Osram LEDguardian ROAD FLARE Signal TA20 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Osram LEDguardian ROAD FLARE Signal TA20 (4 sidor) i kategorin Lampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om Osram LEDguardian ROAD FLARE Signal TA20 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

P
LEDguardian
®
ROAD FLARE Signal TA20
LEDSL104

2
LEDguardian
®
ROAD FLARE Signal TA20
Zusätzliche Warnleuchte gemäß §53a StVZO TA20 für ein
stehendes Fahrzeug zur Absicherung einer Pannen- oder Un-
fallstelle (zusätzlich zu Warndreieck und Warnblinker). Warn-
leuchte nur auf einer Fläche anbringen, die magnetisch und
parallel zur Fahrbahn ist. Wenden Sie sich bei Fragen zur War-
tung oder bei technischen Problemen bitte an den OSRAM
Kundendienst, den Sie unter automotive-service@osram.com
erreichen.
Additional warning light in accordance with Section 53a of
the German road trac act (StVZO) and TA20 for a stopped
vehicle to secure a breakdown or accident area (in addition to
warning triangle and warning indicators). Only attach the warn-
ing light to a magnetic surface that is parallel to the road. For
questions regarding maintenance or technical problems, please
contact OSRAM customer service via automotive-service@
osram.com.
Avertisseur lumineux supplémentaire, homologué TA20,
destiné à sécuriser une zone de panne ou d’accident autour
d’un véhicule à l’arrêt (à utiliser en complément des feux de
détresse et des triangles de pré-signalisation) [conforme à
l’article 53a de la loi allemande sur la circulation routière
(StVZO)]. Fixer l’avertisseur lumineux uniquement sur une
surface magnétique parallèle à la route. Pour toute question
relative à l’entretien du produit ou tout problème technique,
veuillez contacter le service clients OSRAM en écrivant à
automotive-service@osram.com.
Luce segnaletica supplementare in ottemperanza al pa-
ragrafo 53a del Codice dalla strada tedesco (StVZO) e TA20
per un veicolo fermo, al fine di proteggere l’area dove si è
verificato un guasto o un incidente (oltre al triangolo e agli
altri dispositivi di segnalazione). La luce segnaletica deve
essere esclusivamente attaccata a una superficie magnetica
parallela alla strada. Per domande sulla manutenzione o pro-
blemi tecnici contattare il servizio clienti OSRAM all’indirizzo
automotive-service@osram.com.
Luz de advertencia adicional conforme con el artículo 53a
de la Ley federal de homologación del transporte por carre-
tera (StVZO) y TA20 para un vehículo parado, con el fin de
asegurar una zona de avería o accidente (además del trián-
gulo de advertencia y los indicadores de advertencia). Fije la
luz de advertencia únicamente a una superficie magnética
que esté paralela a la carretera. Si tuviera algún problema
técnico o alguna consulta sobre el mantenimiento póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente OSRAM a
través de automotive-service@osram.com.
Luz de aviso adicional em conformidade com a seção 53a
da lei alemã de trânsito rodoviário (StVZO) e TA20 para um veí-
culo parado, destinada a assegurar uma área de avaria ou aci-
dente (adicionalmente ao triângulo de sinalização e indicadores
de aviso). Fixe a luz de aviso apenas numa superfície magnética
paralela à estrada. Em caso de questões relacionadas com a
manutenção ou problemas técnicos, entre em contacto com a
assistência técnica OSRAM, automotive-service@osram.com.
Πρόσθετη προειδοποιητική φωτεινή σήανση σύφωνα ε
την Ενότητα 53a του Γερανικού κανονισού οδικής κυκλοφορί-
ας (StVZO) και TA20 για ακινητοποιηένο όχηα, ε στόχο την
ασφάλιση ιας περιοχής βλάβης ή ατυχήατος (επιπρόσθετα του
τριγώνου και των αλάρ). Τοποθετήστε τη φωτεινή προειδοποιητική
σήανση όνο σε αγνητική επιφάνεια παράλληλη ε το
οδόστρωα. Για ερωτήσεις σχετικά ε τη συντήρηση και για τε-
χνικά προβλήατα, επικοινωνήστε ε την εξυπηρέτηση πελατών
της OSRAM στη διεύθυνση automotive-service@osram.com.
Extra waarschuwingslamp in overeenstemming met
Sectie 53a van de Duitse wegenverkeerswet (StVZO) en TA20
voor een stilstaand voertuig om het gebied van de motorpech
of het ongeluk te beveiligen (naast een gevarendriehoek en
alarmlichten). Plaats het waarschuwingslampje alleen aan
een magnetisch oppervlak dat evenwijdig is aan de weg.
Voor vragen over onderhoud of technische problemen kunt
u contact opnemen met de klantenservice van OSRAM via
automotive-service@osram.com.
Extra varningslampa (utöver varningstriangel och varnings-
blinkers) i enlighet med § 53a i den tyska vägtrafiklagen (StVZO)
och TA20 för att säkra ett område där ett fordon står stilla p.g.a.
motorstopp eller en trafikolycka. Fäst varningslampan endast
på en magnetisk yta som är parallell med vägen. Om du har
frågor om underhåll eller tekniska problem kontaktar du
OSRAM:s kundtjänst via automotive-service@osram.com.
Lisävaroitusvalo Saksan tieliikennelain (StVZO) osion 53a
ja TA20:n mukaisesti, joissa määritetään, että pysäytetyn ajo-
neuvon ympäristö tulee turvata hajoamisen tai onnettomuuden
tapauksessa (varoituskolmion ja hätävilkkujen lisäksi). Kiinnitä
hälytysvalo magneettiselle alustalle, joka on samansuuntainen
tien kanssa. Kunnossapitoa tai teknisiä ongelmia koskevat
kysymykset voi osoittaa OSRAM-asiakaspalveluun osoitteeseen
automotive-service@osram.com.
Ekstra varsellys i henhold til paragraf 53a i den tyske veitra-
fikkloven (StVZO) og TA20 for et stanset kjøretøy for å sikre et
sammenbrudds- eller ulykkesområde (i tillegg til varseltrekant
og varselindikatorer). Varsellampen skal kun festes til en mag-
netisk overflate som er parallell med veien. Hvis du har spørsmål
angående vedlikehold eller tekniske problemer, kan du kontak-
te OSRAMs kundeservice på automotive-service@osram.com.
Ekstra advarselslampe i henhold til punkt 53a i den tyske
færdselslov (StVZO) og TA20 til et standset køretøj med henblik
på sikring af et område i tilfælde af havari eller ulykker (supple-
ment til advarselstrekanten og havariblinket). Fastgør kun ad-
varselslygten på en magnetisk overflade som er parallel med
vejen. Hvis du har spørgsmål vedrørende vedligeholdelse eller
tekniske problemer, bedes du kontakte OSRAM-kundeservice
via automotive-service@osram.com.
Doplňkové výstražné světlo podle odstavce 53a němec-
kého zákona o silničním provozu (StVZO) a TA20 pro zasta-
vené vozidlo k zabezpečení místa poruchy nebo nehody
(kromě výstražného trojúhelníku a výstražných světel).
Výstražné světlo připevněte pouze na magnetický povrch,
který je rovnoběžný s vozovkou. Na dotazy ohledně údržby a
technických problémů vám odpoví zákaznická linka OSRAM
na e-mailu automotive-service@osram.com.
Дополнительная сигнальная лампа в соответствии с
разделом53a закона о дорожном движении Германии
(StVZO) и стандартом TA20 для остановившихся автомоби
-
лей, позволяющая обозначить место поломки или аварии
(вдополнение к треугольному знаку аварийной остановки
и аварийным сигналам). Прикрепляйте сигнальную лампу
только к магнитной поверхности, параллельной дороге. По
вопросам касательно обслуживания или для решения тех
-
нических проблем свяжитесь со службой по работе с кли-
ентами OSRAM по адресу эл. почты automotive-service@
osram.com.

3
LEDguardian
®
ROAD FLARE Signal TA20
Тоқтатылған көліктің сынуын болдырмау немесе жаза-
тайым оқиға аймағын қорғау үшін Германияның жол жүру
ережесі туралы заңының (StVZO) 53a бөліміне және TA20
бабына сәйкес қосымша ескерту шамы (сондай-ақ
үшбұрышты ескерту белгісі мен ескерту көрсеткіштері).
Ескерту шамын тек жолға параллель орналасқан магнитті
бетке бекітіңіз. Техникалық қызмет көрсету немесе техни-
калық ақаулықтар жөнінде сұрақтарыңыз бар болса,
OSRAM компаниясының тұтынушыларға қолдау көрсету
қызметіне automotive-service@osram.com мекенжайы
бойынша хабарласыңыз.
A német közúti közlekedési törvény (StVZO) 53a szakaszá-
nak és a TA20-nak megfelelő kiegészítő megkülönböztető jelző
-
fény, amely a meghibásodott járművek vagy balesetek környé-
két biztosító, álló járműveken használható (az elakadásjelző
háromszög és jelzőfények használata mellett). A megkülönböztető
jelzést csak olyan mágneses felülethez rögzítse, amely az úttal
párhuzamos. A karbantartással vagy a műszaki problémákkal
kapcsolatos kérdésekkel forduljon az OSRAM ügyfélszolgálatá-
hoz az automotive-service@osram.com e-mail-címen.
Dodatkowe światło ostrzegawcze dopuszczone zgodnie z
sekcją 53a niemieckich przepisów o dopuszczeniu do ruchu
na drogach publicznych (StVZO) i homologacją TA20 do sto-
sowania w pojeździe zatrzymanym, służące do zabezpieczenia
miejsca awarii lub wypadku (jako uzupełnienie trójkąta ostrze-
gawczego i świateł awaryjnych). Światło ostrzegawcze można
mocować wyłącznie do powierzchni magnetycznej równoległej
do drogi. W razie pytań dotyczących konserwacji lub problemów
technicznych należy skontaktować się z działem obsługi klien-
ta firmy OSRAM pod adresem e-mail automotive-service@
osram.com.
Doplnkové výstražné svetlo podľa odseku 53a nemeckého
zákona o cestnej premávke (StVZO) a TA20 pre zastavené
vozidlo na zabezpečenie miesta poruchy alebo nehody (okrem
výstražného trojuholníka a výstražných svetiel). Výstražné
svetlo pripevnite iba na magnetický povrch, ktorý je rovnobežný
s vozovkou. S otázkami týkajúcimi sa údržby alebo technických
problémov sa obráťte na zákaznícky servis spoločnosti OSRAM
na e-mailovej adrese automotive-service@osram.com.
Dodatna opozorilna luč v skladu z razdelkom 53a nemške-
ga zakona o cestnem prometu (StVZO) in TA20 za ustavljeno
vozilo za zavarovanje območja okvare ali nesreče (poleg var-
nostnega trikotnika in varnostnih utripalk). Opozorilna luč pri-
trdite samo na magnetno površino, vzporedno s cestiščem. Če
imate vprašanja o vzdrževanju ali če imate tehnične težave,
pišite oddelku za podporo uporabnikom družbe OSRAM na
e-poštni naslov automotive-service@osram.com.
Alman kara yolu trafik yasasının (StVZO) 53a Bölümü ve
TA20 gereğince, durmuş bir araç olduğunda arıza veya kaza
bölgesini güvence altına almak için ek uyarı ışığı (uyarı üçgeni
ve uyarı göstergeleri dışında). Yola paralel olan manyetik yüzeye
yalnızca uyarı ışığı takın. Bakım veya teknik sorunlar ile ilgili
sorularınız için automotive-service@osram.com adresinden
OSRAM müşteri hizmetlerine ulaşabilirsiniz.
Dodatno svjetlo za upozorenje u skladu s odjeljkom 53a
njemačkog Zakona o cestovnom prometu (StVZO) i TA20 slu-
že za osiguravanje područja kvara ili nezgode (uz signalni tro-
kut i pokazatelje upozorenja) za zaustavljeno vozilo. Svjetlo za
upozorenje pričvrstite isključivo na magnetnu površinu koja je
paralelna s cestom. Pitanja o održavanju ili tehničkim proble-
mima postaviti možete korisničkoj službi tvrtke OSRAM na
adresu e-pošte automotive-service@osram.com.
Lumină de avertizare suplimentară conform Secțiunii 53a
a Regulamentului german de autorizare a circulației rutiere
(StVZO) și TA20 privind un autovehicul staționar, pentru a asi-
gura zona în care s-a produs o defecțiune sau un accident (în
plus față de triunghiul de avertizare și luminile de avarie). Atașați
girofarul doar pe o suprafață magnetică care este paralelă cu
drumul. Pentru întrebări cu privire la întreținere sau la probleme
tehnice, contactați serviciul OSRAM de relații cu clienții la
automotive-service@osram.com.
Допълнителна предупредителна лампа в съответствие
със секция 53а от немския Закон за движение по пътищата
(StVZO) и TA20 за спряло превозно средство за обезопася-
ване на зона на повреда или произшествие (в допълнение
към предупредителния триъгълник и предупредителните
светлини). Прикрепвайте предупредителната лампа само
към магнитна повърхност, която е успоредна на пътя. Ако
имате въпроси относно поддръжката или технически про-
блеми, се свържете с отдела за обслужване на клиенти на
OSRAM на имейл адрес automotive-service@osram.com.
Täiendav hoiatustuli peatunud sõidukile vastavalt Saksamaa
liiklusseaduse (StVZO) paragrahvile 53a ja TA20-le rikke- või
õnnetuspiirkonna kindlustamiseks (lisaks ohukolmnurgale ja
hoiatustuledele). Kinnitage hoiatustuli ainult teega paralleelse
magnetilise pinna külge. Hoolduse või tehniliste probleemide
korral võtke ühendust OSRAMi klienditeenindusega (e-post:
automotive-service@osram.com).
Papildoma įspėjamoji lemputė pagal Vokietijos kelių eismo
įstatymo (StVZO) 53a skyrių ir TA20, skirta sustojusiai trans-
porto priemonei apsaugoti gedimo atveju arba avarijos zonoje
(be įspėjamojo trikampio ir įspėjamųjų indikatorių). Įspėjamąją
lemputę tvirtinkite tik prie magnetinio paviršiaus, kuris yra ly-
giagretus keliui. Jei turite klausimų apie priežiūrą ar technines
problemas, kreipkitės į OSRAM klientų aptarnavimo centrą
automotive-service@osram.com.
Papildu brīdinājuma gaisma saskaņā ar Vācijas transportlī-
dzekļu reģistrācijas noteikumiem (StVZO) 53.a pantu un TA20
apturētam transportlīdzeklim, lai nodrošinātu avārijas vai nega-
dījuma vietu (papildus brīdinājuma trijstūrim un avārijas gaismām).
Brīdinājuma gaismu piestiprināt tikai pie magnētiskas virsmas,
kas ir paralēla ceļam. Ar jautājumiem par remontdarbiem vai
tehniskām problēmām vērsties pie OSRAM klientu servisa, iz-
mantojot e-pasta adresi automotive-service@osram.com.
Dodatno upozoravajuće svetlo u skladu sa odeljkom 53a
nemačke Uredbe o drumskom saobraćaju (StVZO) i TA20 radi
obezbeđivanja područja zaustavljenog vozila u slučaju kvara
ili nezgode (kao dodatak upozoravajućem trouglu i indikatorima
upozorenja). Pričvrstite svetlo upozorenja samo na magnetnu
površinu koja je paralelna sa putem. Za sva pitanja koja se tiču
održavanja ili tehničkih problema, kontaktirajte OSRAM kori-
sničku podršku na automotive-service@osram.com.
Додатковий сигнальний вогонь відповідно до розділу
53a правил дорожнього руху Німеччини (StVZO) та TA20 для
засобу пересування, що зупинився, для захисту зони по-
ломки чи дорожньо-транспортної пригоди (додатково до
попереджувального дорожнього знаку трикутної форми та
індикаторів попередження). Прикріплюйте сигнальну лампу
лише до магнітної поверхні, яка паралельна дорозі. З питань
щодо обслуговування або вирішення технічних проблем
звертайтеся до служби підтримки OSRAM на адресу елек-
тронної пошти automotive-service@osram.com.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Osram |
Kategori: | Lampa |
Modell: | LEDguardian ROAD FLARE Signal TA20 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Osram LEDguardian ROAD FLARE Signal TA20 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Lampa Osram Manualer
10 Augusti 2025
10 Augusti 2025
10 Augusti 2025
10 Augusti 2025
10 Augusti 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
10 December 2024
18 September 2024
18 September 2024
Lampa Manualer
- In Lite
- Access Lighting
- Denver
- Roadworx
- TP Link
- Fredrick Ramond
- Smartwares
- Digitus
- Neewer
- Powerplus
- Marmitek
- Melinera
- Luxform
- Thule
- Ridem
Nyaste Lampa Manualer
10 Augusti 2025
10 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025