Nitecore NU17 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore NU17 (2 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.9 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore NU17 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
NU17
180° Wide Range Flood Beam
60° Adjustable Bracket
Micro-USB Rechargeable
Ultra Lightweight
Beginner Headlamp
(English) NU17 User Manual
(Deutsch) NU17 Benutzerhandbuch
(Francais) NU17 Mode demploi (Русский) NU17 инструкции
Features
Utilizes a primary CREE XP-G2 S3 LED with a max output of 130 lumens
• EquippedwithauxiliaryhighCRIwhiteLEDs(CRI≥90,ColorTemperature:4500K)and
auxiliary red LEDs
• Theprimarywhitelightutilizesatotalreectiveopticlensforuniformandsoftbeam
• Maxpeakbeamintensityof460cdandmaxthrowof43meters
• Built-in580mAhLi-ionbattery
• Higheciencyconstantcircuitprovidesastableoutputforamaxruntimeof150hours
• 3brightnesslevels,3lightsourcesand2specialmodesavailable
• Built-inLi-ionbatterychargingcircuitviaaMicro-USBport
• Thebuilt-inpowerindicatorindicatestheremainingbatterypower
• Widerangeoodopticsystemof180°illuminationanglespeciallydesignedforoutdoor
applications
• 60°adjustableangle
• BodyconstructedfromdurablePCmaterials
• WaterproofinaccordancewithIP66
• Impactresistantto1meter
Specications
Dimensions:53.2mm×30.2mm×27.4mm(2.09”×1.19”×1.08”)(BracketIncluded)
Weight:46g(1.62oz)(BracketandHeadbandIncluded)
33.5g(1.18oz)(BracketIncluded,HeadbandNotIncluded)
Accessories
Headband,USBChargingCable
Charging Function
NU17isequippedwithanintelligentchargingsystem.
Pleasechargethebatterybeforetherstuse.
Asillustrated,usetheUSBchargingcabletoconnectaUSB
chargingdevicetotheMicro-USBporttobeginthecharging
process.
• Duringthechargingprocess,thechargingindicator
willbesteadilyglowingred.Whenthebatteryisfully
charged,itwillautomaticallyceasechargingandthechargingindicatorwillturngreen.
• Thechargingtimeisapprox.2h.
• Thestandbytimeisupto12monthsifthebatteryhasbeenfullycharged.
Operating Instructions
NU17hasdualswitchesasillustrated.
Primary White Light
On/O
On:Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoaccesstheLOWLevelofthe
primarylight.
O:Whennoactionistakenin3secondsafterthelightisturnedon,shortpresseither
buttontoturnito.
Whenthelightison,longpressingtheRButtoncanalsoturnito.
Brightness Levels
Within3secondsafterthelightisturnedon,shortpressthePowerButtonrepeatedlyto
cyclethroughLOW-MID-HIGH-OFF.
Note: NU17willregulateitsoutputtoavoidoverheatingandprolongthelifespanofthe
productwhenaccessingtheHIGHLevelforalongtime.
Auxiliary White Light
On/O
On:Whenthelightiso,longpressthePowerButtonfor1secondtoturnonthe
auxiliarywhitelight.
O:Whennoactionistakenin3secondsafterthelightisturnedon,shortpresseither
buttontoturnito.
Whenthelightison,longpressingtheRButtoncanalsoturnito.
Auxiliary Red Light
On/O
On: Whenthelightiso,shortpresstheRButtontoaccesstheLOWlevelofthe
auxiliaryredlight.
O: Whennoactionistakenin3secondsafterthelightisturnedon,shortpresseither
buttontoturnito.
Whenthelightison,longpressingtheRButtoncanalsoturnito.
Mode Switching
Within3secondsafteraccessingtheREDLOWLevel,shortpresstheRButtonrepeatedly
tocyclethroughREDLOW-REDHIGH-REDWARNINGFLASHING-OFF.
Direct Access to HIGH Level of the Primary Light
Whenthelightison,longpressthePowerButtonfor1secondtodirectlyaccessthe
HIGHLeveloftheprimarywhitelight.
Special Modes (SOS / BEACON)
Whenthelightison/o,longpressthePowerButtonfor3secondstoaccesstheSOS
Mode.ShortpressthePowerButtonagainwithin3secondstoswitchtotheBEACON
Mode.ShortpressthePowerButtonagaintoturnito.
Whennoactionistakenin3secondsineitherspecialmode,shortpressingeitherbutton
canalsoturnito.
Power Indicator
Whenthelightiso,longpresstheRButtonandthebuilt-inredpowerindicatorwill
ashtoindicatetheremainingpowerofthebattery:
1.Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%;
2.Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%;
3.Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.
Note: Theproductneedstoberechargedwhentheoutputappearstobedimorwhen
theproductbecomesunresponsiveduetolowpower.
Cautions
1.Pleasechargethebatterybeforetherstuse.
2.Pleaserechargetheproductevery3monthswhenleftunusedforaprolongedtime.
3.DONOTdirectthebeamtowardsnakedeyes.
4.DONOTdisassemble,modifyorreconstructtheproduct,otherwisethewarrantywill
benullied,andtheproductmightbedamaged.
Power
Button
R Button
Características
• UtilizaunLEDprimarioCREEXP-G2S3LEDconsalidamáximade130lúmenes
• EquipadaconLEDsauxiliaresblancosconaltacapacidaddereproduccióndecolor
CRI≥90,Temperaturadecolor:4500KyLEDsauxiliaresrojos
• Laluzprincipalblanca,utilizaunalenteópticatotalmentereectanteparaobtenerun
hazuniformeysuave
• Intensidadpicomáximadelhazde460cdyalcancemáximode43metros
• BateríaLi-ion580mAhintegrada
• Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia,proveeunaintensidadestableporun
tiempomáximode150horas
• 3nivelesdeintensidad,3fuentesdeiluminacióny2modosespecialesdisponibles
• CircuitodecargaintegradovíapuertoMicro-USB
• Elindicadordebateríaintegradomuestraelniveldebateríarestante
• Sistemaópticodeampliorangodeiluminacióndeinundacióncon180°deamplitud
diseñadoparaaplicacionesenexteriores
• Ánguloajustable60°
• Cuerpoconstruidocondurablematerialdepolicarbonato
• ResistentealaguadeacuerdoconIP66
• Resistenteaimpactosde1metro
Especicaciones
Dimensiones: 53.2mm×30.2mm×27.4mm(2.09”×1.19”×1.08”)(Soporteincluido)
Peso: 46g(1.62oz)(Soporteybandaincluidos)
33.5g(1.18oz)(Soporteincluido,bandanoincluida)
Accesorios
Banda,cabledecargaUSB
Función de carga
LaNU17estáequipadaconunsistemadecargainteligente.
Porfavorcarguelabateríaantesdelprimeruso
Comosemuestraenlaimagen,utiliceelcabledecarga
USBparaconectarundispositivodecargaUSBalpuerto
Micro-USBparacomenzarelprocesodecarga.
• Duranteelprocesodecarga,elindicadordecarga
permaneceráencendidoenrojo.Cuandolabateríaesté
completamentecargada,automáticamentedejaráde
cargaryelindicadordecargaseencenderáencolor
verde.
• Eltiempodecargaesdeaproximadamente2h.
• Eltiempodeesperaesdehasta12mesessilabateríahasidocompletamente
cargada.
Instrucciones de operación
LaNU17tienebotonesdoblescomosemuestra.
Luz principal blanca
Encendido/apagado
Encendido: Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotóndeencendido
paraaccederalnivelBAJOdelaluzprincipal.
Apagado: Cuandonoserealizaningunaacciónen3segundosdespuésdehaber
encendidolaluz,presionebrevementecualquieradelos2botonespara
apagarla.
Cuandolaluzestáencendida,mantenerpresionadoelbotónRtambién
puedeapagarla.
Niveles de intensidad
Dentrodelos3segundossiguientesalencendidodelaluz,presionebrevementeelbotón
deencendidorepetidamenteparacambiarentreBAJO-MEDIO-ALTO-APAGADO.
Nota:LaNU17regularásupotenciaparaevitarsobrecalentamientoyprolongarlavida
útildelproductoalaccederalnivelALTOporperiodosprolongadosdetiempo.
Luz auxiliar blanca
Encendido/apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,mantengapresionadoelbotóndeencendidopor
1segundoparaencenderlaluzauxiliarblanca.
Apagado:Cuandonoserealizaningunaacciónen3segundosdespuésdeencenderla
luz,presionebrevementecualquierbotónparaapagarla.
Cuandolaluzestáencendida,mantenerpresionadoelbotónRtambiénpuedeapagarla.
Luz auxiliar roja
Encendido/apagado
Encendido: Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotónRparaaccederal
nivelbajodelaluzauxiliarroja.
Apagado: Cuandonoserealizaningunaacciónen3segundosdespuésdeencenderla
luz,presionebrevementecualquierbotónparaapagarla.
Cuandolaluzestáencendida,mantenerpresionadoelbotónRtambién
puedeapagarla.
Cambio de modo
Dentrodelos3segundosposterioresalaccesoalnivelROJOBAJO,presione
brevementeelbotónRrepetidamenteparacambiarentreROJOBAJO-ROJOALTO-ROJO
INTERMITENTEDEADVERTENCIA-APAGADO.
Acceso directo al nivel ALTO de la luz principal
Cuandolaluzestáencendida,mantengapresionadoelbotóndeencendidopor1segundo
paraaccederdirectamentealnivelALTOdelaluzprincipalblanca.
Modos especiales (SOS / BALIZA DE LOCALIZACIÓN)
Cuandolaluzestáencendida/apagada,mantengapresionadoelbotóndeencendido
por3segundoparaaccederalmodoSOS.Presionebrevementeelbotóndeencendido
nuevamenteenunplazode3segundosparacambiaralmodoBALIZADELOCALIZACIÓN.
Presionebrevementeelbotóndeencendidootravezparaapagar.
Cuandonoserealizaningunaacciónen3segundosencualquieradelosmodos
especiales,alpresionarbrevementecualquieradelosdosbotonestambiénlapuede
apagar.
Indicador de batería
Conlaluzapagada,presioneymantengapresionadoelbotónRyelindicadorrojo
integradoparpadearáparamostrarelniveldebateríarestante:
1.Tresparpadeosindicaqueelniveldebateríaestáporarribadel50%;
2.Dosparpadeosindicaqueelniveldebateríaestápordebajodel50%;
3.Unparpadeoindicaqueelniveldebateríaestápordebajodel10%.
Nota:Elproductonecesitaserrecargadocuandolaintensidadseatenueoelproducto
norespondadebidoalniveldebateríabajo.
Precauciones
1.Porfavorcarguelabateríaantesdelprimeruso.
2.Porfavorrecargueelproductocada3mesessinoseutilizaporperiodosprolongados
detiempo.
3.NOapunteelhazdirectamentealosojos.
4.NOdesarme,modiqueoreconstruyaelproducto,hacerlonulicarálagarantía,yel
productopuederesultardañado.
Power
Button
R Button
Eigenschaften und Funktionen
• verwendeteineCREEXP-G2S3LEDfürbiszu130Lumen
• zusätzlicheweißeLEDs,(CRI≥90,4500Kelvin)undroteLEDs
• reektierendeoptischeLinsefürdieprimäreweißeLED,fürweichen,gleichmäßigen
Lichtstrahl
• max.460cdSpotintensitätsowiemax.43mLeuchtweite
• eingebauter530mAhLi-Ionen-Akku
• hocheektiverKonstantstrom-SchaltkreisfürstabileLeistungundmax.Leuchtzeitvon
150Stunden
• 3Helligkeitsstufen,3Lichtquellenund2Spezial-Modiverfügbar
• hochmobileKopampe
• eingebauteLadeelektronikmitMicro-USB-Anschluss
• eingebauteAnzeigezeigtdieverbleibendeAkkuleistungan
• optischesFlutlicht-Systemmit180°Ausleuchtungswinkel,speziellfür
Außenanwendungenentwickelt
• 60°vertikaleVerstellmöglichkeit
• hergestelltausrobustemPolykarbonat
• wasserdichtgem.IP66
• bruchfestbis1mFallhöhe
Abmessungen
Größe(BxHxT):53,2mmx30,2mmx27,4mm(inklusiveHalter)
Gewicht:46g(mitHalterundStirnband),33,5g(mitHalterohneStirnband)
Mitgeliefertes Zubehör
USBLadekabel,Stirnband
Ladefunktion
DieNU17istmiteinemintelligentenLadesystem
ausgestattet.BitteladenSiedenAkkuvordemersten
Gebrauchauf.VerwendenSiedasUSB-Ladekabelwie
abgebildet,umeinUSB-LadegerätandenMicro-USB-
AnschlussanzuschließenunddenLadevorgangzustarten.
• WährenddesLadevorgangsleuchtetdieLadeanzeigerot.
WennderAkkuvollständigaufgeladenist,leuchtetdie
LadeanzeigegrünundderLadevorgangwirdautomatischbeendet.
• DieLadezeitbeträgtca.2Stunden.
• WennderAkkuvollständiggeladenwurde,
beträgtdieStand-by-Zeitbiszu12Monate.
Bedienungsanleitung
DieNU17hatzweiTasten-wieabgebildet.
Primäres weißes Licht
Ein: WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdieEin-/Aus-Taste,umaufden
"LOW"-ModedesprimärenweißenLichtszuzugreifen.
Aus:Wenninnerhalb3SekundennachdemEinschaltendesLichtskeineAktion
ausgeführtwird,drückenSiekurzeinederbeidenTasten,umdasLicht
auszuschalten.
WenndasLichteingeschaltetist,könnenSieesauchdurchlangesDrückender"R"-
Tasteausschalten.
Helligkeitsstufen
DrückenSieinnerhalbvon3SekundennachdemEinschaltenderLampewiederholtkurz
dieEin-/Aus-Taste,umzwischen"LOW"-"MID"-"HIGH"-"OFF"zuwechseln.
Hinweis:WennderHIGH-ModefürlängereZeitbenutztwirdreguliertdieNU17
ihreLeistung,umeineÜberhitzungzuvermeidenunddieLebensdauerderLampezu
verlängern.
Weißes Zusatz-Licht
Ein: WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieEin-/Aus-Taste1Sekundelang
gedrückt,umdasweißeZusatz-Lichteinzuschalten.
Aus:Wenninnerhalb3SekundennachdemEinschaltendesLichtskeineAktionausgeführt
wird,drückenSiekurzeinederbeidenTasten,umdasLichtauszuschalten.
WenndasLichteingeschaltetist,könnenSieesauchdurchlangesDrückender"R"-
Tasteausschalten.
Rotes Zusatz-Licht
Ein: WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdie"R"-Taste,umaufden
"LOW"-ModedeszusätzlichenrotenLichtszuzugreifen.
Aus:Wenninnerhalb3SekundennachdemEinschaltendesLichtskeineAktion
ausgeführtwird,drückenSiekurzeinederbeidenTasten,umdasLicht
auszuschalten.
WenndasLichteingeschaltetist,könnenSieesauchdurchlangesDrückender"R"-
Tasteausschalten.
Auswahl des Modus
DrückenSieinnerhalbvon3SekundennachdemAufrufendesROTLOW-Mode
wiederholtkurzdieR-Taste,umdurchdieModi"BLINKENROTLOW"-"BLINKENROT
HIGH"-"WARNBLINKENROT/BLAU"-"AUS"zuschalten.
Direkter Zugang zum HIGH-Mode des primären
Weißlichts
WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedieEin-/Aus-Taste1Sekundelanggedrückt,
umdirektaufdenHIGH-ModedesprimärenweißenLichtszuzugreifen.
Sondermodi (SOS/BEACON)
WenndasLichtAn/Ausist,haltenSiedieEin-/Aus-Taste3Sekundenlanggedrückt,um
indenSOS-Modezugelangen.DrückenSiedieEin-/Aus-Tastedanachinnerhalbvon3
Sekundenerneutkurz,umindenBEACON-Modezuwechseln.DrückenSiedenEin-/Aus-
TasteeinweiteresMalkurz,umihnauszuschalten.
WennineinemderbeidenSpezialmodiinnerhalbvon3SekundenkeineAktionausgeführt
wird,kanndurchkurzesDrückeneinerderbeidenTastendieFunktionausgeschaltet
werden.
Leistungs-Anzeige
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSielangedie"R"-Tasteunddieeingebauterote
LEDblinkt,umdie
verbleibendeAkkuleistunganzuzeigen:
a.3-maligesBlinkenfürmehrals50%.
b.2-maligesBlinkenfürwenigerals50%.
c.1-maligesBlinkenfürwenigerals10%.
HINWEIS: LadenSiedieNU17auf,wenndasLichtgedimmterscheintoderdieLampe
nichtmehrreagiert.
Warnung
1.LadenSiedenAkkuvordemerstenGebrauch
2.BitteladenSiedieNU17alle3Monateauf,wennSiesielängereZeitnichtbenutzen.
3.RichtenSiedenLichtstrahlNICHTdirektindieAugen.
4.Zerlegen,modizierenodermanipulierenSiedasProduktNICHT.DasProduktkönnte
beschädigtwerdenundeserlischtdieGarantie.
Power
Button
R Button
Technical Data
FL1STANDARD HIGH MID LOW
AUXILIARYHIGH
CRIWHITELIGHT
RED LOW RED HIGH
REDWARNING
FLASHING
SOS BEACON
130
Lumens
28
Lumens
1
Lumen
50
Lumens
1
Lumen
23
Lumens
23
Lumens
130
Lumens
130
Lumens
6h 150h 4h 80h 6h 10h 3h
43m 4m 15m 20m 2m 11m
460cd 100cd 4cd 55cd 1cd 30cd
1m(ImpactResistant)
IP66Rated
Note: ThestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1,usingthebuilt-inrechargeableLi-ion
battery(580mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
Caractéristiques
• Equipéed’uneLEDCREEXP-G2S3pourunepuissancemaximalede130lumens
• Sortiedouble:lumièreauxiliairesblanche(CRI≥90,temperaturedecouleurde4500K)
ou rouge
• Lasortieprincipaleblancheutiliseunréecteurpourunelumièredouceetuniforme.
• Intensitéjusqu’à460candelasetportéejusqu’à43mètres
• BatterieLi-ion(580mAh)intégréepouruneautonomiejusqu’à150heures
• 3niveauxd’intensité,3sourcesdelumièreet2modesd'éclairagespéciaux
• Rechargeableavecunmicro-USBintégré
• Indicateurdechargeavecleboutonon/obreveté.
• Éclairagecouvrantunanglede180°spécialementconçupourlesactivitésextérieures
• Inclinaisonduhautverslebasjusqu'à60°.
• Fabriquéàpartirdematériauxdurables
• IP66
• Résisteàdeschutesjusqu’à1mètredehauteur
Dimensions
Dimensionsavecsupport:53.2mm×30.2mm×27.4mm
Poids:46g(aveclesupportetbandeau);33.5g(aveclesupportmaissanslebandeau)
Accessoires
bandeau,cordonUSB
Instructions
LAlampeNU17estéquipéd’unsystèmedecharge
intelligent.Mercidelachargeravantlapremièreutilisation.
Commeindiqué,brancherlecablesurd’uncotéleport
micro-usbdelalampeàunportUSBpourdébuterla
charge.
• Pendantlacharge,l’indicateurlumineuxserarougeet
passeraauvertàlandelachargecomplete.
• Laduréedechargeestd’environ2heures.
• L’autonomiedumodestandbyavecunebatteriechargée
estde12mois.
Instructions
LaNU17a2interrupteurscommeillustré
Lumière principale
Eclairage: Appuyezsurl’interrupteurpourallumerlalampeNU17quis’allumerasur
l’intensitélaplusbasse.
Extinction: lorsquelalampevientdes’allumer,soitattendre3secondesetappuyer
surn’importequelinterrupteurpouréteindrelalampeoumaintenirappuyé
l’interrupteurlumièrerougepourl’éteindrerapidement.
Modication du niveau de luminosité de la lumière principale
Dansles3secondesquisuiventlamisesoustensiondel’éclairage,appuyez
successivementsurl'interrupteurprincipalpournaviguerentrelesmodesBas-Mid-High-
OFF.
Note : EnmodeHIGH,laNU17varégulerlapuissancedesortiepourévitertoute
surchaueetprolongerladuréedeviedelabatterie.
Lumière blanche auxilaire
Eclairage: quandlalumièreestéteinte,resterappuyésurl’interrupteurpourallumerla
lumièreblanche.
Extinction:Elles’éteintautomatiquementaprès3secondessansactionpréalable.
Appuyerrapidementsurl’interrupteurouleboutonRpourl’éteindre.
Lumière rouge
ON/OFF
Eclairage: lorsquelalampeestéteinte,appuyerrapidementsurleboutonRpour
accèderàl’intensitélaplusbasse.
Extinction: Dansles3secondesquisuiventlamisesoustensiondel’éclairage,sans
aucuneactionelles’éteindra.SinonappuyezlonguementsurleboutonR
pourl’éteindre.
Mode Switching
Dansles3secondesprèsl’éclairagebasrouge,appuyerrapidementsurleboutonRpour
naviguerentrerougebas,rougefort,ashrouge.
Accès direct au mode HIGH sur la lumière principale
Quandlalampeestallumée,appuyerlonguementsurl’interrupteurpouraccèderau
modehaut(High)delalumièreblanche.
Modes spéciaux (SOS/Balise)
An’importequelmoment,pressezl’interrupteurprincipalpendant3secondespour
entrerenmodeSOS.Pressezdenouveaul’interrupteurdansles3secondespourentrer
enmodebalise.Appuyerencorel’interrupteurprincipalpouréteindrelalampe.
Pouréteindrelalampedansundesmodesspéciaux,attendre3secondesetpresserun
interrupteurpouréteindrelalampe.
Indicateur de charge
Lorsquelalampeestéteinte,maintenirappuyél’interrupteurR,l’indicateurclignotepour
indiquerleniveaudechargedelabatterie:
3foissigniequelabatterieestàplusde50%,
2foissigniequelabatterieestsousles50%,
1foissigniequelabatterieestàmoinsde10%.
Note: Rechargezleproduitlorsquelasortiesemblefaibleouinstable.
Avertissement
1.Chargerleproduitavantlapremièreutilisation.
2.Chargerleproduitauminimumtousles3moispourprolongerladuréedeviedela
batterie.
3.Éviterl’expositiondirectedanslesyeux.
4.Nepasmodieroudémonterleproduitpourlagarantie.
Power
Button
R Button
Функциональные особенности
• ИспользуетсяосновнаясветодиоднаялампаCREEXP-G2S3LEDсмаксимальным
световымпотоком130люмен
• Оснащеновспомогательнойбелойсветодиоднойлампойвысокиминдексом
цветопередачи(индексцветопередачи≥90,цветоваятемпература:4500K)и
вспомогательнымикраснымисветодиоднымилампами
• Основнойбелыйсветиспользуетполностьюотражающуюоптическуюлинзудля
равномерногоимягкоголуча
• Максимальнаяинтенсивностьлуча460канделимаксимальноепроекционное
расстояние43метра.
• Встроенныйлитий-ионныйаккумуляторемкостью580мАч
• Высокоэффективнаясхемапитанияобеспечиваетмаксимальноевремяработыдо
150часов
• 3уровняяркости,3источникасветаи2специальныхрежима
• Встроенныйлитий-ионныйаккумулятор,заряжаемыйотпортаMicro-USB
• Встроенныйиндикаторпитанияпоказываетоставшуюсямощностьбатареи
• Оптическаясистемаширокогодиапазонасугломосвещения180°,специально
разработаннаядлянаружногоприменения
• Регулируемыйугол60°
• Корпусизготавливаетсяизпрочныхполикарбонатныхматериалов
• ВодонепроницаемостьвсоответствиисIP66
• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра
Технические характеристики
Размеры:53,2мм×30,2мм×27,4мм(2,09”×1,19”×1,08”)
(включаякрепежнуюскобу)
Вес:46г(1,62унции)(включаякрепежнуюскобуиналобноекрепление)
33,5г(1,18унции)
(включаякрепежнуюскобу,невключаяналобноекрепление)
Комплектация
Налобноекрепление,USB-кабельдлязарядки
Функция зарядки
NU17оснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.
Зарядитеаккумуляторпередпервымиспользованием.
ИспользуйтезарядныйкабельUSB,какпоказанона
рисунке,дляподключениязарядногоустройстваUSBк
портуMicro-USB,чтобыначатьпроцессзарядки.
• Впроцессезарядкииндикаторзарядкибудет
постоянносветитьсякрасным.Когдааккумулятор
полностьюзарядится,онавтоматическипрекратит
зарядку,ииндикаторзарядкистанетзеленым.
• Полноевремязарядкисоставляетпорядка2часов.
• Времянахожденияврежимеожиданияможетсоставлятьдо12месяцевпри
условии,чтоаккумуляторбылдоэтогозаряженполностью.
Инструкция по эксплуатации
NU17имеетдвойныепереключатели,какпоказанона
рисунке.
Основной белый свет
Включение/Выключение
Включение: Привыключенномсветенажмитеиотпуститекнопкупитания,чтобы
переключитьсянаНИЗКИЙуровеньосновногосвета.
Выключение: Есливтечение3секундпослевключениясветанепредпринимается
никакихдействий,нажмитеиотпустителюбуюкнопку,чтобы
выключитьего.
ПривключенномсветенажатиеиудержаниекнопкиRтакжеможет
использоватьсядлявыключенияфонаря.
Уровни яркости
Через3секундыпослевключениясветанажимайтеглавныйпереключательдля
последовательногопереключенияяркости«НИЗКИЙ-СРЕДНИЙ-ВЫСОКИЙ-ВЫКЛ».
Примечание:NU17будетрегулироватьмощностьвоизбежаниеперегреваидля
продлениясрокаслужбыизделияподостиженииВЫСОКОГОуровня.
Дополнительный белый свет
Включение/Выключение
Включение: Когдасветвыключен,нажмитеиудерживайтекнопкупитанияв
течение1секунды,чтобывключитьдополнительныйбелыйсвет.
Выключение:Есливтечение3секундпослевключениясветанепредпринимается
никакихдействий,нажмитеиотпустителюбуюкнопку,чтобы
выключитьего.
ПривключенномсветенажатиеиудержаниекнопкиRтакжеможет
использоватьсядлявыключенияфонаря.
Дополнительный красный свет
Включение/Выключение
Включение: ПривыключенномсветенажмитеиотпуститекнопкуR,чтобы
переключитьсянаНИЗКИЙуровеньвспомогательногокрасногосвета.
Выключение: Есливтечение3секундпослевключениясветанепредпринимается
никакихдействий,нажмитеиотпустителюбуюкнопку,чтобы
выключитьего.
ПривключенномсветенажатиеиудержаниекнопкиRтакжеможет
использоватьсядлявыключенияфонаря.
Переключатель режимов
Втечение3секундпослепереходанаКРАСНЫЙНИЗКИЙуровеньнажмитеи
отпуститекнопкуRдляциклическогопереключенияКРАСНЫЙНИЗКИЙ-КРАСНЫЙ
ВЫСОКИЙ-ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЕМИГАНИЕКРАСНОГО-ВЫКЛ.
Прямой доступ к ВЫСОКОМУ уровню основного света
Привключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкупитаниявтечение1секунды,
чтобыполучитьпрямойдоступкВЫСОКОМУуровнюосновногобелогосвета.
Специальные режимы (SOS / МАЯК)
Привключенном/выключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкупитанияв
течение3секунд,чтобыперейтиврежимSOS.Нажмитекнопкупитанияещераз
питанияещераз,чтобывыключитьего.Есливтечение3секундневыполняется
никакихдействийвкаком-либоспециальномрежиме,короткоенажатиеналюбую
кнопкутакжеможетотключитьего.
Индикатор заряда
ПривыключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкуR,ивстроенныйкрасный
индикаторпитанияначнетмигать,показываяоставшийсязарядбатареи:
1.Троекратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзарядавыше50%;
2.Двукратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже50%;
3.Однократноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже10%.
Примечание:Устройствонеобходимозарядить,еслисветстановитсятусклым,или
еслифонарьперестаетреагироватьнанажатиякнопокпопричиненизкогоуровня
заряда.
Предостережения
1.Зарядитеаккумуляторпередпервымиспользованием.
2.Подзаряжайтефонарькаждые3месяца,еслионнеиспользуетсявтечение
длительногопериодавремени.
3.НЕнаправляйтелучвнезащищенныеглаза.
4.НЕразбирайтеизделие,невноситевнегоизмененияинепеределывайтеего,в
противномслучаегарантиябудетаннулирована.
Power
Button
R Button
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcan
beexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin15days
ofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
productscanbe
repairedfreeofchargewithin24monthsfromthedateofpurchase.Beyond24
months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,
butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorizedparties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontacta
localNITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textsandstatementsspeciedhereinthisusermanualarefor
referencepurposesonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanual
andinformationspeciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.
reservestherightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatany
timewithoutpriornotice.
( 한국어 ) NU17 사용자 설명서
(Italiano) NU17
MANUALE UTENTE
(Українська) NU17
Інструкція користувача
(简体中文)NU17 使用说明书
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address:Rm2601-06,CentralTower,No.5Xiancun
Road,TianheDistrict,Guangzhou,510623,
Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
NU10191721
Made in China
특징
CREEXP-G2S3LED 사용한최대130루멘의출력 .
보조CRI백색LED(CRI 90,색온도:4500K)보조적색LED장착
반사형학렌즈를사용한균일부드러운백색광 .
최대강도460cd,최대43m 비거리 .
580mAh튬이온배터리내장 .
최대150시간동안안정적인출력을제공상수회 .
3가지밝기레벨 ,3가지광원2가지특모드사용가능 .
Micro-USB포트한내장튬이온배터리충전 .
내장된전원표시등은배터리잔량을표니다
실외용으로특히고안된180°조명각도의광역확시스템 .
60°각도조절가능
내구성이한PC재질로제작 .
IP66방수등급
충격항1M
제품상세
크기 :53.2mm × 30.2mm × 27.4mm(2.09”× 1.19”× 1.08”)( 브라켓포함 )
무게 :46g(1.62oz)( 브라켓과헤드밴드포함 )
33.5g(1.18oz)( 브라켓포함 ,헤드밴드포함 )
악세서리
드밴드 ,USB충전케이블
충전 기능
NU17 에는지능형충전시스템이장착되어있습니다 .
처음사용전에배터리를충전십시오 .
그림과같이USB충전케이블을사용USB충전
장치를Micro-USB포트연결충전을시작
시오 .
충전중에충전표시등이계속빨간색으로빛납니다 .
배터리가완전히충전되면충전이자동으로중단되
충전표시등이녹색으로바뀝니다 .
충전시간은약입니다 .2시간
배터리가완전히충전경우대기시간은최대12개월입니다 .
사용 설명
NU17 에는그림과같이이중스위치가있습니다 .
메인 백색광
On/Off
On:전원이꺼져있을 ,전원짧게눌러메인백색광의LOW레벨에
액세스니다 .
Off:전원이켜진후3이내에아무런조치도않으면단추하
짧게눌러서끕니다 .
전원이켜져있을R길게눌러수도있습니다 .
밝기 레벨
전원이켜진후3이내에전원짧게눌러LOW-MID-HIGH-OFF사이를
환합니다 .
참고:NU17 오랫동안HIGHLEVEL 액세스할경우 ,과열을방지
수명을연장해출력을조절니다 .
보조 백색광
On/Off
On:전원이꺼져있을 ,전원1동안길게눌러보조백색등을켭니
.
Off:전원이켜진후3이내에아무런조치도않으면단추하
짧게눌러서끕니다 .
전원이켜져있을R길게눌러수도있습니다 .
보조 적색 등
On/Off
On:전원이꺼져있을 ,R짧게눌러보조적색등의LOW레벨에액세
니다 .
Off:전원이켜진후3이내에아무런조치도않으면단추하
짧게눌러서끕니다 .
전원이켜져있을R길게눌러수도있습니다 .
모드 변경
보조적색등의LOWLEVEL 접근한후3이내에R반복짧게
LOW-HIGH-WARNINGFLASHING-OFF 반복십시오 .
메인 백색등의 HIGH 레벨에 직접 액세스
전원이켜져있을 ,전원1 동안길게눌러메인백색등의HIGH
벨에직접액세스십시오 .
특수 모드 (SOS / BEACON)
전원이켜져있거나꺼져있을전원3동안길게눌러SOS모드에
액세스니다 .BEACON모드로환하려면전원다시3이내에짧게
누릅니다 .전원다시짧게누르면전원이꺼집니다 .
모드에서3동안아무런조치도않고튼하나를짧게
르면전원을있습니다 .
전원 표시기
전원이꺼져있을R길게누르면내장빨간색전원표시등이깜박
거리면서배터리의남은전력을나타냅니다 .
1.깜박이면전원이50%이상임을나타냅니다 .
2.깜박이면전원이50%미만임을나타냅니다 .
3.한깜박이면전원이10%미만임을나타냅니다 .
참고 : 출력이어두워보일또는전원이꺼져반응않을
재충전니다 .
주의 사항
1.처음사용전에배터리를충전십시오 .
2.장시간사용않을경우3개월마다충전십시오 .
3.빔을육안으로보지마십시오 .
4.,개조또는재조립마십시오 .그럴경우손상되고
증이효화있습니다 .
Power
Button
R Button
Caratteristiche
• UtilizzaunLEDprimarioCREEXP-G2S3LEDconunoutputmassimodi130lumens
• EquipaggiataconLEDausilaribianchialucecalda(CRI≥90,temperaturadi4500K)e
LEDausiliaridicolorerosso
• Lalucebiancaprimariautilizzaunalenteotticacompletamenteriettivapergarantire
unalucesousaeduniforme
• Piccomassimodiintensitàdi460cdedistanzamassimadiilluminazionedi43meters
• BatteriaintegrataLi-ionda580mAh
• Circuitiadaltaecienzaenergeticachegarantisconounalucecostantenoa150ore
diilluminazioneconsecutiva
• Disponedi3livellidiluminosità,3dierentifontiluminosee2modalitàspeciali
• SistemadiricaricaintegratotramiteportaMicro-USBperbatteriaLi-ion
• Unindicatoreluminosonellatorciasegnalalacaricaresiduadellabatteria
• Sistemaotticoconraggiodiilluminazionea180°pensatoprincipalmenteper
applicazioniescursionistiche
• Inclinabileversoilbassonoa60°
• Corporealizzatoinmaterialiplasticidurevoliediqualità
• Resistenteall’acquacomedastandardIP66
• Resisteadimpattieacadutenoad1metrodialtezza
Speciche
Dimensioni:53.2mm×30.2mm×27.4mm(2.09”×1.19”×1.08”)(supportoincluso)
Peso: 46g(1.62oz)(supportoefasciafrontaleincluse)
33.5g(1.18oz)(supportoincluso,fasciafrontaleesclusa)
Accessori Inclusi
Fasciafrontale,CavodiricaricaUSB
Funzione di ricarica
LaNU17èdotatadiunsistemaintegratodiricarica
intelligente.Visuggeriamodicaricarecompletamentela
batteriasuccessivamenteall’acquistodelprodottoedalsuo
primoutilizzo.
Comeillustrato,utilizzateilcavodiricaricaUSBper
cominciareilprocessodicarica.
• Duranteilprocessodicarica,l’indicatoredicarica
diventeràdicolorerosso.Quandolabatteriasarà
completamentecarica,ilprocessodicaricasi
interromperàautomaticamenteel’indicatoredicaricadiventeràdicoloreverde.
• Laduratadiricaricaapprossimativaèdicirca2ore.
• Abatteriacompletamentecarica,latorciapuòrestareinstandbynoa12mesi.
Istruzioni duso
Comedaillustrazione,laNU17haduedierentipulsanti
utilizzabili.
Luce Bianca Principale
Accensione e spegnimento
Accensione: alucespenta,premererapidamenteilpulsantePowerperaccedereal
livellodiluminositàLOWdellaluceprincipale.
Spegnimento: almenodopo3secondidall’accensionedellatorciaesenzache
nessun’altraazionesiastatacompiutanelfrattempo,premererapidamente
econtemporaneamenteentrambiIpulsantiperspegnerelaluce.Aluce
accesa,anchepremerealungoilpulsanteRportaallospegnimentodella
torcia.
Selezionare le potenze luminose
Entroiprimi3secondisuccessiviall’accensione,premererapidamenteilpulsantePower
ripetutamenteperselezionareinmodociclicolevariepotenzeluminosetraLOW-MID-
HIGH-SPEGNIMENTO.
Nota: QuandovieneutilizzalalapotenzaluminosaHIGH,laNU17regolerà
automaticamenteilpropriolivellodiluminositàperevitaresurriscaldamentieprolungare
ilciclovitaledelLED.
Luce Bianca Ausiliaria
Accensione e spegnimento
Accensione: atorciaspenta,premereperoltre1secondoilpulsantePowerperattivare
lalucebiancaausiliaria.
Spegnimento: almenodopo3secondidall’accensionedellatorciaesenzache
nessun’altraazionesiastatacompiutanelfrattempo,premererapidamente
econtemporaneamenteentrambiIpulsantiperspegnerelaluce.
Aluceaccesa,anchepremerealungoilpulsanteRportaallospegnimento
dellatorcia.
Luce Rossa Ausiliaria
Accensione e spegnimento
Accensione: atorciaspenta,premereilpulsanteRperaccedereallivellodiluminosità
LOWdellaluceausiliariarossa.
Spegnimento: almenodopo3secondidall’accensionedellatorciaesenzache
nessun’altraazionesiastatacompiutanelfrattempo,premererapidamente
econtemporaneamenteentrambiIpulsantiperspegnerelaluce.
Aluceaccesa,anchepremerealungoilpulsanteRportaallospegnimento
dellatorcia.
Selezionare le varie modalità operative
Entroiprimi3secondisuccessiviall’accensioneinmodalitàLOWdellalucerossa,premere
rapidamenteilpulsanteRripetutamenteperselezionareinmodociclicolevariemodalità
operativetraROSSOLOW-ROSSOHIGH-ROSSOFLASHDIEMERGENZA-SPEGNIMENTO.
Accesso diretto alla modalità HIGH della luce bianca
primaria
Atorciaaccesa,premereperoltre1secondoilpulsantePowerperaccedere
immediatamenteallivelloHIGHdellalucebiancaprimaria.
Modalità Speciali (SOS / BEACON)
Atorciasiaaccesachespenta,premereperoltre3secondiilpulsantePowerperaccedere
allamodalitàSOS.Entroisuccessivi3secondipremererapidamenteilpulsantePowerper
selezionarelamodalitàBEACON.PremererapidamenteilpulsantePowerancoraunavolta
perspegnerelatorcia.
Almenodopo3secondidall’accensionedellemodalitàspecialiesenzachenessun’altra
azionesiastatacompiutanelfrattempo,premererapidamenteentrambiIpulsanti
contemporaneamenteporteràallospegnimentodellatorcia..
Carica residua
Atorciaspenta,premerealungoilpulsanteRperfarsichel’indicatoredicarica,
lampeggiando,vimostrilacaricaresiduadellabatteria:
1.Trelampeggiindicanochelacaricaresiduaèsuperioreal50%;
2.Duelampeggiindicanochelacaricaèinferioreal50%;
3.Unsololampeggioindicachelacaricaèinferioreal10%evicinaallascarica.
Nota: Consigliamodiricaricareilprodottononappenailfascioluminosoappare
aevolitooquandoilprodottodiventapocoresponsivoperlabassacaricaresiduadelle
batterie.
Precauzioni
1.Caricatecompletamentelabatteriasuccessivamenteall’acquistodelprodottoedalsuo
primoutilizzo.
2.Raccomandiamodicaricareilprodottoogni3mesiselasciatoinutilizzato.
3.Ilprodottocontienepiccolepartichepossonostaccarsi,conservatelolontanoda
bambiniperevitarepericolidisoocamento.
4.NONsmontate,modicateoricostruiteilprodotto.Facendolo,lagaranziaverrà
ritenutanullaedilprodottorisulteràdanneggiato.
Power
Button
R Button
Особливості
• ПрацюєнасвітлодіодіCREEXP-G2S3змаксимальноюпотужністю130люмен
• ОбладнанийдопоміжнимибілимисвітлодіодамиCRI(CRI≥90,зтемпературою
кольору:4500К)ідопоміжнимичервонимисвітлодіодами
• Основнебілесвітловикористовуєповнувідбиваючуоптичнулінзудля
рівномірноготам'якогорозсіюваннясвітла
• Максимальнаінтенсивністьпотокусвітла460cdтадальність43метрів
• Вбудованийлітій-іоннийакумулятор580mAh
• Високаефективністьроботиплатизабезпечуєстабільнийвихіднапругидля
максимальногочасуроботи150годин
• 3рівніяскравості,3джереласвітлата2спеціальнихрежими
• Вбудованасхемазарядкилітій-іонногоакумуляторачерезпортMicro-USB
• Вбудованийіндикаторживленнявказуєназалишковийзарядакумулятора
• Ширококутнасистемаоптичногорозсіюваннязкутомосвітлення180°,спеціально
призначенадлязовнішньогозастосування
• Регульованийкутналаштуваннякріпленнявдіапазоні60°
• Корпусвиготовленозміцнихполікарбонатнихматеріалів
• ВодонепроникністьвідповіднодоIP66
• Ударостійкістьдо1метра
Технічні характеристики
Розміри: 53,2мм×30,2мм×27,4мм(зкріпленням)
Вага: 46г(зкріпленнямтапов'якою)
33,5г(зкріпленням,алебезпов'язки)
Аксесуари
Налобнапов'яка,кабельживлення
Функція зарядки
NU17оснащенийінтелектуальноюсистемоюзарядки.
Передпершимвикористаннямзарядітьакумулятор.
Якпоказано,використовуйтекабельUSB,щобпочати
процесзарядки.
• Підчаспроцесузаряджанняіндикаторзарядки
постійносвітитьсячервоним.Колиакумулятор
повністюзаряджений,вінавтоматичноприпинить
заряджання,аіндикаторстанезеленим.
• Часзарядкистановитьприблизно2години
• Часроботиврежиміочікуваннядо12місяців,якщоакумуляторповністю
заряджений.
Інструкції з користування
NU17маєподвійнийперемикач,якпоказанона
малюнку.
Основне біле світло
Увімкнення/вимикання
Увімкнення: Колисвітловимкнено,натиснітькнопкуживлення,щоботримати
доступдонизькогорівняосновногосвітла.
Вимкнення: Якщоза3секундипісляувімкненнясвітланебудевиконаножодноїдії,
коротконатиснітьбудь-якукнопку,щобвимкнутисвітло.
Колисвітлоувімкнено,триваленатисканнякнопкиRтакожможе
вимкнутийого.
Рівні яскравості
Протягом3секундпісляувімкненняіндикаторанатискайтекнопкуживлення,щоб
перемикатисяміжрежимамиНизький-Середній-Високий-Вимкнення.
Примітка: NU17будерегулюватисвоюпотужність,щобуникнутиперегріву
іпродовжититермінслужбивиробупридоступідовисокогорівняяскравості
протягомтривалогочасу.
Допоміжне біле світло
Увімкнення/вимикання
Увімкнення: Колисвітловимкнено,триваленатисканнянакнопкуживлення
протягом1секунди,щобувімкнутидодатковебілесвітло.
Вимкнення: Якщоза3секундипісляувімкненнясвітланебудевиконаножодноїдії,
натиснітьбудь-якукнопку,щобвимкнутийого.
Колисвітлоувімкнено,триваленатисканнякнопкиRтакожможе
вимкнутийого.
Допоміжне червоне світло
Увімкнення/вимикання
Увімкнення: Колисвітловимкнено,натиснітькнопкуR,щоботриматидоступдо
низькогорівняяскравостідопоміжногочервоногосвітлодіоду.
Вимкнення: Якщоза3секундипісляувімкненнясвітланебудевиконаножодноїдії,
натиснітьбудь-якукнопку,щобвимкнутийого.
Колиіндикаторувімкнено,триваленатисканнякнопкиRтакожможе
вимкнутийого.
Перемикання між режимами
Протягом3секундпісляпереходудоЧервоногоНизького,натиснітькнопкуR
кількаразів,щобперемикатисяміжЧервонийНизький-ЧервонийВисокий-Червоний
Сигнальний-Вимикання.
Прямий доступ до високого рівня основного
світлодіода
Колисвітлоувімкнено,триваленатисканнякнопкиживленняпротягом1секунди
безпосередньоговідкриваєдоступдовисокогорівняосновногобілогосвітла.
Спеціальні режими (SOS / МАЯК)
Колисвітловмикається/вимикається,тривалонатискайтекнопкуживлення
протягом3секунд,щоботриматидоступдорежимуSOS.Натиснітькнопкуживлення
щеразпротягом3секунд,щобперейтиврежимМаяк.Натиснітькнопкуживлення
щераз,щобвимкнутийого.
Якщоза3секундивспеціальномурежимінебудевиконаножодноїдії,короткочасне
натисканнябудь-якоїкнопкитакожможевимкнутийого.
Індикатор живлення
Колисвітловимкнено,триваленатисканнянакнопкуR,активуєвбудований
червонийіндикаторживлення,щобвказатизалишковупотужністьакумулятора:
1.Триразовеблиманнявказує,щопотужністьперевищує50%;
2.Подвійнеблиманнявказує,щопотужністьнижче50%;
3.Одноразовеблиманнявказує,щопотужністьнижче10%.
Примітка: Пристрійповиненбутиперезаряджений,колисвітловиглядаєтьмяним
абоколивирібнереагуєнанатисканнячерезнизькупотужність.
Застереження
1.Передпершимвикористаннямзарядітьакумулятор.
2.Будьласка,перезаряджайтевирібкожні3місяці,якщовінневикористовується
протягомтривалогочасу.
3.Ненаправляйтесвітловочі.
4.Нерозбирайте,модифікуйтеаборемонтуйтевиріб,інакшегарантіябуде
анульована,іпродуктможебутипошкоджений.
Power
Button
R Button
产品特性
灯采用 CREEXP-G2S3LED,最高 130 流明输
配置高显色性白灯(CRI 90,色温 4500K
灯采用全反光学透镜系统,线更均匀
大光460 德拉,最远射程 43
580mAh 量聚物锂电池
高效率恒流电路,度恒,最长续航时间 150 小时
设有 3度,3 2 种特殊
自带智能锂电池电电路,Micro-USB
藏电量指示灯,可以提示电池剩余电量
应用特设计的广区域系统,180°有效照明范
60°可调节俯仰角度
采用 PC 材料造,坚固耐用
IP66 防护等级
1米防摔能
体积
:53.2mm×30.2mm×27.4mm支架)
重量:46g支架、头灯带)
33.5g支架,不含头灯带)
配件
灯带,USB 电线
充电
NU17 自带智能能,使,请先对头灯进
如图所示,把 USB 电线端连接至电插
另一端接 USB 电设备即可进行
处于正常电状态时,红色指示灯将长提示用户
满电时,动停电,指示灯将绿色
电时间约 2 小时
满电时,待机时间约 1
使用头灯
NU17 设有按键,如图所示
主灯
开启 / 关闭
:在关闭状态,短按灯开并进入低亮
闭:启后,静待 3短按意键,即可关灯;
状态,长按红灯开即可关
亮度调节
状态3,连续按下主度将按“低亮- 中亮-
- 顺序循环
注:
会在,自调节度输出以防止过热,有效地保灯的使
用寿命。
白光辅助灯
开启 / 关闭
:在关闭状态,长按 1 ,白灯开启。
闭:启后,静待 3短按意键,即可关灯;
状态,长按红灯开即可关
红光辅助灯
开启 / 关闭
:在关闭状态,短按红灯开,红光低亮档开启。
闭:启后,静待 3短按意键,即可关灯;
状态,长按红灯开即可关
档位切换
光低亮档的 3,连续按红灯开,红灯将按光低亮-
-警示灯 - 顺序循环
直接进入主灯高亮档
状态,长按 1 灯直接进入主灯高
使用 SOS/ 信标功能
/ 闭状态,长按 3 SOS SOS 3
短按一下主,将换至能,
次短按一下即关
启任何特殊 3 任何按键操,短按意键即可关闭特殊
电量提示
在关闭状态,长按红灯开,红色电量指示灯将闪烁方式报电池剩余电量:
1.指示灯闪 3次,表电量大于 50%
2.指示灯闪 2次,表电量少 50%
3.指示灯闪 1次,表电量少 10%。
注:
当电池电量足,会出暗或者无法调的情况。此时,应对头
进行
注意事项
1.使,请先对进行
2.当长时间储存,请每 3
3.请线直接照射眼睛,以免对眼睛造成伤害。
4.请随意拆解改装本产品否则导致保修失效并能损坏头
主开关
红灯开关
製品特徴
メインライトは CREEXP-G2S3LEDを使大光 130ルーメン
助ライトとしてCRI白色 LED(CRI 90、色温度 :4500K)赤色LED
搭載
メインライトは全反光学レンズを使し均一でソフトな光を実
大光460cd、最長照射距離 43m
組込式 580mAhリチウムイオン充電池搭載
の定電流により安定した光連続使用150 時間達成
3段階るさレベル、3種類のライトとつのスペシャルモードを搭載
組込式リチウムイオン充電池 Micro-USB経由での充が可
組込式パワーインジケーターが電池残量通知
アウトドアでの使定し 180°ものワイドな照射角度を実
角度 60°まで調整
難燃性 PC 素材採用
IP66ずる防水性能
耐衝撃性1m
仕様
:53.2mm×30.2mm×27.4mm( バックル含む )
:46g( バックルとヘッドバンド含む )
33.5g( バックル含む、ヘッドバンドなし )
アクセサリー
ヘッドバンド、USB ケーブル
充電機能
NU17は充電機能搭載しています。初めて使する
まえに一をしてください。
図のようにUSB ポートに充ケーブルをつなげて、
部電源接続すると充が始まります。
中はインジケーターが赤色点灯します。フル
になると充を停しインジケーターが緑色
点灯します。
フル充までの充電時間約2時間です。
フル充からのスタンバイ時間約12です。
使用方法
NU17は図のようにつのスイッチがあります。
メイン白色ライト
オン・オフ
オン :ライトがえているとき、パワーボタンをすとるさローで点灯
します。
オフ :R ボタンを長押しすると消灯します。またライトがついてから3秒以上
経過したら、どちらのボタンでもすことで消灯できます。
明るさレベルの変更
ライトがついてから3秒以内にパワーボタンをすと、るさがロー
ドルハイオフに切りわります。
ノート :
るさハイで長時間点灯した場合、過熱寿命をばすために
出力を調整します。
補助白色ライト
オン・オフ
オン :ライトがえているとき、パワーボタンを1秒間おすと白色ライト
点灯します。
オフ :R ボタンを長押しすると消灯します。またライトがついてから3秒以上
経過したら、どちらのボタンでもすことで消灯できます。
補助赤色ライト
オン・オフ
オン :ライトがえているとき、R ボタンをすとるさローで点灯しま
す。
オフ :R ボタンを長押しすると消灯します。またライトがついてから3秒以上
経過したら、どちらのボタンでもすことで消灯できます。
モードの変更
赤色ライトがるさローで点灯してから3秒以内に R ボタンをすと、モ
ードが赤色ロー-赤色ハイ - 赤色警点滅オフに切りわります。
メインライト明るさハイへのダイレクトアクセス
ライトがついているとき、パワーボタンを1秒長押しするとるさハイで点灯
ます。
スペシャルモード (SOS / ビーコン )
ライトがオンまたはオフのとき、パワーボタンを3秒長押しすると SOS モード
となります。3秒以内にパワーボタンをすとビーコンに切りわります。
もう一パワーボタンをすと消灯します。
また、スペシャルモードになってから3秒以上経過したら、どちらのボタンでも
すことで消灯します。
パワーインジケーター
ライトがオフのとき R ボタンを長押しすると、赤色のパワーインジケーターが
点滅して電池残量通知します。
1.残量 50% 以上のときは点滅します。
2.残量 50% 以下のときは点滅します。
3.残量 10% を切ったときは点滅します。
ノート :
電源くなったり反しなくなったりした場合は充してください。
注意事項
1.初めて使するまえに一してください。
2.長期間使しないは、ごとに充してください。
3.直接見ないでください。
4.製品を分改造しないでください。保効になり、品が傷する可
があります。
Power
Button
R Button
(日本語)NU17 説明書

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: NU17
Vikt: 46 g
Bredd: 53.2 mm
Djup: 30.2 mm
Höjd: 27.4 mm
Antal lampor: 3 lamp(or)
Batterikapacitet: 580 mAh
Ljusstyrka: 460 CD
Vattentät: Ja
Ljusflöde: 130 LM
Laddningskälla: USB
Färgtemperatur: 4500 K
Batteriteknik: Litium-Ion (Li-Ion)
Produktens färg: Svart
Internationellt skydd (IP) kod: IP66
Lamptyp: LED
laddningsbart batteri: Ja
Antal spänningsnivåer: 3
Drifttid för batteri: 150 h
Stöttålig: Ja
Ficklampstyp: Pannbandsficklampa
Ljuskäglans avstånd (max): 43 m
Stötsäker upp till: 1 m

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore NU17 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig