Pentatech GA60 Bruksanvisning
Pentatech Gasdetektor GA60
Läs gratis den bruksanvisning för Pentatech GA60 (2 sidor) i kategorin Gasdetektor. Guiden har ansetts hjälpsam av 32 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Pentatech GA60 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

I
1.Introduzione
4.Dotazione(vedereillustrazioneA)
2021/04/06
Leggerebeneecompletamentequestomanualed‘uso.Essoappartieneaquestopro-dottoecontieneimportantiindicazioniperla
messainfunzioneedilmaneggiamento.Osser-vatesempreleindicazioniperlasicurezza.Controllate,primadellamessain
funzione,setuttiiparticolarisonostatimontaticorrettamente.Sedovresteaveredelledomandeoppuresenonsietesicuriin
riferimentoall’utilizzodell’ap-parecchio,contattateilvostrorivenditoreoppurel’assistenzaclienti.Conservarebeneilmanuale
d’usoeleindicazioniperlasicurezzaeconse-gnarlieventualmenteaterzi.
L’allarmegassegnalalafuoriuscitadimetano,propanoebutanodaapparecchi,condottiecc.conunsuonoadaltafrequenzaedun
LEDALLARMEclampeggianteinrosso.Essoèprevistoperl’usoall’internodiluoghiasciuttiinedifici,macchineeroulotte.L’ali-
mentazionedicorrenteavvieneoconl’alimen-tatore12VDCcollegatoadunapresada230V–50Hzoppureconuncollegamento
allaretedibordoda12VDCdiunveicoloodiuncamper.L’apparecchioèdestinatoalsolousoprivato.Qualsiasialtroutilizzoo
modificadell’apparecchiononcorri-spondenteall’usocorrettocomportagravepericolodiincidenti.Seunaresponsabilitànonè
prescrittadilegge,siescluderisarcimentididannispecialmentequelliinriferimentoaidanniallepersoneocoseprovocati
all‘esternodell‘apparecchiocausatidalfunzionamentomancanteoppureerrato.Primadimettereinfunzionel’apparecchio,dovete
leggerebeneilmanualed’uso,aprendoanchelapagineconleillustrazioni.Conservatebenequestomanuale.Incasodiconsegnaa
terzi,doveteconsegnareancheilmanuale.
Sostanzecomeprodottiperlapulitura,detergenti,trementina,paraffina,benzina,esalazionidigas,prodottiperlucidare,ecc.,
possonocompromettereilfunzionamentodelrilevatoredigas.Pertantoènecessariomantenereildispositivolontanodaqueste
sostanze.
1Allarmegas
1Apparecchiodireteda12VDC
1Supportodimontaggio
1Supportodimontaggio(sulretro)
2LED-ERROR
3LEDDIALLARME
4POWERLED
5Presada12VDC
Alimentazione:12VoltDC(±10%)Apparecchiodirete(fornito)oppurealimentazionedibordo
Alimentazionedibordo:max.150mA
Consumodienergia:1,5W(incasodiallarme);1W(stand-by)
2.Utilizzocorretto
3.Fornitura
5.Datitecnici
Ambitodiutilizzo:roulotte/casemobili
Allarmegas:
Indicazioniperl’uso
2Vitidifissaggio
2Tasselli
1Manualed’uso
6
7
8Alimentazione12VDC
9
Aperturesensore
Aperturasirenapiezoelettrica
Cavodicollegamento
Consumomassimodicorrente:110mAa12VDC
Sensoregas:Metodoafilocaldo
Sensibilità/limiteallarme:Corrispondeadunacon-centrazionedica.12%delrispettivolimiteinferiorediesplosione
Propano:0,2%
Butano:0,17%
Metano(gasdicittà/gasnaturale):0,53%
Volumediallarme:85dB(A)/3m
Temperaturad’esercizio:-10°Cfinoa+40°C
Umiditàdell’aria:max.95%rel.
Materiale:PlasticaABS
Misure:75x75x28mm
IDmodello:DKS-120-0300-EU
Tensioned'ingresso:230V
Frequenzad'ingressoAC:50Hz
Tensioned'uscita:12,0VDC
Corrented'uscita:0,3A
Nonlasciategiocareibambinipiccoliconl’apparecchiooconilmaterialediimballaggiosenzaqualcunocheliosservi!Altrimentiesisteil
pericoloperlasaluteeperlavita!
Nondanneggiatetubazionidigas,cavidicorrenteoppureditelefoniaduranteilfis-saggio!Altrimentiesisteilpericoloperlavita,
pericolodiferiteedidanneggiamenti!
Nonesporrel’apparecchiovicinoafuoco,caloreatemperaturedipiùdi50°C!Altri-mentiesisteilpericoloperlavitacausatoda
esplosione!
Incasodiunaperditadigas,puòverificarsiunodoredigasprimadifarscattarel'allarme.Inquestocaso,lasciareimmediamentela
zonadipericoloenonvedol'oraperlasveglia!
Evitatel’esposizioneprolungatadell’uditoalsuonodellasirena!Altrimentiesisteilpericolodiseridanniall’udito!
Assicuratevicheilsuonodell’allarmenonvengaemessotropponellevicinanzedel-l’udito!Altrimentiesisteilpericolodiseridanni
all’udito!
Trattareilcavodicollegamentoconattenzione.Installarloinmodochenonèpossibiledanneggiarloechenonpresentipericoliperla
caduta.Altrimentiesisteilpericolodivita,feriteedincendio.
Siraccomandainoltredievitarequalsiasiazionechepotrebbecompromettereilfunzionamentodelrilevatoredigas.
Ilrilevatoredigasdeveessereinstallatodaunapersonacompetente.
Senonsietesicurideltipodigasdelqualedisponete,oseaveteproblemiduranteilmontaggio,dovetefareinstal-larel’allarmedauna
personaqualificata.
Alimentatel’apparecchiosolocon12VDC!Assicurateviprimadelcollegamentoallacorrentedelalimentatore12VDC,chelacorrente
siadi230V–50Hz
Questoapparecchiononservecomeprimomezzodiunaprotezionecontroesplosioniinaccordoconlenormedelcconsorzio!
Noncoprirel’apparecchiocondeglioggetti!Altrimentisipotrebbecompromettereilfunzionamentodelsensore.
Nonaprireilcarterenonbloccarenél'apportod'arianélazonedelsensore.
Evitatechel’apparecchiovengaincontattoconl’umidità!
Proteggetel’apparecchiodacampielettriciomagneticimoltoforti!
Proteggetel’apparecchiodasollecitazionimeccanicheoppurevibrazioniforti!
Usarel’apparecchiosolamenteconlepartioriginaliforniteoppureconpartiadattiperesso.
Primadellamessainfunzionedovetecontrollarechetuttelepartisianostatimontatisecondoleistruzioninelmanualed‘uso!
Primadelmontaggioelaprimamessainfunzionecontrollatelaforniturasudanniecomplettezza!
Fareripararel’apparecchiosolodapersonalequalificato,autorizzatoeistruito!Altrimentiesisteilpericolodidanneggiamenticausato
dall’usoimproprioconconseguenteperditadellagaranzia!
Sistemarel’apparecchioinmodocheunafugadigaspossaessererilevatadalleaperturedelsensore.
Usatel’apparecchiosoloatemperatured‘esercizioindicatineidatitecnici!Temperaturepiùalteoppurepiùbassepotrebberoinfluenzare
ilbuonfunzionamento.
Equipaggiateilcavodicollegamento(12VDC)nellamacchina,laroulotteesullebarcheconuninterruttoreomologatoVDE.
Staccatelapagina„IMPORTANTIINDICAZIONI“dalmanualed’uso.Fissatelabenleggibilevicinoalallarmegasalmuroescrivetecila
datadellamessainfunzione.
Indicateladatadellamessainfunzioneanchealpuntoprevistosullapaginadelallarmegas.
Osservatelaseguenteprocedura,quandol’al-larmegassegnalaunafugadigasoppurequandoavvertiteodoredigas:
Nonaccendereunaluce,spegnereimmediatamentetabacchi,candele,ecc.accese.
Incasodiunafugadigasnondoveteaccendereospegnereapparecchielettrici(interruttoridellaluce,torce,campanelli,telefono,
interfonoedaltriutilizzatorielettrici)!
Nonstaccarel’allarmegasdall’alimentazione.
Avvertiteimmediatamentetuttelepersoneinpericoloefateinmodochequestesiportanoinsalvo.
Interrompetelafornituradigasdallavalvolaprincipalee/oallavalvoladellabottiglia.
Apritefinestreeporteeaeratebenelastanza,lacasa,laroulotteecc.
Dovetetenerecontochealcunigas(Propano,Butano)sonopiùpesantiedaltri(Metano)piùleggeridell’ariacircostante.Indirizzate
l’ariadurantel’aerazionesecondoleproprietàdelgasfuoriuscito.
Incasodiripetutefughedigasdoveteinformareilfornitoredell’energia.Nonusateiltelefonopermetterviincontattooppurealtri
apparecchielettricinellazonadellafugadigas.
Fateripararelacausadellafuoriuscitadigassolamentedapersonalequalificatoecertificato.
Ilrilevatoredigasèadattoall'usoinambientiinternineiqualipotrebberoverificarsifughedigas.Nellasceltadelluogodimontaggiooccorre
tenerepresentecheincasodiunafuoriuscitadigasilsegnaleacusticodiallarmedeveesserebenudibile.
Incasodiperditedigasisegnalatoripossonodarel’allarmesolo,quandovengonoraggiuntidalgasstesso.Tuttoquellocheimpediscecheil
gasentrinelcarter,potrebberitardareoppureaddiritturaimpedirel’allarme.Sceglieteunpuntodimontaggionellevicinanze
dell‘apparecchiochefunzionaagas,manonpiùlontanodi4metri(gasliquidi)metri(metano,).Assicuratevie/o6
chelapresadicorrenteversol’apparecchiodireteda12VDCsitrovialmassimo2,2mdistantedalpuntidimontaggiodelallarmegas.Per
rilevaregasdicittà,gasnaturaleemetano,ilpuntodimontaggiosidevetrovarepiùaltopossibileallaparete.Dovrebbetrovarsicirca15-30
cmaldisottodellasoffittadellastanza.Inognicasoaldisopradell’aperturasuperioredellaportaodellafinestra.Questigassonopiùleggeri
dell’ariaeperquestosalgonodalbassoinalto.PerrilevarePropanoeButano,ilpuntodimontaggiodevetrovarsiinbassosullaparete.
Dovrebbetrovarsicirca15-30cmaldisopradelpavimento.Igasliquidisonopiùpesantidell’aria,scendonosulpavimentoesidiffondono
sudiesso.
Fuoridaedifici,p.es.perilcontrollodiscatolebottiglieaperte.
Apparecchiodirete(compresonellafornitura)
Pericolo!
Comportamentoincasodifughedigas
Scegliereilpuntodell’installazione
Ilmontaggiodelallarmegasnondeveavvenireinnessuncasoneiseguentipunti:
6.Indicazioniperlasicurezza
7.Messainfunzione
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Incasodiinosservanzadiquestaindicazione,pericolopervitaesaluteodidannimateriali.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
vedereillustrazioneB
(vedereillustrazioneB)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Puntiseparati(p.es.inarmadioppuredietroletende),iqualipotrebberobloccarel’emis-sionedell’allarmeincasodifughedigas.
Direttamentevicinoalforno.
Direttamentesopraillavellooppureloscarico.
Vicinoallaporta,finestra,aerazione,ventilatore,climatizzatoreecc.
Inzone,dovelatemperaturapuòscenderealdisottodei-10°Coppuresalitealdisopradei+50°Coppuredovel’umiditàdell’ariapuò
salireoltre95%.
Inzone,dovepolvereesporcopossanobloccareilsensore.
Inunazona,dovesarebbepossibiledanneggiareoppurestaccareaccidentamentel’allarmegas.
Inluoghiconpericolodiesplosione.
Nellevicinanzedisostanzecomeprodottiperlapulitura,detergenti,trementina,paraffina,benzina,esalazionidigas,prodottiper
lucidare,ecc.
Assicuratevicheduranteilcollegamentodell’alimentazioneeduranteilmontaggiononvisiatensione.
Utilizzatel’allarmegassoloconcollegamentoadun’alimentazionea12VDC.Perquestoorganizzateilcollegamento:
adunapparecchiodirete12VDC(contenutonellafornitura)oppureadun’alimentazionedibordoda12VDCdiunamacchina,una
roulotteoppurediunabarca.
Incasodialimentazioneelettricadibordosepararel'alimentatore[8]dalcavodiconnessione[9]ecollegarelalineatratteggiatacon
+12Vel'altralineaaterra(-).Inalternativa,puòesserefornitouncavodicollegamentodi2mconspinaetrefoli.
Inserireilconnettoredell'alimentatore12VCC[8]nellapresa12VCC[5]nellaparteinferioredell'alloggiamento.
Primadicollegarelacorrentedireteadunapparecchiodireteda12VDC,dovetecontrollarechelacorrentesiadi230V~50Hz.
Nonutilizzareunapresadatavolaouncavodiprolunga,inquantoessipotrebberocausareun'interruzionedell'alimentazioneelettrica.
Dopoalcunisecondiilrilevatoredigasemetteunallarmeacustico(autotest).
Staccateilsupportodimontaggio[1]dalretrodelcarterversoilbasso.
Marcateilpuntodimontaggiousandoidueforiinferioridelsupporto.
Fissateilsupportohconlevitidifissaggioeditassellifornitisulpuntodimontaggiosceltoemarcato.Nonserrarelevitieccessivamente!
Inseritel’allarmegasdall’altonelsupportodimontaggio
Sel’alimentazionedicorrenteèstataallacciatacorrettamente,vieneeseguitounautotest:L’allarmegasemettealcunisuonid’allarme
moltoaltiecontemporaneamentelampeggiailLEDALLARME[3]sullapartefrontaledelcar-ter.DopoilPOWERLEDverde[4]indicail
funzionamento.
Quandosidisconnetteilrilevatoredigasdall'alimentazioneelettricaelosiriconnette,ildispositivoeseguedinuovounautotest.Intalmodo
vienegarantitoilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
L’allarmegasrilevalafugadigasconilsensore.Selaconcentrazionedigassulsensoresuperaunlimitepreimpostato,vienesegnalatala
fugadigas:IlLEDALLARMErosso[3]lampeggiaeilfortesuonod’allarmevieneemesso.Questosuccedeprimachesiverifichiilrischiodi
un'esplosione.
L’allarmecontinua,finoaquandolaconcentrazionedigasèscesasottoillimitereimpostato.
Usateunaccendinoagaspereseguireiltestdifunzionamentodelallarmedigas.
Fatefuoriusciregasdall’accendino,tenendolonellavicinanzadell’aperturainferioreolateraledelsensore[6].
Fateinmodochenonsiaaccesalafiamma.L’allarmegasrilevalafugadigasconilsensore.Selaconcentrazionedigassulsensore
superaunlimitepreimpostato,vienesegnalatalafugadigas:IlLEDALLARMErosso[3]lampeggiaeilfortesuonod’allarmeviene
emesso.
Nonfatefuoriusciredell’altrogasdall’accendino,appenavienesegnalatalafuoriuscitadigas.L’allarmecontinua,finoaquandola
concentrazionedigasèscesasottoillimitereimpostato.
L'applicazionedimetodidiversidaquelliquidescrittipuòcondurrearisultatinoncorretti.
Perlavostrasicurezzal’apparecchioesegueunautocontrollo.IpossibilierrorivengonoindicatidallampeggiodelLED-Errori[2]edaun
contemporaneosuonodell’apparecchio.Questeindicazionidierroripossonoessereprovocatianchedalambienteoppuredaunproblema
internodell’apparecchio.
Controllate,incasodiindicazionediunerrore,prima:
Selatemperaturaambienteèaldifuoridelcampoprevisto(-10°Cfinoa+40°C).
Sel’avariaèstataprovocatadaprodottichimicicomep.es.unaltaconcentrazionediacidooppurealcoolnell’aria.Senonsiriescea
trovareniente,provatel’apparecchioinun‘altrastanza.Selìnonvièunasegnalazioned’errore,ilproblemaèl’ambiente.
Sel’indicazioned’erroreèsempreattiva,esisteunproblemainterno:
L’allarmegashaunddannointerno
L’allarmegasèusuratodopounesercizioconunaduratadica.5anni.
Inquesticasisidovrebbesostituirel’allarmegas.
Assicuratevichedurantelamanutenzioneepulizianonvisiatensionesull‘allarmegas!
Pulireilcarterdelallarmegassoloconunaspirapolvereutilizzandolaspazzola.
Controllateperiodicamenteilfunzionamentodell’apparecchio(veditestdifunzionamento).
Sostituitel’allarmegasdopounesercizioconunaduratadica.5anni.
IndexaGmbH,Paul-Böhringer-Str.3,D-74229Oedheim,Germania,www.indexa.de.Conriservadimodifiche
Alimentazione
Pericolo!
Allarmeincasodifugadigas
Osservateleindicazionisul„Comportamentoincasodifughedigas“!
Pericolo!
8.Montaggio
9.Uso
10.Testdifunzionamento
11.Indicazionedierrore
12.Eliminazionedeglierrori
13.Puliziaemanutenzione
14.Smaltimento
Nongettareimaterialidiimballoogliapparecchiobsoletitrairifiutidomestici,mariciclarli.ChiederealComuneleinformazioni
sulcentrodiraccoltaodiriciclaggioacuirivolgersi.
Instructionmanual
1.Introduction
2.Properuse
3.Packagecontents
4.Description(seeillustrationA)
5.Technicaldata
6.Safetyinstructions
Pleasereadtheseoperatinginstructionsthoroughlyandcarefully.Theyarepartofthisproductandcontainimportantinstructions
relatingtoitsoperationandhandling.Alwaysobserveallsafetyinstructions.Beforeinitialoperation,checkthatallpartsarefitted
correctly.Ifyouhaveanyquestionsorareunsureabouthandlingofthedevice,contactthedealerortheserviceoffice.Keepthese
instructionsinasafeplaceandpassthemontoanyoneelseintendingtousethedevice.
Thegasalarmindicatesaleakageofmethane,propaneorbutanegasfromappliances,pipes,etc.withahigh-frequencyalarm
soundandaflashingredAlarmLEDc.Itisintendedforuseindryareasinsidebuildings,vehiclesandcaravans.Thepowersupplyis
eitherfromthesupplied12VDCmainsadaptercon-nectedtothe230V~50Hzmainselectricityorbyconnectiontothe12VDC
on-boardpowersupplysystemofacarorcaravan.Thedeviceisforprivateuseonly.Anyotheruseormodificationofthedevice
constitutesimproperuseandposesaseriousriskofaccident.Themanufacturerisnotliablefordamagecausedbyimproperuseor
incorrectoperationofthedevice.
Substancessuchascleaningdetergent,washingpowder,terpentine,paraffin,gasoline,vapoursofgases,polishesetc.mayaffect
thereliabilityofthegasalarm.Forthisreason,thedevicemustbekeptfarawayfromthesesubstances.
1gasalarm
112VDCmainsadapter
1mountingfixture
1mountingbracket(ontherearside)
2FAULTLED
3ALARMLED
4POWERLED
512VDCmainsadaptersocket
Powersupply:12VoltDC(±10%)mainsadapter(supplied)
oron-boardpowersupplysystems
On-boardpowersupply:max.150mA
Powerconsumption:1,5W(alarm);1W(stand-by)
Max.current:110mAwith12VDC
Gassensor:hotwire
Sensibility/alarmthreshold:correspondstoaconcentrationofapprox.12%oftherelevantlowerexplosivelimit
Propane:0,2%
Butane:0,17%
Methane(towngas/naturalgas):0,53%
Alarmvolume:85dBA/3m
Operatingtemperature:-10°Cto+40°C
Airhumidity:max.95%rel.
Material:ABSplastic
Dimensions:75x75x28mm
Donotleavesmallchildrenunsupervisedwiththepackagingmaterial.Dangerofsuffocation.
Donotleavechildrenunsupervisedwiththedevice.Dangertolifeandriskofinjury.
Donotdamageanygas,electricityortelecommunicationlineswhenfittingthedevice.Dangertolifeandriskofinjuryand
damage.
Neverexposethedevicetofire,heatortotemperaturesofover50°Cforanylengthoftime.Dangertolifefromexplosion.
Whenagasleakageoccurs,thereisapossibilityofsmellinggaspriortothedevicegivinganalarm.Inthiscase,leavethe
dangerzoneimmediatelyanddonotwaitforthealarm!
Makesurethatyourhearingisnotexposedtotheloudalarmsignalforanylengthoftime.Thiscancauseseriousdamagetothe
hearing.
Makesurethatthealarmsignalisnottriggeredclosetotheears.Thiscancauseseriousdamagetothehearing.
Handletheconnectingcablewithcare.Installitsothatitcannotgetdamagedanddoesnotcreateastumblinghazard.
Otherwisethereisdangertolifeandariskofinjuryandfire.
Avoidanyotheroperatiosthatmayaffectthefunctionofthegasalarm.
Thegasalarmshouldonlybeinstalledbyaqualifiedperson.
Ifyouareuncertainwhichtypeofgasyouuseoryouhaveproblemsinstallingthegasalarmyoumusthavethedeviceinstalled
byasuitablyqualifiedperson.
Onlyconnectthedeviceto12VDC!Beforeplugginginthemainsadaptermakesurethatthepowersupplyis230Volt~50
Hz.
Thisdevicedoesnotserveasprimaryexplosionprotectionasdefinedbytheguidelinesoftheemployer’sliabilityinsurance
associations.
Donotcoverthedevicewithanyobject.Thiscoulddiminishtheperformanceofthesensor.
Donotopenthehousinganddonotblocktheventilationorthesensorarea.
Makesurethatthedevicedoesnotcomeintocontactwithmoisture.
Protectthedevicefromstrongmagneticorelectricfields.
Protectthedevicefromheavymechanicalstrainandshocks.
Onlyusethedevicewiththesuppliedoriginalpartsorpartsthataredesignedforit.
Checkbeforeinitialoperationthatallcomponentsareassembledinaccordancewiththeoperatinginstructions.
Beforeassemblyandinitialoperationofthedevice,checkthatthecontentsarecompleteandundamaged.
Thedevicemustonlyberepairedbyauthorizedandskilledspecialists.Failuretoobservethisinstructionrisksdamageresulting
fromimproperuse.
Positionthedevicesothatthesensorcandetectescapinggas.
Useincaravans
Gasalarm:
Mainsadapter(supplied):
Ifthesepointsarenotheeded,property,lifeandhealthareendangered.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
ModelID:DKS-120-0300-EU
Inputvoltage:230V
InputACfrequency:50Hz
Outputvoltage:12.0VDC
Outputcurrent:0.3A
Danger!
Errore
L’allarmegassegnalalafugadigas
senzachevisiaunafugadigas.
L’allarmegasnonsuperailtestdi
funzionamento.
L’allarmegasnonfunziona.
FAULTLED[1]lampeggia
Causa
Igasdiscaricodidetergenti,vernici,
lacche,spray,vaporedicottura,fumodi
tabaccoecandelevengonorilevatidal
sensorecomefugadigas.
L’allarmegassiesauriscedopoun
periododifunzionamentodicirca5anni.
L’alimentazioneèerrata.
Vedicapitolo“Indicazionidierrori”
Eliminazione
Eliminatelacausadelgasdiscarico.
Provareilrilevatoredigasinun'altra
stanza.
Sostituirel’allarmegas.
Ripristinarel‘alimentazionecorretta.
Vedicapitolo“Indicazionidierrori”
GB
2fasteningscrews
2wallplugs
1operatinginstructions
6sensoropenings
7piezosirenopening
812VDCmainsadapter
9connectingcable
Alarmegasconsensorepergasliquido(Propano,Butano)egas
dicittà/gasnaturale(metano)
Gasalarmwithsensorforliquidgas(propane,butane)andtown
gas/naturalgas(methane)
Gasalarmmetsensorvoorvloeibaargas(propaan,butaan)en
stadsgas/aardgas(methaan)
GA60
Possibilefontediunaperditadigas(utilizzatore)
Possiblesourceofescapinggas(consumerappliance)
Mogelijkebronvaneengasuitstroming(gasverbruiker)
Posizionamentopermetano(gasdi
città/gasnaturale):
Positionformethane(towngas/
naturalgas):
Plaatsingbijmethaan
(stadsgas/aardgas):
Posizionamentopergasliquido
(propano/butano):
Positionforliquidgas
(propane/butane):
Plaatsingbijvloeibaargaas
(propaan/butaan):
inalto
high
boven
inbasso
low
beneden
A
B
2
3
7
1
5
6
8
4
6
9
I
GB
NL
Potenzad'uscita:3,6W
Efficienzaoperativamedia:75,98%
Consumoavuoto:0,08W
Lunghezzadelcavodicollegamento:ca.2,2m
Outputpower:3.6W
Averageoperatingefficiency:75.98%
Powerconsumptionatnoload:0.08W
Connectioncablelength:approx.2.2m
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Pentatech |
| Kategori: | Gasdetektor |
| Modell: | GA60 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Pentatech GA60 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Gasdetektor Pentatech Manualer
22 December 2024
7 September 2024
6 September 2024
Gasdetektor Manualer
Nyaste Gasdetektor Manualer
1 April 2025
27 Mars 2025
29 December 2024
28 December 2024
16 December 2024
12 December 2024
25 Oktober 2024
22 Oktober 2024
26 September 2024
26 September 2024