Nitecore TM10K Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore TM10K (2 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore TM10K eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
WARNINGS
1. The TURBO Brightness Level of 10,000 lumens
will produce massive heat rapidly during long-time
activation. To avoid overheating, DO NOT activate
TURBO repeatedly if the light becomes too hot to
handle.
2. DO NOT cover the head of the ashlight or put
it close to other objects when turned on to avoid
accidents.
when it is hot.
4. DO NOT direct the beam towards naked eyes.
Warranty Service
All NITECORE
®
products are warranted for quality. Any DOA /
defective product can be exchanged for a replacement through a local
distributor/dealer within 15 days of purchase. After that, all defective
/ malfunctioning NITECORE
®
products can be repaired free of charge
within 24 months from the date of purchase. Beyond 24 months, a
limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance,
but not the cost of accessories or replacement parts.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modied by
unauthorized parties;
2. the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE
®
products and services, please
contact a local NITECORE
®
distributor or send an email to
service@nitecore.com
※ All images, texts and statements specied herein this user manual are
for reference purposes only. Should any discrepancy occur between
this manual and information specied on www.nitecore.com, SYSMAX
Innovations Co., Ltd. reserves the rights to interpret and amend the
content of this document at any time without prior notice
.
TURBO HIGH MID LOW
ULTRALOW
Brightness
10000
lumens
1000
lumens
300
lumens
100
lumens
3
lumens
Runtime *2h 7h 14h 200h
Beam
Distance
288m 90m 49m 28m 5m
Peak Beam
Intensity
20000cd
2050cd
600cd 200cd 7cd
Impact
Resistance
1m
Water
Resistance
IP68 (2 meters submersible)
Note: The stated data is measured using 1 x 21700 Li-
ion Battery (3.6V 4,800mAh) under laboratory conditions.
The data may vary in real world use due to dierent
battery usage or environmental conditions.
* The HIGH Brightness Level is customizable between
400 2,000 lumens (Default: 1,000 lumens). Its
runtime is tested in the default brightness without the
temperature regulation.
Tail Switch
Blue Indicator
OLED Display
Power Button
Mode Button
(English) TM10K
Features
Specications
Accessories
Technical Data
Utilizes 6 CREE XHP35 HD LEDs to produce a max
output of 10,000 lumens
Maximum beam intensity of 20,000cd and
maximum throw of 288 meters
Lightweight, rigid and fast cooling tube built from
unibody die-cast CNC technology
Multifunctional OLED real-time display for lumens,
voltage, runtime and temperature etc.
Built-in 4,800mAh 21700 rechargeable Li-ion
battery
Intelligent Li-ion battery charging circuit
High eciency constant circuit provides stable
output up to 200 hours
Combination of dual side switches and a tail
switch controls 5 brightness levels
Customizable HIGH Brightness Level
An optical system combined with crystal coating
and Precision Digital Optics Technology (PDOT)
Optical lenses with double-sided scratch resistant
coating
Constructed from aero grade aluminum alloy
HA III military grade hard-anodized nish
Waterproof in accordance with IP68 (2 meters
submersible)
Impact resistant to 1 meter
Tail stand capability
Size:
110mm×41mm×31mm (4.33×1.61×1.22)
(Including the clip)
Weight: 246.5g (8.7oz)
(Including the clip)
USB Type-C charging cable, holster, lanyard
Charging
TM10K is equipped with intelligent charging function. Please recharge the
product before beginning to use it for the rst time.
TM10K is available for both Normal Charging Mode and Quick Charging (QC
2.0) Mode. As illustrated, uncap the charging port and connect it with the
USB adapter (available as an optional accessory) via the USB cable.
When charging via a QC adapter, it will automatically access the QC
mode and the screen will show “Q.charge” and the current battery
voltage. When charging via a non-QC adapter, the screen will show
Charging... and the current battery voltage.
When the product is fully charged, it will automatically cease the
charging process and the screen will show “chg.nished” and the
current battery voltage.
When a malfunction occurs during the charging process, the screen
will show Error to inform the user.
When the light is on, connecting a charging cable will automatically
turn the light o. The light will return to its previous memorized
brightness level when the charging cable is disconnected.
Full charging time in QC Mode is approx. 1.5 hours. Full charging
time in Normal Charging Mode is approx. 4 hours (5V / 2A Adapter)
When fully charged, the standby time is approx. 12 months.
Operating Instructions
Multifunctional OLED Display
TM10K is equipped with a multifunctional OLED display.
When the ashlight is turned on, the screen will successively show
the current info (Brightness Level & Lumens→Battery Voltage→Power
Remaining→Runtime Remaining→Temperature) before it goes out.
When the ashlight is turned o, the screen will show “Standby” and
the current battery voltage for approx. 10 seconds before it goes out.
After the screen goes o, short pressing the Mode Button can
reactivate the screen.
On / O
On: When the light is o, short press the Power Button to turn it on.
O: When the light is on, short press the Power Button to turn it o.
Brightness Levels
When the light and the screen is on, short press the Mode Button
to cycle through “ULTRALOW – LOW – MID - HIGH”. The ashlight
will directly access the previously memorized brightness level when
reactivated.
Note: When the screen is o, short press the Mode Button to activate
the screen before adjusting the brightness level.
Direct Access to ULTRALOW / HIGH
Directly to ULTRALOW: When the light is o, long press the Power
Button to directly access ULTRALOW.
Directly to HIGH: When the light is o, long press the Mode Button to
directly access HIGH.
HIGH Brightness Level Customization
The HIGH Brightness Level is customizable between 400 2,000 lumens
(Default: 1,000 lumens).
When the light is at HIGH Brightness Level, press and hold both
the Power Button and the Mode Button simultaneously for over 3
seconds to access the setting mode, during which the screen will
ash to show the current brightness level and lumens.
When in setting mode, short press the Power Button to increase
the brightness by 100 lumens each time to a maximum brightness
of 2,000 lumens; short press the Mode Button to decrease the
brightness by 100 lumens each time to a minimum brightness of 400
lumens.
When the setting is nalized, press and hold both the Power Button
and the Mode Button simultaneously until the light is turned o to
save your preference and exit setting mode.
When in setting mode, short press the Tail Switch to return to default
1,000 lumens and exit setting mode.
When in setting mode, apply no action in 10 seconds to exit setting
mode without saving your preference.
TURBO Brightness Level
TURBO Activation: When activating TURBO, a countdown progress bar
will be shown on the display. The progress bar will be discharged while
activating TURBO.
Press and hold the Tail Switch to access TURBO. Release to return to
previous status. (This feature is not available in Full Lockout Mode.
Please refer to “Lockout / Unlock” Section.)
When the light is on, press and hold the Mode Button to access
TURBO. Release to return to previous brightness level.
Note:
1. When holding the Tail Switch / the Mode Button with the progress
bar fully discharged, the light will access HIGH Level instead and
the progress bar will be shown empty. Release to return to previous
status, and the progress bar will be recharged.
2. The recharging time of the progress bar depends on the thermal
status of the ashlight. During the recharging process, short press
the Mode Button to exit displaying the progress bar. The progress bar
might cease recharging when the ashlight is in high temperature.
3. When the temperature of the ashlight is too high to access TURBO,
it will access HIGH instead and the screen will show OVER HEAT to
inform the user.
4. When in low temperature, the brightness of TURBO might be
aected by the insucient battery power.
Lockout / Unlock
TM10K has two lockout modes (Half Lockout Mode and Full Lockout Mode).
Half Lockout Mode (Lockout 1):
When the light is on, press and hold the Power Button, during which
the screen will show “Locking…”, until the light is turned o to access
Half Lockout Mode. After that, the screen will show “Lockout 1” and
the current battery voltage.
When in Half Lockout Mode, both the Power Button and the Mode
Button are unavailable to activate the ashlight. Short pressing either
button will activate the screen only.
When in Half Lockout Mode, the Tail Switch is still available for
accessing TURBO.
Full Lockout Mode (Lockout 2):
When the light is on, press and hold the Power Button even after
accessing Half Lockout Mode, until the light ashes once and the
screen shows “Lockout 2” to access Full Lockout Mode.
When in Full Lockout Mode, all 3 buttons are unavailable to activate
the ashlight. Short pressing any button will activate the screen only.
Unlock:
In either Lockout Mode, short press and then long press the Power
Button, during which the screen will show “Unlock…”, until the ashlight
is activated to exit Lockout Mode.
Location Indication
On: When the light is o, press and hold both the Power Button and the
Mode Button until the screen shows “BEACON ON” to access Location
Indication. The blue indicator located in the Tail Switch will ash once
every 2 seconds to indicate the location of TM10K. The standby time in
this status is approx. 3 months.
O: When the light is o, press and hold both the Power Button and
the Mode Button until the screen shows “BEACON OFF” to exit Location
Indication.
ATR
With incorporated Advanced Temperature Regulation module,
TM10K regulates its outputs and adapts to the ambient environment,
maintaining optimal performance.
Cautions
1. The TURBO Brightness Level of 10,000 lumens will produce massive
heat rapidly during long-time activation. To avoid overheating, DO
NOT activate TURBO repeatedly if the light becomes too hot to
handle.
2. The HIGH Brightness Level is customizable between 400 2,000
lumens. To avoid overheating, DO NOT activate HIGH for a long time
if the light becomes too hot to handle.
3. DO NOT cover the head of the ashlight or put it close to other
objects when turned on to avoid accidents.
4. DO NOT submerge the ashlight into any liquid when it is hot. Doing
so may cause irreparable damage to the light due to the dierence
of air pressure inside and outside of the tube.
5. When the ashlight is kept in the backpack or the holster, please
activate the Lockout Mode.
6. DO NOT direct the beam towards naked eyes.
7. Please recharge the product with the original charging cable and a
5V/2A adapter or a QC adapter.
8. Please recharge the product before beginning to use it for the rst
time.
9. Please recharge the product every 6 months when left unused for a
long time.
10 Please note that only 2 LEDs will be turned on when accessing .
ULTRALOW.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address Unit 6355, 5/F,
No. 1021 Gaopu Road,
Tianhe District, Guangzhou,
510653, Guangdong, China
Please 󽗉nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
TM210210K22
Made in China
-1- -2- -3-
(Español) TM10K
-5--4- -6-
TM10K
Max output of 10,000 lumens
Customizable HIGH Brightness Level
Multi-functional OLED display
Englis h
Español
Deutsch
Francais
Русский
I ta li an o
Română
1
2
3
5
6
8
9
11
12
13
(Русский) TM10K
Зарядка
TM10K оснащен интеллектуальной функцией зарядки. Заряжайте
фонарь перед первым использованием.
TM10K заряжается как в обычном, так и в быстром режиме (QC 2.0).
Откройте зарядный порт, как показано на рисунке, подключите
к нему USB-адаптер (доступный в качестве дополнительного
аксессуара) через USB-кабель.
При зарядке через адаптер быстрой зарядки он автоматически
переходит в режим быстрой зарядки, а на экране будет
отображаться обозначение "Q.charge" ("Быстрая зарядка") и
текущее напряжение аккумулятора. При зарядке через адаптер
без быстрой зарядки на экране будет отображаться обозначение
“Charging...” («Зарядка ...») и текущее напряжение батареи.
Если фонарь будет полностью заряжен, он автоматически
прекратит процесс зарядки, и на экране появится “chg.nished”
(«зарядка.завершена») и текущее напряжение аккумулятора.
Если в процессе зарядки происходит сбой, на экране
появляется сообщение “Error” («Ошибка») для информирования
пользователя.
Если фонарь включен, то при подключении зарядного кабеля он
автоматически отключится. При отсоединении зарядного кабеля
фонарь переходит предыдущий сохраненный уровень яркости.
Полное время зарядки в режиме QC ("Быстрая зарядка")
составляет ок. 1,5 часа. Полное время зарядки в нормальном
режиме зарядки составляет порядка 4 часов (адаптер 5 В/2 A)
После полной зарядки продолжительность работы в режиме
ожидания составляет приблизительно 1 год.
Carga
La TM10K está equipada con la función de carga inteligente. Por favor
recargue el producto antes de empezar a utilizarlo por primera vez.
La TM10K está disponible para el modo de carga normal y el modo
de carga rápido (QC 2.0). Como se muestra en la imagen, destape el
puerto de carga y conecte el cable USB con el adaptador (disponible
como accesorio opcional).
Cuando cargue vía adaptador QC, la linterna automáticamente
entrará al modo QC y la pantalla mostrará “Q.charge” y el voltaje
actual de la batería. Cuando cargue vía un adaptador convencional,
la pantalla mostrará “Charging...” y el voltaje actual de la batería.
Cuando el producto esté completamente cargado, automáticamente
detendrá el proceso de carga y la pantalla mostrará “chg.nished” y
el voltaje actual de la batería.
Cuando ocurra un mal funcionamiento durante el proceso de carga,
la pantalla mostrará “Error” para informar al usuario.
Cuando la luz está encendida, al conectar el cable de carga se
apagará la luz automáticamente. La luz regresará al nivel de
intensidad memorizado previamente al desconectar el cable.
El tiempo de carga en modo QC es de aproximadamente 1.5 horas.
El tiempo de carga en modo normal es de aproximadamente 4 horas
(Adaptador 5V / 2A)
Completamente cargada, el tiempo en espera es de aproximadamente
12 meses.
Instrucciones de operación
Pantalla OLED multifuncional
La TM10K está equipada con una pantalla OLED multifuncional.
Cuando la linterna está encendida, la pantalla mostrará
sucesivamente la siguiente información (Nivel de intensidad y
lúmenes → Voltaje de la batería → Nivel restante → Tiempo restante
→ Temperatura) antes de apagarse.
Cuando la linterna está apagada, la pantalla mostrará “Standby” y el
nivel de batería actual por aproximadamente 10 segundos antes de
apagarse.
Después de que la pantalla se apaga, presione ligeramente el botón
Mode para reactivar la pantalla.
On / O
Encendido: Cuando la luz está apagada, presione ligeramente el botón
de encendido para prender.
Apagado: Cuando la luz está encendida, presione ligeramente el botón
de encendido para apagar
Niveles de intensidad
Cuando la luz y la pantalla están encendidas, presione brevemente el
botón Mode para cambiar entre “ULTRABAJO – BAJO – MEDIO - ALTO”.
La linterna accederá directamente al nivel de intensidad previamente
memorizado cuando sea reactivada.
Nota: Cuando la pantalla está apagada, presione brevemente el botón
Mode para activar la pantalla antes de ajustar el nivel de intensidad.
Acceso directo a ULTRA BAJO / ALTO
Acceso directo a ULTRA BAJO: Cuando la luz está apagada, mantenga
presionado el botón de encendido para acceder directamente al modo
ULTRA BAJO.
Acceso directo a ALTO: Cuando la luz está apagada, mantenga
presionado el botón Mode para acceder directamente al modo ALTO.
Personalización del nivel de intensidad ALTO
El nivel de intensidad ALTO es personalizable entre 400 2,000 lúmenes
(Predeterminado: 1,000 lúmenes).
Cuando la luz está en nivel de intensidad ALTO, presione y mantenga
presionados el botón de encendido y el botón Mode simultáneamente
por más de 3 segundos para acceder al modo de conguración,
durante el cual la pantalla parpadeará para mostrar el nivel de
intensidad actual y los lúmenes.
Cuando esté en modo de conguración, presione ligeramente el
botón de encendido para incrementar la intensidad en 100 lúmenes
cada vez hasta una intensidad máxima de 2,000 lúmenes; presione
ligeramente el botón Mode para bajar la intensidad en 100 lúmenes
cada vez hasta una intensidad mínima de 400 lúmenes.
Cuando nalice la conguración, presione y mantenga presionados
los botones de encendido y Mode simultáneamente hasta que la
luz se apague, para guardar sus preferencias y salir del modo de
conguración.
Cuando esté en el modo de conguración, presione brevemente el
botón trasero para regresar a la conguración predeterminada de
1,000 lúmenes y salir del modo de conguración.
Cuando esté en modo de conguración, no realice ninguna acción
en 10 segundos para salir del modo de conguración sin guardar sus
preferencias.
Nivel de intensidad TURBO
Activación del modo TURBO: Para prevenir sobrecalentamiento, el
modo TURBO está precongurado para estar limitado a funcionar no
más de 7 segundos. Cuando active el modo TURBO, una barra de
cuenta regresiva de 7 segundos se mostrará en la pantalla. La barra de
progreso irá desapareciendo mientras active el modo TURBO.
Presione y mantenga presionado el botón trasero para acceder
al modo TURBO. Suelte para regresar al estado anterior. (Esta
característica no está disponible en modo de bloqueo completo. Por
favor consulte la sección “Bloqueo/Desbloqueo”).
Cuando la luz está encendida, presione y mantenga presionado el
botón Mode para acceder a TURBO. Suelte para regresar al nivel de
intensidad previo.
Nota:
1. Al mantener presionado el botón trasero / el botón Mode con la barra
de progreso completamente descargada, la luz accederá al nivel
ALTO y la barra de progreso se mostrará vacía. Suelte para regresar
al estado anterior y la barra de progreso se recargará.
2. El tiempo de recarga de la barra de progreso depende del estado
térmico de la linterna. Durante el proceso de recarga, presione
brevemente el botón Mode para dejar de mostrar la barra de
progreso. La barra de progreso puede dejar de recargarse cuando la
linterna está a alta temperatura.
3. Cuando la temperatura de la linterna es muy alta para acceder al
modo TURBO, accederá al modo ALTO y la pantalla mostrará OVER
HEAT para informar al usuario.
4. Cuando está a baja temperatura, el nivel de intensidad de TURBO
puede verse afectado por la insuciente carga de la batería.
Bloqueo / Desbloqueo
La TM10K tiene dos modos de bloqueo (Medio modo de bloqueo y
modo de bloque completo).
Medio modo de bloqueo (Lockout 1):
Cuando la luz está encendida, presione y mantenga presionado el
botón de encendido, durante lo cual la pantalla mostrará “Locking…,
hasta que la luz se apague para acceder al modo de medio bloqueo.
Después de esto, la pantalla mostrará “Lockout 1” y el voltaje actual
de la batería.
Cuando esté en modo de medio bloque, los botones de encendido y
Mode son incapaces de activar la linterna. Al presionar brevemente
cualquiera de los botones sólo activará la pantalla.
Cuando está en modo de medio bloqueo, el botón trasero aún está
disponible para acceder al modo TURBO.
Modo de bloqueo completo (Lockout 2):
Cuando la luz está encendida, presione y mantenga presionado el
botón de encendido incluso después de acceder al modo de medio
bloqueo, hasta que la luz parpadee una vez y la pantalla muestre
“Lockout 2” para acceder al modo de bloque completo.
Cuando está en modo de bloque complete, los 3 botones son
incapaces de activar la linterna. Presione brevemente cualquier botón
para activar la pantalla solamente.
Desbloqueo:
En cualquier modo de bloqueo, presione brevemente y luego mantenga
presionado el botón de encendido, durante lo cual la pantalla mostrará
“Unlock…”, hasta que la linterna se active para salir del modo de bloqueo.
Indicación de ubicación
Encendido: Cuando la luz está apagada, presione y mantenga
presionados los botones de encendido y Mode hasta que la pantalla
muestre “BEACON ON” para acceder a la indicación de ubicación. El
indicador azul localizado en el botón trasero parpadeará una vez cada 2
segundos para indicar la localización de la TM10K. El tiempo de espera
en este estado es de aproximadamente 3 meses.
Apagado: Cuando la luz está apagada, presione y mantenga
presionados los botones de encendido y Mode hasta que la pantalla
muestre “BEACON OFF” para salir de la indicación de ubicación.
ATR
Con módulo de Regulación Avanzada de Temperatura incorporado, la
TM10K regula su salida y se adapta al ambiente, manteniendo así un
rendimiento óptimo. El nivel de intensidad TURBO de 10,000 lúmenes
producirá calor extremo durante periodos de tiempo prolongados de
funcionamiento es por eso que está predeterminado a un límite de no
más de 7 segundos por activación para garantizar la experiencia del
usuario y para evitar daño accidental.
Precauciones
1. El nivel de intensidad TURBO de 10,000 lúmenes producirá calor
intenso rápidamente durante periodos largos de funcionamiento.
Como resultado, este modo está predeterminado y limitado a
no más de 7 segundos de funcionamiento por activación para
garantizar la seguridad del usuario y evitar daño accidental. Para
evitar sobrecalentamiento, NO active el modo TURBO repetidamente
si la linterna se calienta demasiado.
2. El nivel de intensidad ALTO es personalizable entre 400 2,000
lúmenes. Para evitar sobrecalentamiento, NO active ALTO por un
periodo prolongado de tiempo si la linterna se calienta demasiado.
3. NO cubra la cabeza de la linterna o no la coloque cerca de otros
objetos cuando la encienda, esto para evitar accidentes.
4. NO sumerja la linterna en cualquier líquido cuando está caliente.
Hacerlo puede causar daños irreparables a la linterna debido a la
diferencia de presión de aire dentro y fuera del tubo.
5. Cuando guarde la linterna en una mochila o funda, por favor active
el modo de bloqueo.
6. NO apunte el haz a los ojos.
7. Por favor recargue el producto con el cable de carga original y un
adaptador 5V/2A o un adaptador QC.
8. Por favor recargue el producto antes de empezar a usarlo por
primera vez.
9. Por favor recargue el producto cada 6 meses cuando deje de usarlo
por periodos prolongados de tiempo.
10. Tenga en cuenta que solo se encenderán 2 LEDs al acceder a modo
ULTRALOW.
(Francais) TM10K
Charge
TM10K est équipé d’un circuit de charge intelligent intégré.
Veuillez recharger le produit avant de l'utiliser pour la première fois.
Le TM10K est disponible pour le mode de charge normal et le mode de
charge rapide (QC 2.0). Comme illustré, débouclez le port de charge et
connectez-le avec l'adaptateur USB (disponible en option) via le câble
USB.
Lors de la charge via un adaptateur QC, le mode QC sera
automatiquement activé et l'écran achera "Q.charge" et la tension
actuelle de la batterie. Lors de la charge via un adaptateur non-QC,
l'écran achera "Charge ..." et la tension actuelle de la batterie.
Lorsque le produit est complètement chargé, il arrête
automatiquement le processus de charge et l'écran ache "chg.
nished" et la tension de la batterie actuelle.
Lorsqu'un dysfonctionnement se produit pendant le processus de
charge, l'écran ache "Error" pour informer l'utilisateur.
Lorsque la lumière est allumée, connecter un câble de charge
éteindra automatiquement la lumière. La lumière retournera à son
niveau de luminosité mémorisé précédent lorsque le câble de charge
sera déconnecté.
Le temps de charge complet en mode QC est d'env. 1,5 heure. Le
temps de charge complet en mode de charge normal est d'env. 4
heures (5V / 2A Adapter)
Une fois complètement chargée, l'autonomie en veille est d'env.12
mois.
Instructions
Ecran OLED multifonction
TM10K est équipé d’un écran OLED multifonction.
Lorsque la lampe est allumée, l'écran ache successivement les
informations en temps réel (Niveau de luminosité et Lumens →
Tension de la batterie → Puissance restante → Durée restante →
Température) avant de s'éteindre..
Lorsque la lampe est éteinte, l'écran ache "standby" et la tension
de la batterie actuelle pour env. 10 secondes avant qu'il ne s'éteigne.
Lorsque l'écran s'éteint, appuyez brièvement sur le bouton Mode
pour réactiver l'écran.
On / O
On: Lorsque la lumière est éteinte, appuyez brièvement sur l’interrupteur
pour l'allumer.
O: Lorsque la lumière est allumée, appuyez brièvement sur
l’interrupteur pour l'éteindre.
Niveaux de luminosité
Lorsque la lumière et l'écran sont allumés, appuyez brièvement sur
le bouton Mode pour faire déler “ULTRALOW – LOW – MID - HIGH”.
La lampe accède directement au niveau de luminosité précédemment
mémorisé lorsqu'elle est réactivée.
Note: Lorsque l'écran est éteint, appuyez brièvement sur le bouton
Mode pour activer l'écran avant d'ajuster le niveau de luminosité.
Accès direct à ULTRALOW / HIGH
Accès direct à ULTRALOW: Lorsque la lumière est éteinte, appuyez
longuement sur l’interrupteur pour accéder directement à ULTRALOW.
Accès direct à HIGH: Lorsque la lumière est éteinte, appuyez
longuement sur le bouton Mode pour accéder directement à HIGH.
Personnalisation pour le niveau HIGH
Le niveau HIGH est personnalisable entre 400 et 2,000 lumens
(par défaut: 1,000 lumens).
Quand la lampe est au niveau HIGH, appuyez simultanément sur
l’interrupteur et le bouton de mode pendant plus de 3 secondes pour
accéder au mode de réglage, pendant lequel l'écran clignote pour
acher le niveau de luminosité et les lumens actuels.
En mode de réglage, appuyez brièvement sur l’interrupteur pour
augmenter la luminosité de 100 lumens à chaque fois jusqu’à une
luminosité maximale de 2 000 lumens; appuyez brièvement sur le
bouton Mode pour réduire la luminosité de 100 lumens à chaque fois
jusqu’à une luminosité minimale de 400 lumens.
Lorsque le réglage est terminé, appuyez simultanément sur
l’interrupteur et le bouton de mode et maintenez-les enfoncés jusqu
ce que le voyant s'éteigne pour enregistrer vos préférences et quitter
le mode de réglage.
En mode de réglage, appuyez brièvement sur l’interrupteur arrière
pour revenir à la valeur par défaut de 1 000 lumens et quitter le
mode de réglage.
En mode de réglage, aucune action pendant 10 secondes vous fera
quitter le mode de réglage sans enregistrer votre préférence.
Niveau TURBO
Activation du mode TURBO : Pour éviter une surchaue, le mode
TURBO est préréglé pour être limité à 7 secondes. Lors de l'activation
du TURBO, une barre de progression du compte à rebours de 7
secondes s'ache sur l'écran. La barre de progression sera déchargée
lors de l'activation de TURBO.
Appuyez et maintenez l’interrupteur arrière pour accéder au mode
TURBO. Relâchez pour revenir au statut précédent. (Cette fonction
n'est pas disponible en mode de verrouillage complet. Veuillez vous
reporter à la section "Verrouillage / Déverrouillage".)
Lorsque la lumière est allumée, appuyez et maintenez le bouton
Mode pour accéder à TURBO. Relâcher pour revenir au niveau de
luminosité précédent.
Note:
1. Lorsque vous maintenez l’interrupteur arrière et le bouton de mode
avec la barre de progression complètement déchargée, la lumière
accédera au niveau HIGH à la place et la barre de progression sera
achée vide. Relâchez pour revenir au statut précédent et la barre
de progression sera rechargée.
2. Le temps de recharge de la barre de progression dépend de l'état
thermique de la lampe de poche. Pendant le processus de recharge,
appuyez brièvement sur le bouton Mode pour quitter l'achage de
la barre de progression. La barre de progression peut cesser de se
recharger lorsque la lampe est en haute température..
3. Lorsque la température de la lampe est trop élevée pour accéder à
TURBO, elle accède à HIGH à la place et l'écran ache "OVER HEAT"
pour informer l'utilisateur.
4. En basse température, la luminosité de TURBO peut être aectée par
la puissance insusante de la batterie.
Verrouillage / deverrouillage
TM10K possède 2 modes de verrouillage (Mode demi-verouillage et
Mode verrouillage complet).
Mode demi-verrouillage (Lockout 1):
Lorsque la lumière est allumée, appuyez sur le bouton d'alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant que l'écran ache «Locking ...» et
jusqu'à ce que la lumière soit éteinte pour accéder au mode Demi-
verrouillage. Après cela, l'écran achera "Lockout 1" et la tension
actuelle de la batterie.
En Mode demi-verrouillage, le bouton d'alimentation et le bouton de
mode ne sont pas disponibles pour activer la lampe. Un appui court
sur l'un des deux boutons activera l'écran uniquement.
En Mode demi-verrouillage, le bouton arrière ne permettra d’accèder
qu’au mode TURBO.
Mode verrouillage complet (Lockout 2):
Lorsque la lumière est allumée, appuyez sur l’interrupteur et
maintenez-le enfoncé même après avoir accédé au mode demi-
verrouillage, jusqu'à ce que le voyant clignote une fois et l'écran
ache «Lockout 2» pour accéder au mode de verrouillage complet..
En mode de verrouillage total, les trois boutons ne sont pas
disponibles pour activer la lampe. Un appui court sur n'importe quel
bouton active l'écran uniquement.
Deverrouilage:
Dans l’un des modes verouillage Mode, appuyez brièvement, puis appuyez
longuement sur l’interrupteur, pendant lequel l'écran achera “Unlock…”,
jusqu'à ce que la lampe soit activée pour quitter le mode de verrouillage.
Indication demplacement
On: Lorsque la lumière est éteinte, appuyez et maintenez à la fois
l’interrupteur et le bouton de mode jusqu'à ce que l'écran ache
“BEACON ON”. L'indicateur bleu situé dans l’interrutpeur arrière clignote
une fois toutes les 2 secondes pour indiquer l'emplacement du TM10K.
L'autonomie en veille de cet état est d'env.3 mois.
O: Quand la lampe est éteinte, appuyez et maintenez à la fois
l’interrupteur et le bouton de mode jusqu'à ce que l'écran ache
BEACON OFF pour sortir.
ATR
Le système avancé de régulation de la température, permet à la lampe
d’ajuster de façon dynamique son niveau d’éclairage en fonction de sa
température interne. Le niveau TURBO de 10,000 candelas va générer
de la chaleur rapidement. C’est pourquoi il est préréglé pour être limité
à 7 secondes par activation.
Avertissement
1. Le niveau TURBO de 10,000 va générer de la chaleur rapidement.
C’est pourquoi il est préréglé pour être limité à 7 secondes par
activation. Ne pas surchauer, N'activez PAS le mode TURBO à
plusieurs reprises si la lampe devient trop chaude pour la manipuler.
2. Le niveau HIGH Brightness est personalisable entre 400 et 2,000
lumens. Pour éviter une surchaue, NE PAS activer le mode HIGH
pendant une longue période si la lumière devient trop chaude pour
être manipulée.
3.
NE couvrez PAS la tête de la lampe de poche et ne la placez pas à
proximité d'autres objets lorsque vous l'allumez pour éviter les accidents.
4. Ne pas plonger la lampe dans un liquide lorsqu'elle est chaude ou
tenter d'utiliser un liquide pour la refroidir. Cela pourrait causer des
dommages irréparables en raison de la diérence de pression d'air à
l'intérieur et à l'extérieur du tube.
5. Lorsque vous stockez la lampe, réglez la lumière en mode bas
et placez-la en mode de verrouillage pour éviter toute activation
accidentelle.
6.
Évitez tout contact visuel direct avec la LED lorsque la lumière est allumée
7. Recharger le produit avec cable d’origine et l’adaptateur 5V/2A ou
un adaptateur de charge QC .
8. Chargez la lampe avant la première utilisation.
9. Rechargez la lampe de poche deux fois par an si vous la stockez
pendant une période prolongée.
10.Veuillez noter que seulement 2 LED seront allumées lors de l'accès à
ULTRALOW.
(Deutsch) TM10K
Auaden
Die TM10K ist mit einer intelligenten Ladefunktion ausgestattet. Bitte
laden Sie die Lampe auf, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen.
Die TM10K kann im normalen Lademodus als auch im Schnelllademodus
(QC 2.0) geladen werden. Önen Sie den Ladeanschluss - wie
abgebildet - und verbinden Sie den USB-Adapter (als optionales Zubehör
erhältlich) mit dem USB-Kabel.
Beim Laden über einen QC-Adapter wird automatisch auf den QC-
Modus zugegrien. Das Display zeigt "Q.charge" und die aktuelle
Akkuspannung an. Beim Laden über einen Nicht-QC-Adapter zeigt
das Display "Charging ..." und die aktuelle Akkuspannung an.
Wenn die TM10K vollständig geladen ist, wird der Ladevorgang
automatisch beendet. Das Display zeigt "chg.nished" und die
aktuelle Akkuspannung an.
Wenn während des Ladevorgangs eine Fehlfunktion auftritt, zeigt das
Display "Error" an.
Wenn das Licht an ist, schaltet das Anschließen eines Ladekabels das
Licht automatisch aus. Wenn das Ladekabel wieder getrennt wird,
kehrt die Lampe zur vorherigen Helligkeitsstufe zurück.
Die vollständige Ladezeit im QC-Modus beträgt ca. 1,5 Stunden. Die
vollständige Ladezeit im normalen Lademodus beträgt ca. 4 Stunden
(5V / 2A Adapter).
Bei voller Ladung beträgt die Standby-Zeit ca. 12 Monate.
Bedienungsanleitung
Multifunktionales OLED-Display
Die TM10K ist mit einem multifunktionalen OLED-Display ausgestattet.
Wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist, zeigt das Display
nacheinander die aktuellen Informationen (Helligkeitsstufe und
Lumen → Akkuspannung → verbleibende Leistung → verbleibende
Laufzeit → Temperatur), bevor es erlischt.
Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet ist, zeigt das Display
"Standby" und die aktuelle Akkuspannung für ca. 10 Sekunden,
bevor es erlischt.
Nachdem der Bildschirm ausgeschaltet wurde, kann durch kurzes
Drücken der Mode-Taste das Display wieder aktiviert werden.
AN /AUS schalten
AN: Wenn das Licht aus ist, drücken Sie kurz den AN- / AUS-Schalter,
um die TM10K einzuschalten.
AUS: Wenn das Licht an ist, drücken Sie kurz den AN- / AUS-Schalter,
um die TM10K auszuschalten.
Helligkeitsstufen
Wenn das Licht und das Display eingeschaltet sind, drücken Sie kurz die
Mode - Taste, um fortlaufend durch die Modi "ULTRALOW" - "LOW" -
"MID" - "HIGH" zu schalten. Die Taschenlampe wird direkt auf die zuvor
gespeicherte Helligkeitsstufe zugreifen, wenn sie erneut aktiviert wird.
Hinweis: Wenn das Display ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz die
Modus-Taste, um das Display zu aktivieren, bevor Sie die Helligkeitsstufe
einstellen.
Direkter Zugang zu ULTRALOW / HIGH
Direkt zu "ULTRALOW": Wenn das Licht aus ist, drücken Sie lange auf
die Power-Taste, um direkt auf "ULTRALOW" zuzugreifen.
Direkt zu "HIGH": Wenn das Licht aus ist, drücken Sie lange auf die
Mode-Taste, um direkt auf "HIGH" zuzugreifen.
Individuelle Anpassung der Helligkeitsstufe "HIGH"
Die Helligkeitsstufe "HIGH" kann zwischen 400 und 2000 Lumen
(Standard: 1000 Lumen) angepasst werden.
Wenn das Licht auf Helligkeitsstufe "HIGH" ist, halten Sie die Ein-/
Aus-Taste und die Mode-Taste gleichzeitig für mehr als 3 Sekunden
gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen, in dem das Display
die aktuelle Helligkeitsstufe und den Lumenwert anzeigt.
Drücken Sie im Einstellungsmodus kurz die Ein-/Aus-Taste, um die
Helligkeit um jeweils 100 Lumen auf eine maximale Helligkeit von
2000 Lumen zu erhöhen. Drücken Sie kurz die Mode-Taste, um die
Helligkeit um jeweils 100 Lumen auf eine minimale Helligkeit von 400
Lumen zu verringern.
Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
und die Mode-Taste gleichzeitig gedrückt, bis das Licht ausgeschaltet
wird, um Ihre Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus
zu verlassen.
Wenn Sie sich im Einstellungsmodus benden, drücken Sie kurz
den Heckschalter, um zur Standardeinstellung (1000 Lumen)
zurückzukehren und den Einstellungsmodus zu verlassen.
Wenn Sie sich im Einstellungsmodus benden, wenden Sie innerhalb
von 10 Sekunden keine Aktion an, um den Einstellungsmodus zu
verlassen, OHNE Ihre Einstellungen zu speichern.
Helligkeitsstufe "TURBO"
TURBO-Aktivierung: Um eine Überhitzung zu vermeiden, ist der
"TURBO"-Mode auf maximal 7 Sekunden voreingestellt. Bei der
Aktivierung von "TURBO" wird auf dem Display ein Countdown von 7
Sekunden angezeigt. Der Fortschrittsbalken läuft beim Aktivieren von
TURBO herunter.
Drücken und halten Sie den Heckschalter, um auf "TURBO"
zuzugreifen. Um zum vorherigen Status zurückzukehren lassen Sie
den Schalter einfach los. (Diese Funktion ist im Modus "Voll gesperrt"
nicht verfügbar. Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt
"Sperren/Entsperren".)
Wenn das Licht an ist, drücken und halten Sie die Mode-Taste,
um auf "TURBO" zuzugreifen. Lassen Sie los, um zur vorherigen
Helligkeitsstufe zurückzukehren.
Hinweis:
1. Wenn Sie den Heckschalter / die Mode-Taste gedrückt halten und
der Fortschrittsbalken voll ist, wird die TM10K stattdessen auf
"HIGH" zugreifen und der Fortschrittsbalken wird leer angezeigt.
Lassen Sie los, um zum vorherigen Status zurückzukehren und der
Fortschrittsbalken wird wieder gefüllt.
2. Die Ladezeit des Fortschrittsbalkens hängt vom thermischen Status
kurz die Mode-Taste, um die Statusanzeige zu verlassen. Der
Fortschrittsbalken hört möglicherweise auf, aufgefüllt zu werden,
wenn die Taschenlampe heiß ist.
3. Wenn die Temperatur der Taschenlampe zu hoch ist, um auf
"TURBO" zuzugreifen, wird stattdessen auf "HIGH" zugegrien und
auf dem Display wird "OVER HEAT" angezeigt.
4. Bei niedrigen Temperaturen kann die Helligkeit von "TURBO" durch
die unzureichende Akkuleistung beeinträchtigt werden.
Sperren / Entsperren
Die TM10K verfügt über zwei Sperr-Modi: "Halb gesperrt" und "Voll
gesperrt".
Halb gesperrt (Lockout 1)
Wenn das Licht an ist, drücken und halten Sie die AN-/AUS-Taste,
währenddessen das Display "Locking ..." anzeigt, bis das Licht
ausgeschaltet wird, um in den Mode "Halb gesperrt" zu schalten.
Danach zeigt das Display "Lockout 1" und die aktuelle Akkuspannung
an.
Im "Halb gesperrt"-Mode sind sowohl die AN-/AUS-Taste als auch die
Mode-Taste nicht verfügbar, um die Taschenlampe zu aktivieren.
Kurzes Drücken einer der beiden Tasten aktiviert nur das Display.
Im "Halb gesperrt"-Mode ist der Heckschalter weiterhin für den
Zugri auf "TURBO" verfügbar.
Voll gesperrt (Lockout 2)
Wenn das Licht an ist, drücken und halten Sie die AN-/AUS-Taste
auch nach dem Zugri auf den Halb gesperrt-Mode, bis das Licht
einmal blinkt und das Display "Lockout 2" anzeigt, um in den "Voll
gesperrt"-Mode zu schalten.
Im "Voll gesperrt"-Mode sind alle 3 Tasten zum Aktivieren der
Taschenlampe nicht verfügbar. Durch kurzes Drücken einer beliebigen
Taste wird nur das Display aktiviert.
Entsperren:
Drücken Sie im Sperr-Mode erst kurz und danach lange auf die AN-/
Taschenlampe aktiviert wird, um den Sperr-Mode zu verlassen.
Standortanzeige
AN: Wenn das Licht aus ist, halten Sie die AN-/AUS-Taste und die
Mode-Taste gedrückt, bis das Display "BEACON ON" anzeigt, um auf die
Standortanzeige zuzugreifen. Die blaue Anzeige im Heckschalter blinkt
einmal alle 2 Sekunden, um den Standort der TM10K anzuzeigen. Die
Standby-Zeit in diesem Zustand beträgt ca. 3 Monate.
AUS: Wenn das Licht aus ist, halten Sie die AN-/AUS-Taste und die
Mode-Taste gedrückt, bis auf dem Display "BEACON OFF" angezeigt
wird, um die Standortanzeige zu verlassen.
ATR
Mit dem integrierten "Advanced Temperature Regulation"-Modul
(ATR) reguliert die TM10K ihre Leistung und passt sich den
Umgebungsbedingungen an, um so die optimale Leistung zu erhalten.
Die Helligkeitsstufe "TURBO" (10000 Lumen) erzeugt extreme Hitze
während einer Daueraktivierung und ist daher auf maximal 7 Sekunden
pro Aktivierung begrenzt, um versehentliche Schäden zu vermeiden.
Vorsichtsmaßnahmen
1. Die Helligkeitsstufe "TURBO" (10000 Lumen) erzeugt während einer
Langzeitaktivierung eine starke Hitzeentwicklung. Daher ist dieser
Modus auf maximal 7 Sekunden pro Aktivierung voreingestellt, um
die Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten und versehentliche
Schäden zu vermeiden. Um eine Überhitzung zu vermeiden,
aktivieren Sie den "TURBO"-Mode NICHT, wenn die Lampe zu heiß
wird, um sie sicher zu halten!
2. Die Helligkeitsstufe "TURBO" kann zwischen 400 und 2000 Lumen
angepasst werden. Um eine Überhitzung zu vermeiden, aktivieren
Sie den "TURBO"-Mode NICHT, wenn die Lampe zu heiß wird, um
sie sicher zu halten!
3. Decken Sie den Kopf der Taschenlampe NICHT ab oder stellen Sie
ihn nicht in die Nähe anderer Gegenstände, wenn sie eingeschaltet
sind, um Unfälle zu vermeiden.
4.
Tauchen Sie die heiße Taschenlampe NICHT in Flüssigkeiten, um sie
abzukühlen. Dies kann zu irreparablen Schäden an der Lampe führen, da
der Luftdruck innerhalb und außerhalb des Gehäuses unterschiedlich ist.
5. Wenn sich die Taschenlampe im Rucksack oder Holster bendet,
aktivieren Sie bitte den Sperr-Mode.
6. Richten Sie den Lichtstrahl NICHT direkt in die Augen. Dies kann zu
schweren Schäden am Auge führen!
7. Bitte laden Sie das Produkt mit dem Original-Ladekabel und einem
5V/2A-Adapter oder einem QC-Adapter auf (QC = Quick Charge).
8.
Bitte laden Sie die TM10K auf, bevor Sie sie zum ersten Mal
benutzen.
9. Bitte laden Sie die TM10K alle 6 Monate auf, wenn Sie sie längere
Zeit nicht benutzen.
10. Im Modus ULTRALOW sind nur 2 LED´s in Betrieb.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich
verpichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung
über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt.
Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind,
müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie
entsorgt werden.
-9--8- -10--7-
-11-
-12-
(简体中文)TM10K
充电
TM10K 带智能,使,请进行
有普电模式 QC 2.0 电模式可如图所示将筒
电口塞掀开USB 电源线电接口端接 USB
选配),并接电源进行
手电筒正常电时当检测适配器支持 QC 2.0
模式 OLED 显示屏显示“Q.charge”字样及当电池电压使用普
电模式电时OLED显示屏显示“Charging …”字样及当电池电压
手电筒将动停 OLED 显示屏显示“chg.
󽗉nished”字样及当电池电压
现异常情OLED 显示屏显示“Error”字样提示用户
在手电筒开启状,连接电源进行照明将动关。切断电
源后新开启忆档位。
QC电时 1.5小时电时4 小时5V / 2A 适配
满电时待机时 1
使用手电筒
多功能 OLED 显示屏
有多OLED 显示屏
每当开启手电筒显示屏将并显示当手电筒度等
流明电池电压电池电指示图标→剩余),
示完毕后熄灭
手电筒时显示屏将显示“Standby”字样及当电池电压10
后熄灭
当显示屏熄灭后通过短按一下档按键重新唤
开启 / 关闭
开启状态短按一下键,手电筒开启
闭:在开启状态短按一下键,手电筒
亮度调节
在手电筒照明及显示屏开启状态每次短按一下档按键,度将按
- 低亮- 中亮-序循环
此模式能,次开启照明时忆档位。
注:当显示屏熄灭时短按档按键,可唤显示屏继续短按
档按键,进行调节
直接开启节能档 / 高亮档
直接开启节能在手电筒状态,长按开键,开启节能
直接开启在手电筒状态,长档按键,开启
高亮档亮度自定义功能
TM10K 义亮度的(默认值为 1000 流明),用户可根据
个人使400-2000 流明间进行调节
开启档后同时按开档按键超过 3当显示屏烁显
度等级流明设置状态
设置状态每次短按开键,流明将由小大每次100 流明
2000流明每次短按档按键,流明将由大小每次 100流明
400 流明
用流明同时按开档按键,手电筒
设置
设置状态短按尾可恢复默认 1000 流明手电筒
设置状态10 秒无任何手电筒退设置状态
存当设置
使用极亮档
开启极亮档:显示屏显示时间进度条度条着用户开启档时
而逐
定状态/解锁”一),长按尾
开启极松手恢复此前使用状态
在手电筒开启状态档按键,开启极松手忆档位。
注:
1. 度条数完毕手电筒将此时显
示屏显示度条松开开手电筒将恢复此前使用状态
度条渐恢复直满格
2. 条恢复间,根据手电筒温度恢复通过短按
键,退显示当手电筒温度过高度条可会出现暂
复的情况。
3. 在手电温度过高时开启极显示屏显示“OVER
HEAT”提示用户
4. 温环境电池的力下降,影响极档的
锁定 / 解锁
TM10K 定模式定模式可
半锁定模式(Lockout 1):
筒开按开显示屏显示“Locking…”
手电筒熄灭后松手入半定模式此时显示屏将显示“Lockout
1”字样及当电池电压
入半定模式手电筒开档按定状态短按可唤
显示屏
可开启极
完全锁定模式(Lockout 2):
手电筒开启状,长按开键,定模式后仍保持按
键,手电筒一下屏幕显示“Lockout 2”字样后松手
定模式
定模式手电筒所有键都定状态短按意按
可唤显示屏
解锁:
任何定模式短按一下然后按开键,显示屏将显
“Unlock…”字样手电筒开启后松手解除锁定状态
位置提示功能
开启:在手电筒状态同时档按键,当显示屏显示
“BEACON ON”字样开启提示位于蓝色指示灯
2提示用户 TM10K 开启此待机时 3
关闭:在手电筒状态同时档按键,当显示屏显示
“BEACON OFF”字样即关
ATR 温控模块
TM10K ATR 控模根据工状态和外界温度出以
状态
注意事项
1. 高达 10000 流明,长开启会产损坏
手电筒及用户验,强烈建用户反复开启极以免
2. 度可在 400-2000 流明间调节,用户使较高
以免伤。
3. 开启手电筒时,请将物品盖或靠近手电筒灯头以免发生意外
4. 在手电筒处温状态,请将手电筒入冷任何
于内外气压的差异生约等 10 米水深的水压将可
手电筒损坏
5. 把电筒放包内电筒套请设置锁误触开启
6. 线直接照射眼睛以免对眼睛
7. 电时应使用原电源线出为 5V 2A 适配器或 QC 适配
8. 使,请TM10K 进行
9. TM10K,请
10. 开启节能档时只开启 2LED。
保固
NITECORE
®
品拥有售后固服务。品的 15 如果有任何
质量问题均可向经 24 内享
固服务。超过 24 固期后有终固服
需要更换重要部件则收取成本
则不于以下
1. 人为破坏解,
2. 错误品损坏
如对奈特科尔品有任何问,迎联系当地的理商或发件到
4008869828@nitecore.cn
的所有图片陈述及文字仅供考,请
www.nitecore.cn 为准广州希新科技有司拥有对
书内容的最终解释权和改权
-13- -14-
(
Italiano
)TM10K
RICARICA
La TM10K è equipaggiata con un sosticato sistema di ricarica
intelligente. Vi consigliamo di ricaricarla completamente appena
aquistata, prima di eettuare l’accensione.
La TM10K ore sia una modalità di ricarica normale che una rapida
(QC 2.0) utilizzando un trasformatore acquistabile separatamente.
Per cominciare l’operazione di ricarica, come da illustrazione, aprire lo
sportello del connettore ed inserire il cavo di ricarica.
Caricandola tramite un trasformatore QC, la modalità di ricarica
rapida partirà in modo automatico e lo schermo OLED mostrerà
la dicitura “Q.charge” ed il voltaggio in tempo reale della batteria.
Caricandola tramite un normale adattatore, lo schermo OLED
mostrerà la “Charging...” ed il voltaggio in tempo reale della batteria.
Quando la torcia è completamente carica, interromperà
automatiamente il processo di carica e lo schermo OLED mostrerà il
messaggio “chg.nished” ed il voltaggio in tempo reale della batteria.
Se dovesse capitare un inconveniente durante la fase di ricarica, lo
schermo OLED mostrerà il messaggio “Error” per informare l’utente.
Se inserite il cavo di ricarica mentre la luce LED è accesa, quest’ultima
si spegnerà automaticamente. La torcia si riaccenderà alla potenza
impostata in precedenza appena il cavo verrà disconnesso.
Il tempo di ricarica in modalità rapida (QC) è di circa 1.5 ore. Il
tempo di ricarica in modalità normale è di circa 4 ore (utilizzando un
comune alimentatore 5V/2A).
A batteria completamente carica, il tempo di stand-by senza usare la
torcia è di circa 12 mesi.
ISTRUZIONI DUSO
Display OLED
La TM10K è equipaggiata con un diplay OLED multifunzione.
Quando la torcia viene accesa, lo schermo mostrerà di seguito le
informazioni su: livello di luminosità e potenza in lumens -> voltaggio
della batteria -> percentuale di carica rimasta -> tempo di operatività
rimasto -> temperatura dei LED. Successivamente lo schermo si
spegnerà
Quando la torcia viene spenta, lo schermo mostrerà la scritta
Standby ed il voltaggio in tempo reale della batteria per circa 10
secondi, per poi spegnersi.
Per riattivare lo schermo spento, premere il pulsante MODE per
riattivarlo.
Accensione e Spegnimento
Accensione: Con la torcia spenta, premere il pulsante POWER per
accenderla.
Spegnimento: Con la torcia accesa, premere il pulsante POWER per
spegnerla.
Livelli di luminosità
Quando la luce LED e lo schermo OLED sono accesi, premere il pulsante
MODE per passare in modo ciclico tra le varie modalità operative
“ULTRALOW – LOW – MID - HIGH”. Se spenta, la torcia terrà in
memoria l’ultima potenza luminosa utilizzata e la proporrà nuovamente
alla successiva accensione.
Nota: Quando lo schermo OLED è spento, premere brevemente il
pulsante MODE per attivare lo schermo e poi premerlo nuovamente per
selezionare la potenza luminosa.
Accesso diretto alle modalità ULTRALOW e HIGH
ULTRALOW: a torcia spenta, premete in modo continuativo il pulsante
POWER.
HIGH: a torcia spenta, premete in modo continuativo il pulsante MODE.
Programmazione della modalità HIGH
La potenza HIGH è programmabile dall’utente con potenze tra i 400 ed i
2000 lumens, in base alle proprie esigenze. L’impostazione di fabbrica è
di 1000 lumens.
Con la luce impostata alla modalità HIGH, premere e mantenere
premuti entrambi i pulsanti MODE e POWER per oltre 3 secondi per
accedere alla modalità di programmazione. Nel frattempo lo schermo
OLED lampeggerà e vi mostrerà l’attuale livello di luminosità ed i
lumens.
In modalità di programmazione, premere rapidamente il pulsante
POWER per incrementare la potenza luminosa di 100 lumens per
volta, no ad arrivare ad una potenza massima di 2000 lumens.
Premere rapidamente il pulsante MODE per decrementare la potenza
luminosa di 100 lumens, no ad arrivare ad una potenza minima di
400 lumens.
A programmazione completata, premere e mantenere premuti
contemporaneamente i pulsanti POWER e MODE no al completo
spegnimento della torcia per salvare le nuove preferenze impostate.
In modalità di programmazione, premere rapidamente il pulsante sul
codolo per ripristinare il livello di fabbrica a 1000 lumens di potenza
ed uscire dalla programmazione.
In modalità di programmazione, non toccate la torcia per oltre 10
secondi per uscire dalla modalità senza salvare i cambiamenti.
MODALITA TURBO
La modalità TURBO da 10.000 Lumens genera calore in modo
particolarmente rapido durante le fasi prolungate di utilizzo. Per evitare
danni ai LED ed ai circuiti ne abbiamo limitato l’utilizzo unicamente a
7 secondi continuative dopo ogni attivazione. Attivando la modalità
TURBO il display OLED mostrerà una barra di progresso da 7 seondi che
scandirà il tempo restante per l’utilizzo.
A luce spenta, premere e mantenere premuto il pulsante sul codolo
della torcia per accedere alla modalità TURBO. Rilasciare il pulsante
per ritornare alla precedente modalità operativa in uso.
A luce accesa, premere e mantenere premuto il pulsante MODE per
accedere alla modalità TURBO. Rilasciare il pulsante per ritornare alla
precedente modalità operativa in uso.
Note:
1. Se la barra indicante i 7 secondi si esaurisce mentre state ancora
tenendo premuto il pulsante della modalità TURBO, la luce passerà
automaticamente alla modalità HIGH. Rilasciando il pulsante
ritornerete alla modalità operativa precedente e la barra indicante
i 7 secondi si ricaricherà per poter usare nuovamente la modalità
TURBO.
2. Il tempo di ricarica della barra di progresso da 7 secondi dipende
dallo stato termico e dal calore generato dalla torcia. Durante la fase
di ricarica, premete rapidamente il pulsante MODE per far si che il
display OLED mostri le informazioni standard. La barra di progresso
potrebbe smettere di ricaricarsi del tutto con la torcia in condizioni di
calore critiche.
3. Quando la temperatura della torcia è troppo elevata per poter
accedere alla modalità TURBO, verrà invece accesa la modalità HIGH
e lo schermo OLED indicherà lo stato di surriscaldamento “OVER
HEAT” per informare l’utente.
4. Se le condizioni di temperatura del LED sono ottimali, la modalità
TURBO potrebbe non funzionare per via della potenza insuciente
della batteria.
BLOCCO / SBLOCCO
La TM10K ore due dierenti modalità di blocco.
Half Lockout Mode (Lockout 1):
A torcia accesa, premere e mantenere premuto il pulsante POWER
no a quando lo schermo OLED non mostrerà la scritta “Locking….
Successivamente la torcia si spegnerà e lo schermo OLED mostrerà la
scritta Lockout 1 ed il voltaggio residuo della batteria.
In “Half Lockout Mode” i pulsanti MODE e POWER non saranno in
grado di attivare in nessun modo la torcia. Premendoli si accenderà
unicamente il display OLED.
In “Half Lockout Mode”, il pulsante posto sul codolo della torcia è
funzionante e permette di accedere alla modalità TURBO.
Full Lockout Mode (Lockout 2):
A torcia accesa, premere e tenere premuto il pulsante POWER no
a quando il LED frontale emetterà un ash e lo schermo OLED
mostrerà la scritta “Lockout 2”.
Mentre vi trovate nella “Full Lockout Mode” tutti e 3 i tasti della torcia
non risponderanno ai comandi. Premendoli accenderete unicamente
il display OLED.
Sblocco:
In qualsiasi modalità di blocco vi troviate, premete brevemente,
rilasciate e poi premete e mantenete premuto il pulsante POWER no
a che lo schermo OLED non indicherà “Unlock…”. Successivamente la
torcia si riattiverà.
Indicatore di Posizione
Accensione: a torcia spenta, premere e mantenere premuti
contemporaneamente i pulsanti POWER e MODE no a quando il display
OLED non mostrerà la scritta “BEACON ON”. L’indicatore blu posto sul
pulsante del codolo lampeggerà una volta ogni 2 secondi per indicare il
posizionamento della torcia. In questa modalità, con la batterie carica,
la torcia può funzionare per circa 3 mesi.
Spegnimento: a torcia spenta, premere e mantenere premuti
contemporaneamente i pulsanti POWER e MODE no a quando il display
OLED non mostrerà la scritta “BEACON OFF”.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Grazie al modulo Advanced Temperature Regulation, la torcia regola
la propria potenza d'uscita adattandosi all'ambiente circostante
mantenendo così prestazioni ottimali. La modalità TURBO è invece
limitata a 7 secondi di uso per accensione in modo da evitare danni
accidentali da surriscaldamento.
Precauzioni
1. La modalità TURBO da 10.000 Lumens genera calore in modo
particolarmente rapido durante le fasi prolungate di utilizzo. Per
evitare danni ai LED ed ai circuiti ne abbiamo limitato l’utilizzo
unicamente a 7 secondi continuative dopo ogni attivazione. Per
evitare surriscaldamenti NON ATTIVARE RIPETUTAMENTE la modalità
TURBO e non attivarla se la torcia diventa troppo calda da impugnare
e maneggiare.
2. La modalità HIGH è programmabile tra 400 e 2,000 lumens. Per
evitare surriscaldamenti non mantenere attivata la modalità se la
torcia diventa troppo calda da impugnare e maneggiare.
3. NON coprire o oscurare la testa della torcia quando questa è accesa e
non avvicinarla eccesivamente a cose, animali o persone per evitare
danni.
4. NON bagnare o immergere la torcia in nessun liquido quando
quest’ultima è calda per evitare deformazioni o danni irrimediabili
alla struttura della torcia. Facendolo, compromettereste inoltre
l’impermeabilità della torcia stessa.
5. Quando la torcia è custodita o trasportata nel fodero o in uno zaino,
attivare la modalità di blocco per evitare accensioni involontarie.
6. NON indirizzare la luce direttamente negli occhi.
7. Consigliamo di ricaricate la torcia utilizzando il cavo di ricarica fornito
nella confezione ed un trasformatore USB da 5V/2A o un adattatore
rapido QC addizionale, acquistabile separatamente.
8. Dopo aver acquistato la torcia, ricaricatela completamente prima di
utilizzarla.
9. In caso di lunghi periodi di inattività, eettuate cariche di rabbocco
alla torcia almeno una volta ogni 6 mesi.
(Română) TM10K
Încărcare
TM10K este echipată cu funcție de încărcare inteligentă. Vă rugăm
să încărcați produsul înainte de prima utilizare. TM10K este disponibil
pentru modurile Normal Charging Mode (încărcare normală) și Quick
Charging (QC 2.0) Mode (încărcare rapidă). Așa cum este ilustrat,
descoperiți portul de încărcare și conectați-l cu adaptorul USB (disponibil
ca accesoriu opțional) prin intermediul cablului USB.
Când se încarcă cu adaptor QC, accesează automat modul QC,
iar ecranul așează “Q.charge” și voltajul curent al bateriei. Când
încărcarea are loc cu un adaptor non-QC, ecranul arată “Charging...
și voltajul curent al bateriei.
Când produsul este complet încărcat, alimentarea încetează automat,
iar ecranul așează “chg.nished” și voltajul curent al bateriei.
Dacă apare o defecțiune în timpul încărcării, ecranul arată “Error”
pentru informarea utilizatorului.
Când lanterna este pornită, conectarea unui cablu de încărcare o
oprește automat. Lanterna se întoarce la treapta de luminozitate
anterioară memorata când cablul de încărcare este deconectat.
Timpul de încărcare completă în modul QC este aproximativ 1.5 ore.
Timpul de încărcare completă în modul de încărcare normală este de
aproximativ 4 ore (adaptor 5V / 2A).
Când este complet încărcată, durata de standby este de aproximativ
12 luni.
Instrucțiuni de operare
Așaj OLED multifuncțional
TM10K este echipat cu așaj OLED multifuncțional. Când lanterna
este pornită, ecranul arată succesiv informațiile curente (Treaptă de
luminozitate & Lumeni→Voltajul bateriei→Energie rămasă→Autonomie
rămasă→Temperatură) înainte de a se stinge. Când lanterna este oprită,
ecranul arată “Standby” și voltajul curent al bateriei pentru aproximativ
10 secunde înainte de a se stinge. După ce ecranul se stinge, o scurtă
apăsare a butonului Mode îl poate reactiva.
On / O
On: Când lanterna este oprită, apăsați scurt butonul Power pentru pornire.
O: Când lanterna este pornită, apăsați scurt butonul Power pentru oprire.
Trepte de luminozitate
Când lanterna și ecranul sunt pornite, apăsați scurt butonul Mode
pentru a accesa treptele de luminozitate în ordinea “ULTRALOW – LOW
– MID - HIGH”. Lanterna accesează direct treapta anterioară memorată
când este repornită.
Notă: Când ecranul este oprit, apăsați scurt butonul Mode pentru a
activa ecranul înainte de a regla treapta de luminozitate.
Acces direct la ULTRALOW / HIGH
Direct la ULTRALOW: Când lanterna este oprită, apăsați lung butonul
Power pentru a accesa direct ULTRALOW.
Direct la HIGH: Când lanterna este oprită, apăsați lung butonul Mode
pentru a accesa direct HIGH.
Personalizarea treptei de luminozitate HIGH
Treapta de luminozitate HIGH poate reglată între 400-2.000 de lumeni
(Presetat: 1.000 lumeni).
Când lanterna se aă în treapta de luminozitate HIGH, apăsați și
mențineți în această poziție butoanele Power și Mode simultan,
pentru mai mult de trei secunde, interval în care ecranul va clipi
arătând treapta curentă de luminozitate și lumenii.
Când se aă în modul de reglare, apăsați scurt butonul Power pentru
a crește luminozitatea cu 100 de lumeni la ecare apăsare până când
ajunge la luminozitatea maximă de 2.000 de lumeni; apăsați scurt
butonul Mode pentru a descrește luminozitatea cu 100 de lumeni de
ecare dată până la nivelul minim de 400 de lumeni.
Când reglarea este nalizată, apăsați și mențineți în această poziție
butoanele Power și Mode simultan până când lanterna se oprește
pentru a salva preferințele dumneavoastră și a ieși din modul de
reglare.
Când se aă în modul de reglare, apăsați scurt comutatorul din coada
lanternei pentru a va întoarce la nivelul presetat de 1.000 de lumeni
și a ieși din modul de reglare.
Când se aă în modul de reglare, nu dați nicio comandă timp de 10
secunde pentru a ieși din acest mod fără salvarea preferințelor.
Treapta de luminozitate TURBO
Activare TURBO: Pentru a preveni supraîncălzirea, modul TURBO este
presetat pentru a  limitat la nu mai mult de 7 secunde. Când activați
TURBO, o bară progresivă care arată descrescător cele 7 secunde apare
pe ecran. Bara progresivă este dezactivata când activați TURBO.
Apăsați și mențineți în această poziție comutatorul din coadă
lanternei pentru a accesa TURBO. Eliberați pentru a reveni la statusul
anterior. (Această caracteristică nu este disponibilă în modul Full
Lockout. Vă rugăm să consultați secțiunea “Lockout / Unlock”.)
Când lanterna este pornită, apăsați și mențineți apăsat butonul Mode
pentru a accesa TURBO. Eliberați pentru a va întoarce la treapta de
luminozitate anterioară.
Notă:
Când țineți comutatorul din coada lanternei/ butonul Mode cu bara
progresivă complet descărcată, lanterna accesează treapta HIGH și
bara progresivă este așată goală. Eliberați pentru a va întoarce la
statusul anterior și bara progresivă va  reîncărcată.
Timpul de reîncărcare a barei progresive depinde de statusul termic
al lanternei. În timpul procesului de reîncărcare, apăsați scurt butonul
Mode pentru a ieși din așarea barei progresive. Bara progresivă
poate opri reîncărcarea când lanterna atinge o temperatură ridicată.
Când temperatura lanternei este prea ridicată pentru a accesa
TURBO, aceasta accesează în schimb HIGH și ecranul așează “OVER
HEAT” (Supraîncălzit) pentru informarea utilizatorului.
La temperaturi scăzute, luminozitatea modului TURBO poate 
afectată de puterea insucientă din baterii.
Lockout / Unlock
TM10K are două moduri de blocare (Half Lockout Mode și Full Lockout
Mode).
Half Lockout Mode (Lockout 1):
Cu lanterna pornită, apăsați și mențineți în această poziție butonul
Power, interval în care ecranul arată “Locking…, până când lanterna
este oprită pentru a accesa Half Lockout Mode. După aceea, ecranul
arată “Lockout 1” și voltajul curent al bateriei.
Când se aă în Half Lockout Mode, butoanele Power și Mode nu sunt
disponibile pentru activarea lanternei. O apăsare scurtă a oricăruia
dintre aceste butoane activează strict ecranul.
În Half Lockout Mode, comutatorul din coada lanternei este disponibil
pentru a accesa TURBO.
Full Lockout Mode (Lockout 2):
Cu lanterna pornită, apăsăți și țineți apăsat butonul Power chiar și
după accesarea Half Lockout Mode, până când lanternă clipește o
dată și ecranul arată “Lockout 2” pentru a accesa Full Lockout Mode.
Cand se aă în Full Lockout Mode, toate cele 3 butoane sunt
indisponibile pentru activarea lanternei. Scurta apăsare a oricărui
buton va activa strict ecranul.
Unlock:
În Lockout Mode, apăsați scurt și apoi apăsați lung butonul Power,
interval în care ecranul arată “Unlock…, până când lanterna este
activată pentru a ieși din Lockout Mode.
Localizare
On: Când lanterna este oprită, apăsăți și mențineți în această poziție
ambele butoane Power și Mode până când ecranul arată “BEACON ON”
pentru a accesa funcția de localizare. Indicatorul albastru amplasat în
comutatorul din coadă clipește o dată la două secunde pentru a indica
amplasarea lui TM10K. Timpul de standby în acest status este de
aproximativ 3 luni.
O: Când lanterna este oprită, apăsați și mențineți în această poziție
ambele butoane Power și Mode până când pe ecran apare “BEACON
OFF” pentru a ieși din localizare.
ATR
Prin modulul Advanced Temperature Regulation, TM10K își reglează
puterea și o adaptează mediului înconjurător, menținând performanțele
optime. Treapta de luminozitate TURBO de 10.000 lumeni produce
căldură extremă în timpul activării îndelungate, de aceea este presetata
să e limitată la nu mai mult de 7 secunde/ activare, garantând
siguranța utilizatorului și evitând deteriorarea accidentală.
Avertizări
Treapta de luminozitate TURBO de 10.000 lumeni produce rapid
căldură extremă în timpul activării îndelungate, de aceea este
presetată să e limitatată la nu mai mult de 7 secunde per activare,
garantând siguranța utilizatorului și evitând deteriorarea accidentală.
Pentru a evita supraîncălzirea, NU activați TURBO în mod repetat
dacă lanterna devine prea erbinte pentru a  manipulată.
Treapta de luminozitate HIGH este reglabilă între 400-2.000 de lumeni.
Pentru a evita supraîncălzirea, NU activați HIGH pentru o perioada lungă
de timp dacă lanterna devine prea erbinte pentru a  manipulată.
NU acoperiți capul lanternei și nu o așezați în apropierea altor obiecte
când este pornită pentru a evita accidentele.
NU scufundați lanterna în lichide când este erbinte. Dacă procedați
așa, se pot produce pagube ireparabile din cauza diferenței de
presiune a aerului din interiorul și exteriorul tubului.
Când lanterna este ținută în rucsac sau în husă, vă rugăm să activați
Lockout Mode.
NU direcționați fasciculul către ochi fără protecție.
Vă rugăm să reîncărcați produsul folosind cablul original de încărcare
și adaptorul 5V/2A sau adaptorul QC.
Vă rugăm să încărcați produsul înaintea primei utilizări.
Vă rugăm să reîncarcați produsul la ecare 6 luni dacă rămâne
neutilizat o perioada lungă de timp.
nella modalità ULTRALOW si accendono solo 2 led.
(日本語)TM10K
充電
TM10K を内しています初にご使なる前に充をして
ください。
TM10K (QC 2.0 モード ) 使用可ですのよう
に充ポートのキャップをあけて付 USB アダプタを接続してください
QC QC モー
「Q.charge」の文字と充されます。Non-QC ダプ
で充するとモーとな、ディスレイCharging..
と充されます
フル充になるとに充を停 「chg.
󽗉nished」の文字されます
中に異常発生すると「Error」とされます
ライトがついているときに充ケーブルを接続ると消灯
ます。充ケーブルをくと元のるさで点灯します
フル充には QC ードでおよそ 1.5 モードで 4 かかり
ます (5V / 2A アダプタ )。
フル充からのスタンバイはおよそ 12 です
使用方法
多機能有機 EL ディスプレイ
TM10K は多機有機 EL ディスプレイを備えています
ライトをつけるとディスプレイには現在のライトの情報
れます ( るさレベルとルーメン → 池残り使
温度 ) 。
ライトをすと「Standby」文字10されます
ィスプレイがえているとき、モードスイッチをすと再びさせ
ることができます
オン・オフ
オン : ライトがオフのとき、パワーボタンをすと点灯します
オフ : ライトがオンのとき、パワーボタンをすと消灯します
明るさレベル
ライトとディスプレイがオンのとき、モードボタンをすとさレベル
が「ウルトラロ – ロ ミド - ハイ」に切りります。再点灯
したときは前るさレベルで点灯します
ノー : ィスプレイがオフのときにモードボタンをすと、るさレベ
ルがわる前にディスプレイが再されます
ウルトラロー / ハイ を直接点灯するには
ウルトラロー : ライトがオフのとき、パワーボタンをしするとウルト
ラローで点灯します
ハイ: ライトがオフのとき、モードボタンをしするとハイで点灯します
ハイモードでの明るさ調整
ハイモードは 400 ~ 2,000 ルーメンのるさを調できます
1,000 ルーメン
ハイモードで点灯時、パワーボタンとモードボタンを同時 3 以上
しするとセッティングモードとなり、ディスプレイが点滅して現在
るさレベルとルーメンをします
セッテングモード中にパワーボタンをと、さが 100 ルーメ
ずつ、最大 2,000 ルーメンま上がりま。モードボンをすと 100
ルーメンずつ最小 400 ルーメンまで下がります
わったらライトがえるまでパワーボタンとモードボタンを
ししてくださ記録されセッティングモードから
ます
セッティングモード中にテールスイッチをすと、初 1,000
メンにリセットされセッティングモードからけます
セッティングモード中に 10 作がないと、記録されないまま
セッティングモードからけます
ターボモード
ターボでの点灯 : ため、ターボモード 7 以下しか点灯
せん。ターボモードする 7 のカウントダウンバーがィスプ
イにされ、ターボで点灯している々にていきます
テールスイッチしするといるあいだターボモードで点灯
ます。はなすと元の状態ますこのはフルロックアウ状態
では使えません。ロックアウト・アンロックの参照ください
ライトがオンのとき、モードボタンをするとしているあいだタ
ーボモードで点灯しますすと元のるさにります。
ノート :
1. カウントダウンバーがゼロになてもテールスイッチ / モードボタンを
けていると、ハイモードでの点灯りまボタン
元の状態り、カウントダウンバーもります
2. カウントダウンバーるまでのはライトの温度状態ります
バーがっているにモードボタンをてディスプレイをすと、ラ
イトがカウントダウンバーがるのを停します
3. ライトがすぎてターボで点灯きないときは、代わりにハイモードで
点灯しディスプレイに「OVER HEAT」とされます
4. 温度が低いときでも、ターボモードのるさは池残によります
ロックアウト / アンロック
TM10K はつのロックアウトモードをしていますハーフロックアウ
ト / フルロックアウト
ハーフロックアウトモード (Lockout 1):
ライトがオンのと、パワーボタンしするとハーフロックアウト
モードとなりィスプレイに「Locking...」されライトがえます
そのィスプレイに「Lockout1」文字されます。
ハーフロックアウトでは、パワーボタンとモードボタンのどちらを
てもディスプレイがされるだけで、ライトは点灯できなくなります
ハーフロックアウトでは、テールスイッチを使ったターボモードへのア
クセスはです
フルロックアウトモード (Lockout 2):
ライ、パ
った以しし、ラ度点滅
「Lockout2」の文字されフルロックアウトモードになります
フルロックアウトでは、べてのボタンでライトができなくなり
ますィスプレイはされます
アンロック :
どちらのロックアウトモードも、パワーボタンしたあとしし
けるとロックアウトモードを、ディスプレイ「Unlock...」と
されライトが点灯します
ロケーションインジケーター
オン : ライトがオフのときパワーボタンとモードボタンを同時しし
けると、ロケーションインジケーターが作動しディスプレイに「BEACON
ON」がされます。このモードではテールスイッチの青色インジケータ
ーが 2 に一度点滅して TM10K 場所をおらせします。このモードでの
スタンバイはおよそ 3 です。
オフ : ライトがオフのとき、パワーボタンとモードボタンを
ける、ディスプレイに「BEACON OFFされロケーションイ
ンジケーターがオフになります
高性能温度調節機能 (ATR)
本器温度調節機 (ATR) しており、発揮
るよう状況じて出力レベルを調しま。10,000 ルーメンのターボ
ードは使するとかなりのします。そのため、全を
しモードとの使用時 7 以下に制しています
注意事項
1. 10,000 ルーメンのターボモードは使するとかなりの
します。そのため、全をしモードとの使用時 7 以下
に制していますけるため、ライトがてないほどくなっ
てきている場合はターボモードをで使しないでください。
2. ハイモードはるさレベルを 400 ~ 2,000ルーメンの調できます
ぐため、ライトがてないほどくなった場合はハイモードで
使しないでください。
3. ぐため、点灯時はライトのヘッドったり他のものに
けないでください
4. 体がっているときは体に入れないでください。もしされた
体内気圧差により修なダメージをあたえるれがあ
ります
5. 本器をバッグやホルスターに入れておくときはロックアウトモードにし
てください。
6. 直接ないでください。
7. には付のケーブルと 5V / 2A アダプタまたは QC ダプタをご使
ください。
8. 初にご使になる前に充をしてください。
9. 使しない場合は、6 に一してください。
10. ウルトラローの 2 つの LED しか点灯しません。
( 한국어 ) TM10K
충전
TM10K 적인 충전 기능을 갖습니다 . 제품
사용충전하십시오 .
TM10K 충전 모드와 빠른 충전 (QC 2.0) 모드 모두 사
습니다 . 그림과 같이 충전 포트의 연결을 해제하
USB 어댑 ( 옵션 액세서리로 ) 와 USB 이블을 통해
니다 .
QC 어댑통해 충전 , QC 모드에 동으로
것이고 스린은 "Q. 충전 " 현재의 배압을 보여
니다 . QC 어댑가 아닌 어댑통해 충전하는 경우
면에 "Charging ..." 현재압이 시됩니다 .
제품이 완전히 충전되면 충전동으로 단되고
면에 "chg.󴐖nished" 현재압이 시됩니다 .
충전 동이 발생면에 "Error" 시되어
사용에게 알려 니다 .
등이 켜져 을 때 충전 이블을 연결동으로
원이 꺼니다 . 충전 이블이 분리되면 제품에 이에 기억
된 밝기 레벨로 돌아갑니다 .
QC 모드에서 완 충전 시간은 약 1.5 시간니다 ..
모드에서 완 충전 시간은 약 4 시간 니다 . (5V / 2A 어
)
전히 충전되었을 때 대기 시간은 약 . 12 개월니다 .
작동설명서
다기능 OLED 디스플레이
TM10K 에는 다기능 OLED 디스레이가 장착되어 습니다 .
등이 켜져 을 때 , 손등이 꺼면에 현재
보 ( 밝기 레벨 & 루멘 → 배압 → 량 → 실
시간 남음 → 온도 ) 례로 시됩니다 .
등이 꺼 을 때 , 면에 "Standby" 시되고 현재
압이 약 10 동안 시됩니다 .
면이 꺼고 나서 모드 버게 누르면 면이 다시
됩니다 .
On / Off
On: 원이 꺼 을 때 , 원 버게 눌러 원을 니다 .
Off: 원이 켜져 을 때 , 원 버게 눌러 원을 끕니다.
밝기 레벨
원과 면이 켜져 을 때 , 원 버게 누르면
“ULTRALOW – LOW – MID - HIGH”모드를 순환합니다 . 재활
되면 손등은 이에 기억 밝기 레벨로 직접 엑세스 됩니
.
참고 : 면이 꺼 을 때에는 , 밝기 레벨을 조정하에 모
드 버게 눌러 면을 화하십시오 .
ULTRALOW / HIGH 에 직접 엑세스
ULTRALOW 직접 : 원이 꺼 을 때 , 원 버
길게 눌러 ULTRALOW 모드에 바로 들어갑니다 .
HIGH 직접 : 원이 꺼 을 때 , 원 버을 길게 눌
러 HIGH 모드에 바로 들어갑니다 .
HIGH 밝기레벨사용자임의조정
HIGH 밝기레벨은 400 - 2,000 루멘 ( 기본값 : 1,000 루멘 ) 사이
에서 조정 습니다 .
명이 HIGH 밝기레벨 , 원 버과 모드 버을 동시
에 3 이상 누르고 으면 설 모드에 들어갑니다 . 이때
면이 깜박이면서 현재의 밝기와 루멘이 시됩니다 .
모드에 을 때 원 버게 누를 때 마다 밝기가
100 루멘 씩 ( 2,000 루멘 ) 니다 . 모드 버
게 누를 때 마다 매번 100 루멘 씩 밝기가 ( 소 400 루멘 )
감소됩니다 .
이 완료되면 시등이 꺼 때까 원 버과 모드 버
을 동시에 누르고 으면 기본 설저장하고 설 모드
니다 .
모드에 을 때 테일 스위게 누르면 기본 1000
루멘으로 돌아가고 설 모드가 료됩니다 .
모드에 을 때 , 경 설저장하지 않고 설 모드
를 빠 나오려면 10 안에 아무런 동하지 마십시오 .
TURBO밝기레벨
TURBO : 과열을 방지하기 위 TURBO 모드의 사용이
7 제한되도록 사됩니다 . TURBO 화하
면 7 다운 진행 막대가 디스레이에 시됩니다 .
TURBO 화하는 동안 진행 이 방됩니다 .
TURBO 려면 Tail Switch 를 누르고 계십시오 . 이
로 돌아가려면 해제하십시오 . ( 이 기능은 전체 금 모
드에서는 사용 수 없으므로 " 금 / 해제 " 섹션을
조하십시오 .)
원이 켜져 을 때 , 모드 버을 길게 눌러 TURBO 에 액세
십시오 . 이 밝기 수으로 돌아가려면 손을 뗍니다 .
참고 :
1. 진행 이 완전히 된 상에서 테일 스위 / 모드
을 길게 누르면 손등이 HIGH LEVEL 에 액세스
이 비어 는 것으로 시됩니다 . 버을 놓으면
로 돌아가고 진행 재충전됩니다 .
2. 진행 재충전 시간은 손등의 열 상에 따라 다릅
니다 . 충전하는 동안 모드 버게 눌러 진행
십시오 . 손등이 고온에 을 때 진행 막대가
충전습니다 .
3. 손등의 온도가 너무 높아서 TURBO 에 액세스 수 없으면
대신 HIGH 에 액세스게 되고 면에 " 과열 " 시되어
사용에게 알려 니다 .
4. 온에서 TURBO 의 밝기가 배원 부으로 인해
을 받을 수 습니다 .
잠금 / 해제
TM10K 에는 두 가 금 모드 ( 하프 금 모드 와 전체
모드 ) 습니다 .
하프 잠금 모드 ( 잠금 1):
원이 켜져 을 때 , 원 버을 길게 누르십시오 . Half
Lockout( 하프 ) 모드에 게 위 원이 꺼
면에 " ..." 시되며 그 면에 " 금 1"
현재압이 시됩니다 .
하프 금 모드에서는 손등을 기 위 원 버
과 모드 버을 사용 수 없습니다 . 두 단 나를
누르면 면만 됩니다 .
하프 금 모드에서 TURBO 기 위 테일 스위
사용 습니다 .
전체 잠금 모드 ( 잠금 2) :
원이 켜져 을 때 , 하프 금모드에 액세스 라고
더라도 원 버을 길게 누르면 시등이 번 깜박이
면에 "Lockout 2" 시되면서 전체 금 모드가
됩니다 .
전체 금 모드에서는 손등을 동시기 위 3 개의 버
을 모두 사용 수 없습니다 . 아무 버이나 게 누르면
면만 됩니다 .
해제 :
어떠 금 모드에서라도 원 버게 누르고 나서 길게
누르면 금 모드에서 나가기 위등이 되며 , 그 때
면에 " 해제 ..." 시됩니다 .
위치표시
켜기 : 원이 꺼 을 때 , 면에 "BEACON ON" 시 될
때까 원 버과 모드 버을 길게 눌러 위 시에 액세스
십시오 . 테일 스위란색 시등이 2 마다
깜박이면서 TM10K 의 위를 나냅니다 . 이 상의 대기 시간
은 약 .3 개월 니다 .
끄기 : 원이 꺼 을 때 , 면에 "BEACON OFF" 시 될
때까 원 버과 모드 버을 길게 눌러 위 시를
십시오 .
ATR
통합 고급 온도 조절 모듈을 통해 TM10K 력을 조절하
최적의 성능을 유지하면서 경에 니다 . 10,000 루
멘의 TURBO 밝기 레벨은 시간 동 시 극단 발열을
므로 사용제품 사용을 보장하고 실수로 인한 손상을
지하기 위 동 당 7 제한됩니다 .
주의사항
1. TURBO 밝기 레벨 10,000 루멘은 시간 동시 대량의 열
을 빠르게 생성니다 . 결과으로이 모드는 사용
장하고 실수로 인한 손상을 방지하기 위 당 7
제한되도록 사됩니다 . 과열을 방 기 위
, 손등이 너무 뜨거워서 다룰 수 없으면 TURBO 를 반복
으로 화하지 마십시오 .
2. HIGH 밝기레벨은 400 - 2,000 루멘 사이에서 조정이 가능
니다 . 과열을 방 기 위, 손등 너무 뜨거워서 다룰
수 없는 경우 시간 HIGH 화하지 마십시오
3. 사고를 피하기 위 원을 을 때 손드를 덮거나
다른 물에 가까이 두 마십시오 .
4. 등이 뜨거울 때에는 어떠에도 손등을 담그
마십시오 . 브의 내부와 외부의 공기 압력의 이로 인해
등에 수 없는 손상을 습니다 .
5. 등이 가방이나 에 보관 될 때에는 금모드를
십시오 .
6. 빛을 육안으로 확인하지 마시오 .
7. 동봉된 본래의 충전 이블과 5V / 2A 어댑 또는 QC 어댑
제품충전하십시오 .
8. 제품음 사용충전하십시오 .
9. 시간 사용하지 않을 경우 6 개월마다 제품충전하십시오 .
10. ULTRALOW 에 액세스 때 2 개의 LED 켜집니다 .
Инструкция по эксплуатации
Многофункциональный ОСД-дисплей
TM10K оснащен многофункциональным OСД-дисплеем.
Когда фонарь включен, на экране последовательно
отображаются текущая информация (уровень яркости и люмены
→ напряжение аккумулятора → оставшийся заряд → оставшееся
время работы → температура), прежде чем он погаснет.
Когда фонарь выключен, на экране отображается “Standby”
(«Режим ожидания») и текущее напряжение аккумулятора в
течение ок. 10 секунд до того, как он погаснет.
После выключения экрана кратковременным нажатием
переключателя режимов можно активировать экран.
Включение/Выключение
Включение: Если фонарь выключен, нажмите кнопку питания,
чтобы включить его.
Выключение: Если фонарь включен, нажмите кнопку питания,
чтобы выключить его.
Уровни яркости
Когда фонарь и экран включены, нажмите переключатель режимов,
чтобы последовательно пройти цепочку “ULTRALOW – LOW – MID
- HIGH” («СВЕРХНИЗКИЙ - НИЗКИЙ - СРЕДНИЙ - ВЫСОКИЙ»). При
повторном включении фонарь перейдет на ранее сохраненный
уровень яркости.
Примечание: Когда экран выключен, нажмите переключатель
режимов, чтобы активировать экран перед настройкой уровня
яркости.
Быстрое включение режимов ULTRALOW/HIGH
(СВЕРХНИЗКИЙ/ВЫСОКИЙ)
Быстрое включение режима ULTRALOW (СВЕРХНИЗКИЙ): Когда
фонарь выключен, нажмите и удерживайте переключатель режимов
для прямого доступа к режиму ULTRALOW (СВЕРХНИЗКИЙ).
Быстрое включение режима HIGH (ВЫСОКИЙ): Когда фонарь
выключен, нажмите и удерживайте переключатель режимов для
прямого доступа к режиму HIGH (ВЫСОКИЙ).
Настройка ВЫСОКОГО уровня яркости
ВЫСОКИЙ уровень яркости настраивается между 400-2000
люменами (по умолчанию: 1 000 люмен).
Когда фонарь используется с высоким уровнем яркости, нажмите
и удерживайте одновременно кнопку питания и переключатель
режимов в течение более 3 секунд, чтобы перейти в режим
настроек, во время которого экран начнет мигать, отображая
текущий уровень яркости и люмены.
В режиме настроек, нажмите кнопку питания, чтобы увеличить
яркость на 100 люмен каждый раз до максимальной яркости
2 000 люмен; нажатие переключателя режимов позволяет
уменьшить яркость на 100 люмен каждый раз до минимального
уровня яркости в 400 люмен.
По завершении настройки одновременно нажмите и удерживайте
одновременно кнопку питания и переключатель режимов, пока
фонарь не выключится, чтобы сохранить настройки и выйти из
режима настроек.
В режиме настроек нажмите торцевой переключатель, чтобы
вернуться к уровню в 1 000 люмен по умолчанию и выйти из
режима настроек.
В режиме настроек не выполняйте никаких действий в течение
10 секунд, чтобы выйти из режима настроек без сохранения
ваших параметров.
Уровень яркости TURBO (ТУРБО)
Активация уровня яркости TURBO (ТУРБО) Чтобы исключить
перегрев, режим TURBO (ТУРБО) установлен на ограничение
7 секунд. При активации уровня TURBO на дисплее будет
отображаться индикатор обратного отсчета 7 секунд. Индикатор
состояния будет разряжен при активации уровня TURBO.
Нажмите и удерживайте торцевой переключатель для получения
доступа к уровню TURBO. Отпустите переключатель, чтобы
вернуться к предыдущему статусу. (Эта функция недоступна
в режиме полной блокировки. См. раздел “Lockout/Unlock”
(«Блокировка/разблокировка»)
При выключенном фонаре нажмите и удерживайте
переключатель режимов, чтобы активировать режим TURBO
(ТУРБО). Отпустите переключатель, чтобы вернуться к
предыдущему уровню яркости.
Примечание:
1. При удержании кнопки торцевого переключателя/переключателя
фонарь переключится на ВЫСОКИЙ уровень, а индикатор
состояния будет пуст. Отпустите кнопку переключателя, чтобы
вернуться к предыдущему статусу, при этом индикатор состояния
перезарядится.
2. Время перезарядки индикатора состояния зависит от статуса
нагрева фонаря. Во время перезарядки нажмите переключатель
режимов, чтобы выйти из меню индикатора состояния.
Индикатор состояния может прекратить подзарядку, если фонарь
сильно нагрелся.
3. Если температура фонаря слишком высока для доступа к TURBO,
он будет обращаться к режиму HIGH, а на экране появится
обозначение "OVER HEAT" ("ПЕРЕГРЕВ") для информирования
пользователя.
4. При низкой температуре яркость режима TURBO может
уменьшаться ввиду недостаточной мощности аккумулятора.
Блокировка/разблокировка
TM10K имеет два режима блокировки (Half Lockout Mode ("Режим
полублокировки") и Full Lockout Mode ("Режим полной блокировки").
Half Lockout Mode ("Режим полублокировки") (Блокировка 1)
Когда фонарь включен, нажмите и удерживайте кнопку
питания, при этом на экране появится обозначение “Locking…
(«Блокировка ...»), пока фонарь не выключится, чтобы перейти
в режим полублокировки. После этого на экране появится
обозначение “Lockout 1” («Блокировка 1») и текущее напряжение
аккумулятора.
В режиме Half Lockout ("Полублокировка") невозможно
задействовать переключатель режимов и кнопку питания для
включения фонаря. Нажатие любой кнопки активирует экран.
В режиме полублокировки торцевой переключатель по-прежнему
обеспечивает доступа к TURBO.
Full Lockout Mode ("Режим полной блокировки")
(Блокировка 2)
Когда фонарь включен, нажмите и удерживайте кнопку питания
даже после доступа к режиму полублокировки, пока фонарь не
мигнет один раз, и на экране не появится обозначение “Lockout
2” («Блокировка 2»), после чего будет осуществлен переход в
режим полной блокировки.
В режиме полной блокировки все 3 кнопки не могут
использоваться для активации фонаря. Нажатие любой кнопки
активирует только экран.
Разблокировка:
В режиме блокировки нажмите, а затем удерживайте кнопку
питания, после чего на экране появится обозначение “Unlock…
(«Разблокировка ...»), пока фонарь не активируется, чпосле чего
будет осуществлен выход из режима блокировки.
Индикатор местоположения
Включение: Когда фонарь выключен, нажмите и удерживайте
обе кнопки питания и переключатель режимов, пока на экране не
появится обозначение “BEACON ON” («МАЯЧОК ВКЛ.), после чего
будет получен доступ к индикатору местоположения. Индикатор
синего цвета, расположенный в торцевом переключателе, будет
местоположение TM10K. Время ожидания в этом режиме составляет
порядка 3 месяцев.
Выключение: Когда фонарь выключен, нажмите и удерживайте
обе кнопки питания и переключатель режимов, пока на экране не
появится обозначение “BEACON OFF” («МАЯЧОК ВЫКЛ.), после чего
будет осуществлен выход из меню индикатора местоположения.
ATR
Благодаря модулю усовершенствованного регулирования
температуры фонарь TM10K регулирует собственную мощность
и подстраивается к условиям окружающей среды, поддерживая
оптимальные эксплуатационные показатели. * При уровне яркости
ТУРБО в 10 000 люмен будет происходить сильный нагрев в период
долговременного использования, поэтому фонарь настроен с
ограничением не более 7 секунд на одно использование, чтобы
гарантировать возможность использования и избежать случайного
повреждения.
Предостережения:
1.
При длительном использовании с уровнем яркости TURBO
(ТУРБО) в 100 люмен быстро происходит нагревание в период
долговременного использования соответственно, этот режим
настроен с ограничением не более 7 секунд на каждое включение,
чтобы гарантировать безопасность пользователя и исключить
случайное повреждение. Для того, чтобы избежать перегрева,
НЕ активируйте уровень TURBO (ТУРБО) повторно, если фонарь
чрезмерно нагревается, и его невозможно держать в руке.
2. ВЫСОКИЙ уровень яркости настраивается в интервале от 400
до 2000 люмен. Чтобы избежать перегрева, НЕ активируйте
ВЫСОКИЙ уровень повторно, если фонарь чрезмерно
перегревается, и его более невозможно держать в руке.
3. НЕ закрывайте головную часть фонаря или приближайте его к
другим объектам, если он включен, во избежание несчастных
случаев.
4. НЕ погружайте нагретый фонарь в жидкость. Это может
привести к невосстановимому повреждению фонаря из-за
разницы давления воздуха внутри и снаружи корпуса.
5. Когда фонарь хранится в рюкзаке или чехле, активируйте режим
блокировки.
6. НЕ направляйте луч на незащищенные глаза.
7.
Просьба заряжать изделие с использованием оригинального
зарядного кабеля и адаптера 5 В/2 A или адаптера быстрой зарядки.
8. Заряжайте фонарь перед первым использованием.
9. Просьба заряжать фонарь каждые 6 месяцев, если вы не
используете его в течение длительного времени.
10. Обратите внимание, что при доступе к ULTRALOW будут
включены тольк.

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: TM10K
Vikt: 246.5 g
Bredd: 110 mm
Antal lampor: 6 lamp(or)
Ljusstyrka: 20000 CD
Vattentät: Nej
Batteriteknik: Litium-Ion (Li-Ion)
Produktens färg: Svart
Antal per förpackning: 1 styck
ljus färg: Vit
Huvuddiameter: 41 mm
Lamptyp: LED
laddningsbart batteri: Ja
Ficklampstyp: Ficklampa
Ljusets uteffekt (max): 10000 LM
Ljuskäglans avstånd (max): 288 m

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore TM10K ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig