Nitecore TUP Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore TUP (2 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 13 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om Nitecore TUP eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
(English) TUP
User Manual
(Español) TUP
Manual de usuario
(Deutsch) TUP
Benutzerhandbuch
(Francais)
TUP
Mode demploi
(Русский)
TUP
инструкции
Features
Revolutionary Intelligent Pocket Light
Utilizes a CREE XP-L HD V6 LED with a max output of 1,000 lumens
Max beam intensity of 8,130cd and max throw distance of 180 meters
• Utilizesatotalreectiveopticlensforuniformandsoftlight
Multifunctional OLED real-time display for lumens, battery voltage and
runtime etc.
Built-in 1,200mAh Li-ion battery
• AdvancedPowerCut-O(APC)technologyforanultra-lowparasiticdrain
Built-in Li-ion battery charging circuit with a Micro-USB port
• Higheciencyconstantcircuitprovidesstableoutputupto70hours
• 2usermodesavailable(DEMOModeandDAILYMode)
Dual side switch design
5 brightness levels available with direct access to TURBO
Intelligent mode memory function
• 2lockoutmodesavailable(HalfLockoutModeandFullLockoutMode)
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module
(PatentNo.ZL201510534543.6)
Metal ring pull able to withstand up to 30 kilograms of weight
• HAIIIhard-anodizednish
Impact resistant to 1 meter
Specications
Size: 70.3mm×29.5mm×26.2mm(2.77”×1.16”×1.03”)(Includingtheclip)
Weight: 53.2g(1.88oz)(Includingtheclip)
Accessory
Key Clasp
Operating Instructions
Multifunctional OLED Display
TUPisequippedwithamultifunctionalOLEDdisplay.(Pleaseremovethe
screenprotectorbeforetherstuse.)Whenthelightisturnedon,thescreen
willsuccessivelyshowthecurrentinfo(BrightnessLevel&Lumens,Runtime
Remaining,UserMode)beforeitgoesout.Afterthescreengoesout,short
pressing the Mode Button can reactivate the screen.
Display Demonstration Function
• ThisfunctionisusedfordemonstrationONLY.Itdoesnotreecttheactual
light status.
• Whenthelightiso,pressandholdthepowerbuttonevenafterthe
lightaccessesULTRALOWuntilthelightisturnedotoenterthedisplay
demonstration.
In this status, the screen will cycle through various informational displays.
Short press either button to exit this status.
On / O
On:Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoturniton.
O:Whenthelightison,shortpressthePowerButtontoturnito.
User Modes
TUPhas2usermodes,DEMOModeandDAILYMode.
DEMO Mode: The light will automatically shut down if there is no operation in
30seconds(reactivatingthescreenexcluded).Thecountdownwillbedisplayed
on the screen.
DAILY Mode: The light will not automatically shut down and will need to be
shut down manually.
Note: The default setting is DEMO Mode. It is recommended to switch it to
DAILYModewhenindailyuse.
Mode Switching
Whenthelightison/o,longpressboththePowerButtonandtheModeButton
simultaneouslytoswitchbetweenDEMOandDAILYMode.
TheLEDwillashtoindicatethecurrentusermode:1ashtoindicateDEMO
Modeand2ashestoindicateDAILYMode.(Inthisprocess,thescreenwill
show“DEMO”or“DAILY”toindicatethecurrentusermode.)
Note: Reactivating the light within 3 seconds after it automatically shuts down
inDEMOmodewilltemporarilyaccessDAILYModeuntilitisturnedo.
Brightness Levels
When the light and the screen is on, short press the Mode Button to cycle
through“ULTRALOW–LOW–MID-HIGH”.Theashlightwilldirectlyaccess
the previously memorized brightness level when reactivated.
Note: Whenthescreeniso,shortpresstheModeButtontoactivatethe
screen before adjusting the brightness level.
Direct Access to ULTRALOW
Whenthelightiso,longpressthePowerButtontodirectlyaccessULTRALOW.
Direct Access to TURBO
Whenthelightison/o,pressandholdtheModeButtontoaccessTURBO.
Release to return to previous status.
Lockout / Unlock
TUPhastwolockoutmodes(HalfLockoutModeandFullLockoutMode).
Half Lockout Mode (Lockout 1):
When the light is on, press and hold the Power Button until the screen shows
the Lockout 1 icon to access Half Lockout Mode.
When in Half Lockout Mode, the Power Button is unavailable to activate the
ashlight.HoldingtheModeButtonisstillavailableforaccessingTURBO.
Full Lockout Mode (Lockout 2):
When the light is on, press and hold the Power Button even after accessing
HalfLockoutMode,untilthescreenshowsLockout2icontoaccessFull
Lockout Mode.
• WheninFullLockoutMode,bothbuttonsareunavailabletoactivatethe
ashlight.
Unlock:
In either Lockout Mode, short press and then long press the Power Button,
during which the screen will show an unlock icon and a progress bar, until
theashlightisactivatedtoexitLockoutMode.Thelightwillaccessthe
previous memorized level.
The light will be automatically unlocked when being recharged in either
Lockout Mode.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Integrated ATR technology regulates the output of TUP according to the working
condition and ambient environment, thus maintaining the optimal performance.
Power Indication
Whenthelightiso,shortpresstheModeButtontodisplaythebatterylevel,
the battery voltage, the memorized brightness level and the current user mode
beforeitgoesout.Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremaining
battery power levels:
Note:Whenthebatteryvoltageisbelow3.4V,thepowerindicatorbeneath
bothbuttonswillashblueevery2secondstoinformtheusertorechargethe
battery as soon as possible.
Charging Function
TUP is equipped with an intelligent charging
system. Please charge the battery before the
rstuse.
Connecting to the External Power: As
illustrated, use the USB cable to connect an
externalpowersupply(e.g.aUSBadaptor,
acomputerorotherUSBchargingdevices)
to the Micro-USB port to begin the charging
process. The charging time is approx. 3.5
hours.
Charging Indicator: When the charging status is normal, the charging
indicatorwillashslowlytoinformtheuserandthescreenwillshowthe
current battery level. When the battery is fully charged, the charging indicator
will become steadily turned on to inform the user and the screen will display a
full battery level.
Cautions
1. The TURBO Brightness Level of 1,000 lumens will produce massive heat
rapidly during long-time activation. Use caution when operating the light in
TURBO mode to avoid overheating and step down to a lower level if the light
becomes too hot to handle
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerous for your eyes.
3. Please recharge the product every 3 months when left unused for a
prolonged time.
4.Theproductcontainssmallassemblyparts.Pleasekeepitawayfromchildren
toavoiddangerofchokingorsuocation.
5.Whentheashlightiskeptinthebackpack,pleaseactivatetheLockoutMode
to prevent accidental activation.
6.DONOTdisassemble,modifyorreconstructtheproduct,otherwisethe
warrantywillbenullied,andtheproductmightbedamaged.
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Características
Utiliza un LED CREE XP-L HD V6 con potencia máxima de 1,000 lúmenes
Intensidad máxima del haz de 8,130cd y alcance máximo de 180 metros
• Utilizaunalenteópticatotalmentereectanteparaunaluzuniformeysuave
Pantalla OLED multifuncional, muestra en tiempo real lúmenes, voltaje de la
batería, duración de batería, etc.
Batería Li-ion 1,200mAh integrada
• Tecnologíaavanzadadecortedeenergía(APC)paraunconsumoparásito
ultra bajo
Circuito de carga de la batería Li-ion con puerto Micro-USB integrado
• Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia,proporcionaunasalida
establehastapor70horas
• 2modosdeusodisponibles(modoDEMOymodoDAILY)
Diseño con 2 botones laterales
5 niveles de intensidad disponibles con acceso directo a TURBO
• Funcióndememoriainteligente
2 modos de bloqueo disponibles
(mediomododebloqueoymododebloqueocompleto)
• MododeRegulaciónAvanzadadeTemperaturaintegrado(ATR)
(PatenteNo.ZL201510534543.6)
Anillo de metal capaz de soportar hasta 30 kilogramos de peso
Anodizado militar HA III
Resistente a impactos de 1 metro
Especicaciones
Tamaño:70.3mm×29.5mm×26.2mm(2.77”×1.16”×1.03”)(Incluyendoelclip)
Peso:53.2g(1.88oz)(Incluyendoelclip)
Accesorios
Llavero con broche
Instrucciones de operación
Pantalla OLED multifuncional
LaTUPestáequipadaconunapantallaOLEDmultifuncional.(Porfavorremueva
elprotectordelapantallaantesdelprimeruso).Cuandolalinternaestá
encendida, la pantalla mostrará lenta y sucesivamente la siguiente información
(Niveldeintensidadylúmenes,tiempodebateríarestante,mododeusuario)
antes de apagarse. Después de apagarse la pantalla, presione ligeramente el
botón Mode para reactivar la pantalla.
Función de demostración de la pantalla
• EstáfunciónesusadaSÓLOparademostración.Noreejaelestadoactual
de la linterna.
Cuando la luz está apagada, presione y mantenga presionado el botón de
encendido, incluso después de que la linterna entre al modo ULTRABAJO y
hasta que la luz se apague, esto para entrar al modo de demostración.
En este estado, la pantalla cambiará entre varias pantallas informativas.
Presione ligeramente cualquier botón para salir de este estado.
On / O
Encendido: Cuando la luz está apagada, presione ligeramente el botón de
encendido para encender.
Apagado: Cuando la luz está encendida, presione ligeramente el botón de
encendido para apagar.
Modos de usuario
LaTUPtiene2modosdeusuario,modoDEMOymodoDAILY.
Modo DEMO: La luz automáticamente se apagará si no se realiza ninguna
operaciónen30segundos(excluyendolareactivacióndelapantalla).Lacuenta
regresiva se mostrará en la pantalla.
Modo DAILY: La linterna no se apagará automáticamente y tiene que
apagarse manualmente.
Nota: LaconguraciónpredeterminadaeselmodoDEMO.Esrecomendable
cambiarlalinternaamodoDAILYparaelusodiario.
Cambio de modos
Cuando la linterna está encendida/apagada, mantenga presionados ambos
botonessimultáneamenteparacambiarentreelmodoDEMOyDAILY.
El LED parpadeará para indicar el modo actual: 1 parpadeo indica el modo
DEMOy2parpadeosindicanelmodoDAILY.(Enesteproceso,lapantalla
mostrará“DEMO”o“DAILY”paraindicarelmodoactual).
Nota: Reactivar la linterna dentro de los 3 segundos siguientes después de que
se apagó automáticamente en modo DEMO, activará temporalmente el modo
DAILYhastaqueseaapagada.
Niveles de intensidad
Cuando la luz y la pantalla están encendidas, presione el botón Mode para
cambiarentre“ULTRABAJO–BAJO–MED-ALTO”.Lalinternaaccederá
directamente al nivel de intensidad memorizado previamente cuando sea
reactivada.
Nota: Cuando la pantalla está apagada, presione el botón MODE para activar la
pantalla antes de ajustar el nivel de intensidad.
Acceso directo a ULTRABAJO
Cuando la luz está apagada, mantenga presionado el botón de encendido para
entrar directamente al modo ULTRABAJO.
Acceso directo a TURBO
Cuando la luz está encendida/apagada, presione y mantenga presionado el
botón Mode para entrar directamente al modo TURBO. Suelte el botón para
regresar al estado anterior.
Bloqueo / Desbloqueo
LaTUPtiene2modosdebloqueo(Mododemediobloqueoymododebloqueo
completo).
Modo de medio bloqueo (Lockout 1):
Cuando la luz está encendida, presione y mantenga presionado el botón de
encendido hasta que la pantalla muestre el icono Lockout1 para entrar al
modo de medio bloqueo.
Cuando está en modo de medio bloqueo, el botón de encendido es incapaz
de activar la linterna. Mantener presionado el botón Mode estará disponible
para accesar al modo TURBO.
Modo de bloqueo complete (Lockout 2):
Cuando la luz está encendida, presione y mantenga presionado el botón de
encendido incluso después de acceder al modo de medio bloqueo, hasta
que la pantalla muestre el icono Lockout 2 para acceder al modo de bloqueo
completo.
Cuando está en modo de bloqueo completo, ambos botones serán incapaces
de activar la linterna.
Desbloqueo:
En cualquier modo de bloqueo, presione ligeramente y después mantenga
presionado el botón de encendido, durante ese tiempo la pantalla mostrará
un icono de desbloqueo y una barra de progreso, hasta que la linterna se
active y salga del modo de bloqueo. La luz encenderá en el nivel previamente
memorizado.
La linterna se desbloquea automáticamente cuando se recargue en
cualquiera de los modos de bloqueo.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TecnologíaAvanzadadeRegulacióndeTemperaturaintegrada(ATR),regula
la potencia de la TUP de acuerdo con las condiciones de trabajo y medio
ambiente, manteniendo así un rendimiento óptimo.
Indicador de batería
Cuando la luz está apagada, presione brevemente el botón Mode para mostrar
el nivel de batería, el voltaje de batería, el nivel de intensidad memorizado y el
modo de usuario actual antes de que se apague. Diferentes voltajes representan
el nivel de batería restante correspondiente:
Nota:Cuandoelniveldebateríaesinferiora3.4V,elindicadordebatería
debajo de ambos botones parpadeará con una luz azul cada 2 segundos para
informar al usuario que necesita recargar la batería lo antes posible.
Función de carga
La TUP está equipada con un sistema de
carga inteligente. Por favor cargue la batería
antes del primer uso.
Conexión a una fuente de alimentación
externa: Como se muestra en la imagen,
utilice el cable USB para conectar una fuente
dealimentaciónexterna(porejemplo:un
adaptador USB, una computadora u otros
dispositivosdecargaUSB)alpuertoMicro-
USB para comenzar el proceso de carga. El
tiempo de carga es de aproximadamente 3.5 horas.
Indicador de carga: Cuando el estado de carga es normal, el indicador de
carga parpadeará lentamente para informar al usuario y la pantalla mostrará
en nivel de batería actual. Cuando la batería esté completamente cargada, el
indicador de carga permanecerá encendido para informar al usuario y la pantalla
mostrará un nivel completo de batería.
Precauciones
1. El nivel de intensidad TURBO de 1,000 lúmenes producirá mucho calor
rápidamente durante periodos prolongados de activación. Tenga cuidado al
operar la linterna en modo TURBO para evitar sobrecalentamiento y baje
a un nivel inferior si la linterna se calienta demasiado como para no poder
manejarla.
2.NOapunteelhazdirectamentealosojos.
3. Por favor recargue el producto cada 3 meses cuando lo deje sin usar por
periodos prolongados de tiempo.
4.Elproductocontienepartespequeñas.Porfavormanténgalofueradel
alcancedelosniñosparaevitarriesgodeasxia.
5. Cuando deje la linterna en una mochila, por favor active el modo de bloqueo
para prevenir activación accidental.
6.NOdesarme,modiqueoreconstruyaelproducto,delocontrarioseanulará
la garantía, y el producto podría resultar dañado.
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Funktionen und Eigenschaften
Verwendet eine CREE XP-L HD V6 LED für max. 1000 Lumen
Spotintensität von 8130 cd
Leuchtweite bis zu 180 m
• NutzteineoptischeLinsemitspeziellerOberächefürgleichmäßigeund
weiche Lichtstreuung
Multifunktionales OLE-Display für Lumen, Akkuspannung und Laufzeit
Eingebauter 1200mAh Li-Ionen Akku
• AdvancedPowerCut-O(APC)Technologiefürbesondersgeringe
Selbstentladung
Intelligente Li-Ionen-Schutzschaltung mit Micro-USB-Ladeport
• HochezienteKonstantstromschaltungfürstabileLeistung
• DEMO-ModeundDAILY-Modewählbar
• ZweiSchalterfüreinfacheBedienung
• 5wählbareHelligkeitsstufenmitsofortigemZugriaufTurbo-Mode
Intelligente Speicherfunktion
2 Sperr-Modi
• IntegriertesATR-Modul(PatentNr.ZL201510534543.6)
• MetalleneRing-Befestigungwidersteht30kgZuglast
Hart-anodisiert nach MIL HA III Standard
• 1,0mbruchfesteFallhöhe
Maße und Gewicht
Größe: 70,3mm×29,5mm×26,2mm(Inkl.Ring)
Gewicht: 53,2g(Inkl.Ring)
Standard Zubehör
integrierter Schlüsselring
Bedienungsanleitung
Multifunktionales OLE-Display
DieTUPistmiteinemmultifunktionalenOLE-Displayausgestattet.(Bittevor
demerstenGebrauchdieSchutzfolieentfernen.)
Wenn das Licht eingeschaltet wird, zeigt das Display nacheinander die aktuellen
Informationen(Helligkeitsstufe,Lumen,verbleibendeLeuchtzeitundBenutzer-
Mode)an,bevoreserlischt.
WenndasDisplayerlischt,kannesimDAILY-ModedurchkurzesDrückender
Mode-Taste reaktiviert werden.
Display Demonstrations-Funktion
● DieseFunktionwirdAUSSCHLIESSLICHzurDemonstrationverwendet.
● WenndasLichtausist,haltenSiedenEin-/Ausschaltergedrückt,auchwenn
die Lampe auf ULTRALOW zugreift, bis das Licht ausgeschaltet wird, um die
Display-Demo-Funktionzuaktivieren.
● IndiesemStatusdurchläuftdasDisplayverschiedeneInformationsanzeigen.
Drücken Sie kurz eine der beiden Tasten, um diesen Status zu verlassen.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz den Ein-/
Ausschalter, um das Licht einzuschalten.
Ausschalten: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie kurz den Ein-/
Ausschalter, um das Licht auszuschalten.
Mode-Arten
DieTUPverfügtübereinenDEMO-ModeundeinenDAILY-Mode.
DEMO-Mode: Das Licht schaltet sich automatisch aus, wenn 30 Sekunden lang
keineEingabeerfolgtist(dasReaktivierendesBildschirmsistausgeschlossen).
Der Countdown wird auf dem Display angezeigt.
DAILY-Mode: Das Licht wird nicht automatisch ausgeschaltet und muss
manuell ausgeschaltet werden.
HINWEIS: Die Standardeinstellung ist DEMO-Mode. Es wird empfohlen, im
täglichenGebrauchaufdenDAILY-Modeumzuschalten.
Mode-Auswahl
Drücken Sie lange gleichzeitig die Ein-/Aus-Taste zusammen mit der Mode-Taste,
umzwischenDEMO-undDAILY-Modezuwechseln.DieLEDzeigtdurchblinken
den aktuellen Benutzermode an: 1 Mal Blinken bedeutet DEMO-Mode und 2
MalBlinkenbedeutetDAILY-Mode.(IndiesemProzesswirdaufdemBildschirm
"DEMO"oder"DAILY"angezeigt,umdenaktuellenBenutzermodusanzuzeigen.)
HINWEIS: Wenn Sie das Licht innerhalb von 3 Sekunden nach dem
automatischen ausschalten im DEMO-Mode erneut aktivieren, wird
vorübergehendaufdenDAILY-Modezugegrien,biserausgeschaltetwird.
Wechsel der Helligkeitsstufen
Wenn das Licht und das Display eingeschaltet sind, drücken Sie kurz und
wiederholt die Mode-Taste, um fortlaufend durch die Modi "ULTRALOW" - "LOW"
- "MID" - "HIGH" zu schalten. Die Taschenlampe wird direkt auf die zuvor
genutzte, gespeicherte Helligkeitsstufe zugreifen, wenn sie erneut aktiviert wird.
Hinweis: Wenn das Display ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz die Mode-Taste,
um das Display zu reaktivieren, bevor Sie die Helligkeitsstufe einstellen.
Direkter Zugang zu ULTRALOW
Wenn das Licht aus ist, drücken Sie lange auf den Ein-/Ausschalter, um direkt
auf "ULTRALOW" zuzugreifen
Direkter Zugang zu TURBO
Drücken und halten Sie die Mode-Taste, um auf "TURBO" zuzugreifen. Lassen
Sie sie los, um zum vorherigen Status zurückzukehren.
Sperren / Entsperren
DieTUPhatzweiSperrmodi:(HalfLockoutModeundFullLockoutMode).
Halber Sperr-Mode (Lockout 1):
●
Wenn das Licht an ist, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis auf dem Display
das Symbol "Lockout 1" angezeigt wird, um den Mode "Half Lockout" aufzurufen.
● ImHalfLockout-ModeistdieEinschalttastenichtverfügbar,umdie
Taschenlampe zu aktivieren. Das Halten der Mode-Taste ist weiterhin für den
ZugriaufTURBOverfügbar.
Voller Sperr-Mode (Lockout 2):
● WenndasLichtanist,drückenundhaltenSiedieEin-/Aus-Tasteauch
nachdemZugriaufdenMode"HalfLockout",bisdasDisplay"Lockout2"
anzeigt,umindenMode"FullLockout"zugelangen.
● ImVollsperr-ModesindbeideTastenzumAktivierenderTaschenlampenicht
verfügbar.
Entsperren:
● DrückenSieimLockout-ModeerstkurzunddannlangeaufdieEin-/Aus-
Taste,währenddasDisplayeinEntsperr-SymbolundeinenFortschrittsbalken
anzeigt, bis die Taschenlampe aktiviert wird, um den Sperr-Mode zu
verlassen. Die Lampe wird auf die vorher genutzte und gespeicherte
Helligkeitsstufe zuzugreifen.
● DieLampewirdautomatischentriegelt,wennsieineinemderbeiden
Sperrmodi aufgeladen wird.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Mit dem integrierten Advanced Temperature Regulation Modul passt die TUP ihre
Leistung an die Umgebungstemperatur an und erhält so die optimale Leistung.
Leistungsanzeige
Wenn das Licht aus ist, drücken Sie kurz die Mode-Taste, um den Ladestand,
die Akkuspannung, die gespeicherte Helligkeitsstufe und den aktuellen
Benutzermode anzuzeigen, bevor das Display erlischt.
Unterschiedliche Spannungen repräsentieren die entsprechenden verbleibenden
Batterieleistungspegel:
Hinweis: WenndieBatteriespannungunter3,4Vliegt,blinktdieStromanzeige
unter beiden Tasten alle 2 Sekunden blau, um den Benutzer zu informieren, den
Akkusobaldwiemöglichaufzuladen.
Laden
Die TUP ist mit einem intelligenten
Ladesystem ausgestattet. Bitte laden Sie den
Akku vor dem ersten Gebrauch.
Anschließen an externe
Stromversorgungen:
Verwenden Sie wie dargestellt das USB-
Kabel, um eine externe Stromversorgung
(z.B.einenUSB-Adapter,einenComputer
oderandereUSB-Ladegeräte)andenMicro-
USB-Anschlussanzuschließen,undden
Ladevorgang zu starten. Die Ladezeit beträgt ca. 3,5 Stunden.
Ladnakedeanzeige:
Wenn der Ladezustand normal ist, blinkt die Ladeanzeige langsam, und das Display
zeigt den aktuellen Ladezustand an. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet
die Ladeanzeige stetig und das Display zeigt einen vollen Akkuladestand an.
VORSICHT
1. Der TURBO-Helligkeitsgrad von 1000 Lumen erzeugt während einer
Langzeitaktivierung eine starke Hitze. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die
Lampe im TURBO-Mode betreiben, um eine Überhitzung zu vermeiden, und
gehenSieaufeineniedrigereStufeherunter.Esistmöglich,dassdieLampe
zuheißwird,umsieinderHandzuhalten.
2.ACHTUNG!MöglicherweisegefährlicheoptischeStrahlung!BeiBetriebnicht
direkt in das Licht blicken. Kann für die Augen gefährlich sein.
3.BitteladenSiedieLampealle3Monateauf,wennSiesielängereZeitnicht
benutzt wird.
4.DieLampeenthältkleineMontageteile.BittehaltenSiesievonKindernfern,
um eine Erstickungsgefahr zu vermeiden.
5. Wenn sich die Taschenlampe im Rucksack transportiert wird, schalten Sie
bitte in einen Sperrmodus, um eine versehentliche Aktivierung zu verhindern.
6.
ZerlegenSiedieLampeNICHT,undmodizierenodermanipulierenSiesienicht,
andernfallserlischtdieGarantieunddasProduktkönntebeschädigtwerden.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich
verpichtetsind,dieseGeräteeinervomunsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die
Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist
untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die
nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der Entsorgung
entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden.
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Caractéristiques
Equipée dune led CREE XP-L HD V6 pour une puissance maximale de 1000
lumens
Pic dintensité de 8130candelas et portée maximale de 180 mètres
Utilise une lentille optique permettant une lumière uniforme et douce
Ecran OLED mutifonction pour indiquer en temps réel lumens, le voltage de
la batterie et lautonomie, etc..
Batterie Li-ion 1200mAh intégrée rechargeable avec port micro-USB
• TechnologieAdvancedPowerCut-O(APC)pouruneduréedevieprolongée
de la batterie en mode Stand-by
• Circuitderégulationhauteperformanceorantunéclairageconstantjusqu’à
70heures
• ModeDAILYetDEMO
• Designàinterrupteurdouble
5 niveaux déclairage avec accès direct au niveau Turbo
• Fonctionmémoireintelligente
• 2modesdeverrouillage:(verrouillagepartielettotal)
• Systèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)
• Anneaumétalliquecapabledesupporterunpoidsjusqu'à30kg
Anodisation dure qualité militaire « HAIII »
• Résisteàdeschutesde1mdehauteur
Dimensions
Taille: 70.3mm×29.5mm×26.2mm
Poids: 53.2g(avecleclip)
Accessoires
Anneau pour la clé
Instructions
Ecran OLED multifonction
TUPestéquipéd’unécranOLEDmultifonction.Retirerlelmprotecteuravec
lutilisation.
Lorsquelalampeestallumée,l'écranachesuccessivementlesinformationsen
tempsréel(NiveaudeluminositéetLumens→Autonomie→Modeencours)
avantdes'éteindre..
Une fois lécran éteint, appuyez brièvement sur le bouton Mode pour réactiver
lécran.
Fonction DEMO
• Cettefonctionestutiliséepourladémonstrationuniquement.Ilnereète
pas le niveau actuel de la lumière.
Lorsque la lumière est éteinte, maintenez longuement linterrupteur enfoncé
jusqu'àcequelalumières’éteignedenouveaupourentrerendémonstration.
• Danscettefonction,l'écranacheradiversesinformations.Appuyez
brièvementsurl'undesboutonspourquittercettefonction.
ON/OFF
Pressezl’interrupteurpourallumerlalampe,etpressezànouveaupour
léteindre.
Modes
LalampeTUPpossèdedeuxmodes.L’utilisateurpeutpasserdel’unàl’autre
selon ses préférences :
Mode DEMO :
Dans ce mode, la lampe reste allumée pendant 30 secondes puis séteint
automatiquement.
Mode DAILY (quotidien) :
Elleresteraalluméejusqu’àextinctionmanuelle.
Note : le mode DEMO est le mode par défaut, sortie usine. Il est conseillé de
passerenmodeDAILY(quotidien)
Changement de mode
Quand la lampe TUP est éteinte, maintenir appuyé les 2 interrupteurs pour
alterner entre les modes Demo et Quotidien.
Laledvaclignoterpourinformerl’utilisateur:1ashpourlemodeDemo,2
ashespourlemodeQuotidien.
L’écranachealorsDEMOouDAILY(pourquoditien).
NOTE : dans le mode DEMO, la lampe reste allumée pendant 30 secondes puis
séteint. Rallumer la lampe dans les 3 secondes suivant un arrêt automatique
conduiraàpasserenmodeDAILYmomentanément.
Niveaux déclairage
Lorsque la lampe et lécran sont allumés, pressez sur le bouton mode pour
ajusterlaluminositéentreULTRA-LOW(Ultra-Bas),LOW(Bas),MID(Moyen)
etHIGH(Fort).Lalampepossèdeunefonctionmémoirequipermetderevenir
directement au dernier réglage utilisé au moment où la lampe a été éteinte.
Note : quand lécran est éteint, appuyer brièvement sur le bouton mode pour le
réactiver.
Accès Direct à ULTRALOW (Ultra-bas)
Quand la lampe est éteinte, appuyer longuement sur linterrupteur pour accèder
aumodeULTRA-LOW(ultra-bas).
Accès direct au Turbo
Pressez et maintenez le bouton mode pour accéder au mode Turbo. Relâchez
les boutons pour revenir au niveau déclairage précédent.
Verrouillage / déverrouillage
TUPpossède2modesdeverrouillage:HalfLockoutMode(partiel)FullLock
outMode(complet)
Half Lockout Mode (verrouillage partiel) (Lockout 1):
• Quandlalampeestallumée,maintenirappuyél’interrupteurjusqu’àceque
l’écranachel’icôneLockout1pouraccéderaumodeverrouillagepartiel.
Dans ce mode, linterrupteur ne permet dactiver la lampe. Le mode Turbo
est accessible en appuyant sur le bouton Mode.
Full Lockout mode (verrouillage complet) Lockout 2 :
• Quandlalampeestallumée,maintenirappuyél’interrupteurjusqu’àceque
l’écranachel’icôneLockout2pouraccéderaumodeverrouillagetotal.
Dans ce mode, aucun bouton ne permet dactiver la lampe.
Déverrouillage
Dans chacun des modes de verrouillage, appuyer brièvement puis
longuementsurl’interrupteur,l’écranacheral’icônededéverrouillage
avecunebarredeprogressionjusqu’àcequelalampesortedumodede
verrouillage. La lampe reviendra au mode mémorisé précedemment.
• Lalampeseraautomatiquementdéverrouilléelorsqu'elleserarechargéedans
l'undesmodesdeverrouillage.
ATR
La lampe est équipée du système avancé de régulation de la température
(ATR),quiluipermetd’ajusterleniveaud’éclairagedélivréetdes’adapterà
lenvironnement pour maintenir une performance optimale.
Batterie
Lorsque la lampe est éteinte, appuyez brièvement sur le bouton de mode pour
acherleniveaudelabatterie,latensiondelabatterie,leniveaudeluminosité
mémoriséetlemodeutilisateuractuelavantsonextinction.Diérentestensions
représentent les niveaux de charge restants de la batterie
NOTE : Lorsquelatensiondelabatterieestinférieureà3,4V,levoyant
d'alimentationsituésouslesdeuxboutonsclignoteenbleutoutesles2
secondespourinformerl'utilisateurderechargerlabatteriedèsquepossible.
Charge
TUPestéquipéd'unsystèmedecharge
intelligent. Veuillez charger la batterie avant
la première utilisation.
1.Connectezlalampeàunesource
dalimentation via le câble USB / Micro-
USB comme illustré ci-contre. La charge
complète de la batterie prend environ
3h30 minutes.
2.Lorsquel'étatdechargeestnormal,le
voyant de charge clignote lentement pour
informerl'utilisateuretl'écranacheleniveauactueldelabatterie.Lorsque
la batterie est complètement chargée, le voyant de charge reste allumé pour
informerl'utilisateuretl'écranacheleniveaudechargedelabatterie.
Avertissement
1. Le niveau TURBO de 1,000 lumens va générer de la chaleur rapidement.
FaitespreuvedeprudencelorsquevousutilisezlalampeenmodeTURBO
pourévitertoutesurchaueetdescendezàunniveauinférieursilalumière
devient trop chaude pour être manipulée.
2.Nepasexposerdirectementdanslesyeux.
3. Recharger le produit au minimum tous les 3 mois.
4.Leproduitcontientdespetitespiècesd’assemblage,éloignez-ledesenfants
pourévitertoutrisqued'étouement.
5.Verrouillerlalampelorsquevouslatransportezdansunsacàdospouréviter
toute activation accidentelle.
6.Nepasdésassembler,modieretreconstruireleproduitaurisqued’annuler
de la garantie et dendommager le produit.
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Функциональные особенности
• СветодиоднаялампаCREEXP-LHDV6смаксимальноймощностью1000
люмен
• Максимальнаяинтенсивностьлуча8130канделимаксимальное
проекционноерасстояние180метров.
• Полностьюотражающиеоптическиелинзыдляобеспечения
равномерногоимягкогосвета
• МногофункциональныйОСД-дисплей,работающийврежимереального
времени,дляотображениязначенийлюмен,напряженияаккумулятора,
времениработыит.д.
• Встроенныйлитий-ионныйаккумуляторемкостью1200мАч
• ТехнологияУсовершенствованнойсистемыотключенияпитания(APC)
обеспечиваетсверхнизкиепотериприпаразитномтоке
Встроеннаясхемазарядкилитий-ионногоаккумулятораотпортамикро-USB
• Высокоэффективнаяплатапостоянноготокаобеспечиваетустойчивую
работудо70часов
• Имеютсявналичии2пользовательскихрежима
(ДЕМОиПОВСЕДНЕВНЫЙ)
• Двойнойбоковойпереключатель
• 5уровнейяркостисбыстрымвключениемТУРБОрежима
• Интеллектуальнаяфункцияпамяти
2режимаблокировки(режимчастичнойблокировкиирежимполнойблокировки)
• Встроенныймодуль"Усовершенствованнойтехнологиирегулирования
температуры"(Патент№ZL201510534543.6)
• Металлическоекольцо,способноевыдерживатьдо30килограммоввеса
• ТвердоеанодированноепокрытиеHAIII
• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра
Технические характеристики
Габариты:70,3×29,5×26,2мм(2,77×1,16×1,03дюймов)(включаяклипс)
Вес:53,2г(1,88унций)(включаяклипс)
Комплектация
Карабиндляключей
Инструкция по эксплуатации
Многофункциональный ОСД-дисплей
TUPоснащенмногофункциональнымОСД-дисплеем.(Передпервым
использованиемснимитезащитнуюпленкусэкрана.)Послевключения
фонарянаэкранепоследовательноотобразитсятекущаяинформация
(уровеньяркостиилюмены,оставшеесявремяработы,пользовательский
режим),азатемонпогаснет.Послевыключенияэкранакратковременным
нажатиемпереключателярежимовможноповторноактивироватьэкран.
Функция демонстрации дисплея
• ЭтафункцияиспользуетсяТОЛЬКОсцельюдемонстрации.Онане
отражаетфактическоесостояниефонарика.
• Кпривыключенномфонаренажмитеиудерживайтекнопкупитания
(дажепослетого,каксветвключитсяврежимеСВЕРХНИЗКОЙяркости)
дотехпор,покасветневыключится,темсамымзапускаетсярежим
демонстрациидисплея.
• Вэтомсостояниинадисплеебудутотображатьсяразличные
информационныеэкраны.Кратковременнонажмителюбуюкнопку,
чтобывыйтиизэтогосостояния.
Включение/Выключение
Включение:Привыключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
включитьего.
Выключение:Привключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
выключитьего.
Пользовательские режимы
УTUPимеются2пользовательскихрежима-режимДЕМОирежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
ДЕМО режим (DEMO):
Светавтоматическивыключится,есливтечение30
секунднебудетосуществленоникакихдействий(заисключениемповторной
активацииэкрана).Наэкранебудетотображатьсяобратныйотсчет.
ПОВСЕДНЕВНЫЙ режим (DAILY):Светнебудетвыключаться
автоматически,иегонеобходимовыключитьвручную.
Примечание:
ПоумолчаниюиспользуетсярежимДЕМО.Приежедневном
использованиирекомендуетсяпереключитьфонарьврежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Привключенном/выключенномсветенажмитеодновременнокнопкупитанияи
кнопкурежима,чтобыпереходитьизрежимаДЕМОврежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Мигающийсветодиодуказываетнатекущийпользовательскийрежим:1
миганиеобозначаетДЕМОрежим,а2мигания-ПОВСЕДНЕВНЫЙрежим.
(ПриэтомнаэкранебудетотображатьсяDEMOилиDAILY,указывая
текущийпользовательскийрежим.)
Примечание: Повторнаяактивацияфонарявтечение3секундпосле
автоматическоговыключенияврежимеДЕМОвременнопереведетегов
режимПОВСЕДНЕВНЫЙдомоментавыключения.
Уровни яркости
Привыключенномфонареиэкраненажимайтепереключательрежимов,
чтобыциклическипереключать«СВЕРХНИЗКИЙ-НИЗКИЙ-СРЕДНИЙ
-ВЫСОКИЙ».Приповторномвключениифонарьперейдетнаранее
сохраненныйуровеньяркости.
Примечание:Привыключенномэкраненажмитепереключательрежимов,
чтобыактивироватьэкранпереднастройкойуровняяркости.
Быстрый переход в режим СВЕРХНИЗКИЙ
Привыключенномфонаренажмитеиудерживайтепереключатель
режимовдляосуществленияпрямогодоступаврежимСВЕРХНИЗКИЙ.
Быстрое включение режима ТУРБО
Привключенном/выключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку
«Режим»,чтобыактивироватьрежимТУРБО.Отпуститепереключатель,
чтобывернутьсякпредыдущемурежиму.
Блокировка/разблокировка
TUPимеетдварежимаблокировки(РежимчастичнойблокировкииРежим
полнойблокировки).
Режим частичной блокировки (Блокировка 1):
• Чтобыперейтиврежимчастичнойблокировки,привключенномфонаре
нажмитеиудерживайтекнопкупитания,поканаэкраненепоявится
значокLockout1(Блокировка1).
• Врежимечастичнойблокировкикнопкапитаниянеможетактивировать
фонарь.ДлядоступаврежимТУРБОиспользуетсякнопка«Режим».
Режим полной блокировки (Блокировка 2):
• Чтобыперейтиврежимполнойблокировки,привключенномфонаре
нажмитеиудерживайтекнопкупитания,дажепослевходаврежим
частичнойблокировки,поканаэкраненепоявитсязначокLockout2
(Блокировка2).
• Врежимеполнойблокировкиобеэтикнопкинемогутбыть
использованыдляактивациифонарика.
Разблокировка:
• Чтобывыйтиизрежимаблокировки,нажмитеиудерживайтекнопку
питания,послечегонаэкранепоявитсязначокразблокировкии
индикаторвыполнения,послечегофонарьактивируется.Фонарьвойдет
врежимпредыдущегосохраненногоуровня.
• Фонарикбудетавтоматическиразблокированприперезарядкевлюбом
режимеблокировки.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки
по температуре)
ИнтегрированнаятехнологияATRрегулируетуровеньяркостиTUPв
соответствиисусловиямиработыиокружающейсредой,чтообеспечивает
оптимальнуюпроизводительностьизделия.
Индикация питания
Привыключенномсветекратковременнонажмитекнопку«Режим»,при
этомотобразятсяуровеньзарядааккумулятора,напряжениеаккумулятора,
сохраненныйуровеньяркостиитекущийпользовательскийрежим,после
чегоэкранпогаснет.Различныезначениянапряженияуказываютна
различныеуровниоставшегосязарядааккумулятора:
Примечание:Еслинапряжениеаккумулятораниже3,4В,синяялампа
индикаторапитанияподобеимикнопкамибудетмигатьчерезкаждые
2секунды,даваязнатьпользователюотом,чтонеобходимокакможно
скореезарядитьаккумулятор.
Зарядка
TUPоснащенинтеллектуальнойсистемой
зарядки.Зарядитеаккумуляторперед
первымиспользованием.
Подключениеквнешнемуисточнику
питания:Длятого,чтобыначатьпроцесс
зарядки,подключитеUSB-кабельк
внешнемуисточникупитания(например,
USB-адаптеру,компьютеруилидругим
устройствамзарядкиUSB)икпортумикро-USB,какпоказанонарисунке.
Полноевремязарядкисоставляетпорядка3,5часов.
Индикатор зарядки:Принормальномпроцессезарядкилампа
индикаторабудетмедленномигать,инаэкранебудетотображаться
текущийуровеньзарядааккумулятора.Когдааккумуляторполностью
зарядится,индикаторзарядкибудетгоретьпостоянно,инаэкране
отобразитсяинформацияополномуровнезарядааккумулятора.
Внимание
1.ПридлительномиспользованиисуровнемяркостиТУРБОв1000
люменпроисходитинтенсивныйнагрев.Соблюдайтеосторожность
припользованиифонаремврежимеТУРБОвоизбежаниеперегреваи
переходитенаболеенизкийуровень,еслифонарикстановитсяслишком
горячимдлятого,чтобыможнобылодержатьеговруке
2.НЕнаправляйтелучвнезащищенныеглаза.
3.Заряжайтеустройствокаждые3месяца,есливынеиспользуетеегов
течениедлительноговремени.
4.Этаупаковкасодержитмелкиедетали.Необходимохранитьеев
месте,недоступномдлядетей,таккакдетимогутслучайноподавиться
мелкимидеталями.
5.Еслифонарьхранитсяврюкзаке,активируйтережимблокировки,чтобы
предотвратитьслучайнуюактивацию.
6.
НЕразбирайтеизделие,невноситевнегоизмененияинепеределывайте
изделие,впротивномслучаегарантиябудетаннулирована.
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Technical Data
FL1STANDARD
TURBO HIGH MID ULTRALOWLOW
1000
Lumens
200
Lumens
65
Lumens
15
Lumens
1
Lumen
*15min 3h 9h45min 19h 70h
180m 22m75m 46m 7m
8130cd 530cd 130cd 12cd1425cd
1m(ImpactResistance)
IP54Rated
Note: The stated data is measured in accordance with the
internationalashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1,using
thebuilt-inLi-ionbattery(3.7V1,200mAh)underlaboratory
conditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierent
battery usage or environmental conditions.
* The runtime for TURBO mode is tested without the
temperature regulation.
Q&A
Q: Why does my TUP shut down in 30 seconds?
A:TUPhas2usermodes,DEMOModeandDAILYMode.
The default setting is DEMO Mode where the product will
automatically shut down if there is no operation in 30 seconds. It
isrecommendedtoswitchittoDAILYModewhenindailyuse.
Please follow the steps below for mode switching:
1.Whenthelightison/o,longpressboththePowerButtonand
the Mode Button simultaneously to switch between DEMO and
DAILYMode.
2.TheLEDwillashtoindicatethecurrentusermode:1ashto
indicateDEMOModeand2ashestoindicateDAILYMode.
OLED Display
Mode Button
Power Button
Warranty Service
AllNITECORE
®
products are warranted for quality. Any DOA /
defective product can be exchanged for a replacement through
a local distributor/dealer within 15 days of purchase. After
that,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
products can
berepairedfreeofchargewithin24monthsfromthedate
ofpurchase.Beyond24months,alimitedwarrantyapplies,
covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of
accessories or replacement parts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.heproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/or
modiedbyunauthorizedparties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
products and
services,pleasecontactalocalNITECORE
®
distributor or send
an email to service@nitecore.com
※Allimages,textsandstatementsspeciedhereinthis
user manual are for reference purposes only. Should any
discrepancy occur between this manual and information
speciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,
Ltd. reserves the rights to interpret and amend the content
of this document at any time without prior notice.
TUP
Multifunctional OLED Real-Time Display
Micro USB Charging
Advanced Power Cut-Off (APC) Technology
Revolutionary Intelligent
Pocket Light
(日本語) 説明書TUP ( 한국어 ) 사용자 설명서 TUP
(Română) TUP
Manual de utilizare
(简体中文) 使用说明书TUP
Italiano
) TUP
MANUALE UTENTE
製品特徴
CREEXP-LHDV6LEDを使し、最大 1,000 ルーメン
最大8,130cd、照射距離 180m
反射型レンズにより一でソフトな光を実現
マルチファンクショ OLED や使用時などをリアル
タイムに表示
組込1,200mAhリチウムイオン充
アドバンスパワーカットオフ(APC)
組込リチウムイオン充はマイクロ USB での充
効率流回により70 の使
2 つのモードを載( デモモード/デイリーモード )
デュアルサイドスイッチデザイン
5るさ調節とターボモードの接点灯機
モードメモリー付き
つのロックアウトモードを載( ーフロックアウト/フルロッ
クアウト )
温度調節(ATR)  ( 番号ZL201510534543.6)
最大 30 キロのさにえられるメタルリング付き
HAIII硬質アルマイト処
耐衝撃性1m
仕様
サイズ :70.3mm×29.5mm×26.2mm( クリップ )
:53.2g( クリップ )
クセサリー
キーリング
使用方法
マルチファンクション OLED ディスプレイ
TUPはマルチファンクションOLED しています ( 使前にス
リーンの保ィルムをはがしてください )。ライトを点灯すると現在
状態(るさレベル、ルーメン、り使用時、モード )
されたあとディスプレイがえます。モードボタンをすと再び
します
ィスプレイデモ機能
このはデモンストレーションであり、のライトの状態
なります
ライトがオフのとき、パワーボタンをウルトラローが点灯したあと
ししけると、ライトがてディスプレイデモに入ります
この状態では、ィスプレイがライトの状態表示けます
いずれかのボタンをすとデモからけます
オン・オフ
オン :パワーボタンをすとライトが点灯します
オフ :もう一パワーボタンをすとライトが消灯します
モード
TUPにはデモモードとデイリーモードの 2 種類のモードがあります
デモモード : 30 以上作しないとライトが消灯します
ィスプレイを点灯させる。ディスプレイには消灯までの
カウントダウンが表示されます
デイリーモードライトは消灯せず手動があります
ノー : はデモモードです普段使いにはデイリーモードに
切りえることをおめします
モードの切り替え
ライトがオ / オフどちらでも、パワーボタンとモードボタンを
しするとモードが切りわります
そのLED 点滅現在どちらのモードかを通知しま1 回点滅
デモモード、2 回点滅でデイリーモードとなります
このときディスプレイは現在のモードを「DEMO」か「DAILY」で
します
ノー : デモモードでたあと、3 内に再点灯する
次回消灯まで一にデイリーモードとなります
明るさレベル
ライトとディスプレイがオンのとき、モードボタンすとるさが
「ウルトラローローミドルハイ」のに切りわります。ライ
トをつけたときは、前回最後に使したるさレベルで点灯します
ノー : ディスプレイがオフのときは、モードボタンをしてまず
ィスプレイを点灯させてください。
ウルトラローへのダイレクトアクセス
ライトがオフのとき、パワーボタンしするとウルトラロー
します
ターボへのダイレクトアクセス
ライトがオ / オフどちらでも、モードボタンをするして
いるあいだターボで点灯しますボタンをすと元の状態ります
ロックアウト / アンロック
TUPには 2 種類のロックアウトモードがあります( ハーフロックアウ
/フルロックアウト )。
ハーフロックアウト ( ロックアウト 1):
ライトがオンのとき、パワーボタンをディスプレイにロックアウト
1 のアイコンが表示されるまでします
ハーフロックアウトでは、パワーボタンを使ってのライトの点灯
できません。モードボタンをししてターボを点灯させることは
です
フルロックアウト ( ロックアウト 2):
ライトがオンのときパワーボタンをロックアウト 1 表示がでて
からも、ロックアウト 2 表示されるまでけます
フルロックアウトでは、どちらのボタンをてもライトは点灯
れません。
アンロック :
どちらのロックアウトでも、パワーボタンを 1 回押してから、もう
ししてください。アンロックアイコンとプログレスバーが
表示されますが、そのままけるとロックアウトモードを
て前使用時るさレベルで点灯します
いずれかのロック状態で充すると本品にロックを解除
します
高性能温度調節機能 (ATR)
本器温度調節能(ATR) しており発揮
できるよう状況じて出力レベルを調節します
電池残量
ライトがオフのときモードボタンをすと、、前
るさレベルと現在のモードが表示されますは以
下ののように対応しています
ノート : 3.4V いかのばあい、ボタン下のパワーインジケーター
2 1 回点滅しますので、やかに充てください。
充電機能
TUPは充を内います。初
めてご使になる前には一して
ください。
外部電源への接続 : のよう USB
ーブなぎ、(USB
プター、パソコンや USB など )
してください。フル充には
よそ 3.5 かかります
充電インジケーター : 中はイン
ケーターがゆっくり点滅し、ィスプレイに池残表示されます
わるとインジケーターが点灯し、ディスプレイには池残
最大表示されます
注意
1.1,000 ルーメンのターボモードで点灯する体が急激
くなります。ターボモードでは注意し、体がくなり
すぎたらるさのレベルを下げてください。
2.ないでください。
3. 使しない 3 ごとに充してください。
4.商品にはかいパーツがまれていますので供のかない
ところに保ください。
5.カバンなどに入れるは、意図しない点灯ぐためにロックアウ
トしてください。
6.本器を分またはしないでください。原因となり、保
無効となります
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
특징
CREEXP-LHDV6LED사용한최1,000 루멘출 .
강도8,130cd,최180m 의비거리
일하부드러운조을해총반사형학즈사용
루멘 ,전사용시간을한다기능OLED실시간
1,200mAh튬이장형
고급전차(AdvancedPowerCut-Off)기술
Micro-USB포트장튬이충전회
효율상수회로로최70시간까지정적인출제
2의사용자모드사용가능(DEMO모드DAILY모드 )
듀얼스위치자인
TURBO 직접액세스할있5지밝기레벨
형모드메모리기능
2지잠모드사용가능( 잠모드와전체잠모드 )
고급온도조절모듈 ATR(AdvancedTemperatureRegulation)장
(특허호ZL201510534543.6)
30킬로그램의무게를견딜있탈
HAIII하아노다이징처
저항1
제품 상세
:70.3mm × 29.5mm × 26.2mm(2.77”× 1.16”× 1.03”)(포함 )
무게 :53.2g(1.88oz)(포함 )
부속품
키걸쇠
사용 설명서
다기능 OLED 디스플레이
TUP 에는다기능OLED디스장착되어있습니다 .(처음사용
전화기를제십시오 .)제품의전이켜지제품
이화면에는현재정( 밝기레벨루멘 ,행시간 ,사용자모드 )
차례로표시됩니다 .화이모드튼을짧누르면화
이다시활됩니다 .
데모 기능 표시
이기능은데모로만사용됩니다 .제조반영하지
않습니다 .
이져있을 ,전튼을길게누르면전이질때까지
시등이ULTRALOW 들어갑니다 .후데모모드가표시됩니
.
이에서화은다양한정디스환합니다 .이
종려면추중하나를짧누릅니다 .
On / Off
:제품의전이져있을 ,전튼을짧눌러켜십시오 .
끄기 :제품의전이켜져있을 ,전튼을짧눌러끕니다 .
사용자 모드
TUP에는DEMO모드와DAILY모드의2지사용자모드가있습니다.
DEMO 모드 : 30초동안아무런조작이이자
(을다시활화하제외됩니다 ).카트다운이화면에표
됩니다 .
DAILY 사용 모드 : 이자지지므로수동종
합니다 .
참고 :기본정은DEMO모드니다 .일사용경우DAILY
드로전환하이좋습니다 .
모드 전환
제품의전이켜져있거나져있을전모드튼을동시
길게누르면DEMO모드와DAILY모드가전환됩니다 .
현재사용자모드를내기해LED 깜박니다 :DEMO모드를
려면1깜박DAILY모드를내려면2깜박거립니
.(이에서화면에현재사용자모드를내는"DEMO" 또는
"DAILY" 표시됩니다 .)
참고 : DEMO모드에서 ,자종후3초이내에전을다시
화하전이질때까지일적으DAILY모드에액세스
.
밝기 레벨
원과화이켜지 ,모드튼을짧눌러"ULTRALOW-LOW-
MID-HIGH" 환합니다 .은재활되면이전
억된밝기레벨에곧바로액세스니다 .
참고 : 이져있을밝기레벨을조정하전모드튼을짧
눌러화을활화하십시오 .
ULTRALOW 에 직접 액세스
이져있을 ,전길게눌러ULTRALOW 직접액세
십시오 .
TURBO 에 대한 직접 액세스
이켜있거나져있을 ,모드튼을길게눌러TURBO 액세
십시오 .이전돌아가려면을떼십시오
잠금 / 잠금 해제
TUP 지잠모드( 잠모드와전체잠모드 )
습니다 .
반 잠금 모드 ( 잠금 1) :
제품전이켜져있을화면에잠1이콘이표때까지
튼을누르고있으HalfLockout모드에들어갈있습니
.
HalfLockout모드에서는 ,을작동시해전튼을
사용할없습니다 .모드튼을누르고있으TURBO 들어갈
있습니다 .
전체 잠금 모드 ( 잠금 2) :
제품전이켜져있을HalfLockoutMode 액세스한후에도
튼을길게누르면Lockout2이콘이표시되며FullLockout
Mode 들어갑니다 .
FullLockoutMode 에서튼을사용할없습니다 .
잠금 해제 :
어느잠모드에서도전튼을짧누르고나서길게누르면
이활되어잠모드가종때까지화면에잠해제
이콘진행막대가표시됩니다 .제품은이전기억밝기
벨에들어갑니다 .
모드에서재충전이되면자잠해제됩니다 .
고급 온도 조절 모듈
(Advanced Temperature Regulation)
통합형ATR기술은작조주환경에따라TUP 의출을조
절하최적의성능을유지합니다 .
전력 표시
이져있을모드튼을짧눌러레벨 ,전 ,
기억된밝기레벨현재사용자모드가전표시됩니다 .
다른전은해잔을냅니다 .
참고 : 전이3.4V미만튼아래의전표시등이2
마다파란색깜박면서가능한빨리리를재충전할을
알립니다 .
충전기능
TUP 에는지형충전시스템이장착
있습니다 .처음사용전
리를충전하십시오 .
외부 전원 연결 : 그림과이USB케
을사용외부전공급장치
( :USB어댑,컴퓨터또는타
USB충전장치 ) Micro-USB포트
연결충전프로세스를작하십시
.충전시간은 3.5시간니다 .
충전 표시기 : 충전정충전표시등이천천히깜박여
에게알리고화면에현재의표시됩니다 .리가
전히충전되면충전표시등이계속켜져사용에게알리고화면에
잔이표시됩니다 .
주의사항
1.1000루멘의TURBO밝기레벨은장시간작대량의을빠르
생성니다 .과열을지하해TURBO모드를작할때는
주의하 ,제품이너무뜨거워서다룰없는경우은밝기
벨로조절하십시오 .
2.을육지마십시오 .
3.장시간사용하지을경우3개월마다제품을충전하십시오 .
4.제품작은조품이포함되어있습니다 .질질의
을피하해어린이의이지않는곳에보관십시오 .
5.을배낭에보관할우발적인작을지하해잠
드를활화하십시오 .
6.제품을,조또는조하지마십시오 .그렇지증이
효화되고제품이손상있습니다 .
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
产品特性
黑科便携灯
CREEXP-LHDV6LED1000 流明
最大8130 坎德拉180
反射透镜系统,线更均匀柔和
OLED 实时显流明值、电池电压续航间等
1200mAh 量聚合物电池
应用高级 电源APCAdvancedPowerCutO󽗈) 技术
待机
带智能锂电池电电路,Micro-USB
效率恒流电路,度恒定长续航70 小时
有演模式和日用模式可
性化双开设计,便
5度可选,
智慧型档
有按定和定模式可
ATR 温控模块发明专利专利ZL201510534543.6
部金属拉环设计,可承30
级硬质阳极氧化抗磨表面处理
1米防
体积
尺寸70.3mm×29.5mm×26.2mm含夹子
重量:53.2g含夹子
配件
匙挂扣
使用说明
多功能 OLED 显示屏
TUP 有多OLED (第使撕开屏幕
每次开启时屏将示钥匙灯当前信等级流明值、
续航使用模式),完毕后熄灭当显熄灭后
通过短一下功键重新唤
显示屏展示功能
屏在各状态所显示的容均固定
状态,长按开,钥匙灯将开启节能持按键直
至钥匙灯动关后松手即开启显屏展
开启此屏将循环显,短
开启 / 关闭
开启状态,短一下键,即开启
闭:在开启状态,短一下键,
可选模式
TUP 有演模式DEMO和日用模式DAILY
演示模式开启 30 ),钥
动关30 时显
日用模式:开启后,需动关闭钥匙灯
注:默认模式户在日常使先切日用
模式
模式切换
在开启 / 状态同时即可在演/日用
模式
灯将方式提用户当模式一下表示模式
两下表示入“日用模式”。
过程“DEMO”DAILY”字样并提用户
模式
注:在演模式开启,超 30 ,钥匙灯动关
动关3内再次开启日用模式
亮度调节
任何模式照明及显开启状态一下功键,即可在
- 低亮- 中亮-四档循环(钥匙灯
能,能记忆当下一次开启时位。
注:当显屏熄灭,短档按键,可唤继续短
档按键,进行调节
直接开启节能档
状态,长按开键,钥匙灯开启节能档后松手即可
直接进入极亮档
在开启 / ,长照明手即恢复
前使用状态
锁定 / 解锁
TUP 有半定模式定模式可
半锁定模式:
开启状态,长键,直至现半定图标后松手
定模式
定模式后定状,长
完全锁定模式
开启状态,长键,现半定图标后仍保持按
键,直至现完定图标后松手即可定模式
定模式后所有按键都定状态
解锁:
任何定模式一下键,然后按开
屏将会出解锁图标度条),度条满格后松手即可
定状态且主灯开启
任何定状态进行本品将解锁
ATR 温控模块
TUP 控模块根据工状态和外界温度调节出以
状态
电量提示
TUP 状态,短一下功键,屏将电池电
图标池电压等级和模式完毕后熄灭所提
电压表示电池电量详见
注:当电池电压低于 3.4V 位于双开的蓝色灯将每 2秒闪
用户匙灯电足,需尽快进行
充电
TUP 带智使
匙灯进行
源: 如图所USB 线
端连TUP 电插孔
电源(适配其他充
即可进行。充电时间约 3 小时 30
充电提示TUP 正常电状态时
灯将示,屏电池电
图标完成后
屏电池电图标满格提
注意事项
1.在开启极1000 流明灯头分会产用户
使用极以免伤。
2. 勿把匙灯线直眼睛,以免眼睛造
3.匙灯,请3
4.品包散小勿放地方防误食
5. 匙灯放用户设置锁误触开启
6. 意拆装钥匙灯保修失效并可损坏
保固
NITECORE
®
品拥有售后固服务。15 如果有
任何质量问题均可向经销24
固服务。超过 24 期后终身
固服需要更换重要部件则收取成本
则不于以下
1.人为解,
2. 错误品损坏
如对奈特品有任何问,迎联系当地理商或发件到
4008869828@nitecore.cn
所有图片陈述及文字仅供考,请
www.nitecore.cn为准。广州希技有司拥有对
书内终解释权和改权
(半锁定图标) (完全锁定图标)
电量不足 满电
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Caratteristiche chiave
Utilizza un LED CREE XP-L HD V6 LED capace di produrre una luce massima
di 1,000 lumens
• Massimopiccodiintensitàdi8,130cdedistanzamassimadiilluminazionedi
180 metri
Utilizza una lente ottica totalmente trasparente per garantire una luce
uniforme e ben distribuita
Display OLED multi funzione per indicare informazioni in tempo reale su
lumens, voltaggio della batteria, tempo restante di carica etc.
Batteria integrata Li-ion da 1,200mAh
• TecnologiaAPC(AdvancedPowerCut-O)perridurrealmiminoIconsumiin
fase di non utilizzo
Sistema di ricarica integrato della batteria Li-ion tramite plug Micro-USB
• Circuitiadaltaecienzapergarantireilluminazionecontinuanoa70ore
• 2modalitàoperativedisponibili(DEMOModeeDAILYMode)
• Operativitàtramiteduedierentipulsantidicontrollo
• 5livellidiluminositàselezionabiliconaccessodirettoallamodalitàTURBO
• Memorizzal’ultimamodalitàluminosaselezionatadall’utente
• 2livellidibloccoimpostabili(HalfLockoutModeeFullLockoutMode)
• SistemaATRincorporato(AdvancedTemperatureRegulation)PatentNo.
ZL201510534543.6
• Anellometallicocapacediresistereapesiedastrappinoa30kg
• FinituraanodizzataditipoHAIII
• Resistenteadimpattieacadutenoad1metrodialtezza
Pesi e dimensioni
Dimensioni:70.3mm×29.5mm×26.2mm(2.77”×1.16”×1.03”)(clipinclusa)
Peso:53.2g(1.88oz)(clipinclusa)
Accessori
Anello portachiavi
ISTRUZIONI DUSO
Display OLED multifunzione
LaTUPèequipaggiataconundisplayOLEDmultifunzioni(viraccomandiamo
dirimuoverelapellicolaprotettivaaldisplayprimadiutilizzarelatorcia).A
torciaaccesa,loschermomostreràinsequenzalevarieinformazioni(Livello
diluminosità,Lumens,Temporimanenteadisposizione,modalitàutente
impostata)primadispegnersiautomaticamente.Unavoltaspento,premeteil
pulsante MODE per riattivarlo.
Funzioni dimostrative
Queste funzioni sono SOLO a scopo dimostrativo, non indicano gli status reali
della torcia.
Per entrare nelle funzioni dimostrative, a torcia spenta, premere e mantenere
premuto il pulsante POWER ad oltranza, anche dopo che la torcia si è accesa
proponendolamodalitàULTRALOW.
• Entratiinquestamodalità,ildisplaycominceràamostrareautomaticamente
varie informazioni. Premete rapidamente qualsiasi pulsante per uscire dalla
modalità.
Accensione e Spegnimento
Accensione: a torcia spenta, premere rapidamente il pulsante POWER per
accenderla.
Spegnimento: a torcia accesa, premere rapidamente il pulsante POWER per
spegnerla.
Modalità Operative
LaTUPha2dierentimodalitàoperativeselezionabilimanualmente:DEMO
ModeeDAILYMode.
DEMO Mode: latorciasispegneràautomaticamentedopo30secondidi
inattivitàsuccessiviall’accensione.Ilcontoallarovesciasaràindicatosuldisplay
multifunzione.
DAILY Mode: latorciaresteràaccesanoaquandol’utentenonlaspegnerà
manualmente.
Nota: lamodalitàpredenitaimpostatasullatorciaèlaDEMOMode.
RaccomandiamodipassarealDAILYModepergarantirviunamigliore
esperienza duso quotidiano.
Selezione della Modalità Operativa
A torcia sia accesa che spenta, premere simultaneamente I pulsanti POWER e
MODEperpassareattraversolemodalitàDEMOeDAILY.
IlLEDlampeggeràperindicarelamodalitàattualmenteselezionata:1
lampeggioindicalamodalitàDEMO,duelampeggiindicanolamodalitàDAILY.
(Durantequestaoperazione,ildisplayindicheràlamodalità“DEMO”o“DAILY”
perinformarel’utente.)
Nota: Trovandovi in DEMO mode e riattivando la torcia entro 3 secondi dopo
lospegnimento,avreteaccessotemporaneoallamodalitàDAILYnoaquando
non spegnerete nuovamente la torcia.
Livelli di luminosità
Con torcia e display accesi, premete rapidamente il pulsante MODE per
passareinrassegnaIvarilivellidiluminosità:“ULTRALOW–LOW–MID-
HIGH”.All’accensione,latorciariproporràall’utentel’ultimaselezioneluminosa
impostata prima dello spegnimento.
Nota: Con il display spento, premete rapidamente il pulsante MODE per
accenderloesuccessivamentepotreteselezionareillivellodiluminosità.
Accesso diretto al livello ULTRALOW
A torcia spenta, premere e mantenere premuto il pulsante POWER per accedere
al livello ULTRALOW.
Accesso diretto al livello TURBO
A torcia sia spenta che accesa, premere e mantenere premuto il pulsante MODE
peraccedereallivelloTURBO;rilasciateilpulsanteperspegnereopertornare
al precedente livello luminoso impostato.
Blocco e Sblocco
LaTUPhaduedierentimodalitàdiblocco
(HalfLockoutModeeFullLockoutMode).
Half Lockout Mode (Blocco 1):
• Atorciaaccesa,premereemantenerepremutoilpulsantePOWERnoache
il display non mostri licona del Blocco 1 per accedere allHalf Lockout Mode.
• InmodalitàdiBlocco1,HalfLockoutMode,ilpulsantePOWERnonsarà
utilizzabile per accendere la torcia. Potrete unicamente premere e mantenere
premutoilpulsanteMODEperavereaccessoallamodalitàTURBO.
Full Lockout Mode (Blocco 2):
A torcia accesa, premere e mantenere premuto il pulsante POWER
adoltranzanoacheilpulsantemostriprimal’iconadelBlocco1e
successivamentel’iconadelBlocco2peraccederealFullLockoutMode.
• InmodalitàBlocco2IpulsantiMODEePOWERnonsonoutilizzabiliper
laccensione della torcia.
Sblocco:
• Inqualsiasimodalitàdibloccovitroviate,premererapidamenteilpulsante
POWER, rilasciarlo e ripremerlo nuovamente mantenendolo premuto. Il
displaymostreràl’iconadellosbloccoedunabarradiprogressionechemostri
l’operazioneinatto.Latorciasiaccenderàriproponendoall’utentel’ultimo
livellodiluminositàutilizzatoememorizzatoinprecedenza.
La luce viene automaticamente sbloccata quando la torcia è ricaricata in una
dellemodalitàdiblocco.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Con il modulo Advanced Temperature Regulation, la TUP regola la propria
potenzad'uscitaadattandosiall'ambientecircostante,mantenendoprestazioni
ottimali.
Indicatore di Carica
Con la torcia spenta, premere rapidamente il pulsante MODE per mostrare sul
displayillivellodellabatteria,ilvoltaggiodellabatteria,illivellodiluminosità
precedentementememorizzatoelamodalitàoperativaattualmenteinuso.
Dierentivoltaggiindicanodierenticapacitàdipotenzadellabatteria:
Nota: Quandoilvoltaggiodellabatteriaèinferiorea3.4V,l’indicatoredi
caricapostoaldisottodeiduepulsantiinizieràademettereunalucebluad
intermittenza ogni 2 secondi per informare lutente che la batteria va ricaricata il
prima possibile.
Ricaricare la torcia
La TUP è equipaggiata con un sistema
di ricarica intelligente. Vi consigliamo di
ricaricare completamente la batteria dopo
avereettuatol’acquistodellatorcia.
Connessione ad una fonte di
alimentazione: Come illustrato, connettete
il cavo USB ad una fonte esterna di
alimentazione(uncaricabatteriaUSB
da muro, un PC o qualsiasi altra forma
dialimentazionedotatadipresaUSB)e
connettete il cavo Micro-USB alla torcia per cominciare il processo di carica. La
durata media di ricarica è di circa 3.5ore.
Indicatore di carica: Mentre il dispositivo è in carica, lindicatore posto sotto
Ipulsantilampeggeràinmodolentoecostanteedildisplaymostreràillivello
attualedellabatteria.Abatteriacompletamentecarica,l’indicatorerimarrà
accesoinmodocostanteeildisplayindicheràlapienacarica.
Precauzioni
1.IllivellodiluminositàTURBOdi1,000lumensgenerarapidamentegrandi
quantitativi di calore, soprattutto durante utilizzi prolungati. Prestate
attenzione utilizzando il TURBO per evitare surriscaldamenti, vi consigliamo
dipassarealivellidiluminositàinferioriodifarriposarelatorciaappena
questultima diventa troppo calda da impugnare.
2.NONpuntatelatorciaaccesadirettamentenegliocchi.
3.Anchesenonutilizzato,viconsigliamodieettuareunaricaricamanutentiva
delle batterie ogni 3 mesi.
4.
Il prodotto contiene piccole parti che potrebbero essere asportate, vi consigliamo
ditenerlolontanodallaportatadeibambiniperevitarepericoliosoocamento.
5.Nelcasodobbiatetrasportarelatorciainunozaino,inunavaligiaoinuno
scomparto chiuso vi raccomandiamo di attivare il Lockout Mode per prevenire
accensioni indesiderate.
6.NONsmontare,modicareoriassemblareilprodotto.Facendolo
danneggereste il prodotto e ne invalidereste la garanzia
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Caracteristici
• UtilizeazăunLEDCREEXP-LHDV6cuputeremaximăde1.000delumeni
• Intensitateluminoasămaximă8.130cdșirazămaximă180metri
• Utilizeazălentilăopticăcureexietotalăaluminiipentruunfasciculuniform
șiblând
• AșajOLEDmultifuncționalcarearatăîntimpreallumenii,voltajulbateriei,
autonomia etc.
• AcumulatorLi-Ionîncorporat1200mAh
• TehnologieAdvancedPowerCut-O(APC)pentruscurgeriparazitareultra-
scăzute
• CircuitdeîncărcareLi-IonîncorporatcuportdeîncărcareMicro-USB
Circuitconstantdeînalteciențăcareasigurăoputerestabilăpentru70deore
• Suntdisponibiledouămodurideutilizare(modulDEMOșimodulDAILY)
Design cu switch dublu
5 trepte de luminozitate cu acces direct la TURBO
• Funcțiedememorieinteligentă
• Suntdisponibiledouămodurideblocare(moddeblocareparțialășimodde
blocarecompletă)
• ModulîncorporatAdvancedTemperatureRegulation(ATR)(PatentNr.
ZL201510534543.6)
• Inelmetalicproiectatsăsusținăogreutatedepânăla30dekilograme
• FinisajHAIII
• Rezistențălaimpactde1metru
Specicații
Dimensiuni:70.3mm×29.5mm×26.2mm(includeclema)
Greutate:53.2grame(includeclema)
Accesorii
Carabinieră
Instrucțiuni de operare
Așaj OLED multifuncțional
TUPesteechipatăcuașajOLEDmultifunctional(vărugămsăîndepărtați
protecțiaecranuluiînainteaprimeiutilizări).Cândlanternaestepornită,ecranul
aratăînmodsuccesivinformațiilecurente(treaptădeluminozitate&lumeni,
autonomiedisponibilă,moddeutilizare)înaintedeaseopri.Dupăceecranulse
oprește,apăsareascurtăabutonuluiModeîlpoatereactiva.
Funcția de demonstrare a așajului
• FuncțiaesteutilizatăDOARpentrudemonstrație,nureectăstatusulactual
al lanternei.
• Cândlanternaesteoprită,apăsațișimenținețiapăsatbutonulPowerchiarși
dupăcelanternaintrăînULTRALOWpânăcândlanternaesteoprităpentrua
intraîndemonstrațiaașajului.
• Înaceststatus,ecranulvatreceprindiverseașăriinformaționale.Apăsați
scurtoricaredintrebutoanepentruapărăsiaceststatus.
On / O
On:Cândlanternaesteoprită,apăsațiscurtbutonulPowerpentruaoporni.
O:Cândlanternaestepornită,apăsațiscurtbutonulPowerpentruaoopri.
Moduri de utilizare
TUParedouămodurideutilizare,modulDEMOModeșimodulDAILY.
Modul DEMO: Lanternaseopreșteautomatdacănuseînregistreazănicio
operațieîn30desecunde(reactivareaecranuluiesteexclusă).Numărătoarea
inversăesteașatăpeecran.
Modul DAILY: Lanternanuseopreșteautomatșitrebuieopritămanual.
Notă:ModulimplicitestemodulDEMO.Esterecomandatsăschimbațiînmodul
DAILYdacăofolosițizilnic
Schimbarea modurilor
Cândlanternaesteon/o,apăsațisimultanbutoanelePowerșiModepentrua
schimbaîntremodurileDEMOșiDAILY.
LED-ulclipeștepentruaindicamodulcurentdeutilizare:1ashindicămodul
DEMOși2ash-uriindicămodulDAILY.
(Înacestproces,ecranulașează“DEMO”sau“DAILY”pentruaindicamodul
curentdeutilizare)
Notă:Reactivarealanterneiînintervalde3secundedelaoprireaautomatăîn
modulDEMOdeterminăaccesareatemporarăamoduluiDAILYpânăcândeste
oprită.
Trepte de luminozitate
Cândlanternașiecranulsuntpornite,apăsațiscurtbutonulModepentruatrece
prin“ULTRALOW–LOW–MID-HIGH”.Lanternaacceseazădirecttreaptade
luminozitatememoratăanteriorcândestereactivată.
Notă: Cândecranulesteoprit,apăsațiscurtbutonulModepentruaactiva
ecranulînainteareglăriitrepteideluminozitate.
Acces direct la ULTRALOW
Cândlanternaesteoprită,apăsațilungbutonulPowerpentruaaccesadirect
ULTRALOW.
Acces direct la TURBO
Cândlanternaesteon/o,apăsațișimenținețiapăsatbutonulModepentrua
accesaTURBO.Eliberațipentruavăîntoarcelastatusulprecedent.
Lockout / Unlock
TUParedouămodurideblocare(moddeblocareparțialășimoddeblocare
completă).
Mod de blocare parțială (Lockout 1):
• Cândlanternaestepornită,apăsațișimenținețiapăsatbutonulPowerpână
cândecranularatăsemnulLockout1pentruaaccesamoduldeblocare
parțială.
• Cândvăaațiînmoduldeblocareparțială,butonulPowernuestedisponibil
pentruactivarealanternei.MeținereaapăsatăabutonuluiModerămâne
diponibilăpentruaccesareaTURBO.
Mod de blocare totală (Lockout 2):
• Cândlanternaestepornită,apăsațișimenținețiapăsatbutonulPowerchiarși
dupăaccesareamoduluideblocareparțialăpânăcândecranularatăsemnul
Lockout2pentruaaccesamoduldeblocaretotală.
• Cândsuntețiînmoduldeblocaretotală,ambelebutoanesuntindisponibile
pentru activarea lanternei.
Deblocare
• Înoricaredintremoduriledeblocare,apăsațiscurtșiapoilungbutonul
Power,intervalîncareecranulvaarătaunsemndedeblocareșiobarăde
progrespânăcândlanternaesteactivatăpentruaieșidinmoduldeblocare.
Lanternaacceseazătreaptadeiluminarememorată.
• Luminavadeblocataautomatcândlanternaestereîncărcatăchiarșiîn
modul Lockout.
ATR (Reglarea avansată a temperaturii)
TehnologiaîncorporatăATRregleazăputereaTUPînfuncțiedecondițiilede
lucrușimediulînconjurator,menținândînacestmodperformanțeleoptime.
Indicatorul de putere
Cândlanternaesteoprită,apăsațiscurtbutonulModepentruavăașanivelul
bateriei,voltajulacestuia,treaptadeluminozitatememoratășimodulde
utilizareînaintedeaseopri.Voltajelediferitereprezintătrepteledeputere
disponibilecorespunzătoare.
Notă: Cândvoltajulacumulatoruluiestesub3.4V,indicatoruldeputerede
subambelebutoanevaclipialbastrulaecaredouăsecundepentruainforma
utilizatorulcătrebuiesăîlreîncarcecâtmaicurândposibil.
Funcția de încărcare
TUP este echipat cu un sistem intelligent
deîncărcare.Vărugămsăîncărcați
acumulatorulînaintedeprimautilizare.
Conectarea la surse externe de
alimentare:Așacumesteilustrat,folosiți
cablulUSBpentruaconectaosursăde
curentexternă(deex,adaptorUSB,
computersaualteaparaturicuîncărcare
USB)laportulMicro-USBpentruaîncepe
procesuldeîncărcare.Timpuldeîncărcare
este de aproximativ 3.5 ore.
Indicator de încărcare:Cândîncărcareasedesfășoarăîncondițiinormale,
indicatorulîncărcăriiclipeșteîncetpentruainformautilizatorulșiecranul
așeazănivelulacumulatorului.Cândacumulatorulestecompletîncărcat,
indicatorullumineazăconstantpentruainformautilizatorulșiecranulașează
unnivelcompletdeîncărcare.
Atenționări
1.TreaptaTurbo,de1000delumeni,producerapidocantitateridicatăde
căldură.Pentruaevitasupraîncălzirea,nupăstrațipornitmodulTurboo
perioadăîndelungată,deoarecedevinepreaerbintepentruamanevrată.
2.NUdirecționațifascicululluminosspreochiineprotejați.
3.Vărugămsăreîncărcațiprodusullaecare3lunidacănuesteutilizato
perioadăprelungită.
4.Produsulconținecomponentedemicidimensiuni.Vărugămsăîlținețiferit
decopiipentruaevitapericolulînecăriisaualsufocării.
5.Cândprodusulesteținutînrucsacsaunuesteutilizatpentruoperioadă
îndelungatădetimp,vărugămsăîndepărtațiacumulatoriipentruapreveni
activareaaccidentalăsauscurgerileacestora.
6.NUdezasamblați,modicațisaureconstruițiprodusul,încazcontrargaranția
esteanulatășiprodusulpoatedeteriorat.
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address
Unit6355,5/F
No.1021GaopuRoad,TianheDistrict,
Guangzhou, 510653, Guangdong, China
Please 󽗉nd us on facebook : NITECORE Flashlight
TUP170522
Thanks for purchasing NITECORE!
MadeinChina

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: TUP
Färg på produkten: Black, Grey
Vikt: 2250 g
Bredd: 482.6 mm
Djup: 217 mm
Höjd: 44.5 mm
Förpackningens vikt: 3450 g
Antal lampor: 1 lamp(or)
Batterikapacitet: 1200 mAh
Ljusstyrka: 8130 CD
Vattentät: Nej
Ljusflöde: 1000 LM
Laddningskälla: USB
Frekvensomfång: 20 - 20000 Hz
Batteriteknik: Litium-Ion (Li-Ion)
Produktens färg: Svart
Internationellt skydd (IP) kod: IP54
Lamptyp: LED
laddningsbart batteri: Ja
Drifttid för batteri: 70 h
Stöttålig: Ja
Ficklampstyp: Ficklampa
Ljuskäglans avstånd (max): 180 m
Stötsäker upp till: 1 m

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore TUP ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig