Nitecore NPL20 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore NPL20 (2 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 27 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 14 recensioner. Har du en fråga om Nitecore NPL20 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
NPL20
Ambidextrous Activation
Patented ATR Technology
Innovative Anti-impact Mechanism
Universal Compact
Weapon Light
Features
(English) NPL20 (Español) NPL20
Mounting
Battery Installation
(Deutsch) NPL20 (Francais) NPL20
Specications
Battery Options
Technical Data
Accessories
Warnings
1.Alwaysmakesureyourrearmisclearandunloadedbefore
mounting/dismountingtheproductorchangingthebattery.
2.Alwaysobeythesafetyregulationswhenoperatingthe
rearmstoavoidaccidentaldamagetopersonalhealthor
property.
3.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothe
light!Maybedangerousforyoureyes.
4.Alwaysdismounttheproductwhenmaintainingtherearms.
5.Whentheproductisleftunused,pleaseremovethebattery
topreventleakageoraccidentalactivation.
• UtilizesaCREEXP-G3S3LEDwithanoutputof460
lumens
• Anopticalsystemcombinedwithcrystalcoatingand
“PrecisionDigitalOpticsTechnology”(PDOT)
• Throwof76metersandpeakbeamintensityof1,440cd
• Poweredby1xCR123Abatterywitharuntimeof50
minutes
• AdvancedPowerCut-O(APC)technologyforanultra-
lowstandbypowerconsumption
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)
module(PatentNo.ZL201510534543.6)
• Anti-impactreversepolarityprotectionmechanism
speciallydesignedforshootingsports
• STROBEModeusesrandomlychangingfrequenciesfor
strongerdizzyingeects
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastable
output
• Picatinnyrailmountequippedforquickmounting
• Constructedfromaerogradealuminumalloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• WaterproofanddustproofratinginaccordancewithIP67
• Impactresistantto1meter
Dimensions: 64.5mm×36mm×33mm
(2.54"×1.42"×1.30")
Weight: 71.5g(2.52oz)
SpareO-ring,CR123ABattery
Type
Nominal
Voltage
Compatibility
PrimaryLithium
Battery
CR123A 3V Y(Compatible)
Rechargeable
Li-ionBattery
RCR123A 3.6V/3.7V N(Incompatible)
FL1STANDARD CONSTANT-ON STROBE
460Lumens 460Lumens
50min
76m
1,440cd
1m(ImpactResistance)
IP67
Note:Thestateddataismeasuredinaccordancewiththe
internationalashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,
using1xCR123Alithiumbattery(1,600mAh)underlaboratory
conditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierent
batteryusageorenvironmentalconditions.
Operating Instructions
Battery Installation
Asillustrated,unscrewthebatterycapnexttothelight
counterclockwisewithascrewdriveroracoinetc.,insertthe
batteryandscrewtotightenthecap.
Warnings:
1.Theproductwillnotworkifthebatteryisincorrectlyinserted.
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothe
light!Maybedangerousforyoureyes.
3.Whentheproductisleftunused,pleaseremovethebattery
topreventleakageoraccidentalactivation.
Mounting
WARNING: ALWAYSMAKESUREYOURFIREARMISCLEAR
ANDUNLOADEDBEFOREMOUNTINGORDISMOUNTINGTHE
PRODUCT!
1.Unscrewthemountingscrewcounterclockwise.
2.Alignthestopperwiththerecoilgrooveoftherail.
3.Tightenthescrewclockwise.
Tactical Momentary Illumination
PressandholdeitherPowerButtontoturnonthelight
momentarily.Releasetoturnito.
On / O
On:Whenthelightiso,shortpresseitherPowerButtonto
turniton.
O:Whenthelightison,shortpresseitherPowerButtonto
turnito.
STROBE Mode
Whenthelightison/o,triplepresseitherPowerButtonto
accesstheSTROBEMode.WhentheSTROBEModeison,short
presseitherPowerButtontoturnothelight.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputofthe
NPL20accordingtotheworkingconditionandambient
environmenttomaintaintheoptimalperformance.
Warnings
1.Alwaysmakesureyourrearmisclearandunloadedbefore
mounting/dismountingtheproductorchangingthebattery.
2.Alwaysobeythesafetyregulationswhenoperatingthe
rearmstoavoidaccidentaldamagetopersonalhealthor
property.
3.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothe
light!Maybedangerousforyoureyes.
4.Alwaysdismounttheproductwhenmaintainingtherearms.
5.Whentheproductisleftunused,pleaseremovethebattery
topreventleakageoraccidentalactivation.
Changing Batteries
Thebatteryshouldbereplacedwhentheoutputappearstobe
dimduetolowpower.
Note:Alwaysmakesureyourrearmisclearandunloaded
beforechangingthebattery.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleancloth
followedbyathincoatingofsilicon-basedlubricant.
Instrucciones de operación
Instalación de baterías
Comosemuestraenlaimagen,desatornillelatapadela
bateríajuntoalreectorensentidocontrarioalasmanecillas
delrelojconundesarmadoroconunamoneda,etc.insertela
bateríayatornilleparaapretarlatapa.
Advertencias:
1.Elproductonofuncionarásilabateríaestáinsertada
incorrectamente.
2.¡PRECAUCIÓN!¡Posibleradiaciónpeligrosa!¡Nomiredirecto
alaluz!Puedeserpeligrosoparasusojos.
3.Cuandodejeelproductosinutilizar,porfavorremueva
labateríaparapreveniractivaciónaccidentalofugaenla
batería.
Montaje
ADVERTENCIA:¡SIEMPREASEGÚRESEQUESUARMAESTÉ
LIBREYDESCARGADAANTESDEMONTARODESMONTAREL
PRODUCTO!
1.Desatornilleeltornillodemontajeensentidocontrarioalas
manecillasdelreloj.
2.Alineareltopeconlaranuraderetrocesodelriel.
3.Aprieteeltornilloensentidodelasmanecillasdelreloj.
Iluminación táctica momentánea
Presioneymantengapresionadocualquieradelosbotonesde
encendidoparaencenderlaluzmomentáneamente.Sueltepara
apagar.
Encendido / Apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presionebrevemente
cualquieradelosbotonesdeencendidoparaencender.
Apagado:Cuandolaluzestáencendida,presionebrevemente
cualquieradelosbotonesparaapagar.
Modo ESTROBO
Cuandolaluzestáencendida/apagada,presionetresveces
cualquieradelosbotonesdeencendidoparaaccederalmodo
ESTROBO.CuandoelmodoESTROBOestáencendido,presione
brevementecualquieradelosbotonesdeencendidopara
apagarlaluz.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
LatecnologíaATRintegradaregulalapotenciadelaNPL20de
acuerdoalascondicionesdetrabajoymedioambientepara
mantenerunrendimientoóptimo.
Advertencias
1.Siempreasegúresequesuarmaestélibreydescargada
antesdemontar/desmontarelproductoocambiarlabatería.
2.Siempreobedezcalasnormasdeseguridadcuandoopere
armasparaevitardañosaccidentalesalasaludpersonalo
dañosalapropiedad.
3.¡PRECAUCIÓN!¡Posibleradiaciónpeligrosa!¡Nomirealaluz!
Puedeserpeligrosoparasusojos.
4.Siempredesmonteelproductocuandodemantenimientoal
arma.
5.
Cuandodejeelproductosinutilizar,porfavorremuevala
bateríaparaprevenirfugaenlabateríaoactivaciónaccidental.
Cambio de baterías
Labateríadebeserreemplazadacuandolaintensidadparezca
débildebidoalabateríabaja.
Nota: Siempreasegúresequesuarmaestélibreydescargada
antesdecambiarlabatería.
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,
seguidoaesto,debeaplicarseunanacapadelubricantea
basedesilicón.
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
SchraubenSiedenBatteriefachdeckelnebendemLichtaustritt
gegendenUhrzeigersinnmiteinemSchraubendreherodereiner
Münzeusw.-wieabgebildet–ab,undsetzenSiedieBatterie
ein.SchraubenSiedenDeckelfest.
Warnhinweise:
1.AchtenSieaufkorrektePolaritätderBatterie.DasProdukt
funktioniertnicht,wenndieBatteriefalscheingesetztist.
2.VORSICHT!MöglichegefährlicheStrahlung!NichtindasLicht
schauen!DieskanngefährlichfürIhreAugensein.
3.
WenndasProduktunbenutztbleibt,entfernenSiebittedieBatterie,
umeinAuslaufenodereineversehentlicheAktivierungzuverhindern.
Montage
WARNUNG:STELLENSIEIMMERSICHER,DASSIHREWAFFE
ENTLADENUNDGESICHERTIST,BEVORSIEDASPRODUKT
MONTIERENODERDEMONTIEREN!
1.
SchraubenSiedenVerschlussgegendenUhrzeigersinnheraus.
2.RichtenSiedenStopperanderPicatinny-Schieneaus.
3.ZiehenSiedieVerschluss-SchraubeimUhrzeigersinnfest.
Taktisches Moment-Licht
DrückenundhaltenSieeinederbeidenEin/Aus-Tasten,umdas
Lichtkurzzeitigeinzuschalten.Loslassen,umesauszuschalten.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSieeine
derbeidenEin/Aus-Tasten,umdasLichteinzuschalten.
Ausschalten:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSieeine
derbeidenEin/Aus-Tasten,umdasLichtauszuschalten.
STROBE-Mode
WenndasLichtan/ausist,drückenSiedreimalaufeineder
beidenEin/Aus-Tasten,umdenSTROBE-Modeaufzurufen.
WennderSTROBE-Modeeingeschaltetist,drückenSiekurzauf
einenderbeidenEin/Aus-Tasten,umdasLichtauszuschalten.
ATR (Erweiterte Temperaturregulierung)
DieintegrierteATR-TechnologiereguliertdieLeistungderNPL20
jenachArbeits-undUmgebungsbedingungen,umdieoptimale
Leistungaufrechtzuerhalten.
Warnungen
1.VergewissernSiesichimmer,dassIhreSchusswae
entladenundgesichertist,bevorSiedasProduktmontieren/
demontierenoderdieBatteriewechseln.
2.BefolgenSiebeimBetriebderSchusswaestetsdie
Sicherheitsvorschriften,umunbeabsichtigteGesundheits-
oderSachschädenzuvermeiden.
3.VORSICHT!MöglichegefährlicheStrahlung!NichtindasLicht
schauen!DieskanngefährlichfürIhreAugensein.
4.
BeiderWartungderSchusswaeimmerdasProduktdemontieren.
5.
WenndasProduktunbenutztbleibt,entfernenSiebittedieBatterie,
umeinAuslaufenodereineversehentlicheAktivierungzuverhindern.
Batteriewechsel
DieBatteriesollteausgetauschtwerden,wennderLichtkegel
dunkelerscheintoderwenndieLampenichtmehrreagiert.
Hinweis:VergewissernSiesich,dassIhreSchusswae
entladenundgesichertist,bevorSiedieBatteriewechseln.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuch
abgewischtundanschließendmiteinerdünnenSchicht
Silikonfettgeschmiertwerden.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSie
gesetzlichverpichtetsind,dieseGeräteeinervom
unsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassung
zuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbe
Tonneistuntersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,
dienichtfestverbautsind,müssendiesevorderEntsorgung
entnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Instructions
Mise en place des piles
Commeillustré,dévisserlecapuchondelabatteriesousla
lumièredanslesensantihoraireavecuntournevisouunepièce
demonnaieetc.etinsérerlabatterieavecl'extrémiténégative
(-)pointantversleressort.
Note:
1.Lalumièrenefonctionnerapasavecunebatteriemalinsérée.
2.Eviterl’expositiondirectedelalumièreoudulaserdansles
yeux.
3.Lorsqueleproduitn'estpasutilisé,retirezlabatteriepour
évitertoutefuiteouactivationaccidentelle.
Montage
AVERTISSEMENT: TOUJOURSS'ASSURERQUEL'ARME
ESTPROPREETDÉCHARGÉEAVANTDEMONTEROUDE
DÉMONTERLEPRODUIT!
1.Dévissezlavisdemontageetdesserrezlesvisderéglagedu
raildanslesensantihoraire.
2.Alignezlabutéeaveclarainuredereculdurail
3.Serreràlafoislavisdexation.
Illumination momentanée
Appuyezetmaintenezl'undesboutonsd'alimentationpour
allumerlalumièremomentanément.Relâchezpourl'éteindre.
On/O
ON:lorsquelalampeestéteinte,appuyezbrièvementsurl'un
desboutonsd'alimentationpourl'allumer.
OFF:lorsquelalampeestallumée,appuyezbrièvementsurl'un
desboutonsd'alimentationpourl'éteindre.
Mode strobe
An’importequelmoment,Appuyeztroisfoissurl'undes
boutonsd'alimentationpouraccéderaumodeSTROBE.Lorsque
lemodeSTROBEestactivé,appuyezbrièvementsurl'undes
boutonsd'alimentationpouréteindrelalumière.
ATR (Protection température)
LatechnologieATRintégréerégulelasortieduNPL20en
fonctiondesconditionsdetravailetdel'environnementambiant
pourmaintenirdesperformancesoptimales.
Avertissement
1.TOUJOURSs'assurerquel'armeestpropreetdéchargée
avantdechangerlespiles,demonteroudedémonterle
produit.
2.TOUJOURSrespecterlesrèglesdesécuritélorsdel'utilisation
desarmesàfeupouréviterlesdommagesaccidentelsàla
santéouàlapropriété.
3.Eviterl’expositiondirectedelalumièreoudulaserdansles
yeux.
4.TOUJOURSdémonterleproduitlorsdel'entretiendesarmes
àfeu.
5.Lorsqueleproduitn'estpasutilisé,retirezlabatteriepour
évitertoutefuiteouactivationaccidentelle.
Changement des batteries
Labatteriedevraêtreremplacéeourechargedèsquelasortie
delampeapparaîtfaibleounerépondplus..
Maintenance
Tousles6mois,lesletagesdoiventêtreessuyésavecun
chionpropresuivid'unenecouchedelubriantàbasede
silicone
WARNING: ALWAYSMAKESUREYOURFIREARMISCLEAR
ANDUNLOADEDBEFOREMOUNTINGORDISMOUNTINGTHE
PRODUCT!
1.Unscrewthemountingscrewcounterclockwise.
2.Alignthestopperwiththerecoilgrooveoftherail.
3.Tightenthescrewclockwise.
Screw
Recoil
Groove
Stopper
Power
Buttons
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Rm2601-06,CentralTower,No.5XiancunRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,510623,Guangdong,
China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please 󽗉nd us on facebook : NITECORE Flashlight
NPL07012022
Made in China


Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: NPL20
Vikt: 89.6 g
Bredd: 64.5 mm
Djup: 36 mm
Höjd: 33 mm
Antal lampor: 1 lamp(or)
Ljusstyrka: 1440 CD
Vattentät: Ja
Ljusflöde: 460 LM
Designad för barn: Nej
Krok: Ja
Batteriteknik: Litium-Ion (Li-Ion)
Batterityp: CR123A
Vattentålig: Ja
Justerbart pannband: Ja
Vridbart huvud: Ja
Antal batterier: 1
Produktens färg: Svart
Kontrolltyp: Knappar
Antal per förpackning: 1 styck
LED typ: XP-G3 S3
Internationellt skydd (IP) kod: IP67
Lamptyp: LED
Material, hölje: Gjuten aluminium
laddningsbart batteri: Ja
Antal spänningsnivåer: 2
Drifttid för batteri: 0.5 h
Stöttålig: Ja
Ficklampstyp: Taktisk ficklampa
Ljuskäglans avstånd (max): 76 m
Stötsäker upp till: 1 m
Ficklampans lägen: Stroboskopläge

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore NPL20 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig