Nitecore UT05 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore UT05 (2 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 20 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 10.5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore UT05 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Split type waist light
160° wide range flood beam
• UtilizesahighCRICOBlightsource(CRI≥90,ColorTemperature:4000K)
withamaxoutputof400lumens
Highly efficient constant current circuit provides a stable output
• AdvancedPowerCut-Off(APC)technologyforanultra-lowstandbypower
consumption
One button design to control 2 brightness levels
Constructed from aero grade aluminum alloy
HA III military grade hard-anodized finish
Waterproof and dustproof rating in accordance with IP66
Impact resistant to 1 meter
Dimensions: 73mm×18mm×8.3mm(2.87"×0.71"×0.33")
(PartWithoutButton)
87.4mm×18mm×8.3mm(3.44"×0.71"×0.33")
(PartWithButton)
TotalLength:750mm(29.53")
(CableIncluded)
Weight: 40.4g(1.43oz)
(PowerSourceNotIncluded)
4xHook-and-loopStraps,USBCableFastener
Accessories
Compatibility
NITECOREPowerBank Y(Recommended)
USB Power Source
(5V/1AorAboveOutputAvailable)
Y(Compatible)
Note: Please use a USB power source made by professional manufacturers or
soldbyauthorizeddealerstoavoidtheriskofaccidents.
Power Source Options
Technical Data
HIGH LOW
Brightness 400Lumens 200Lumens
Runtime 5h30min 13h
Beam Distance 27m 20m
PeakBeamIntensity 185cd 100cd
Impact Resistance 1m
Rating IP66
Note:ThestateddataismeasuredusingtheNB10000PowerBank(10,000mAh)
underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworldusedueto
differentbatteryusageorenvironmentalconditions.
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproduct
canbeexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin
15daysofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
products can be repaired free of charge within 60 months from the date of
purchase.Beyond60months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostof
laborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenullifiedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodifiedby
unauthorizedparties.
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.(e.g.reversedpolarity
installation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetousinganunofficiallyrecommended
powersource.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontact
alocalNITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspecifiedhereinthisusermanualarefor
referencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanual
andinformationspecifiedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,
Ltd.reservestherightstointerpretandamendthecontentofthisdocument
atanytimewithoutpriornotice.
UT05
Split Type
Waist Light
160° Wide Range Flood Beam
High CRI COB Light Source
Advanced Power Cut-Off (APC) Technology
(English)
Operating Instructions
Installation on the Running Belt
• UsedwiththeNITECOREBLT10RunningBelt:Attachthehooksideofthe
UT05totheloopsideoftheBLT10asillustrated.
• Usedwithotherrunningbeltsorbackpacks:Usethehook-and-loopstrapsto
fixtheUT05ontherunningbeltwithouttheloopside.
Connecting a Power Source
UsetheUSBcableoftheUT05toconnectanexternalUSBpowersourceand
fixthemwiththeUSBcablefastener.
Warnings:
1.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerousforyoureyes.
2.Whentheproductiskeptinabackpack,pleasedisconnectitfromthepower
sourcetopreventaccidentalactivation.
On / O
On: Whenthelightisoff,longpressthePowerButtontoturnitonandaccess
theLOWLevel.
Off:Whenthelightison,longpressthePowerButtontoturnitoff.
Brightness Levels
Whenthelightison,shortpressthePowerButtontoswitchbetweenHIGH
andLOW.
Changing Power Sources
Thepowersourceshouldbereplacedorrechargedwhentheoutputappearsto
bedimorthelightbecomesunresponsiveduetolowpower.
Installation on the Running Belt
(Deutsch)
Installation am Laufgürtel
Verwendung mit dem NITECORE BLT10 Laufgürtel:
• BefestigenSiedieKlett-HakenseitedesUT05anderKlett-Schlaufenseitedes
BLT10-wieabgebildet.
VerwendungmitanderenLaufgürtelnoderRucksäcken:BenutzenSiedieKlettverschlüsse,
umdenUT05ohnedieKlett-SchlaufenseiteamLaufgürtelzubefestigen.
Anschluss einer Stromquelle
VerwendenSiedasUSB-KabelderUT05,umeineexterneUSB-Stromquelle
anzuschließenundbefestigenSieesmitderUSB-Kabelbefestigung.
WARNUNG:
1.VORSICHT!MöglichegefährlicheStrahlung!BlickenSienichtindasLicht!
DieskanngefährlichfürIhreAugensein.
2.WenndasProduktineinemRucksackaufbewahrtwird,aktivierenSiebitte
denSperrmodus,umeineversehentlicheAktivierungzuverhindern.
Ein /Aus
Ein:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSielangeaufdieEin/Aus-Taste,
umeseinzuschaltenundaufdieLOW-Stufezuzugreifen.
Aus:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSielangeaufdieEin/Aus-Taste,
umesauszuschalten.
Helligkeitsstufen
WenndasLichtleuchtet,drückenSiekurzdieEinschalttaste,umzwischen
HIGHundLOWzuwechseln.
Wechsel der Energiequellen
DieStromquellesollteausgetauschtoderaufgeladenwerden,wenndieLeistung
schwacherscheintoderdieLeuchteaufgrundvongeringerLeistungnichtmehrreagiert.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterien
unentgeltlichanunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezur
RückgabevonAltbatteriengesetzlichverpflichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpflichtetsind,diese
GeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.Die
EntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneistuntersagt.Enthaltendie
ProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbautsind,müssendiesevorder
EntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,TianheDistrict,
Guangzhou,510653,Guangdong,China
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
UT11070522
MadeinChina
(Español)
Instrucciones de operación
Instalación en la cinta de correr
• UtilizadaconelcinturónparacorrerNITECOREBLT10:Coloqueelladodel
ganchodelUT05enelladodelbucledelBLT10comosemuestra.
• Utilizadaconotroscinturonesparacorreromochilas:Utilicelascorreasde
ganchoybucleparafijarlaUT05enelcinturónparacorrersinelladodel
bucle.
Conexión de una fuente de alimentación
UtiliceelcableUSBdelaUT05paraconectarunafuentedealimentaciónUSB
externayfíjelaconelsujetadordecableUSB.
Advertencias:
1.¡Precaución!¡Posibleradiaciónpeligrosa!¡Nomiredirectamentealaluz!
Puedeserpeligrosoparasusojos.
2.Cuandodejeelproductoenunamochila,porfavordesconectelafuentede
alimentaciónparapreveniractivaciónaccidental.
Encendido / Apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,mantengapresionadoelbotónde
encendidoparaencenderyaccederalnivelBAJO.
Apagado:Cuandolaluzestáencendida,mantengapresionadoelbotónde
encendidoparaapagar.
Niveles de intensidad
Cuandolaluzestáencendida,presionebrevementeelbotóndeencendidopara
cambiarentreALTOyBAJO.
Cambio de fuentes de alimentación
Lafuentedealimentacióndebeserreemplazadaorecargadacuandola
intensidaddelaluzseadébilonorespondadebidoalacargabaja.
Power Button
Hook Side
USB-A Plug
Hook Side
Features
Specifications
USB Cable Fastener
Hook-and-loop Strap
(日本語)
使用方法
ニングベ緒に使
NITECORE BLT10 ランニングベルト : UT05 のフックを BLT10 のルプ側に図
のように取り付けます
他のランニングベルト : ランニングベルトにベルクロがついていないタイプの
場合は、ベルクロストラップを使して取り付けます
電源への接続
UT05 USB ケーブルを USB 取りけてUSB ケーブルファーでし
り固ます
注意事 :
1. 光ないでください。にダメージを与える危があります
2. 品をカバンなどに入れて持ちく場合は、誤点灯ぐために外部電源から
取り外してください。
オン / オフ
: ライ時、ワータンと明るさローしま
オフ : ランのーボンをする消灯ます
明るさレベル
イトがオンの時、パワンを押すと明るさが切りわりす。
電源の交換
ライトがなっした換す
い。
( 국어 )
사용 설명
러닝 벨트에 설치
NITECORE BLT10 러닝 벨트와 함께 사용 : 그림과 같이 UT05 의 후크 쪽을
BLT10 의 루프쪽에 부착합니다 .
다른 러닝 벨트 또는 백팩과 함께 사용 : 고리형 스트랩을 사용하여 루프 측면
이 없는 러닝 벨트에 UT05 를 고정합니다 .
전원 연결
UT05 의 USB 케이블을 사용하여 외부 USB 전원을 연결하고 USB 케이블 패스너
로 고정합니다 .
경고 :
1. 주의 ! 육안으로 빛을 보지 마십시오 ! 눈에 위험할 수 있습니다 .
2. 제품을 배낭에 보관할 경우 우발적인 작동을 방지하기 위해 전원을 차단하십시
.
On / Off
On: 조명이 꺼져 있을 때 전원 버튼을 길게 눌러 켜고 LOW 레벨에 액세스합니
.
Off: 조명이 켜져 있을 때 전원 버튼을 길게 눌러 끕니다 .
밝기 레벨
조명이 켜져 있을 때 전원 버튼을 짧게 눌러 HIGH 와 LOW 사이를 전환합니다 .
전원 변경
출력이 희미하거나 저전력으로 인해 조명이 응답하지 않는 경우 전원을 교체하
거나 재충전해야 합니다 .
(Italiano)
Utilizzo
Aggancio alla Running Belt
•UsatoassiemeallaRunningBeltNITECOREBLT10:attaccarelaUT05conla
parteadocchiello,comeillustratoinimagine.
•Usatoassiemeadaltrirunningbeltoazaini:fissatelaUT05usandlefascedi
montaggioinclusesenzautilizzarelaparteadocchiello.
Connettere ad una Fonte di Alimentazione
UtilizzateilcavoUSBdellaUT05perconnetterlaadunafontedialimentazione
esterna USB e fissatela accuratamente utilizzando la chiusura presente sul cavo
USB.
Precauzioni:
1.ATTENZIONE!Possibiliradiazionipericolose!Nonguardarelaluce!Può
esserepericolosoperivostriocchi.
2.Quandoilprodottoètenutoinunozaino,sipregadiscollegarlodallafontedi
alimentazioneperevitarel'attivazioneaccidentale.
Accensione e Spegnimento
Accensione:Atorciaspenta,premerealungoilpulsantePowerperaccendere
lalucesullamodalitàLOW.
Spegnimento:Atorciaaccesa,premerealungoilpulsantePowerperspegnere
laluce.
Selezione dei Livelli di Luminosità
Atorciaaccesa,premererapidamenteilpulsantePowerperselezionare
ciclicamentelalucedaHIGHaLOW.
Sostituzione della Fonte di Alimentazione
Lafontedialimentazionedovrebbeesserericaricataosostituitanelmomento
in cui la luce appare fioca o la torcia diventa irresponsiva per via della bassa
potenzadicarica.
Użytkowanie Montaż
ywany z pasem do biegania NITECORE BLT10
•PrzymocujhaczykowatąstronęUT05dopętliBLT10,takjakpokazanona
zdjęciu.
haczykami,abyzamocowaćUT05napasiedobiegania.
Podłączenie do źródła zasilania
yjkablaUSBUT05,abypodłączyćźródłazasilaniaUSBizamocujjeza
pomocązapciakablaUSB.
Ostrzeżenia:
1.Uwaga!Możliweniebezpiecznepromieniowanie!Nienalypatrzeć
bezpośrednionaświatłogenerowaneprzezlatarkę!Możebyćniebezpieczne
dlaoczu.
2.Jeżeliproduktjestprzechowywanywplecaku,należyodłączyćgoodźródła
zasilania,abyzapobiecprzypadkowemuuruchomieniu.
Włączenie / wyłączenie
Włączenie:Gdylatarkajestwyłączona,przytrzymajprzyciskzasilania,abyją
włączyćiuruchomićNISKIpoziomjasności.
Wyłączenie:Gdylatarkajestwłączona,naciśnijprzyciskzasilania,abyją
wyłączyć.
Poziom jasności
Kiedylatarkajestwłączona,naciśnijprzyciskzasilania,abyprzełączyćmiędzy
niskimiwysokimpoziomemjasności.
Zmiana źródła zasilania
Źróozasilaniapowinnozostaćwymienionelubnaładowane,gdylatarka
przestaniepracowaćzpowoduniskiegopoziomumocy.
(Polski)
(简中文
使用腰包灯
安装腰包
特科 BLT10 包使用: UT05 面魔术贴粘贴 NITECORE 特科
BLT10 毛面魔术贴带上。
其他包或:没毛面魔术贴的腰包可使用魔术贴扎带固定 UT05。
连接电源
UT05 的电源接口接USB 电源设USB 拉扣将其固定即可。
注意:
1. 勿将光线直眼睛,以免对眼睛造成伤害。
2. 腰灯包或存储时,请切断电源误触开启。
开启 / 关闭
开启闭状态下按开关按键,即可开
开启态下按开关按即可关
亮度调节
在开启态下每次开关可在 - 切换
更换电源
源电量品会出变暗或无法调情况应尽快更换电源
保固
NITECORE® 产品拥有售后保固服务。产品15 有任何
问题均可经销要求更换产品5 享受固服
超过 5 年免保固产品终身度保固服更换重要部
收取成本费用
保固则不适用于以下情况
1. 人为解,装本产品。
2. 错误操作导产品损坏。
3. 使用非官方推荐的移电源产品损坏。
如对尔产品有任疑问,迎联系当地商或件到
4008869828@nitecore.cn
本说明书所有图陈述及文字信息仅供参考,请以官www.nitecore.cn
信息为准。广州希创新技有公司拥有对明书内容终解释权和修
(Русский)
Инструкция по эксплуатации
Крепление на беговой ремень
•ИспользованиесбеговымремнемNITECOREBLT10:прикрепитекрючок
UT05кпетлеBLT10,какпоказанонаиллюстрации.
•Использованиесдругимибеговымиремнямиирюкзаками:используйте
ремешкислипучками,чтобызакрепитьUT05набеговомремнебез
петли.
Подключение к источнику питания
ИспользуйтеUSB-кабельUT05дляподключениявнешнегоисточника
питанияcUSBвходом,зафиксируйтеконструкциюспомощьюзастежки
дляUSB-кабеля.
Предостережения:
1.Внимание!Возможноопасноеизлучение!Несмотритенаизлучаемый
свет!Можетбытьопаснодляглаз.
2.Прихраненииврюкзаке,пожалуйста,отключитеустройствоот
источникапитаниявоизбежаниеслучайнойактивации.
Вкл / Выкл
Включение:привыключенномустройствезажмитеиудерживайтекнопку
питания,чтобывключитьегоиперейтиврежимнизкоймощности.
Выключение:привключенномустройствезажмитеиудерживайтекнопку
питания,чтобыеговыключить.
Уровни яркости
Привключенномустройствененадолгозажмитекнопкупитания,чтобы
переключитьсямеждурежимамивысокойинизкоймощности.
Смена источников питания
Источникпитанияследуетзаменитьилиперезарядить,еслисвет
выглядиттусклымилиперестаетреагироватьнакомандывследствие
низкоймощности.
(Українська)
Інструкція з експлуатації
Установка на сумку на пояс
•ВикористовуваннязпоясомNITECOREBLT10:прикріпітьоднусторону
UT05допетліBLT10,якпоказанонамалюнку.
•Використовуваннязіншимипоясамиаборюкзаками.Використовуйте
ременінагачках,щобзакріпитиUT05напоясібезпетлі.
Підключення джерела живлення
ВикористовуйтекабельUSBUT05,щобпідключитизовнішнєджерело
живленняUSBтазакріпітьйогозадопомогоюзастібкидлякабелюUSB.
Увага:
1.УВАГА!Яскравесвітло!Недивисьусвітло!Можебутинебезпечнимдля
вашихочей.
2.Якщовирібзберігаєтьсяврюкзаку,від’єднайтейоговідджерела
живлення,щобзапобігтивипадковомуввімкненню.
Включення/Вимкнення
Включення:колисвітловимкнено,натиснітьіутримуйтекнопкуживлення,
щобувімкнутийоготаотриматидоступдоНИЗЬКОГОрівняяскравості.
Вимкнення:колисвітлоувімкнене,утримуйтекнопкуживлення,щоб
вимкнутийого.
Рівні яскравості
Колисвітлоувімкнене,натиснітькнопкуживлення,щобпереключитися
міжВИСОКИМіНИЗЬКИМрівнямияскравості.
Заміна джерела живлення
Джереложивленняслідзамінитиабозарядити,колисвітлоздається
тьмянимаболіхтарперестаєреагуватинанатисканнячерезнизьку
потужність.
(Francais)
Mode demploi
Installation sur la ceinture de course
•UtilieaveclacourroiedecourseNITECOREBLT10:Fixezlecôtécrochet
delaUT05aucôtéboucledelaBLT10commeillustré.
•Utilieavecd’autresceinturesdecourseousacsàdos:Utilisezlessangles
àcrochetetàbouclepourfixerlaUT05surlaceinturedecoursesanslecôté
boucle.
Connexion dune source dalimentation
UtilisezlecâbleUSBdelaUT05pourconnecterunesourced’alimentationUSB
externeetfixez-lesaveclecâbleUSB.
Avertissements :
1.ATTENTION!Radiationsdangereusespossibles!Neregardezpas
directementdanslalumière!Peutêtredangereuxpourvosyeux.
2.Lorsqueleproduitesttransportédansunsacàdos,veuillezledébrancher
delasourced’alimentationpourévitertouteactivationaccidentelle.
On / O
On:Lorsquelevoyantestéteint,appuyezlonguementsurlebouton
d’alimentationpourl’allumeretacderauniveauBAS.
Off:Lorsquelalumièreestallumée,appuyezlonguementsurlebouton
d’alimentationpourl’éteindre.
Niveaux de luminosité
Lorsquelevoyantestallumé,appuyezbrièvementsurleboutond’alimentation
pourbasculerentreHAUTetBAS.
Changement de source dalimentation
Lasourced’alimentationdoitêtreremplacéeourechargéelorsquelasortie
semblefaibleouquelalumièrenerépondplusenraisond’unefaible
puissance.

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: UT05

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore UT05 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig