Silva Ninox Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Silva Ninox (3 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 10 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 5.5 recensioner. Har du en fråga om Silva Ninox eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/3
                    
                    
                    
   Silva Ninox user manual
Thank you for choosing Silva Ninox headlamp.
Included
Headlamp 
Headband with integrated “Cocoon storage®” 
3xAAA batteries 
User manual
Intelligent light
The Silva Ninox headlamp is equipped with Intelligent Light® which is a light 
distribution technology that combines a wide angle flood light with a long reach 
spot light.
This unique light image gives the user peripheral and long distance vision at the 
same time.
Switch on your headlamp
On top of the headlamp there is a push button that controls the different light modes. 
Available light modes: Max, Mid, Min, Blink, Red, Red blink
When the headlamp is OFF:
Short press – starts the headlamp in Max mode 
Next short press – Mid mode 
Next short press – Min mode 
Next short press – White blink mode 
Next short press – back to Max mode 
Long press – turns the headlamp off
When the headlamp is OFF: 
Long press – starts the headlamp in Red mode 
Next short press – Red blink mode
Next short press – back to Red mode 
Long press – turns the headlamp off
From each light mode you can turn the headlamp off with a long press.
When 20-30% of the energy in the batteries is left the headlamp automatically 
turns to power save mode.
Batteries
To insert the batteries, open the right hand side battery lid by rotating it anti-
clockwise, using the plastic tool attached to the headband. Pull gently. Insert 
the batteries. Please note the battery polarity.
Cocoon storage®
Ninox headlamp is equipped with a unique storage solution integrated in the 
headband. Store the headlamp and headband in the pouch by turning it inside out. 
A convenient hanger lets you attach it to your backpack, harness, jacket or belt.
Care
To make sure you get maximum performance from your Ninox headlamp, clean 
it regularly with a wet cloth to ensure that the product is free from dirt.
Headband cleaning – rinse in warm water.
Protecting the environment
Headlamp, batteries and packaging should be recycled and must not be thrown 
in the regular trash. Dispose these items in accordance with applicable local 
regulations.
Warranty
Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva product will be 
substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. 
Silva’s liability under this warranty is limited to repairing or replacing the prod-
uct. This limited warranty extends only to the original purchaser.
If the product proves defective during the warranty period please contact the 
original place of purchase. Make sure to have your proof of purchase on hand 
when returning the product. Returns cannot be processed without the original 
proof of purchase. This warranty does not apply if the product has been altered, 
not been installed, operated, repaired, or maintained in accordance with 
instructions supplied by Silva, or has been subjected to abnormal physical or 
electrical stress, misuse, negligence or accident. Neither does the warranty 
cover normal wear and tear. Silva is not responsible for any consequences, 
direct or indirect, or damage resultant from use of this product. In no event will 
Silva’s liability exceed the amount paid by you for the product. Some jurisdic-
tions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This war-
ranty is valid and may be processed only in the country of purchase.
For more information please visit www.silva.se
Technical data
   Battery type     3xAAA Alkaline (included) 
       Compatible with NiMh 1,2V batteries 
   Max lumens     70 Lumen 
 Light distance    40m 
 Max burn time   90h 
 Water protection   IPX7 
 Material headlamp body   PC/ABS 
 Dimensions lamp body   65x33x41mm 
 Weight excl batteries   80g 
 Operating temperature   -20ºC - +60ºC 
 Complies to the following standards  LED classification according to    
         EN60825-1, IPX7 according to IEC    
       60529, RoHS 2002/95/ 
       EC, CE 
   Art.no     37246-1, 37246-2 (Camo)
1
1
 1 1
   234
   234
      2 3 4 2 3 4
   Silva Ninox Bedienungsanleitung
Danke für den Kauf einer Silva Ninox Stirnlampe.
Lieferumfang
Stirnlampe 
Stirnband mit integriertem Cocoon-Aufbewahrungsbeutel® 
3 x AAA-Batterien 
Bedienungsanleitung
Intelligent Light
Die Stirnlampe Ninox ist mit Intelligent Light® ausgestattet, einer 
Lichtverteilungstechnologie, die einen großen Ausleuchtwinkel mit einem 
Spotlicht mit großer Reichweite verbindet.
Dieses einzigartige Lichtbild ermöglicht dem Benutzer sowohl das periphere 
Sehen als auch das Sehen in die Ferne zur gleichen Zeit.
Einschalten der Stirnlampe
Oben auf der Stirnlampe befindet sich ein Druckschalter, mit dem zwischen den 
verschiedenen Leuchtmodi gewechselt werden kann.
Verfügbare Leuchtmodi: Max, Mid, Min, Blinken, Rot, Rot Blinken
Bei AUS-geschalteter Stirnlampe:
Kurz drücken (<1s.) – Einschalten der Stirnlampe im Max-Modus 
Erneut kurz drücken – Mid-Modus 
Erneut kurz drücken – Min-Modus 
Erneut kurz drücken – Weiß-Blink-Modus 
Erneut kurz drücken – zurück in den Max-Modus 
Lange drücken (>1s.) – schaltet die Stirnlampe aus
Bei AUS-geschalteter Stirnlampe:
Lange drücken – Einschalten der Stirnlampe im Rot-Modus 
Erneut kurz drücken – Rot-Blink-Modus 
Erneut kurz drücken – zurück in den Rot-Modus 
Lange drücken – schaltet die Stirnlampe aus
In jedem Leuchtmodus können Sie die Stirnlampe durch ein langes Drücken 
ausschalten.
Wenn noch 20 - 30 % Energie in den Batterien verbleibt, schaltet sich die Stirn-
lampe automatisch in den Stromspar-Modus.
Batterien
Öffnen Sie zum Einlegen der Batterien den Batteriedeckel auf der rechten Seite, 
indem Sie sie mit Hilfe des am Stirnbandes befindlichen Plastikwerkzeuges 
gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie vorsichtig. Legen Sie die Batterien 
ein. Bitte achten Sie auf die Batterie-Polarität.
Cocoon-Aufbewahrungsbeutel®
Die Stirnlampe Ninox ist mit einem einzigartigen Aufbewahrungsbeutel im 
Kopfband ausgestattet. Lagern Sie Stirnlampe und Stirnband im Beutel, indem 
Sie ihn umdrehen. Ein praktischer Aufhänger erlaubt die Befestigung an Ruck-
sack, Gurt, Jacke oder Gürtel.
Pflege
Um die größtmögliche Leistung Ihrer Ninox-Stirnlampe zu erzielen, sollten Sie 
sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch von Schmutz befreien. 
Reinigung des Stirnbands – mit warmem Wasser abspülen.
Umweltschutz
Stirnlampe, Batterien und Verpackung sollten der Wiederverwertung zugeführt 
werden und dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Entsorgen Sie 
diese Gegenstände gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Garantie
Silva garantiert dafür, dass Ihr Silva-Produkt zwei (2) Jahre lang bei normalem 
Gebrauch im Wesentlichen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. 
Silvas Verpflichtungen aus dieser Garantie sind beschränkt auf die Reparatur 
oder den Ersatz des Produkts.
Diese begrenzte Garantie gilt nur für den Erstkäufer. Wenn sich während der 
Garantiezeit das Produkt als fehlerhaft erweisen sollte, wenden Sie sich bitte an 
den Händler, bei dem Sie es erworben haben. Achten Sie darauf, den Kaufbeleg 
zur Hand zu haben, wenn Sie das Produkt zurückgeben. Rückgaben können 
ohne das Original des Kaufbelegs nicht bearbeitet werden. Diese Garantie gilt 
nicht, wenn das Produkt verändert wurde oder wenn es nicht in Übereinstim-
mung mit den Vorschriften von Silva eingebaut, betrieben, repariert oder gew-
artet wurde, oder wenn es außergewöhnlichen physikalischen oder elektrischen 
Belastungen, Missbrauch, Nachlässigkeit oder einem Unfall ausgesetzt war. 
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf die normale Abnutzung des Geräts. 
Silva ist nicht verantwortlich für mögliche direkte oder indirekte Folgen oder 
Schäden, die durch dieses Produkt entstehen können. In keinem Fall übersteigt 
die Haftung von Silva den Kaufpreis des Produkts. In einigen Rechtssprechun-
gen wird der Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls- oder Folge-
schäden untersagt, daher gilt die obige Beschränkung oder der Ausschluss 
für Sie möglicherweise nicht. Diese Garantie gilt nur im Land des Erwerbs und 
kann nur dort geltend gemacht werden.
Weitere Informationen finden Sie unter www.silva.se
Technische Daten
   Batterietyp     3 x AAA Alkalibatterien (Inklusive) 
       Auch verwendbar mit NiMh 1,2 V Akkus 
   Max. Lumen     70 Lumen 
   Leuchtweite     40 m 
 Max. Leuchtdauer  90 h (Energiesparmodus) 
 Wasserdichtigkeit   IPX7 
 Gehäusematerial Stirnlampe   PC/ABS 
 Abmessungen Lampengehäuse   65 x 33 x 41 mm 
 Gewicht ohne Batterien   80 g 
 Betriebstemperatur   -20 ºC - +60 ºC 
   Entspricht den folgenden Normen   LED-Klassifikation gemäß EN60825-1,    
         IPX7 gemäß IEC 60529, RoHS 2002/95/   
       EC, CE 
   Art.-Nr.     37246-1, 37246-2 (Camo)
   Guide d’utilisation Silva Ninox
Nous vous remercions d’avoir acheté la lampe frontale Silva Ninox.
Éléments inclus
Lampe frontale 
Adaptateur frontal avec compartiment “Cocoon storage®” intégré 
3 x piles AAA 
Guide d’utilisation
Intelligent light
La lampe frontale Silva Ninox est équipée de l’Intelligent light® dont la tech-
nologie de diffusion lumineuse combine un faisceau large et un faisceau de 
longue portée.
Cette combinaison de faisceau unique offre à l’utilisateur une visibilité à la fois 
périphérique et de longue portée.
Allumez votre lampe frontale
Sur le dessus de la lampe se trouve un bouton qui permet de commander les 
différents modes d’éclairage.
Modes d’éclairage disponibles : Max, Moyen, Min, Rouge, Clignotant rouge
Lorsque la lampe est ÉTEINTE :
Pression brève (<1s.) – allume la lampe frontale en mode Max 
Pression brève suivante – passe en mode Moyen 
Pression brève suivante – passe en mode Min 
Pression brève suivante – mode clignotant blanc 
Pression brève suivante – revient en mode Max 
Pression prolongée (>1s.) – éteint la lampe.
Lorsque la lampe est ÉTEINTE :
Pression brève – allume la lampe frontale en mode Rouge 
Pression brève suivante – mode clignotant rouge 
Pression brève suivante – revient en mode Max 
Pression prolongée – éteint la lampe.
La lampe peut être éteinte à tout moment en effectuant une pression prolongée.
La frontale passe automatiquement en mode d’économie d’énergie lorsque la 
puissance restante des piles est inférieure à 20-30%.
Piles
Pour insérer les piles, ouvrez le couvercle des piles du côté droit en le faisant 
tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide de l’outil en 
plastique fourni avec l’adaptateur frontal. Tirez doucement. Insérez les piles. 
Veuillez respecter la polarité des piles.
Cocoon storage®
L’adaptateur frontale des lampes Ninox dispose d’un compartiment parfaite-
ment intégré et au design unique. Il est possible d’y ranger la lampe ainsi que 
son bandeau, en le retournant sur lui-même. Un crochet de support pratique 
vous permet de l’accrocher à votre sac à dos, harnais, blouson ou ceinture.
Maintenance
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Ninox, 
nettoyez-la régulièrement avec un chiffon humide pour éliminer toute saleté 
du produit.
Nettoyage de l’adaptateur de tête – rincez à l’eau chaude.
Protection de l’environnement
La lampe frontale, les piles et l’emballage doivent être recyclés et ne doivent 
pas être jetés avec les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez les mettre 
au rebut, veuillez vous conformer à la réglementation en vigueur.
Garantie
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication 
sous réserve d’une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) 
ans. La responsabilité de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou 
au remplacement du produit. Seul l’acquéreur original pourra bénéficier de 
cette garantie limitée.
En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez 
contacter le revendeur d’origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif 
d’achat pour le retour du produit. Aucun retour ne sera accepté sans une pièce 
originale justifiant l’achat. Cette garantie perdra toute validité si le produit a été 
modifié ou s’il n’a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu conformément 
aux instructions fournies par Silva ou si celui-ci a été endommagé du fait d’une 
tension physique ou électrique anormale, une utilisation inappropriée, une 
négligence ou un accident. Cette garantie ne couvre pas non plus l’usure nor-
male ou l’apparition de fissures. Silva ne pourra être tenu responsable d’aucune 
conséquence ou dommage direct ou indirect pouvant résulter de l’utilisation 
de ce produit. En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant 
supérieur à celui de la valeur d’achat du produit. Dans la mesure où certaines 
juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits 
ou consécutifs, les limitations ou exclusions évoquées ci-dessus ne pourront 
pas s’appliquer à vous. Cette garantie n’est valable et ne peut être utilisée que 
dans le pays où le produit a été acheté.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silva.se
Caractéristiques techniques
   Type de pile     3xAAA alcalines (fourni) 
       Compatibles avec les piles au NiMh, de 1,2 V. 
 Lumens max.    70 lumens 
 Portée d’éclairage   40 m 
 Autonomie d’éclairage max.   90 h 
 Indice d’étanchéité   IPX7 
 Matériau du corps de la lampe   PC/ABS 
 Dimensions du corps de la lampe   65x33x41 mm 
 Poids, piles exclues   80 g 
Plage de température  
 de fonctionnement   -20ºC - +60ºC 
 Respecte les normes suivantes :   Classe DEL selon la norme EN69825-1,   
         IPX7 selon la norme IEC 60529, RoHS    
       2002/95/EC, CE 
   Art. n°     37246-1, 37246-2 (Camo)
   Manual de usuario de Silva Ninox
Le agradecemos que haya elegido el frontal Silva Ninox.
Incluye
Frontal 
Cinta con “Cocoon storage®” integrado 
Baterías 3 x AAA 
Manual del usuario
Luz inteligente
El frontal de Silva Ninox está equipado con Intelligent Light®, una tecnología de 
distribución de luz que combina una luz dispersa de gran amplitud con una luz 
concentrada de largo alcance.
Esta iluminación exclusiva ofrece al usuario una visión periférica y de larga 
distancia al mismo tiempo.
Encienda su frontal
En la parte superior del frontal hay un botón que controla los diferentes modos 
de luz.
Modos de luz disponibles: Máx., Med., Mín., Intermitente, Rojo, Rojo intermitente
Cuando el frontal está APAGADO:
Pulsación corta – el frontal se inicia en el modo Máx. 
Siguiente pulsación corta - entra en el modo Med. 
Siguiente pulsación corta - entra en el modo Mín. 
Siguiente pulsación corta – entra en el modo intermitente Blanco 
Siguiente pulsación corta – vuelve al modo Máx. 
Pulsación larga - apaga el frontal
Cuando el frontal está APAGADO:
Pulsación larga – el frontal se inicia en el modo Rojo 
Siguiente pulsación corta – entra en modo intermitente Rojo 
Siguiente pulsación corta – vuelve al modo Rojo 
Pulsación larga – apaga frontal
En cada modo de iluminación se puede apagar el frontal con una pulsación larga. 
Cuando queda 20-30% de energía en las baterías, el frontal cambia automática-
mente al modo de ahorro de energía.
Baterías
Para insertar las baterías, abra la tapa de la batería del lado derecho girándola 
en sentido contrario al de las agujas del reloj utilizando la herramienta de 
plástico sujeta a la cinta. Tire suavemente. Inserte las baterías. Tenga presente 
la polaridad de la batería.
Cocoon storage®
El frontal Ninox está equipado con una solución de almacenamiento única 
integrada en la cinta. Guarde el frontal y la cinta en la bolsa girándola del revés. 
Un gancho le permite sujetarlo a su mochila, arnés, chaqueta o cinturón.
Mantenimiento
Con el fin de obtener su máximo rendimiento y asegurar que el producto per-
manece en buen estado, límpielo regularmente con una gamuza húmeda.
Limpieza de la cinta – lave con agua tibia.
Proteja el medio ambiente
El frontal, las baterías y el empaque deben reciclarse y no deben desecharse 
con despojos normales. Deseche estos componentes según la normativa local 
aplicable.
Garantía
Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva 
estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en 
condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silva de conformidad con 
la presente garantía se limita a la sustitución o reparación del producto. Esta 
garantía limitada cubre sólo al comprador original.
Si se demuestra que el producto tiene fallos durante el periodo de garantía, 
póngase en contacto con el establecimiento de adquisición original. Asegúrese 
de llevar el comprobante de compra cuando devuelva el producto. Las devolu-
ciones no se pueden procesar sin el comprobante de compra original. Esta 
garantía no es válida si el producto p1-ha sido modificado, no se p1-ha instalado, 
utilizado, reparado o conservado según las instrucciones de Silva, o si se 
ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, 
negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste normal y 
desgarros. Silva no es responsable de los daños o consecuencias, directas o 
indirectas, derivadas del uso del producto. La responsabilidad de Silva no su-
perará en ningún caso el importe pagado por el producto. En algunos territorios 
no se permite la exclusión o limitación de los daños secundarios o resultantes, 
por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no le sea aplicable. 
Esta garantía es válida y puede procesarse sólo en el país de adquisición.
Para obtener más información, visite www.silva.se
Características técnicas
 Tipo de batería Alcalina   AAA x 3 (incluidas) 
       Compatible con baterías NiMh 1,2 V 
   Lumen máx.     70 Lúmenes 
 Distancia de la luz   40 m 
 Tiempo máx. de agotamiento   90 h 
 Resistencia al agua   IPX7 
 Material del cuerpo del frontal   PC/ABS 
Dimensiones del cuerpo  
 de la lámpara    65 x 33 x 41 mm 
 Peso excluyendo baterías   80 g 
 Temperatura de funcionamiento   -20 ºC - +60 ºC 
En conformidad con los  
   siguientes estándares  Clasificación LED de acuerdo a    
         EN60825-1, IPX7 de acuerdo a IEC    
       60529, RoHS 2002/95/CE, CE 
   N.º Art     37246-1, 37246-2 (Camo)
Ninox Camo
2
1
3
4
I N T E L L I G E N T   L I G H T ®
Visit: www.silva.se/environment 
for more information about the 
Waste Electrical and Electronic 
Equipment (WEEE) Directive.
Silva Intelligent Light®Traditional Light
Ninox
INSTRUCTION MANUAL
HEADLAMPS
Ninox
Ninox Camo
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Silva | 
| Kategori: | Ficklampa | 
| Modell: | Ninox | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Silva Ninox ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ficklampa Silva Manualer
                        
                         24 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Juli 2024
                        
                    
                                                            Ficklampa Manualer
- Alecto
- Klein Tools
- Powerplus
- Silvercrest
- Asaklitt
- HQ
- Goobay
- Greenlee
- Ansmann
- Livarno
- National Geographic
- Hikoki
- ETON
- Anker
- Princeton Tec
Nyaste Ficklampa Manualer
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Oktober 2025