,reconstruit/eși/saumodicatedecătrepersoane
neautorizate.
2.Produsul/eleeste/suntdeteriorate/edincauzamanipulăriigreșite(deexemplu:polaritate
inversată).
3.Produsul/eleeste/suntdeteriorate/edincauzascurgeriiacumulatorilor
PentrucelemairecenteinformațiiprivindproduseleșiserviciileNITECORE
®
,vărugămsă
contactațiundistribuitorNITECORE
®
localsausătrimitețiune-maillaservice@nitecore.com.
※Toateimaginile,textulșiinformațiilespecicateînacestmanualdeutilizareauscopde
referință.Încazulîncareapardiscrepanțeîntreacestmanualșiinformațiilespecicatepe
site-ulwww.nitecore.com,auprioritateceledepewebsite-ulofocial.
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.îșirezervădreptuldeainterpretașimodicaconținutulacestui
documentînoricemoment,fărănoticareprealabilă.

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: MT22C
Vikt: 92 g
Bredd: 136 mm
Antal lampor: 1 lamp(or)
Ljusstyrka: 8600 CD
Batterityp: 18650
Produktens färg: Svart
Kontrolltyp: Buttons, Rotary
Huvuddiameter: 25.4 mm
Lamptyp: LED
Drifttid för batteri: 500 h
Ficklampstyp: Ficklampa
Ljusets uteffekt (min): 0.5 LM
Ljusets uteffekt (max): 1000 LM
Ljuskäglans avstånd (max): 185 m
Ficklampans lägen: Stroboskopläge

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore MT22C ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig