Osram TYREinflate 4000 Bruksanvisning

Osram Kompressor TYREinflate 4000

Läs gratis den bruksanvisning för Osram TYREinflate 4000 (8 sidor) i kategorin Kompressor. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Osram TYREinflate 4000 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/8
Rechargeable Tyre Inator
1)
TYREinate 4000
Power Supply
2)
12 V d.c.
Max Amperage
3)
Pressure measurement range
4)
0 -120 PSI / 0-8.3 BAR
Decibel rating
5)
90 dB
Product dimensions
6)
95 1 x 6 x 150 mm
Power cable length
7)
3 m
Air hose length
8)
0.6 m
Operation temperature
9)
-20°C...+60°C
USB cable length 1 m
2
TYREinate OTIR4000 | Rechargeable Tyre Inator
The intended use for this product is ination of vehicle tyres and other stated inatables. It
can also be used to deate the stated inatables. It is only intended for private use and is not
suitable for commercial purposes. Use of this product in any way other than described is consid-
ered improper and may result in damage to property or persons. The manufacturer or vendor
cannot be held liable for damages or injury incurred through improper or incorrect use. Not for
use by children. ATTENTION: The batteries in your product are the Lithium-Ion type. Do not dispose
of battery packs/batteries into household waste, re or water. Battery packs/batteries should be
collected, recycled or disposed of in an environmental-friendly manner. The gauge on this compres-
sor is for guidance only. Check pressure with a known accurate gauge. The compressor can be
used without the engine running but this will drain the power from the battery.
Die bestimmungsgemäße Verwendung dieses Produkts ist das Aufpumpen von Fahrzeugreifen
und anderen angegebenen aufblasbaren Gegenständen. Es kann auch zum Ablassen der Luft aus
den angegebenen aufblasbaren Gegenständen verwendet werden. Es ist nur für den privaten Gebrauch
bestimmt und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. Eine andere als die beschriebene Verwendung
dieses Produkts gilt als nicht sachgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Der
Hersteller oder Verkäufer haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße oder
falsche Verwendung entstehen. Von Kindern fernhalten. ACHTUNG! In Ihrem Produkt bendet sich
ein Lithium-Ionen-Akku. Entsorgen Sie Akkupacks bzw. Akkus auf keinen Fall im Hausmüll, Feuer
oder Abwasser. Akkupacks bzw. Akkus werden zu Sammelstellen gebracht, recycelt oder umwelt-
gerecht entsorgt. Das Manometer dieser Pumpe dient nur zur Orientierung. Den Druck mit einem als
akkurat bekannten Manometer messen. Der Druckluftkompressor kann bei ausgeschaltetem Motor
verwendet werden, was jedoch zu einem Akkuverbrauch führt. 1)Wiederauadbarer Druckluftkom-
pressor. 2)Stromversorgung. 3)Max. Strom. 4)Druckmessbereich. 5)Dezibelwert. 6)Produktab-
messungen. 7)Länge Netzkabel. 8)Länge Luftschlauch. 9)Betriebstemperatur
Lutilisation prévue pour ce produit est le gonage de pneus de véhicules et dautres articles gonables
mentionnés. Il peut également être utili pour dégoner les articles gonables mentions. Il est unique-
ment destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage commercial. Lutilisation de ce produit de
toute autre manière que celle crite est consie comme incorrecte et peut provoquer des ts
mariels ou des blessures. Le fabricant ou le vendeur ne peut être tenu pour responsable des dégâts ou
des blessures caus par une utilisation incorrecte ou inappropriée. Ne doit pas être utilisé par des enfants.
ATTENTION: Ce produit est équi de batteries lithium-ion. Ne pas jeter les batteries/accumulateurs avec
les ordures ménagères, ni dans un feu ou dans de leau. Les batteries/accumulateurs doivent être collec-
(e)s, recyc(e)s ou mis(es) au rebut dune manre respectueuse de lenvironnement. La jauge de ce
goneur est purement indicative. riez la pression à laide dun manotre étalonné. Le compresseur
peut être utili sans mettre le moteur en marche, mais cela risque de décharger la batterie. 1)Goneur
de pneu rechargeable. 2)Alimentation. 3)Courant max. 4)Plage de mesure de la pression. 5)Valeur en
cibel. 6)Dimensions du produit. 7)Longueur du câble dalimentation. 8)Longueur du tuyau à air.
9)Température de fonctionnement
Luso previsto per questo prodotto è il gonaggio dei pneumatici dei veicoli e di altri oggetti gona-
bili indicati. Il prodotto può essere utilizzato anche per sgonare i dispositivi di gonaggio indicati. È desti-
nato solo alluso privato e non è adatto a scopi commerciali. Qualsiasi utilizzo di questo prodotto in modo
diverso da quello descritto è considerato improprio e p provocare danni alla proprie o alle persone. Il
produttore o il venditore non potrà essere ritenuto responsabile dei danni o delle lesioni subite a causa di
un uso improprio o scorretto. Non adatto ai bambini. ATTENZIONE: Le batterie del prodotto sono agli ioni
di litio. Non smaltire i pacchi batteria/le batterie nei riuti domestici, nel fuoco o in acqua. I pacchi batteria/
le batterie devono essere raccolti, riciclati o smaltiti nel rispetto dellambiente. Il manometro presente su
questo dispositivo di gonaggio ha scopo indicativo. Controllare la pressione con un manometro di cui si
conosca la precisione. Il compressore può essere utilizzato senza che il motore sia in funzione p2-ma questo
scariche la batteria. 1)Dispositivo di gonaggio per pneumatici ricaricabile. 2)Alimentazione. 3)Corren-
te max. 4)Gamma di misurazione delle pressione. 5)Valore decibel. 6)Dimensioni del prodotto. 7)Lun-
ghezza del cavo di alimentazione. 8)Lunghezza del tubo dellaria. 9)Temperatura operativa
El uso previsto de este producto es el inado de neumáticos de vehículos y otros inables in-
dicados. También se puede utilizar para desinar los inables indicados. Está destinado únicamen-
te para uso privado y no es apto para nes comerciales. El uso de este producto de cualquier forma
distinta a la descrita se considera inapropiado y puede resultar en daños a la propiedad o a las
personas. El fabricante o vendedor no se hace responsable de los daños o lesiones ocasionados por
un uso inadecuado o incorrecto. No está permitido el uso por niños. ATENCIÓN: Las baterías en su
producto son del tipo de iones de litio. No tire los paquetes de baterías/las baterías a la basura do-
méstica, al fuego o al agua. Los paquetes de baterías/las baterías deben recogerse, reciclarse o
desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. El medidor de este inador solo ofrece
valores orientativos. Compruebe la presión con un medidor de conanza que ofrezca valores preci-
sos. El compresor puede utilizarse sin que el motor esté en marcha, pero este consume la carga de
la batería. 1)Inador de neumáticos recargable. 2)Fuente de alimentación. 3)Corriente máx.
4)Rango de medición de la presión. 5)Índice de decibelios. 6)Dimensiones del producto. 7)Longi-
tud del cable de alimentación. 8)Longitud del tubo de aire. 9)Temperatura de funcionamiento
A utilizão prevista para este produto é o enchimento de pneus de veículos e outros itens insuáveis
indicados. Também pode ser utilizado para esvaziar os itens insuáveis indicados. Apenas se destina a
uma utilização particular eo é adequado para ns comerciais. A utilizão deste produto de qualquer
outra forma diferente da descrita considera-se imprópria e pode resultar em danos em bens ou pessoas.
O fabricante ou vendedor não pode ser responsabilizado por danos ou ferimentos resultantes de uma
utilizão imprópria ou incorreta. o adequado para utilização por criaas. ATEÃO: As baterias no seu
produto são do tipo de iões de lítio. Não elimine as pilhas/baterias no lixo doméstico, fogo ou água. As
pilhas/baterias devem ser recolhidas, recicladas ou eliminadas de uma forma ecológica. O mametro
deste compressor destina-se apenas a orientação. Verique a pressão com um mametro comprova-
damente preciso. O compressor pode ser usado sem funcionar o motor, mas isso consumi a energia da
bateria. 1)Inador de pneus recarregável. 2)Alimentão etrica. 3)Corrente máx. 4)Intervalo de medi-
ção de preso. 5)Classicação de decibel. 6)Dimensões do produto. 7)Comprimento do cabo de ali-
mentão. 8)Comprimento da mangueira de ar. 9)Temperatura de funcionamento
Η προβλεπόμενη χρήση αυτού του προϊόντος είναι το φούσκωμα των ελαστικών
των οχημάτων και άλλων αναφερόμενων φουσκωτών. Μπορεί επίσης να χρησιμο-
ποιηθεί για το ξεφούσκωμα των αναφερόμενων φουσκωτών. Προορίζεται μόνο για
ιδιωτική χρήση και δεν είναι κατάλληλο για εμπορικούς σκοπούς. Η χρήση αυτού του
προϊόντος με οποιονδήποτε τρόπο διαφορετικό από αυτόν που περιγράφεται θε-
ωρείται ακατάλληλη και ενδέχεται να οδηγήσει σε υλική ή σωματική βλάβη. Ο κατα-
σκευαστής ή ο πωλητής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για ζημιές ή τραυματι-
σμούς που προκλήθηκαν από ακατάλληλη ή εσφαλμένη χρήση. Να μη χρησιμοποι-
είται από παιδιά. ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι μπαταρίες του προϊόντος σας είναι τύπου ιόντων
λιθίου. Μην πετάτε τις συσκευασίες των μπαταριών/τις μπαταρίες στα οικιακά
απορρίμματα, στη φωτιά ή στο νερό. Οι συσκευασίες των μπαταριών/μπαταρίες
πρέπει να συλλέγονται, να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον. Ο μετρητής του συμπιεστή αέρα έχει καθαρά ενδεικτικό χα-
ρακτήρα. Ελέγξτε την πίεση με ένα μανόμετρο που γνωρίζετε ότι είναι ακριβές. Ο
συμπιεστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς να είναι σε λειτουργία ο κινητήρας,
αλλά αυτό θα εξαντλήσει την ισχύ από την μπαταρία. 1)Επαναφορτιζόμενος φου-
σκωτήρας ελαστικών. 2)Τροφοδοσία ρεύματος 3)Μεγ. ρεύμα. 4)Εύρος μέτρησης
πίεσης 5)Μέτρηση decibel. 6)Διαστάσεις προϊόντος 7)Μήκος καλωδίου τροφοδο-
σίας 8)Μήκος εύκαμπτου σωλήνα αέρα. 9)Θερμοκρασία λειτουργίας
Dit product is bedoeld voor het oppompen van autobanden en andere vermelde opblaasba-
re artikelen. Het kan ook worden gebruikt om de vermelde opblaasbare artikelen te laten leeglo-
pen. Het is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commerciële doeleinden.
Het gebruik van dit product op een andere manier dan beschreven wordt als oneigenlijk beschouwd
en kan schade aan eigendommen of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. De fabrikant of verkoper
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of letsel opgelopen door oneigenlijk of onjuist
gebruik. Niet bestemd voor gebruik door kinderen. LET OP: De batterijen in uw product zijn lithi-
um-ion-batterijen. Gooi accus/batterijen niet bij het huishoudelijk afval, in vuur of water. Accus/
batterijen moeten worden verzameld, gerecycled of weggegooid op een milieuvriendelijke manier.
De meter op deze compressor is slechts ter referentie. Controleer de spanning met een nauwkeu-
rige meter. De compressor kan worden gebruikt zonder dat de motor draait, maar hierdoor wordt
de stroom van de accu ontladen. 1)Oplaadbare bandenpomp. 2)Voedingsbron. 3)Max. stroom.
4)Bereik van de drukmeting. 5)Decibelniveau. 6)Productafmetingen. 7)Lengte van de voedings-
kabel. 8)Lengte luchtslang. 9)Bedrijfstemperatuur
Den avsedda användningen av denna produkt är uppumpning av fordonsdäck och andra an-
givna uppumpningsbara produkter. Den kan även användas för att släppa ut luften på dessa pro-
dukter. Produkten är endast avsedd för privat bruk och är inte lämplig för kommersiellt bruk. An-
vändning av produkten på något annat sätt än det som beskrivs här ska anses vara olämpligt och
kan resultera i skadoregendom och/eller personskador. Tillverkaren ellerljaren kan inte hållas
ansvarig för skador eller personskador som uppstår till följd av missbruk eller felaktig användning.
Får ej användas av barn. OBSERVERA: Batterierna i din produkt är av typen litiumjonbatterier. Släng
inte batteripaket/batterier i hushållssoporna, eld eller vatten. Batteripaket/batterier ska samlas in,
återvinnas eller bortskaffas på ett miljövänligt sätt. Mätaren på kompressorn är endast avsedd för
vägledning. Kontrollera trycket med en korrekt fungerande mätare från en erkänd tillverkare. Kom-
pressorn kan användas utan att motorn är igång, men detta gör att batteriet laddas ur. 1)Laddnings-
bar däckpump. 2)Strömförsörjning. 3)Max. ström. 4)Mätområde för tryck. 5)Decibelklassning.
6)Produktens mått. 7)Strömkabelns längd. 8)Luftslangens längd. 9)Drifttemperatur
Tämän tuotteen käyttötarkoitus on ajoneuvon renkaiden ja muiden ilmoitettujen täytettävien
tuotteiden täyttäminen. Sitä voidaan käyttää myös ilmoitettujen täytettävien tuotteiden tyhjentä-
miseen. Se on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön eikä sovellu kaupallisiin tarkoituksiin.
Tämän tuotteen käyttäminen muulla kuin kuvatulla tavalla katsotaan väärinkäytöksi ja voi johtaa
omaisuus- tai henkilövahinkoihin. Valmistaja tai myyjä ei ole vastuussa epäasiallisen tai väärän
käytön aiheuttamista vahingoista tai tapaturmista. Ei lasten käyttöön. HUOMIO: Tuotteesi akut ovat
litiumionityyppisiä. Älä hävitä akkuyksikköjä/akkuja sekajätteenä, polttamalla tai veteen upotta-
malla. Akkuyksiköt/akut tulisi kerätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla. Tämän
täyttölaitteen mittari on ainoastaan ohjeellinen. Tarkista paine aina tarkaksi tiedetyllä mittarilla.
Kompressoria voi käyttää moottori sammutettuna, mutta tämä kuluttaa akun virtaa. 1)Ladattava
renkaantäyttölaite. 2)Strömförsörjning. 3)Maks. virta. 4)Paineen mittausalue. 5)Desibeliarvo.
6)Tuotteen mitat. 7)Virtajohdon pituus. 8)Ilmaletkun pituus. 9)Käyttölämpötila
Den tiltenkte bruken av dette produktet er oppblåsing av bildekk og andre oppgitte oppblås-
bare elementer. Det kan også brukes til å tømme luften i de oppgitte oppblåsbare elementene. Det
er kun ment for privat bruk og er ikke egnet for kommersielle formål. Bruk av dette produktet
annen måte enn beskrevet er ansett som upassende, og kan føre til skade på eiendom eller perso-
ner. Produsenten eller leverandøren kan ikke holdes ansvarlig for skader eller personskader grunn
av upassende eller feil bruk. Skal ikke brukes av barn. OBS: Batteriene i produktet ditt er av typen
litiumion. Ikke kast batteripakkene/batteriene i restavfall, ild eller vann. Batteripakkene/batteriene
skal innhentes, resirkuleres eller kastes på en miljøvennlig måte. Måleren denne inatoren er kun
for veiledning. Kontroller trykket med en kjent nøyaktig måler. Kompressoren kan brukes uten at
motoren er i gang, men dette vil tømme batteriet. 1)Oppladbar dekkpumpe. 2)Strømforsyning.
3)Maksimal strøm. 4)Måleområde for trykk. 5)Nominelle desibelverdier. 6)Produktdimensjoner.
7)Lengde på strømkabel. 8)Lengde på luftslange. 9)Driftstemperatur

Den tilsigtede brug for dette produkt er oppumpning af dæk og andre angivne oppumpelige
produkter. Det kan også bruges til at tømme luften af de angivne oppumpelige produkter. Det er kun
beregnet til privatbrug og er ikke egnet til kommercielle formål. Brug af dette produkt nogen anden
de end den beskrevne betragtes som misbrug og kan medføre skader på personer eller ejendom.
Producenten eller forhandleren kan ikke holdes ansvarlig for skaderejendom eller personer, der er
ført ved misbrug eller forkert brug. Må ikke anvendes af børn. VIGTIGT: Batterierne i dette produkt er
lithiumionbatterier. Batterier/batteripakker ikke bortskaffes med husholdningsaffald, ved afbrænding
eller i vand. Batterier/batteripakker skal indsamles, genbruges eller bortskaffes miljøvenlig vis.
leren på denne pumpe er kun til vejledning. Kontrollér trykket med en kendt nøjagtig måler. Kom-
pressoren kan bruges, uden at motoren kører, men dette aader batteriet. 1)Genopladelig kpumpe.
2)Strømforsyning. 3)Maks. strømstyrke. 4)Trykmåleområde. 5)Decibelværdi. 6)Produktets mål.
7)Elledningens længde. 8)Luftslangens længde. 9)Driftstemperatur
Tento produkt je určen pro hušní pneumatik vozidel a dalších uvedených nafukovacích před-
tů. Lze jej rovž používat k vyfukování uvedených nafukovacích předmětů. Je určen pouze pro
soukromé použití a není vhodný pro komerční účely. Používání tohoto produktu jakýmkoli jiným než
popsaným způsobem je považováno za nevhodné a může mít za následek poškození majetku nebo
zraněosob. robce ani prodejce nenesou odpovědnost za škody nebo zranězpůsobené nevhodným
nebo nesprávným používáním. Není určeno pro děti. UPOZORNĚNÍ: Baterie ve vašem robku jsou
lithium-iontového typu. Akumulátory/baterie nevyhazujte do domácího odpadu, ohně ani vody. Akumu-
tory/baterie by měly být sbírány, recyklovány nebo likvidovány způsobem šetrným k životnímu pro-
středí. Měř na hustilce je pouze orientační. Tlak kontrolujte pomocí známého přesného manometru.
Kompresor lze použít bez běžícího motoru, ale vybise tak baterie. 1)Dobíjecí hustilka pneumatik.
2)Napájení. 3)Max. proud. 4)Rozsah ření tlaku. 5)Jmenovitá hodnota decibelů. 6)Rozměry robku.
7)Elledningens længde. 8)Délka vzduchové hadice. 9)Provozní teplota
Этот продукт предназначен для накачивания автомобильных шин и дру-
гих заявленных надувных изделий. Его также можно использовать для спуска
заявленных надувных изделий. Он предназначен только для частного исполь-
зования и не подходит для применения в коммерческих целях. Использование
этого продукта любым способом, отличным от указанного, считается ненад-
лежащим и может нанести вред имуществу или людям. Производитель или
продавец не несет ответственности за ущерб или травмы, полученные в
результате ненадлежащего или неправильного использования. Не предназна-
чено для использования детьми. ВНИМАНИЕ! Аккумуляторы в вашем продук-
те являются литий-ионными. Не выбрасывайте блок аккумуляторов/аккуму-
ляторы вместе с бытовыми отходами, не бросайте их в огонь или воду. Блоки
аккумуляторов/аккумуляторы следует собирать, перерабатывать или утили-
зировать экологически безопасным способом. манометр на компрессоре
используйте только для оценки. Проверяйте давление с помощью известного
точного манометра. Компрессор можно использовать, когда двигатель не
работает, но при этом будет разряжаться аккумулятор 1)Перезаряжаемый
насос для шин. 2)Источник питания. 3)Max. proud. 4)Диапазон измерения
давления. 5)Рейтинг децибелов. 6)Размеры продукта. 7)Длина силового
кабеля. 8)Длина шланга для подачи воздуха. 9)Рабочая температура
3
TYREinate OTIR4000 | Rechargeable Tyre Inator
Бұл өнім көлік шиналарына және басқа да үрлемелі бұйымдарға ауа үрле-
уге арналған. Оны үрлемелі бұйымдардағы ауаны шығару үшін де пайдалануға
болады. Ол тек жеке қолданысқа арналған, коммерциялық мақсатта пайдала-
нуға жарамсыз. Бұл өнімді нұсқаулықта сипатталғаннан басқа жолмен пайда-
лану қате қолданыс деп есептеліп, жеке меншіктің зақымдалуына немесе
адамдардың жарақат алуына әкелуі мүмкін. Дұрыс емес немесе қате қолданы-
стан туындаған зақымдар мен жарақаттар үшін өндіруші немесе жеткізуші
жауапты болмайды. Балалардың қолдануына арналмаған. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:
Өнімдегі батареялар литий-ион түріне жатады. Батарея жинақтарын/батарея-
ларды тұрмыстық қалдықтармен бірге, отқа немесе суға тастауға болмайды.
Батарея жинақтарын/батареяларды экологиялық қауіпсіз түрде жинау, қайта
өңдеу немесе жою керек. Бұл компрессордағы датчик тек көмекші құрал қыз-
метін атқарады. Белгілі дәл өлшейтін датчик. Компрессорды модульді іске қоспай
пайдалануға болады, бірақ бұл батарея қуатының төмендеуіне әкеледі. 1)Ши-
наларды үрлеуге арналған қайта зарядталатын сорғы. 2)Қуат көзі. 3)Макс. ток.
4)Қысымды өлшеу ауқымы. 5)Децибел номиналы. 6)Өнім өлшемдері. 7)Қуат
кабелінің ұзындығы. 8)Ауа шлангісінің ұзындығы. 9)Жұмыс температурасы
A terméket rendeltetés szerint járművek gumiabroncsának és egyéb felfújhaesz-
zök felfújására szabad használni. A készülék az említett eszközök leeresztésére is használható. Ki-
rólag személyes használatra tervezett, kereskedelmi célokra nem használható. Az eszköznek a leír-
taktól eltérődon és célra történő használatra szakszerűtlennek minősül, és személyi sérülést vgay
vagyoni kárt okozhat. A gyártó vagy a forgalmazó nem vonható felelősségre a szakszerűtlen haszná-
latból eredő sérülésekért vagy károkért. Gyermekek kezébe nem való! FIGYELEM: A termék elemei lí-
tiumionos típusúak. Ne dobja az elemeket a háztartási hulladék közé, illetve tűzbe vagy vízbe. Az ele-
meket össze kell gyűjteni, újrahasznosítani, vagy pedig környezetbarát módon ártalmatlanítani. Az
autópumpán találhaműszer kizárólag útmutatásra szolgál. Ellenőrizze a nyomást egy ismert, pontos
nyomásmérő segítségével. A kompresszor akkor is használható, ha a motor nem jár, ekkor azonban az
energiaellátása az akkumulátorról történik. 1)Újratölthető autós kompresszor. 2)Tápegység. 3)Max.
áramerősség. 4)Nyomásmérési tartomány. 5)Decibel alabesorolás. 6)Termékméretek. 7)Tápkábel
hossza. 8)Légtömlő hossza. 9)Üzemeltetési hőmérséklet
Niniejszy produkt jest przeznaczony do pompowania opon pojazdów i innych wskazanych
przedmiotów do pompowania. Pozwala także na spuszczanie powietrza z rzeczonych przedmiotów.
Jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego; nie nadaje sdo użytku w celach komercyjnych.
Użycie niniejszego produktu w sposób inny niż opisany uznawane jest za niewłaściwe użytkowanie i
może skutkować urazami ciała lub uszkodzeniami mienia. Producent lub sprzedawca nie bierze odpo-
wiedzialności za uszkodzenia bądź urazy powstałe wskutek niewłaściwego albo niedozwolonego
użycia. Produkt nie może być używany przez dzieci. UWAGA: Ten produkt wyposażono w baterie lito-
wo-jonowe. Nie wrzuczestawów baterii / baterii do odpadów z gospodarstwa domowego, ognia ani
wody. Zestawy baterii / baterie należy przekazać do punktu zbiórki baterii, odddo recyklingu lub
zutylizoww sposób przyjazny dla środowiska. Wskaźnik tego kompresora służy wyłącznie do celów
orientacyjnych. Sprawdzić ciśnienie za pomocą dokładnego manometru. Kompresora można używać
przy wyłączonym silniku samochodu, ale spowoduje to obcżenie akumulatora. 1)Kompresor do
pompowania opon z możliwoścładowania. 2)Zasilanie. 3)Maks. nażenie prądu. 4)Zakres pomia-
ru ciśnienia. 5)Poziom hałasu w dB. 6)Wymiary produktu. 7)Długość przewodu zasilającego. 8)Długość
przewodu pneumatycznego. 9)Temperatura robocza
Účel použitia tohto produktu je hustenie pneumatík vozidiel a iných uvedených nafukovacích
robkov. Môže sa používať aj na vyfučanie uvedených nafukovacích výrobkov. Je určený iba nak-
romné použitie a nie je vhodný na komerčúčely. Používanie tohto produktu iným ako opísaným
spôsobom sa považuje za nesprávne a môže mať za sledok poškodenie majetku alebo poranenie
osôb. Výrobca alebo predajca nemôže niesť zodpovednosť za škody alebo zranenia spôsobenevhod-
m alebo nesprávnym použitím. Nie je určena používanie deťmi. POZOR: Batérie vo vašomrob-
kutiovo-iónového typu. Sady batérií/batérie nevyhadzujte do domáceho odpadu, ohňa alebo vody.
Sady batérií/batérie by sa mali zbierať, recyklovať alebo likvidovať spôsobom šetrným k životnému
prostrediu. Tlakomer tejto hustilky slúži len na informatívne účely. Tlak kontrolujte pomocou známeho
a presného tlakomera. Kompresor možno používať bez bežiaceho motora, bude však dochádzať k
vybíjaniu energie z batérie. 1)Nabíjateľná hustilka pneumatík. 2)Najanie. 3)Max. prúd. 4)Rozsah
merania tlaku. 5)Hodnotenie decibelov. 6)Rozmery produktu. 7)žka napájacieho bla. 8)žka
vzduchovej hadice. 9)Prevádzková teplota
Predvidena uporaba tega izdelka je polnjenje pnevmatik vozil in drugih navedenih napihljivih iz-
delkov. Uporabljate ga lahko tudi za praznjenje navedenih napihljivih izdelkov. Zasnovan je izključno za
uporabo v zasebne namene in ni primeren za uporabo v komercialne namene. Uporaba tega izdelka
na kakršen koli način, ki ni opisan v teh navodilih, je obravnavna kot neprimerna uporaba in lahko
povzroči materialno škodo ali telesne poškodbe. Proizvajalec ali dobavitelj ni odgovoren za škodo ali
poškodbe, ki nastanejo zaradi neprimerne ali nepravilne uporabe. Ni namenjeno uporabi s strani otrok.
POZOR: Baterije v vašem izdelku so litij-ionske. Baterijskih vložkov/baterij ne odlagajte med gospodinj-
ske odpadke, v ogenj ali vodo. Baterijske vložke/baterije je treba zbirati, reciklirati ali odstraniti na
okolju prijazen način. Manometer na tej napravi za napihovanje je namenjen zgolj kot pomoč. Tlak
preverite z manometrom, za katerega veste, da je natančen. Kompresor se lahko uporablja, tudi ko je
motor izklopljen, vendar se pri tem prazni baterija naprave. 1)Akumulatorska naprava za polnjenje
pnevmatik. 2)Napajanje. 3)Največji tok. 4)Merilno območje tlaka. 5)Ocena decibelov. 6)Mere izdelke.
7)žka napájacieho kábla. 8)Dolžina zračne cevi. 9)Delovna temperatura
Bu ürün, artekerleklerinin ve diğer şişirilebilir eşyaların şişirilmesi için tasarlanmıştır. Şişirilebi-
lir eşyaların havasını indirmek için de kullanılabilir. Yalnızca şahsi kullanım için tasarlanmışr ve ticari
kullanıma uygun değildir. Bu ürünün belirtilenden farklı bir şekilde kullanılması uygunsuz kullanım
olarak sayılır ve mal kaybına p3-ya da yaralanmaya neden olabilir. Uygunsuz veya yanlış kullanım nede-
niyle oluşacak hasarlardan veya yaralanmalardan üretici veya satıcı sorumlu tutulamaz. Çocukların
kullanımına uygun değildir. DİKKAT: Ürününüzdeki piller Lityum-İyon türdedir. Pil kutularını/pilleri evsel
atık, ateş veya suya atmayın. Pil kutuları/piller çevre dostu bir şekilde toplanmalı, geri döştürülmeli
veya atılmalıdır. Bu Şişiricinin üzerindeki gösterge sadece bilgi amaçlıdır. Basıncı, doğruluğundan emin
olduğunuz bir cihaz ile ölçün. Kompresör motor çaşmadan kullanılabilir ama aküden güç harcar. 1)Şarj
Edilebilir Lastik Pompası. 2)Güç kaynağı. 3)Maks. Akım. 4)Basınç ölçüm aralığı. 5)Desibel derecesi.
6)Ürün boyutları. 7)Güç kablosu uzunluğu. 8)Hava borusu uzunluğu. 9)Çalışmacaklığı

Predviđena upotreba ovog proizvoda napuhavanje je guma za vozila i drugih navedenih
predmeta za napuhavanje. Može poslužiti i za ispuhavanje navedenih predmeta za napuhavanje.
Predviđen je samo za privatnu upotrebu i nije prikladan za komercijalne svrhe. Upotreba ovog
proizvoda na bilo koji način koji nije opisan smatra se neprikladnom te može dovesti do oštećenja
imovine ili ozljeđivanja ljudi. Proizvođač i dobavljač ne mogu se smatrati odgovornima za štete i
ozljede prouzročene neprikladnom ili nepravilnom upotrebom. Zabranjeno za djecu. POZOR: ba-
terije u proizvodu su litij-ionske. Nemojte bacati baterije u kućni otpad, vatru ili vodu. Baterije
prikupljajte, reciklirajte i odlažite na ekološki prihvatljiv način. Mjerač na ovoj pumpi daje približne
vrijednosti. Tlak provjerite preciznim mjeračem. Kompresor se može koristiti i kada motor nije
pokrenut, no to će dovesti do pražnjenja akumulatora. 1)Punjiva pumpa za gume. 2)Napajanje.
3)Maks. struja. 4)Raspon mjerenja tlaka. 5)Razina decibela. 6)Dimenzije proizvoda. 7)Duljina
kabela za napajanje. 8)Duljina zračnog crijeva. 9)Radna temperatura
Scopul prevăzut al acestui produs este umarea anvelopelor vehiculelor şi a altor produse
gonabile indicate. Se poate utiliza şi la dezumarea produselor gonabile indicate. El este destinat
doar utilizării private, neind adecvat în scopuri comerciale. Utilizarea produsului în orice alt mod
decât cel descris este considerată inadecvată şi poate provoca daune materiale sau zice. Produ-
cătorul sau distribuitorul nu îşi asumă răspunderea pentru daune sau răni suferite în urma utilizării
inadecvate sau incorecte. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. ATENȚIE: Bateriile din produsul dumnea-
voastră sunt de tipul litiu-ion. Nu eliminați grupurile de baterii/bateriile în gunoiul menajer, foc sau
apă. Grupurile de baterii/bateriile trebuie colectate, reciclate sau eliminate într-un mod ecologic.
Manometrul de pe acest dispozitiv de umare are doar rol orientativ. Vericaţi presiunea cu un
manometru a cărui precizie este cunoscută. Compresorul poate folosit fără ca motorul să funcți-
oneze dar acest lucru va scurge puterea din baterie. 1)Compresor reîncărcabil. 2)Alimentare.
3)Curent max. 4)Interval de măsurare a presiunii. 5)Valoare nominală în decibeli. 6)Dimensiuni
produs. 7)Lungime cablu de alimentare. 8)Lungime furtun aer. 9)Temperatura de funcționare
Този продукт е предназначен за напомпване на гуми на превозни средства,
както и на други посочени надуваеми предмети. Може да се използва и за из-
пускане на въздуха от посочените надуваеми предмети. Предназначен е само за
лична употреба и не е подходящ за търговски цели. Употребата на този продукт
по начин, различен от описания, се счита за неподходяща и може да доведе до
имуществени щети или телесни повреди. Производителят или търговецът не
носят отговорност за повреди или наранявания, получени в резултат на непод-
ходяща или неправилна употреба. Продуктът не е предназначен за употреба от
деца. ВНИМАНИЕ: Батериите в продукта са литиевойонни. Не изхвърляйте ба-
терийни модули/батерии в домакинските отпадъци, огън или вода. Батерийните
модули/батериите трябва да бъдат предадени, рециклирани или изхвърлени по
подходящ за опазването на околната среда начин. анометърът на това устройство
е само за ориентиране. Проверявайте налягането с доказано точен манометър.
Компресорът може да се използва при изключен двигател, но това ще изтощи
заряда на акумулатора. 1)Акумулаторен компресор за гуми 2)Захранване. 3)Макс.
ток. 4)Обхват на измерване на налягането. 5)Номинална стойност в децибели.
6)Размери на продукта. 7)Дължина на захранващия кабел. 8)Дължина на въз-
душния маркуч. 9)Работна температура
Toode on ette nähtud sõidukirehvide ja muude nimetatud täispumbatavate toodete täispumpa-
miseks. Seda saab kasutada ka nimetatud täispumbatavate toodete tühjakslaskmiseks. See on ette
htud ainult erakasutuseks ja ei sobi kaubanduslikuks kasutuseks. Toote kasutamine muuks otstarbeks,
mida pole kirjeldatud, on ebaõige kasutamine ja see võib põhjustada varakahju või kehavigastusi.
Tootja või edasimüüja ei vastuta ebaõige või vale kasutamise tagajärjel tekkinud kahju või vigastuste
korral. Lastele on kasutamine keelatud. TÄHELEPANU! Teie tootes on liitiumioonakud. Ärge visake
akusid/patareisid olmejäätmete hulka, tulle ega vette. Akud/patareid tuleb koguda, ümber töötada või
utiliseerida keskkonnasäästlikul viisil. Sellel pumbal olev rõhumõõdik pole täppismõõtevahend. Kont-
rollige rõhku täpse manomeetriga. Kompressorit saab kasutada ilma mootorita, kuid see tühjendab
akut. 1)Laetav rehvipump. 2)Toiteallikas. 3)Max vool. 4)Rõhu mõõtmisulatus. 5)Detsibellide määr.
6)Toote mõõtmed. 7)Toitekaabli pikkus. 8)Õhuvooliku pikkus. 9)Töötemperatuur
Numatytoji šio gaminio paskirtis– transporto priemonių padangų ir kitų nurodytų pripučiamųjų rei-
kmenų pripūtimas. Jis taip pat gali būti naudojamas nurodytiems pripučiamiesiems reikmenims išpūsti.
Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui ir netinka naudoti komerciniais tikslais. Šio gaminio naudojimas
kitais nei aprašyta būdais laikomas netinkamu ir gali pakenkti turtui ar asmenims. Gamintojas ar tiejas
negali būti laikomas atsakingu už ža ar sužalojimą, patirtą l netinkamo ar neteisingo naudojimo. Vaikams
naudoti negalima. MESIO: produkte naudojami ličio jonų akumuliatoriai. Akumuliatorių / baterijų nemes-
kite į buitines atliekas, ugnį arba vandenį. Akumuliatorius / baterijas reikia surinkti, perdirbti arba utilizuo-
ti ekologišku būdu. Šio pripūtiklio matuoklis yra tik orientacinis. Patikrinkite slėgį žinomu tiksliu matuokliu.
Kompresorius gali būti naudojamas ir varikliui nedirbant, bet taip bus išeikvota akumuliatoriaus energija.
1)Įkraunama padangų pompa. 2)Maitinimas. 3)Didž. sro. 4)Sgio matavimo diapazonas. 5)Decibelų
įvertis. 6)Gaminio matmenys. 7)Maitinimo kabelio ilgis. 8)Oro žarnos ilgis. 9)Darbi temperatūra
Produkts ir paredzēts transportdzekļu riepu un citu norādīto piepūšamo ieču piepūšanai. To var
izmantot a norādīto piepūšamo ieču iztukšošanai. Tas ir paredzēts tikai izmantošanai privātām vajad-
m un nav pierots komercliem iem. Produkta lietošana jebkādā veidā, kas atšķiras no aprakstī-
, tiek uzskata par neatbilstošu un var radīt bojājumus īpašumam vai personām. Ražotājs vai rdevējs
nav atbilgs par bojājumiem vai traum, kas radušās nepareizas vai neatbilstošas lietošanas dēļ. Nav
paredzēts rniem. UZMABU! Jūsu produk ir litija jonu akumulatori. Akumulatoru blokus/akumulatorus
neizmetiet mājsaimniebas atkritumos, nemetiet ugunī vai ūdenī. Akumulatoru bloki/akumulatori ir jāsa-
c, jāpārst vai utilizē videi draudzī vei. Pumšanas ieces rinstrumentam ir ieteicoša loma.
rbaudiet spiedienu tikai ar zimu, prezu rinstrumentu. Kompresoru var lietot, nedarbinot dziju,
taču tas izlādēs akumulatoru. 1)Uzlādējama riepu pumpēšanas iece. 2)Barošanas avots. 3)Maks.
stva. 4)Spiediena mērījuma diapazons. 5)Decibelu diapazons. 6)Izstjuma izmēri. 7)Stvas kabe-
ļa garums. 8)Gaisa šļūtenes garums. 9)Darba temperatūra

Predviđena upotreba ovog proizvoda je naduvavanje pneumatika vozila i ostalih navedenih
predmeta na naduvavanje. Takođe može da se koristi za ispuštanje vazduha iz navedenih predmeta
na naduvavanje. Proizvod je namenjen isključivo za privatnu upotrebu i nije pogodan za upotrebu u
komercijalne svrhe. Upotreba ovog proizvoda na bilo koji drugi način osim opisanog smatra se ne-
pravilnom i može dovesti do oštećenja imovine ili povrede osoba. Proizvođač ili prodavac ne mogu
biti odgovorni za štetu ili povredu nastalu usled neodgovarajuće ili nepravilne upotrebe. Nije name-
njeno deci. PAŽNJA: Baterije u proizvodu su litijum-jonske. Nemojte odlagati baterijska pakovanja /
baterije u kućni otpad, vatru ili vodu. Baterijska pakovanja / baterije treba sakupljati, reciklirati ili
odlagati na ekološki prihvatljiv način. Merni instrument na ovoj pumpi služi samo kao vodič. Pritisak
proverite preciznim mernim instrumentom. Kompresor se može koristiti bez pokrenutog motora, ali
će se na taj način trošiti energija iz baterije. 1)Punjiva pumpa za pneumatike. 2)Napajanje. 3)Maks.
struja. 4)Opseg merenja pritiska. 5)Vrednost u decibelima. 6)Dimenzije proizvoda. 7)Dužina kabla
za napajanje. 8)Dužina creva za vazduh. 9)Radna temperatura
Цей продукт використовується для накачування шин транспортних засо-
бів та інших затверджених надувних виробів. Також його можна застосовува-
ти для спускання затверджених надувних виробів. Призначено лише для
особистого використання; не підходить для застосування в комерційних цілях.
Використання цього продукту з порушенням інструкцій вважається неналеж-
ним і може призвести до пошкодження майна або травмування людей. Ані
виробник, ані постачальник не несуть відповідальності за збитки або травми,
викликані неналежним чи неправильним використанням. Не призначено для
використання дітьми. УВАГА! Акумулятори у вашому продукті є літій-іонними.
Не викидайте акумуляторні блоки/акумулятори разом із побутовим сміттям, у
вогонь або воду. Акумуляторні блоки/акумулятори слід збирати, переробляти
або утилізувати екологічно чистим способом. Використовуйте манометр на
цьому компресорі лише для довідки. Щоб отримати точне значення тиску,
використовуйте перевірений манометр. Компресор можна використовувати,
якщо двигун не працює, одна це призведе до розряджання акумулятора.
Компресор можна використовувати, якщо двигун не працює, одна це призве-
де до розряджання акумулятора. 1)Насос для шин із можливістю заряджан-
ня. 2)Джерело живлення. 3)Максимальна сила струму. 4)Діапазон вимірю-
вання тиску. 5)Номінальний рівень децибелів. 6)Розміри виробу. 7)Довжина
шнура живлення. 8)Довжина шланга для повітря. 9)Робоча температура


Produktspecifikationer

Varumärke: Osram
Kategori: Kompressor
Modell: TYREinflate 4000

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Osram TYREinflate 4000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig