Nitecore P12GTS Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore P12GTS (2 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 24 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 12.5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore P12GTS eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Features
Specications
Accessories
Battery Options
Technical Data
Utilizes CREE XHP35 HD LED, with a maximum output of 1,800 lumens
Maximum peak beam intensity of 12,760cd and maximum throw of 226 meters
An optical system combined with crystal coating and Precision Digital Optics Technology (PDOT)
Higheciencyconstantcircuitprovidesstableoutputupto250hours
Themetalsideswitchcontrols5brightnesslevelsand3specialmodes
STROBEModeofrandomlychangingfrequenciesforstrongerdizzyingeects
A power indicator beneath the side switch indicates the remaining battery power
(Patent No. ZL201220057767.4)
Thepowerindicatorcanalsodisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
Rigid double layer tube design
IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module
Electronicreversepolarityprotection
Optical lenses with double-sided scratch resistant coating
Constructed from aero grade aluminum alloy
HAIIImilitarygradehard-anodizednish
Waterproof in accordance with IPX8
(2 meters submersible)
Impact resistant to 1 meter
Tail stand capability
Length: 145.71mm (5.74)
Head Diameter: 25.4mm (1)
Tail Diameter: 26mm (1.02)
Weight: 99g (3.49oz)
P12GTS
Maximum output of 1,800 lumens
Rigid double layer tube design
Blue power indicator
Ultra Compact
Tactical Searchlight
Holster, Clip, Tactical Ring,
Lanyard, Spare O-ring
Type CompatibilityNominalVoltage
NITECORE NL1835HP (3500mAh) 18650 Y (Recommended)3.6V
IMR 18650 High-Drain
Rechargeable Li-ion Battery
IMR18650 Y (Recommended)3.6V/3.7V
18650 Rechargeable Li-ion Battery
(Outputover8A)
18650 Y (Compatible)3.6V/3.7V
Primary Lithium Battery CR123 Y (Compatible)3V
Rechargeable Li-ion Battery RCR123 Y (Compatible)3.6V/3.7V
18650 Rechargeable Li-ion Battery
(Output below 8A)
18650 N (Incompatible)3.6V/3.7V
Using an IMR 18650 Li-ion Battery:
FL1 STANDARD
TURBO HIGH MID ULTRALOW STROBE BEACON SOSLOW
1800
Lumens
900
Lumens
240
Lumens
70
Lumens
1
Lumen
1800
Lumens
1800
Lumens
1800
Lumens
*30min 1h45min 5h 17h 220h
226m 152m 86m 48m 4m
12760cd 5780cd 1880cd 570cd 5cd
1m (Impact Resistance)
IPX8, 2m (Waterproof and Submersible)
Note:Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandards
ANSI/NEMAFL1,using1xIMR18650Li-ionbattery(3100mAh)underlaboratoryconditions.The
datamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
* The runtime for TURBO mode is tested without the temperature regulation.
*
TURBOAvailability:TheTURBOlevelisonlyaccessiblewhenusingan18650rechargeableLi-ion
batteryofanoutputover8AoranIMR18650high-drainrechargeableLi-ionbattery.Itisinaccessible
whenusingCR123/RCR123batteries.
Using an 18650 Li-ion Battery:
FL1 STANDARD
TURBO HIGH MID ULTRALOW STROBE BEACON SOSLOW
1800
Lumens
900
Lumens
240
Lumens
70
Lumens
1
Lumen
1800
Lumens
1800
Lumens
1800
Lumens
*30min 2h15min
5h45min
19h 250h
226m 152m 86m 48m 4m
12760cd 5780cd 1880cd 570cd 5cd
1m (Impact Resistance)
IPX8, 2m (Waterproof and Submersible)
Note:Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandards
ANSI/NEMAFL1,using1x18650Li-ionbattery(3500mAh)underlaboratoryconditions.Thedata
mayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
* The runtime for TURBO mode is tested without the temperature regulation.
*
TURBOAvailability:TheTURBOlevelisonlyaccessiblewhenusingan18650rechargeableLi-ion
batteryofanoutputover8AoranIMR18650high-drainrechargeableLi-ionbattery.Itisinaccessible
whenusingCR123/RCR123batteries.
(English) P12GTS
Operating Instructions
Battery Installation
Insert the battery(s) as illustrated and screw to tighten the tail cap.
Note:Afterthebatteryinsertion,thepowerindicatorwillashtoindicatetheremainingbattery
power. Please refer to the Power Indication section of this manual for more details.
Warnings:
1.Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththepositiveendtowardsthehead.Theproductwill
notworkifthebattery(s)is/areincorrectlyinserted.
2. DO NOT direct the beam to the naked eyes.
3.WhenthepowerlevelislowusinganIMR18650Li-ionbattery,pleasestopusingtheproduct
andremovethebatterytopreventdamagetothebattery.
4.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,pleaseremoveall
batteriestopreventaccidentalactivationorbatteryleakage.
5. DO NOT submerge the light into any liquid when it is hot. Doing so may cause irreparable
damagetothelightduetothedierenceofairpressureinsideandoutsideofthetube.
Tactical Momentary Illumination
HalfpressandholdtheTailSwitchtoturnonthelightmomentarily.Releasetoturnito.
On / O
On: Whenthelightiso,presstheTailSwitchuntilaclicksoundisheardtoturnonthelight.
O: Whenthelightison,presstheTailSwitchuntilaclicksoundisheardtoturnothelight.
Note:P12GTShasmodememory.Whenreactivated,theashlightwillautomaticallyaccessthe
previousmemorizedbrightnesslevelorSTROBEmode(SOSandBEACONexcluded).
Brightness Levels
When the light is on, short press the mode button to cycle through the following brightness
levels:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
Direct Access to ULTRALOW
Whenthelightiso,pressandholdtheModeButton,thenclicktheTailSwitchandrelease
bothtoaccessULTRALOW.(Thisaccessdoesnothavethemodememory.)
Momentary Access to TURBO
When the light is on, press and hold the Mode Button to access TURBO. Release to return to the
previousmemorizedbrightnesslevel.
Special Mode (STROBE / BEACON / SOS)
Access: When the light is on, double press the Mode Button to access STROBE.
Switch: When STROBE is on, long press the Mode Button to cycle through the following special
modes:BEACON–SOS–STROBE.
Exit: When one of the special modes is on, short press the Mode Button to exit special modes
andaccessthepreviousmemorizedbrightnesslevel;orclicktheTailSwitchtoexitspecial
modesandturnothelight.
Power Indication
Whenthebatteryisinserted,thepowerindicatorbeneaththesideswitchwillashtoshow
thebatteryvoltage(±0.1V).Forexample,whenthebatteryvoltageisat4.2V,thepower
indicatorwillash4timesfollowedbyaonesecondpauseand2moreashes.Dierent
voltagesrepresentthecorrespondingremainingbatterypowerlevels:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Note:whenusingtwoCR123/RCR123inseries,theindicatorwillshowtheaveragevoltage
between the two batteries.
WhentheModeButtonispressedwhenthelightiso,thepowerindicatorwillashto
indicate the remaining power of the batteries:
1.Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%;
2.Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%;
3.Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.
Whenthelightisonandthepowerleveliscloseto50%,thepowerindicatorwillashevery
2 seconds to inform the user. When the light is on and the power is close to depleted, the
powerindicatorwillashquicklyandcontinuouslytoinformtheuser.
ATR
WithincorporatedAdvancedTemperatureRegulationmodule,P12GTSregulatesitsoutputand
adaptstotheambientenvironment,maintainingoptimalperformance.
Changing Batteries
Thebatteriesshouldbereplacedwhenthepowerindicatorashesquicklyandcontinuouslyand
theoutputappearstobedimortheashlightbecomesunresponsiveduetolowpower.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingofsilicon-
based lubricant.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address:Rm2601-06,CentralTower,
No.5XiancunRoad,Tianhe
District,Guangzhou,510623,
Guangdong,China
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
P271212GTS18
Warranty Service
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcan
beexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin15days
ofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
products can be
repaired free of charge within 60 months from the date of purchase. Beyond 60
months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,but
not the cost of accessories or replacement parts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorized
parties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse;(e.g.reversedpolarity
installation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
For the latest information on NITECORE
®
productsandservices,pleasecontacta
local NITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreference
purpose only. Should any discrepancy occur between this manual and information
speciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.reservestherights
to interpret and amend the content of this document at any time without prior
notice.
Made in China
(Español) P12GTS
Instrucciones de operación
Instalación de baterías
Inserte la batería(s) como se muestra en la imagen y atornille para apretar la tapa trasera.
Nota: Después de insertar la batería, el indicador de encendido parpadeará para mostrar el
niveldebateríarestante.Porfavorconsultelasección“Indicadordebatería”deestemanual.
Advertencias:
1. Asegúrese que la(s) batería(s) está(n) insertada(s) con el polo position hacia la cabeza de la
linterna. El producto no funcionará si la(s) batería(s) está(n) insertada(s) incorrectamente.
2. NO apunte el haz directo a los ojos.
3.CuandoelniveldebateríaesbajousandounabateríaLi-ionIMR18650,porfavordetengael
usodelproductoyremuevalabateríaparaprevenirdañoalabatería.
4.Cuandodejeelproductosinusarporperiodosprolongadosdetiempo,porfavorremueva
todaslasbateríasparapreveniractivaciónaccidentalofugasdelasbaterías.
5.NOsumerjalalinternaencualquierlíquidocuandoestácaliente.Hacerlopuedecausardaños
irreparablesalalinternadebidoaladiferenciadepresióndeaireentreelinterioryelexterior
del tubo.
Iluminación táctica momentánea
Presioneymantengaligeramentepresionadoelbotóntraseroparaencenderlalinterna
momentáneamente.Suelteelbotónparaapagar.
Encendido / Apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presioneelbotóntraserohastaescucharunclickpara
encender la luz.
Apagado: Cuandolaluzestáencendida,presioneelbotóntraserohastaescucharunclickpara
apagar la luz.
Nota:LaP12GTStienememoria.Alreactivarse,lalinternaautomáticamenteaccederáalnivel
deintensidadmemorizadopreviamenteoalmodoESTROBO(SOSyBALIZAexcluidos).
Niveles de intensidad
Cuandolaluzestáencendida,presioneligeramenteelbotónModeparacambiarentrelos
siguientesnivelesdeintensidad:ULTRABAJO–BAJO–MEDIO–ALTO–TURBO.
Acceso directo a ULTRABAJO
Cuandolaluzestáapagada,presioneymantengapresionadoelbotónMode,despuéspresione
elbotóntraseroysuelteambosparaaccesaralmodoULTRABAJO.(Esteaccesonotienemodo
de memoria.)
Acceso directo al modo TURBO
Cuandolaluzestáencendida,presioneymantengapresionadoelbotónModeparaaccesaral
modoTURBO.Sueltepararegresaralniveldeintensidadmemorizadopreviamente.
Modos especiales (ESTROBO / BALIZA / SOS)
Acceso: Cuandolaluzestáencendida,presione2veceselbotónModeparaaccederal
ESTROBO.
Cambio:CuandoESTROBOestáencendido,mantengapresionadoelbotónModeparacambiar
entrelossiguientesmodosespeciales:BALIZA–SOS–ESTROBO.
Salir: Cuandounodelosmodosespecialesestáactivado,presioneligeramenteelbotónMode
parasalirdelosmodosespecialesyaccederalniveldeintensidadmemorizadopreviamente;o
presioneelbotóntraseroparasalirdelosmodosespecialesyapagarlaluz.
Indicador de batería
Cuandolabateríaesinsertada,elindicadordebateríadebajodelbotónparpadearápara
mostrarelvoltajedelabatería(±0.1V).Porejemplo,cuandoelvoltajedelabateríaes
de4.2V,elindicadordebateríaparpadeará4vecesseguidodeunapausadeunsegundo
yparpadeará2vecesmás.Losdiferentesvoltajescorrespondientesserepresentandela
siguiente manera:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Nota: CuandoutilicedosbateríasCR123/RCR123enserie,elindicadormostraráelvoltaje
promedio entre las dos baterías.
CuandoelbotónModeespresionadoconlaluzapagada,elindicadordebateríaparpadeará
paraindicarelniveldebateríarestante:
1.Tresparpadeosindicanqueelniveldebateríaessuperioral50%;
2.Dosparpadeosindicanqueelniveldebateríaestápordebajodel50%;
3.Unparpadeoindicaqueelniveldebateríaestápordebajodel10%.
Cuandolaluzestáencendidayelindicadorestácercadel50%,elindicadordebatería
parpadearácada2segundosparanoticaralusuario.Cuandolaluzestáencendidayla
bateríaestáporagotarse,elindicadorparpadearárápidaycontinuamenteparanoticaral
usuario.
ATR
ConmódulodeTecnologíaAvanzadadeRegulacióndeTemperatura,laP12GTSregulasu
intensidadyseadaptaalmedioambiente,manteniendoasíunrendimientoóptimo.
Cambio de baterías
Las baterías deben ser reemplazadas cuando el indicador de batería parpadee rápida y
continuamente y la intensidad de la luz sea débil, o la linterna no responda debido a la batería
baja.
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,seguidoaesto,debeaplicarse
unanacapadelubricanteabasedesilicón.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
LegenSieeinen18650-AkkuoderzweiCR123-BatterienmitdempositivenPolendeinRichtung
Lampenkopf ein und drehen Sie die Heckkappe fest
HINWEIS
NachdemEinsetzenderBatterieblinktdieBatterieanzeige,umdieverbleibendeAkkuleistung
anzuzeigen.WeitereInformationenndenSieimAbschnitt"Power-Tipps"indiesemHandbuch.
WARNUNG
1. Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind. Die P12GTS funktioniert nicht, wenn
derAkku/dieBatterienfalscheingelegtsind.
2. Richten Sie den Lichtstrahl NICHT direkt in die Augen.
3.WennderLadestandbeiVerwendungeinesIMR18650Lithium-Ionen-Akkusniedrig
ist,verwendenSiedieP12GTSbittenichtmehrundentfernenSiedenAkku,umeine
BeschädigungdesAkkuszuvermeiden.
4. Wenn die P12GTS in einem Rucksack aufbewahrt wird oder für längere Zeit nicht benutzt
wird,entfernenSiebittealleAkkus/Batterien,umeineversehentlicheAktivierungderLampe
odereinAuslaufenderAkkus/Batterienzuvermeiden.
5. Tauchen Sie die heiße Lampe NICHT in eine Flüssigkeit. Dies kann zu irreparablen Schäden an
der Lampe führen, da der Luftdruck innerhalb und außerhalb des Gehäuses unterschiedlich
ist.
Taktisches Momentlicht
Drücken und halten Sie den Heckschalter halb durch, um das Licht kurzfristig einzuschalten.
Lassen Sie ihn los, um das Licht auszuschalten.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: Drücken Sie den Heckschalter ganz durch, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Ausschalten: Drücken Sie den Heckschalter ganz durch, bis Sie erneut ein Klickgeräusch
hören.
HINWEIS: Die PT12GTS hat eine Speicherfunktion. Wenn die Taschenlampe wieder
aktiviertwird,startetsieautomatischmitdervorhergenutztenHelligkeitsstufeoderdem
vorhergenutztenSTROBE-Mode.(SOS-undBEACON-ModesindvonderSpeicherfunktion
ausgeschlossen).
Helligkeitsstufen
Wenn das Licht an ist, drücken Sie wiederholt kurz die Mode-Taste, um durch die folgenden
Helligkeitsstufenzuschalten:"ULTRALOW"-"LOW"-"MID"-"HIGH"-"TURBO".
Direkter Zugang zu "ULTRALOW"
Wenn das Licht aus ist, drücken und halten Sie die Mode-Taste, klicken Sie zusätzlich auf den
HeckschalterundlassenSiedannbeidelos,umauf"ULTRALOW"zuzugreifen.(DieserZugri
verfügtnichtüberdieSpeicherfunktion.)
Momentaner Zugang zu "TURBO"
WenndasLichtanist,drückenundhaltenSiedieMode-Taste,umauf"TURBO"zuzugreifen.
LassenSiedieTastelos,umzurvorherigen,gespeichertenHelligkeitsstufezurückzukehren.
Spezialmodi ("STROBE" / "BEACON" / "SOS")
Zugri:WenndasLichtanist,drückenSiezweimaldieMode-Taste,umaufden"STROBE"-
Mode zuzugreifen.
Auswahl:Wenn"STROBE"eingeschaltetist,drückenSielangeaufdieMode-Taste,um
fortlaufenddurchdiefolgendenSpezialmodizuschalten:"BEACON"-"SOS"-"STROBE".
Beenden: Wenn einer der Spezialmodi eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Mode-Taste, um
dieSpezialmodizuverlassenundaufdievorhergespeicherteHelligkeitsstufezurückzugehen.
Oder klicken Sie auf den Heckschalter, um Spezialmodi zu beenden und das Licht auszuschalten.
Power-Tipps
Wenn der Akku eingelegt ist, blinkt die Betriebsanzeige unter dem seitlichen Schalter, um die
Batteriespannung(±0,1Vgenau)anzuzeigen.WenndieBatteriespannungbeispielsweise4,2V
beträgt,blinktdieBetriebsanzeigeviermal,gefolgtvoneinerPausevoneinerSekundeund
zwei weiteren Blinksignalen. Unterschiedliche Spannungen repräsentieren die entsprechenden
verbleibendenBatterieleistungspegel:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Hinweis: WennSiezweiCR123/RCR123verwenden,zeigtdieAnzeigediedurchschnittliche
SpannungzwischendenbeidenBatterien/Akkusan.
Wenn die Mode-Taste bei ausgeschaltetem Licht gedrückt wird, blinkt die Betriebsanzeige,
umdieverbleibendeBatterieleistunganzuzeigen:
1.DreimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
2.DaszweimaligeBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
3.EinmaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
• WenndasLichtanistunddieLeistungfast50%beträgt,blinktdieBetriebsanzeigealle2
Sekunden zur Information. Wenn das Licht an und der Strom fast erschöpft ist, blinkt die
Betriebsanzeige schnell, um den Benutzer zu informieren.
ATR Technologie
Die erweiterte Temperaturregelung (ATR-Technologie) ermöglicht der P12GTS dynamisch
angepassteAusgangsleistungen,entsprechendihrerGehäusetemperatur.Diesverhindert
SchädendurchÜberhitzungundverlängertdieLebensdauerderP12GTS.
Batteriewechsel / Auaden der Akkus
Die Batterien sollten ausgetauscht oder aufgeladen werden, wenn die Betriebs-LED schnell
blinkt, der Lichtkegel dunkel erscheint oder wenn die Taschenlampe nicht mehr reagiert.
Wartung
Alle 6 Monate sollte das Gewinde mit einem sauberen Tuch abgewischt und anschließend mit
einer dünnen Schicht Silikonfett geschmiert werden.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
(Deutsch) P12GTS
(Francais) P12GTS
Instructions
Insertions des batteries/piles
Insérezcommesurl'illustrationetserrezlecouvercle:(commelagure)
NOTE: Aprèslamiseenplacedespiles,l'indicateurlumineuxclignotepourindiquerlevoltage.
Pourplusdedétails,voirlasection«Batterie»decemoded'emploi.
AVERTISSEMENT:
1.Assurez-vousquelabatterieestinséréeaveclepôlepositifpointantverslatêtedelalampe.
La lampe ne fonctionnera pas si la batterie est insérée de façon incorrecte.
2.N’éclairezpasdirectementdanslesyeux,celapeutaltérerlavision.
3.QuandlapuissancedelabatterieLi-ion18650estfaible,ilfautarrêterd'utiliseretretirerla
batterie tout de suite pour protéger la batterie à la batterie.
4.Sileproduitdoitêtremisdansunsacoustocképendantunelonguepériode,veillezàretirer
lesbatteriespouréviterl’activationdelalampeoulafuitedesbatteries.
5. Quand la lampe est chaude, ne pas immerger dans un liquide. Cela pourrait créer des
dommages irréparables.
Eclairage Momentané
Pour éclairer momentanément, éteignez la lampe puis pressez l'interrupteur à mi-course et
maintenez. Relâchez simplement pour éteindre la lampe.
ON/OFF
Pour allumer: Pressez l'interrupteur à l'extrémité de la lampe jusqu'à entendre un clic.
Pour éteindre:Pressezunenouvellefoisl'interrupteuràl'extrémitédelalampejusqu'à
entendre un clic.
NOTE:P12GTSdisposedelafonction"Mémoiredeluminosité".Sivousouvrezdenouveaula
lampe, elle entrera automatiquement dans la luminosité mémorisée ou Stroboscope (outre SOS
et balise)
Niveaux d'éclairage
Lorsque la lampe est allumée, appuyez momentanément sur l'interrupteur de régulation pour
alternerentrelesniveauxd'éclairage"Ultralow-Low-Mid-High-Turbo".
Accès direct au mode Ultralow
Lorsque la lampe est éteinte, appuyez d'abord sur le bouton mode et puis l'interrupteur à
l'extrémitéjusqu'àentendreunclic.(Cemoden'apasdefonction«Mémoire»)
Accès momentané au Mode Turbo
Lorsquelalampeestallumée,pressezetmaintenezleboutonmodepouractiverlemodeTurbo.
Relâchezleboutonpourrevenirauniveaudeluminositéutiliséauparavant.
Mode Spéciaux (Stroboscope/Balise/SOS)
ON: Lorsque la lampe est allumée, appuyez rapidement deux fois sur le bouton mode pour
activerlemodeStrobo.
Commutation: Après le déclenchement du mode Stroboscope, appuyez continuellement sur
l'interrupteurderégulationpouralternerentrelesniveauxd'éclairage"Balise-SOS-Strobo".
OFF: Quandunmodespécialestactivé,appuyezsurleboutonmodepoursortiretrevenirau
niveaudeluminositéauparavant;
Ou pressez l'interrupteur à l'extrémité pour sortir et fermer la lampe.
Puissance
Après l'insertion des batteries, l'indicateur lumineux de puissance sur le bouton mode indique
levoltagedesbatteriesenclignotant(avecuneprécision±0.1V).Parexemple,quandla
puissanceestde4,2V,l'indicateurclignote4foispuisaprèsunepaused'uneseconde,2
nouvellesfois,indiquantainsiunepuissancetotalede4,2V.
1×18650 battery
2×CR123 batteries
NOTE: QuanddeuxbatterieCR123/RCR123sontconnectéesensérie,lalampeache
seulementlevoltaged'unebatterie(lavaleurmoyennedesdeuxbatteries).
Quand la lampe est éteinte, appuyez sur le bouton mode, l'indicateur lumineux indiquera la
puissance restante en clignotant:
1.3ashesreprésententunebatteriesupérieureà50%;
2.2ashesreprésententunebatterieinférieureà50%;
3.1ashereprésenteunebatterieinférieureà10%.
Lorsque la lampe est allumée, l'indicateur bleu clignote 1 fois toutes les deux secondes quand
labatterieestàmoitiédéchargée;Lorsquelalampeestallumée,l'indicateurbleuclignote
rapidement et continuellement quand la batterie est faible.
Système ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalamped'ajusterdefaçon
dynamiquesonniveaud'éclairageenfonctiondel'étatdefonctionnementetlatempérature
extérieur.
Remplacement des batteries
Quand la batterie est faible, l'indicateur bleu clignote rapidement et continuellement, la lampe
devientfaibleounerépondplusauxréglages.Celasigniequelesbatteries/pilesdoiventêtre
remplacées.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd'unlubriant
à base de silicone.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Mode Button
(Русский) P12GTS
( 한국어 ) P12GTS
(Română) P12GTS
(日本語)P12GTS
(
Italiano
) P12GTS
(简体中文)P12GTS
Инструкция по эксплуатации
Установка аккумуляторов
Вставьтеаккумулятор(ы),какпоказанонарисунке,изакрутитеторцевуюкрышку.
Примечание: Послеустановкиаккумуляторовлампаиндикаторапитаниязагорится,
показываяоставшийсязарядаккумуляторов.Подробнеесм.раздел«Рекомендациипо
электропитанию»данногоруководства.
Предупреждения:
1.Убедитесьвтом,чтоположительный(е)терминал(ы)аккумулятора(ов)привставке
направлен(ы)всторонуголовнойчасти.Устройствонебудетработать,если
аккумулятор(ы)вставлен/вставленынеправильно.
2.НЕнаправляйтелучвглаза.
3.Еслиприиспользованиилитий-ионногоаккумулятораIMR18650уровеньегозаряда
становитсянизким,необходимопрекратитьиспользованиеустройстваиизвлечь
аккумулятор,чтобыизбежатьегоповреждения.
4.Еслиустройствохранитсяврюкзакеилиостаетсянеиспользованнымвтечение
продолжительныхпериодоввремени,необходимоизвлечьвсеаккумуляторы,чтобы
предотвратитьслучайноевключениеиутечкуэлектролита.
5.НЕпогружайтенагретыйфонарьвжидкость.Этоможетпривестикневосстановимому
повреждениюфонаряввидуразницыдавлениявоздухавнутрииснаружикорпуса.
Мгновенное включение света
Нажмитеторцевойвыключательдополовиныиудерживайтедлямгновенноговключения
света.Отпуститевыключатель,чтобыотключитьсвет.
Включение/Выключение
Включение: Привыключенномсветенажмитеторцевойвыключательдощелчка,чтобы
включитьсвет.
Выключение: Привключенномсветенажмитеторцевойвыключательдощелчка,чтобы
выключитьсвет.
Примечание: УP12GTSимеетсяпамятьрежима.Приповторномвключениифонарь
автоматическипереключитсянапредыдущийсохраненныйуровеньяркостииливрежим
СТРОБОСКОПА(кромережимовSOSиМАЯК).
Уровни яркости
Привключенномсветеосуществляйтекратковременноенажатиенакнопку«Режим»для
того,чтобыпоследовательнопереключатьследующиеуровнияркости:МИНИМАЛЬНЫЙ-
НИЗКИЙ-СРЕДНИЙ-ВЫСОКИЙ-ТУРБО
Быстрый переход в режим МИНИМАЛЬНЫЙ
Привыключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку«Режим»,затемнажмите
торцевуюкнопкуиотпуститеобекнопки,чтобыактивироватьрежимМИНИМАЛЬНЫЙ.
(Указанныйрежимнесохраняетсявпамяти.)
Быстрый переход в режим ТУРБО
Привключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку«Режим»,чтобыактивировать
режимТУРБО.Отпуститекнопку,чтобывернутьсякпредыдущемууровнюяркости.
Особые режимы (СТРОБОСКОП/МАЯК/SOS)
Активация:Привключенномсветедваждынажмитекнопку«Режим»,чтобы
активироватьрежимСТРОБОСКОП.
Переключение:ПривключенномрежимеСТРОБОСКОПдлительнымнажатиемкнопки
«Режим»можнопоследовательнопереключатьследующиеособыережимы:МАЯК-SOS-
СТРОБОСКОП.
Выход из режима:Еслиодинизособыхрежимоввключен,кратковременноенажатие
кнопки«Режим»позволитвыключитьособыйрежимивернутьсякпредыдущему
сохраненномууровнюяркости;крометого,нажатиеторцевоговыключателяпозволит
выйтиизособыхрежимовивыключитьсвет.
Индикация питания
Когдааккумуляторвставлен,лампочкаиндикаторапитанияподбоковым
переключателемначнетмигать,показываянапряжениеаккумулятора(±0,1В).
Например,когданапряжениеаккумуляторасоставляет4,2В,лампочкаиндикатора
питаниябудетмигать4раза,заэтимпоследуютпаузадлительностьюоднусекундуи
еще2миганиялампочки.Различныезначениянапряженияуказываютнаразличные
уровниоставшегосязарядааккумулятора:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Примечание: Прииспользованиидвухустановленныхпоследовательноаккумуляторов
CR123/RCR123фонарьпокажеттолькосреднеезначениенапряжениядвухаккумуляторов.
Принажатиикнопки«Режим»втовремя,когдафонарьвыключен,лампочка
индикаторапитаниябудетмигать,показываяоставшийсязарядаккумуляторов:
1.Троекратноемиганиеуказывает,чтоуровеньзарядавыше50%;
2.Двукратноемиганиеуказывает,чтоуровеньзаряданиже50%;
3.Однократноемиганиеуказывает,чтоуровеньзаряданиже10%.
Еслисветвключен,ауровеньзарядаблизокк50%,лампочкаиндикаторапитания
будетмигатьчерезкаждые2секунды,чтобыинформироватьпользователя.Еслисвет
включен,ауровеньзарядаблизоккнулю,лампочкаиндикаторапитаниябудетмигать
быстроинепрерывно,чтобыинформироватьпользователя.
Усовершенствованное регулирование температуры
БлагодарямодулюусовершенствованногорегулированиятемпературыфонарьTM10K
регулируетсобственнуюмощностьиподстраиваетсякусловиямокружающейсреды,
поддерживаяоптимальныеэксплуатационныепоказатели.
Замена аккумуляторов
Аккумуляторыследуетзаменятьвтомслучае,когдалампочкаиндикаторапитания
мигаетбыстроинепрерывно,иприэтомсветстановитсяслабым,илифонарьперестает
реагироватьнанажатияиз-занизкогоуровнязаряда.
Техническое обслуживание
Разв6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканьюинаносить
нанихсмазкунасиликоновойоснове.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
使用方法
電池の入れ方
図のようにを入れてからテールキャップをめてください。
ノート :
を入れたあと、パワーインジケーターが点滅して圧をおらせします。
しくはパワーインジケーターのを参ください。
注意事項 :
1. のプラス側がヘッド側にくるよう入れてください。向きに入れると動きま
せん。
2.直接見ないでください。
3.IMR18650 リチウムイオン充なくなってきた場合は、へのダ
メージをぐため使を中していてください。
4.品をカバンなどに入れたりしたりする場合は、図せぬ点灯
もれをぐためにをすべていてください。
5.体がいときは体にめないでください。内の圧力で修不可なダメ
ージにつながることがあります。
ライトの一時点灯
テールスイッチを半しするとしているあいだライトが点灯します。ボタンを
はなすと消灯します。
オン・オフ
オン :
ライトがえているとき、カチッとがするまでテールスイッチをむと
点灯します。
オフ :
ライトがついているとき、カチッとがするまでテールスイッチをむと
消灯します。
ノート :
P12GTSはモードのレジューム機能があります。再点灯時は、前回使して
いた最後るさまたはストロボモードで点灯しますSOS とビーコンはメモリ
されません
明るさレベル
ライトがついているとき、モードボタンをすとるさが「ウルトラローーローー
ミドルーハイーターボ」のに切りわります。
ウルトラローを直接点灯するには
ライトがえているとき、モードボタンをしながらテールボタンをし、両
のボタンを同にはなすとウルトラローで点灯しますこの灯方法ではウルト
ラローはメモリーされません
ターボを一時点灯するには
ライトがついているとき、モードボタンをしするとターボで点灯します。は
すと元のるさにります。
スペシャルモード ( ストロボ / ビーコン / SOS)
アクセス方法 :
ライトがついているとき、モードボタンをダブルクリックするとスト
ロボモードになります。
切り替え :
ストロボモードのとき、モードボタンをしすると「ビーコンー SOS―
ストロボ」のに切りわります。
スペシャルモードからけるには :スペシャルモード中に、モードボタンをすと元
るさにります。もしくはテールスイッチをしてライトをします。
パワーインジケーター
を入れると、サイドスイッチ下のパワーインジケーターが点滅して圧をお
らせします。(±0.1V)。例えば 4.2V だった場合、パワーインジケ
ーターが点滅し、1 秒後点滅しま点滅圧ではなく、
大容 4.2Vと仮われますので、最大うときは下図の
ようにえてください。
1×18650 battery
2×CR123 batteries
ノート :
CR123/RCR123使用時は、2 圧をおらせします。
ライトえているときにモードボタンをすと、パワーインジケーターが点滅
して池残をおらせします :
1. 50% 以上の場合は 3 点滅します。
2. 50% 以下の場合は 2 点滅します。
3. 10% 以下の場合は 1 点滅します。
ライトがついているときに池残 50% くと、ーインジケータ
が2 1 点滅します。ライトがついていて池残りわずかになると、
パワーインジケーターが点滅します。
高性能温度調節機能 (ATR)
器は性能温度調節機能(ATR) 搭載しており最適性能発揮できるよう
じて出力レベルを調節します。
電池の交換時期
パワーインジケーターが点滅したり、光くなったりライトが反
くなったらを交してください。
メンテナンス
6 ごとに、ねじをきれいないてからシリコンベースの潤滑剤をく塗っ
てください。
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
사용 설명서
배터리 설치
그림과 같이 배터리를 삽입고 나사를 조여 테일 캡을 조이십시오 .
Note: 배터리를 삽입 , 전원 시등이 깜빡이면서 배터리의 잔량이 시됩니다 . 자
내용은 이 설명서의 “전원 시” 섹션을 참조십시오 .
경고 :
1. 배터리가 드 쪽으로 양의 끝으로 삽입되었는지 십시오 . 배터리를 잘못 삽입
면 제이 작동지 않습니다 .
2. 빛을 육안으로 보지 마십시오 .
3. IMR 18650 Li-ion 배터리를 사용 , 전력 레벨이 낮으면 배터리 사용을 중단
배터리를 제거여 배터리가 손상되지 않도록 십시오 .
4. 제을 배낭에 넣어 두거나 장시간 사용지 않을 경우 우발적인 작동 또는 배터리 누
액을 방지기 위 모든 배터리를 제거십시오 .
5. 제이 뜨거울 때 어떠 액체에도 담그지 마십시오 . 브의 내부와 외부 공기 압력의
차이로 인에 치유 수 없는 손상을 줄 수 있습니다 .
전술적인 순간 조명
테일 스위치를 반쯤 누르고 있으면 일시적으로 전원이 켜집니다 . 손을 떼어 십시
.
On / Off
On: 전원이 꺼져 있을 때 , 딸깍 소리가 들릴 때까지 테일 스위치를 눌러 전원을 켜십시
.
Off: 전원이 켜져 있을 때 , 딸깍 소리가 들릴 때까지 테일 스위치를 눌러 시등을 끕니
.
참고 : P12GTS 에는 모드 메모리 기능이 있습니다 . 제이 재 되면 손전등이 자동
으로 이전에 기억 된 밝기 레벨 또는 STROBE 모드 (SOS 및 BEACON 제외 ) 에 액세스
니다 .
밝기 레벨
전원이 켜져 있을 때 , 모드 버을 짧게 눌러 ULTRALOW - LOW - MID - HIGH - TURBO
의 밝기 레벨을 순환합니다 .
ULTRALOW 에 직접 접근
전원이 꺼져 있을 때 , 모드 버을 길게 누른 다음 테일 스위치를 누르고 손을 떼면
ULTRALOW 에 액세스니다 . 이 액세스에는 모드 메모리가 없습니다 .
TURBO 에 일시 접근
전원이 켜져 있을 때 , 모드 버을 길게 눌러 TURBO 에 액세스십시오 . 버을 놓으면
이전에 기억 된 밝기 레벨로 돌아갑니다 .
특수모드 (STROBE / BEACON / SOS)
액세스 : 전원이 켜져 있을 때 , 모드 버을 두 번 눌러 STROBE 에 액세스니다 .
전환 : 로브가 켜져 있을 때 , 모드 버을 길게 눌러 다음과 같은 수 모드를 반복
십시오 : BEACON - SOS - STROBE.
종료 : 수 모드 중 나가 켜져 있을 때 , 모드 버을 짧게 눌러 수 모드를 종료
이전에 기억 된 밝기 레벨에 액세스십시오 . 수 모드를 종료시등을 끄려면 테
일 스위치를 클릭십시오 .
전원 표시
배터리를 넣으면 사이드 스위치 밑의 전원 시등이 깜박거리면서 배터리 전압 ( ±
0.1V) 니다 . 예를 들어 , 배터리 전압이 4.2V 일 때 전원 시등이 4 번 깜박
이고 1 초 정지 2 번 깜박입니다 . 각기 다른 전압은 당 배터리 잔량을 나타냅니
.
1×18650 battery
2×CR123 batteries
참고 : 두 개의 CR123 / RCR123 을 직렬로 사용는 경우 두 배터리 사이의 균 전압이
시기에 시됩니다 .
전원이 꺼져 있을 때 모드 버을 누르면 배터리의 남은 전력을 나타내는 전원 시등
이 깜박입니다 :
1. 세 번 깜박이면 전원이 50% 이상임을 나타냅니다 .
2. 두 번 깜박이면 전원이 50% 임을 나타냅니다 .
3. 번 깜박이면 전원이 10% 미만임을 나타냅니다 .
전원이 켜져있고 전력이 50 % 에 가까워 지면 전원 시등이 2 초마다 깜박이면서 사
용자에게 알립니다 . 전원이 켜져있고 전력이 거의 소모되어 가면 전원 시등이 신속
고 지속적으로 깜박여 사용자에게 알립니다 .
ATR( 통합 온도 조절 모듈 )
통합 고급 온도 조절 모듈을 통해 P12GTS 는 출력을 조절고 최적의 성능을 유지면서
주변 경에 적응니다 .
배터리 교체
전원 시등이 빠르게 연속으로 깜박이고 출력이 어두워 지거나 저전력으로 인 손전등
이 응답지 않으면 배터리를 교체니다 .
유지 보수
6 개월마다 나사를 깨끗 천으로 닦아 실리콘 기반 윤제를 얇게 코팅해니다 .
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Instrucțiuni de operare
Instalarea bateriei
Introducețibateria(iile)dupăcumaratăschemașiînșurubațipentruastrângecapaculdin
coada lanternei.
Notă:Dupăinstalareabateriei,indicatoruldeputereclipeștepentruaindicaputerea
disponibilă.Vărugămsăconsultațisecțiunea“Indicațiideputere”dinacestmanualpentrumai
multe detalii.
Atenționări:
1.Asigurați-văcăbateria(iile)suntintrodusecucapătulpozitivsprevârf.Produsulnu
funcționeazădacăbateriilenusuntintrodusecorect
2.NUdirecționațifascicululluminosspreochiineprotejați.
3.Cândniveluldeenergieestescăzut,folosindunacumulatorIMR18650Li-ion,vărugămsă
numaiutilizațiprodusulșisăîndepărtațibateriapentruaprevenideteriorareaacesteia.
4.Cândprodusulesteținutînrucsacsaunuesteutilizatpentruoperioadăîndelungatădetimp,
vărugămsăîndepărtațitoatebateriilepentruapreveniactivareaaccidentalăsauscurgerile
bateriilor.
5.NUscufundațilanternaînlichidedeoricefelcândesteerbinte.Procedândînmodcontrar,
putețiproducedeteriorăriiremediabilelanterneidincauzadiferențeidepresiuneaaeruluidin
interiorulșiexteriorultubului.
Iluminarea tactică momentană
Apăsațiparțialșimenținețiînaceastăpozițiebutonuldincoadalanterneipentruaporni
iluminareamomentană.Eliberațipentruaoopri.
On / O
On:Cândlanternaesteoprită,apăsațibutonuldincoadaeipânăcândauzițiunclickpentrua
porni lanterna.
O: Cândlanternaestepornită,apăsațibutonuldincoadaeipânăcândauzițiunclickpentrua
o opri.
Notă: P12GTSaremoddememorare.Cândoreporniți,lanternavaaccesaautomattreaptade
luminozitateutilizatăanteriorsaumodulstroboscop(SOSșiBEACONsuntexcluse).
Trepte de luminozitate
Cândlanternaestepornită,apăsațiscurtbutonul“Mode”pentruatreceprintreptelede
luminozitateînurmătoareaordine:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
Acces direct la ULTRALOW
Cândlanternaesteoprită,apăsațișimenținețiînaceastăpozițiebutonulMode,apoiclickpe
switch-uldincoadășieliberați-lepeamândouăpentruaaccesaULTRALOW.(Acesttipde
accesare nu are disponibil modul de memorare).
Acces momentan la TURBO
Cândlanternaestepornită,apăsațișimenținețiînaceastăpozișiebutonulModepentruaaccesa
TURBO.Eliberațipentruavăîntoarcelaniveluldeluminozitatememoratanterior.
Moduri speciale (STROBE / BEACON / SOS)
Acces:Culanternapornită,apăsațidedouăoributonulModepentruaaccesastroboscopul.
Switch:Custroboscopulpornit,apăsațilungbutonulModepentruatreceprinurmătoarele
modurispecialeBEACON–SOS–STROBE.
Ieșire:Cândunuldintremodurilespecialeestepornit,apăsațiscurtbutonulModepentruaieși
dinmodurilespecialeșipentruaaccesatreaptamemoratăanterior;sauclickpeswitch-uldin
coadalanterneipentruaieșidinmodurilespecialeșiaoprilanterna.
Indicatii incarcare
• Cândbateriaesteintrodusă,indicatoruldeputeredinspateleswitch-uluilateralclipește
pentruaarătavoltajulbateriei(±0.1V).Deexemplu,cândvoltajulbaterieiestela4.2V,
indicatoruldeputereclipeștede4ori,urmatdeopauzădeosecundășialtedouăclipiri.
Voltajelediferitereprezintăniveleledeputerecorespunzătoarealebateriei:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Notă:cândutilizațidouăbateriiCR123/RCR123înserie,indicatorularatămediavoltajuluidintre
celedouăbaterii.
• DacăapăsațibutonulModecândlanternaesteoprită,indicatoruldeputereclipeștepentrua
indicaputereadisponibilădinbaterii:
1.3ash-uriindicăputerepeste50%;
2.2ash-uriindicăputeresub50%;
3.1ashindicăputeresub10%.
• Cândlanternaestepornitășiniveluldeputereesteaproapede50%,indicatorulclipeștela
ecaredouăsecundepentruainformautilizatorul.Cândlanternaestepornitășibateriaeste
aproapeepuizată,indicatoruldeputereclipeșterapid,înmodcontinuu,pentruainforma
utilizatorul.
ATR (Reglare Avansată a Temperaturii)
Cumodulul“ReglareAvansatăaTemperaturii”,P12GTSîșiregleazăputereașioadaptează
mediului,menținândperformanțeleoptime.
Schimbarea bateriiloe
Bateriiletrebuieînlocuitecândindicatoruldeputereclipeșterapidșicontinuușidacăputerea
esteslabăsaulanternanurăspundelacomenzidincauzaputeriiscăzute.
Întreținere
Dinșaseînșaseluni,circuiteletrebuieștersecuopânzăcurată,dupăcareseaplicăunstrat
subțiredelubriantpebazădesilicon.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
ISTRUZIONI PER L’USO
Installazione delle batterie
Inserire le batterie come mostrato nell'immagine:
Attenzione: dopo l'installazione delle batterie, l'indicatore sotto all'interruttore lampeggerà per
indicarneilvoltaggio.Perdettaglivederelasezione“Suggerimenti”diquestomanuale.
ATTENZIONE
1.Assicurarsichelebatteriesianoinseriteconilpolopositivo(+)puntatoversolaparabola.La
P12GTS non funzionerà con batterie inserite in modo scorretto.
2. Non puntare direttamente negli occhi.
3. Quando una batteria IMR18650 Li-ion è p2-ha poca carica, sospendere l'uso e ricaricarla.
4.Quandolatorciavienemessainunozaino,svitareparzialmenteiltappoperevitare
accensioniaccidentali;Sesiprevededinonusarelatorciaperlunghiperiodi,rimuoverele
batterieperevitarefuoriuscitediliquido.
5.NONbagnareoimmergerelatorciainnessunliquidoquandoquest’ultimaècaldaperevitare
deformazioni o danni irrimediabili alla struttura della torcia. Facendolo, compromettereste
inoltre limpermeabilità della torcia stessa
Illuminazione Tattica Momentanea
Premeteametàilpulsanteposterioredellatorciaperaccenderemomentaneamentelaluce;
rilasciate la pressione per spegnerla.
Accensione e Spegnimento
Accensione:atorciaspenta,premereilpulsanteposteriorenoadudireunsuonodi“click”.
Spegnimento: atorciaaccesa,premereilpulsanteposteriorenoadudireunsuonodi“click”.
Nota: laP12GTSmantieneinmemorial’ultimapotenzaluminosautilizzata.Quandoviene
accesa, propone allutente lultima modalità utilizzata (ad eccezione delle modalità SOS e
BEACON).
Selezione dei vari livelli luminosi
A torcia accesa, premere rapidamente il pulsante MODE lateriale per selezionare in modo ciclico
levariepotenzeluminose:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
Accesso diretto alla modalità ULTRALOW
A torcia spenta, premere e tenere premuto il pulsante laterale MODE e quindi premere il
pulsantePOWERposteriore;rilasciandolientrambiavreteaccessoallamodalitàULTRALOW.
(Questo metodo di accensione non farà tenere in memoria alla torcia la modalità luminosa
selezionata).
Accesso diretto alla modalità TURBO
A torcia accesa, premere e tenere premuto il pulsante laterae MODE per accedere
temporaneamente alla modalità TURBO. Rilasciando il pulsante la torcia riproporrà la modalità
luminosa usata precedentemente.
Modalità Speciali (STROBO / BEACON / SOS)
Accesso:atorciaaccesa,premererapidamente2volte,inrapidasequenza,ilpulsantelaterale
MODE per abilitare la modalità STROBO.
Selezione: con la modalità STROBO accesa, premere a lungo il pulsante laterale MODE per
selezionareinmodociclicolealtermodalitàspeciali:BEACON–SOS–STROBO.
Uscita: con qualsiasi modalità speciale inserita, premere rapidamente il pulsante laterale MODE
perritornareallamodalitàluminosastandardedalprecedentelivelloluminosomemorizzato;
utilizzandoinveceilpulsantePOWERposteriore,spegneretelatorciaedusciretedallemodalità
speciali.
Suggerimenti
Ognivoltachevieneinseritaunabatteria,l'indicatoreblusottol'interruttoreriporteràil
voltaggio(conun'approssimazionedi±0.1V)Adesempio,quandoilvoltaggiodellabatteria
èallamassimacaricadi4.2V,ilpotenziometrolampeggerà4volte,seguiteda1.5secondidi
pausa e 2 ulteriori lampeggi prima di entrare in standby.
Dierentivoltaggicorrispondonoadierentiautonomieresidue:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Attenzione: quandosiusanoCR123/RCR123inserie,latorciaindicasolamentelamediadei
duevoltaggi.
A torcia spenta, premendo il pulsante laterale MODE, lindicatore blu lampeggerà per indicare
lo stato di carica restante nella batteria inserita:
1.Trerapidilampeggiindicanochelacaricaresiduaèsuperioreal50%;
2.Duerapidilampeggiindicanochelacaricaresiduaèinferioreal50%;
3.Ununicolampeggioindicachelacaricaresiduaèinferioreal10%elabatteriaèda
ricaricare.
Atorciaaccesa,quandolacaricaresiduaèvicinaa50%,l’indicatoreblulampeggerà
automaticamenteogni2secondiperinformarel’utente.Seinvecelacaricaèinesaurimento,
l’indicatoreblulampeggeràcontinuamenteperinformarel’utentedieettuarelaricarica.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
ConilmoduloAdvancedTemperatureRegulation,laP12GTSregolalapropriapotenzad'uscita
adattandosi all'ambiente circostante, mantenendo prestazioni ottimali.
Sostituzione delle batterie
Sostituirelebatteriequandolaluminositàrisultaaevolitaononvaria.
Manutenzione
Ogni6mesi,lelettaturevannopuliteconunpannopulito,applicandopoiunsottilestratodi
lubricanteabasesiliconica.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
使用电筒
装入电池
请按示意电池并拧紧尾盖:(
注:
每次装电池位于调档按的电指示灯将烁的方式报电池电压。
情请提示”一
警告:
1.请将电池按照正极朝灯头方装电池电筒将能工作。
2.线直接照射眼睛以免对眼睛造成
3.IMR18650电池使用并电池以免电池造
损害
4.若把电筒放置包内需长请把电筒的电池取下以止误触开
或电池漏液
5.手电筒温状态将手电筒置任何。因为
于内外气差异约等 10 米水深的水导致手电筒进水而
坏。
战术点亮
轻按尾部开电筒松手电筒熄灭
开启 / 关闭
开启:
状态尾部开“嗒”松手手电筒开启。
关闭:
状态尾部开“嗒”松手手电筒
注:
P12GTS 设有档记忆次开筒时将自记忆的照明
SOS 和信标档
亮度调节
状态每次短按调档按键,电筒度将按照节能档 - 低亮- 中亮-
-序循环
直接开启节能档
状态调档按键,部开“嗒”松手
节能档此模式设记忆
瞬时开启极亮档
状态,长按调档按键,松手记忆档位。
使用特殊功能(暴闪 / 信标 /SOS)
开启:
状态快速短按两下调档按键,即可
切换:
每次按调档按键,手电筒将按“信-SOS- 序循环
关闭:
特殊档位后短按一下调档按键,即可退特殊档并返使用的照
明档或按尾部开即可退特殊档手电筒
电量提示
每次装电池位于档按的电指示灯将烁的方式报电池电精确
±0.1V。例电池电 4.2V 指示灯将4
2次来表示 4.2V。
1×18650电池
2×CR123电池
注:
使CR123/RCR123电池联时手电筒节电池电节电池电
均值
在关状态短按调档按键,指示灯将烁方式报电池剩余量:
1.指示灯闪3表电50%;
2.指示灯闪2表电50%;
3.指示灯闪1表电10%
当手电筒开电池电剩余将近一半蓝色电示灯将每 21
提示用当手电筒开电池电将近耗尽时蓝色电指示灯将连续快速
烁提示用户
ATR 温控模块
P12GTS 温控模根据工状态外界温度自调节度输出以
状态
更换电池
当电池电蓝色电指示灯将连续快速电筒甚至会出暗或者无
法调的情况。此时应更换电池
保养电筒
请每使用软布清洁电筒的螺牙使用硅润滑油润滑螺牙
保固
NITECORE
®
产品拥有售后保固。在产品15 如果有任何量问题
均可向要求费更换。在产品5内享受免保固。在 5
保固产品享终身有保固要更换要部件则成本
费用保固则不适用于以下
1.人为拆解改装本产品。
2. 误操导致产品装电池等
3.电池漏液导致产品坏。
如对奈特科尔产品任何问,欢迎联系当件到
4008869828@nitecore.cn
本说明的所有文字仅供参官网 www.nitecore.cn
为准。广州希脉新科技有公司拥有对说明书内容的最终解和修改权
电量不足 满电
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
电量不足
满电
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: P12GTS
Vikt: 99 g
Bredd: 26 mm
Djup: 26 mm
Höjd: 145.71 mm
Antal lampor: 1 lamp(or)
Vattentät: Ja
Vattentät upp till: 2 m
Ljusflöde: 1800 LM
Batterityp: 18650
Antal batterier: 1
Produktens färg: Svart
Kontrolltyp: Knappar
Förpackningstyp: Upphängbar förpackning
Antal per förpackning: 1 styck
ljus färg: Vit
väska: Ja
Huvuddiameter: 25.4 mm
Internationellt skydd (IP) kod: IPX8
Lamptyp: LED
Material, hölje: Gjuten aluminium
Antal spänningsnivåer: 5
Batterier medföljer: Nej
Drifttid för batteri: 250 h
Stöttålig: Ja
Ficklampstyp: Ficklampa
Ljuskäglans avstånd (max): 226 m
Stötsäker upp till: 1 m
Ficklampans lägen: SOS mode, Strobe mode
Antal ljuslägen: 3
Glidskydd: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore P12GTS ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig