Sony MDR-XB600 Bruksanvisning
                    Sony
                    
                    Ljud i video
                    
                    MDR-XB600
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Sony MDR-XB600 (2 sidor) i kategorin Ljud i video. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Sony MDR-XB600 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
MDR-XB600
Stereo Headphones
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções 
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
4-430-799-22(1)
English Stereo headphones
Features
Newly developed 40 mm driver unit 
reproduces natural powerful bass.
Newly developed Advanced Direct Vibe 
Structure 
Provides an acoustically-tight seal for 
superior sound isolation and deep bass. 
Optimized diaphragm front chamber for 
more expansive and clear mid-range 
sound.
Newly developed seamless earpad 
Elasticized leather covered urethane pads 
with seamless ear contact area for the 
ultimate in wearing comfort and superior 
sound isolation for deep bass.
Soft head cushion provides long-term 
listening comfort.
Multiple-folding design for optimum 
portability.
Newly developed, tangle-free serrated 
cord 
Tiny serrations in the flat cord reduce 
tangling caused by friction.
Specifications
Type: Closed, dynamic / Driver unit: 
40 mm, dome type (CCAW Voice Coil) / 
Power handling capacity: 1,000 mW (IEC*) 
/ Impedance: 40 Ω at 1 kHz / Sensitivity: 
104 dB/mW / Frequency response: 4 Hz – 
24,000 Hz / Cord: 1.2 m, Litz cord (Y-type) / 
Plug: Gold-plated L-shaped stereo mini 
plug / Mass: Approx. 220 g without cord
•
•
•
•
•
•
* IEC = International Electrotechnical 
Commission
Design and specifications are subject to 
change without notice.
Precautions
High volume may affect your 
hearing. For traffic safety, do 
not use while driving or 
cycling.
Because the headphones are of a high 
density enclosure, forcing them against 
your ears may result in eardrum damage. 
Avoid using the headphones where they 
are liable to be struck by people or other 
objects, such as a ball, etc. 
Pressing the headphones against your ears 
may produce a diaphragm click sound. 
This is not a malfunction.
Optional replacement earpads can be 
ordered from your nearest Sony dealer.
•
Français Casque d’écoute stéréo
Caractéristiques
Nouveau transducteur de 40 mm pour des 
graves puissantes et naturelles.
Nouvelle structure à vibrations directes 
avancée 
Assure une étanchéité acoustique qui 
garantit une isolation parfaite du son et 
des graves profondes. Chambre avant du 
diaphragme optimisée pour des médiums 
plus enveloppants et plus nets.
Nouvelle oreillette sans couture 
Les oreillettes en uréthane recouvertes de 
cuir assoupli présentent une zone de 
contact sans pli avec l’oreille pour un port 
des plus confortables et une isolation 
parfaite des graves profondes.
Le coussin de tête assure un confort 
incomparable en cas d’écoute prolongée.
Diverses possibilités de pliage pour une 
portabilité optimale.
Nouveau cordon cannelé qui ne s’emmêle 
pas 
Les minuscules cannelures du cordon plat 
réduisent les enchevêtrements provoqués 
par la friction.
Spécifications
Type : fermé, dynamique / Transducteur : 
40 mm, type à dôme (bobine acoustique 
CCAW) / Puissance admissible : 1 000 mW 
(CEI*) / Impédance : 40 Ω à 1 kHz / 
Sensibilité : 104 dB/mW / Réponse en 
fréquence : 4 Hz – 24 000 Hz / Cordon :  
1,2 m, cordon Litz (en Y)/ Fiche : mini-fiche 
stéréo en L plaquée or / Masse : environ 
220 g sans cordon
•
•
•
•
•
•
* CEI = Commission Electrotechnique 
Internationale
La conception et les spécifications sont 
sujettes à modification sans préavis.
Précautions
Vous risquez de subir des 
lésions auditives si vous utilisez 
cet appareil à un volume trop 
élevé. Pour des raisons de 
sécurité, ne l’utilisez pas en 
voiture ou à vélo.
Comme le casque est fabriqué dans un 
matériau haute densité, ne l’enfoncez pas 
exagérément dans les oreilles, car vous 
risqueriez de vous blesser les tympans. 
Evitez d’utiliser le casque s’il risque d’être 
heurté par des personnes ou des objets, 
une balle par exemple. 
Si vous appuyez le casque contre l’oreille, 
vous risquez d’entendre le déclic du 
diaphragme. Il ne s’agit pas d’un 
dysfonctionnement.
Des oreillettes de rechange en option 
peuvent être commandées auprès de 
votre revendeur Sony le plus proche.
•
Deutsch Stereokopfhörer
Merkmale
Neu entwickelte 40-mm-Treibereinheit für 
natürliche, kraftvolle Bässe.
Neu entwickeltes, verbessertes Direct 
Vibe-Design 
Bietet eine starke akustische Abschirmung 
für hervorragende Schallisolierung und 
satte Bässe. 
Luftkammer mit optimierter Membran für 
stärkere Raumwirkung und klare Mitten.
Neu entwickeltes, nahtloses Ohrpolster 
Mit elastischem Leder überzogene 
Urethanpolster bieten dank nahtlosem 
Ohrkontaktbereich höchsten Tragekomfort 
und ausgezeichnete Schallisolierung für 
tiefe Bässe.
Weiches Kopfpolster für lang andauernden 
Tragekomfort.
Mehrfach einklappbar und dadurch ideal 
zu transportieren.
Neuartiges Kerbkabel, das sich nicht 
verheddert 
Winzige Einkerbungen im Flachkabel 
verhindern lästiges Verheddern.
Technische Daten
Typ: Geschlossen, dynamisch / 
Treibereinheit: Kalotte, 40 mm (CCAW-
Schwingspule) / Belastbarkeit: 1.000 mW 
(IEC*) / Impedanz: 40 Ω bei 1 kHz / 
Empfindlichkeit: 104 dB/mW / 
Frequenzgang: 4 Hz – 24.000 Hz / Kabel: 
1,2 m, Litzenkabel (Yförmig) / Stecker: 
Vergoldeter Stereoministecker in L-Form / 
Masse: ca. 220 g (ohne Kabel)
•
•
•
•
•
•
* IEC = Internationale Elektrotechnische 
Kommission
Änderungen, die dem technischen 
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Sicherheitsmaßnahmen
Eine zu hohe Lautstärke kann 
zu Gehörschäden führen. 
Verwenden Sie Kopfhörer aus 
Gründen der 
Verkehrssicherheit nicht beim 
Fahren von Kraftfahrzeugen 
oder beim Fahrradfahren.
Da die Kopfhörer über eine besonders 
starke Abschirmung verfügen, dürfen Sie 
diese nicht stark gegen die Ohren drücken, 
da sonst das Trommelfell Schaden nehmen 
kann. Verwenden Sie die Kopfhörer nicht 
an Orten, an denen sie von anderen 
Personen oder Gegenständen, wie etwa 
einem Ball, getroffen werden können. 
Wenn Sie die Kopfhörer gegen Ihre Ohren 
drücken, kann es zu einem Membran-
Klicken kommen. Es handelt sich hierbei 
nicht um eine Fehlfunktion.
Ersatzohrpolster können Sie bei Bedarf 
bei Ihrem Sony-Händler bestellen.
•
Español Auriculares estéreo
Características
La unidad auricular recientemente 
desarrollada de 40 mm reproduce sonidos 
graves potentes naturales.
Una estructura avanzada de vibración 
directa recién desarrollada 
Ofrece un sellado acústicamente hermético 
para obtener un alto nivel de aislamiento y 
un sonido de graves profundo. Cámara 
delantera de diafragma optimizada para un 
sonido más amplio y claro de gama media.
Almohadillas para los oídos sin costuras 
recién desarrolladas 
Almohadillas de uretano cubiertas de cuero 
elastificado con un área de contacto de la 
oreja perfecta para lo último en la 
comodidad de uso y un mayor aislamiento 
del sonido para los graves profundos.
La blanda almohadilla de cabeza ofrece un 
confort auditivo prolongado.
Diseño de plegado múltiple para una 
portabilidad óptima.
Cables dentados sin enredos recién 
desarrollados 
El dentado diminuto en el cable plano 
disminuye los enredos causados por la 
fricción.
Especificaciones
Tipo: cerrado, dinámico / Unidad auricular: 
40 mm, tipo cúpula (bobina de voz de cable 
de aluminio encobrado (CCAW)) / Capacidad 
de potencia: 1.000 mW (IEC*) / Impedancia: 
40 Ω a 1 kHz / Sensibilidad: 104 dB/mW / 
Respuesta en frecuencia: 4 Hz – 24.000 Hz / 
Cable: 1,2 m, cable Litz (tipo Y) / Clavija: 
miniclavija estéreo dorada en forma de L / 
Masa: aprox. 220 g sin el cable
•
•
•
•
•
•
* IEC = Comisión Electrotécnica 
Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos 
a cambios sin previo aviso.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un 
volumen alto, puede dañar sus 
oídos. Por razones de seguridad 
viaria, no los utilice mientras 
conduzca o vaya en bicicleta.
Puesto que los auriculares son de un 
material de una gran densidad, forzarlos 
contra las oídos podría ocasionar daños en 
el tímpano. Evite utilizar los auriculares en 
lugares en los que pudieran recibir golpes 
por parte de personas u otros objetos, 
como, por ejemplo, una pelota, etc. 
Presionar los auriculares contra los oídos 
podría ocasionar un sonido seco del 
diafragma. No se trata de un fallo de 
funcionamiento.
Los recambios opcionales para las 
almohadillas para el oído se pueden 
encargar en su distribuidor de Sony más 
cercano.
•
Italiano Cuffie stereo
Caratteristiche
Nuova unità pilota da 40 mm per bassi 
potenti e cristallini.
Nuova struttura Direct Vibe avanzata 
Tenuta acustica ottimale per un migliore 
isolamento sonoro e bassi profondi. Camera 
frontale con diaframma ottimizzato per un 
audio di gamma intermedia potente e 
cristallino.
Nuovi auricolari dal design compatto 
Cuscinetti in uretano elasticizzati e rivestiti 
in pelle per il massimo dell’aderenza, della 
comodità d’uso e dell’isolamento acustico 
con ottima resa dei toni bassi.
Morbido cuscinetto per la testa, 
indispensabile per l’ascolto prolungato.
Design multi-pieghevole per un facile 
trasporto.
Nuovo cavo dentellato con design anti-
groviglio 
Le piccole dentellature del cavo piatto 
riducono i grovigli causati dall’attrito.
Caratteristiche tecniche
Tipo: chiuso, dinamico / Unità pilota: 
40 mm, tipo a cupola (Voice Coil CCAW) / 
Capacità di potenza: 1.000 mW (IEC*) / 
Impedenza: 40 Ω a 1 kHz / Sensibilità: 
104 dB/mW / Risposta in frequenza: 4 Hz – 
24.000 Hz / Cavo: 1,2 m, cavo Litz (tipo a Y) / 
Spina: minispina stereo a L placcata in oro / 
Massa: Circa 220 g (senza cavo)
•
•
•
•
•
•
* IEC = Commissione Elettrotecnica 
Internazionale
Il design e le caratteristiche tecniche sono 
soggetti a modifiche senza preavviso.
Precauzioni
L’ascolto ad alto volume può 
avere ripercussioni sull’udito. 
Per motivi di sicurezza stradale, 
non utilizzare durante la guida 
o in bicicletta.
Poiché le cuffie presentano un rivestimento 
ad alta densità, evitare di spingerle troppo 
all’interno delle orecchie in quanto 
potrebbero verificarsi lesioni al timpano. 
Evitare di utilizzare le cuffie quando vi è la 
possibilità che vengano colpite da persone 
o altri oggetti, come una palla, ecc. 
Premendo le cuffie contro le orecchie, 
potrebbe prodursi un suono simile a un clic 
di diaframma. Non si tratta di un problema 
di funzionamento.
È possibile ordinare cuscinetti delle cuffie 
opzionali sostitutivi dal proprio 
rivenditore Sony.
•
Nederlands Stereohoofdtelefoon
Kenmerken
Nieuw ontwikkelde 40mm-driver voor 
natuurlijke en krachtige lage tonen.
Nieuw ontwikkelde geavanceerde Direct 
Vibe-structuur 
Zorgt voor een akoestische verzegeling 
voor superieure geluidsisolatie en diepe 
basgeluiden. Voorste kamer met een 
geoptimaliseerd membraan voor ruimere 
en heldere middentonen.
Nieuw ontwikkeld oorkussen zonder naden 
Elastische, met leder overtrokken 
urethaankussens met naadloze 
contactzone voor een ultiem draagcomfort 
en een superieure geluidsisolatie voor 
diepe basgeluiden.
Zacht hoofdkussen garandeert een 
langdurig luistercomfort.
Meervoudig plooibaar ontwerp dat u overal 
gemakkelijk kunt meenemen.
Nieuw ontwikkelde, gekartelde kabel die 
niet in de knoop raakt 
Kleine kartelingen in de platte kabel 
voorkomen dat deze in de knoop raakt 
door wrijving.
Technische gegevens
Type: gesloten, dynamisch / Driver: 40 mm, 
koepeltype (CCAW-spraakspoel) / 
Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC*) / 
Impedantie: 40 Ω bij 1 kHz / Gevoeligheid: 
104 dB/mW / Frequentiebereik: 4 Hz – 
24.000 Hz / Kabel: 1,2 m, Litz-kabel (Y-
vormig) / Stekker: vergulde L-vormige 
stereoministekker / Massa: ong. 220 g 
(zonder kabel)
•
•
•
•
•
•
* IEC = Internationale Elektrotechnische 
Commissie
Wijzigingen in ontwerp en technische 
gegevens kunnen worden doorgevoerd 
zonder voorafgaande kennisgeving.
Voorzorgsmaatregelen
Een hoog volumeniveau kan uw 
gehoor beschadigen. Voor 
veiligheid in het verkeer mag u 
dit apparaat niet gebruiken 
tijdens het autorijden of fietsen.
Omdat de hoofdtelefoon erg nauw aansluit, 
kunt u uw trommelvliezen beschadigen als 
u de hoofdtelefoon forceert tegen uw oor. 
Vermijd het gebruik van de hoofdtelefoon 
op plaatsen waar u het risico loopt om te 
worden geraakt door mensen of bepaalde 
voorwerpen, zoals een bal enz. 
Als u de hoofdtelefoon tegen uw oor drukt, 
kunt u een klik horen van het membraan. 
Dit duidt niet op een storing.
Optionele vervangende oorkussentjes 
kunnen besteld worden bij uw 
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
•
Português Auscultadores estéreo
Características
Unidade accionadora recém-desenvolvida 
de 40 mm reproduz graves poderosos e 
naturais.
Estrutura de Vibração Directa Avançada 
recém-desenvolvida 
Proporciona uma vedação acústica para um 
isolamento sonoro superior e graves 
profundos. Câmara frontal do diafragma 
optimizada para um som de gama média 
mais expansivo e nítido.
Almofada de auricular inteiriça recém- 
-desenvolvida 
Almofadas em uretano cobertas por pele 
elastificada, com área de contacto no 
ouvido inteiriça para o derradeiro conforto 
de utilização e isolamento de som superior 
para graves profundos.
Almofada de cabeça suave que proporciona 
conforto para uma audição prolongada.
Design dobrável múltiplo para facilidade de 
transporte ideal.
Cabo serrilhado sem emaranhamentos 
recém-desenvolvido 
As pequenas serrilhas no cabo plano 
reduzem os emaranhamentos provocados 
por fricções.
Especificações
Tipo: Fechado, dinâmico / Unidade 
accionadora: 40 mm, tipo campânula (Voice 
Coil CCAW) / Capacidade de admissão de 
potência: 1.000 mW (IEC*) / Impedância: 
40 Ω a 1 kHz / Sensibilidade: 104 dB/mW / 
Resposta em frequência: 4 Hz – 24.000 Hz / 
Cabo: 1,2 m, cabo Litz (tipo Y) / Ficha: 
Minificha estéreo em L dourada / Massa: 
Aprox. 220 g sem o cabo
•
•
•
•
•
•
* IEC = Comissão Electrotécnica 
Internacional
O design e as especificações estão sujeitos a 
alterações sem aviso prévio.
Precauções
O volume elevado pode afectar 
a sua audição. Para uma maior 
segurança na condução, não 
utilize os auscultadores 
enquanto conduz ou quando 
andar de bicicleta.
Como os auscultadores são fabricados num 
material de elevada densidade, se os forçar 
contra os ouvidos, poderá provocar lesões 
nos tímpanos. Evite utilizar os 
auscultadores em locais onde possam 
sofrer o impacto de pessoas ou objectos, 
como bolas, etc.  
Se pressionar os auscultadores contra os 
ouvidos, poderá ouvir um estalido do 
diafragma. Isso não é sinónimo de avaria.
As almofadas de substituição opcionais 
podem ser encomendadas ao seu 
representante Sony mais próximo.
•
Polski Słuchawki stereofoniczne
Funkcje
Nowo zaprojektowane jednostki sterujące 
40 mm zapewniają naturalne i mocne basy.
Nowo zaprojektowana, zaawansowana 
konstrukcja Direct Vibe 
Wyjątkowo szczelna konstrukcja, 
gwarantująca skuteczną izolację od 
otoczenia i głęboki bas. Zoptymalizowana 
przednia komora membrany w celu 
zapewnienia mocniejszego i czystszego 
dźwięku w średnim zakresie.
Nowo zaprojektowane, bezszwowe 
nauszniki 
Elastyczne nauszniki z obszywanego skórą 
uretanu z bezszwowym obszarem kontaktu 
z uszami zapewniają doskonałą wygodę 
użytkowania oraz izolację akustyczną, 
umożliwiającą słuchanie głębokich basów.
Miękka poduszka na głowę zapewnia 
długotrwały komfort słuchania.
System wielokrotnego składania zapewnia 
optymalne właściwości transportowe.
Nowo zaprojektowany, nieplączący się, 
ząbkowany przewód 
Małe ząbkowania w płaskim przewodzie 
zmniejszają plątanie się przewodu 
spowodowane tarciem.
Dane techniczne
Typ: zamknięty, dynamiczny / Jednostki 
sterujące: 40 mm, typ stożkowy (uzwojenie z 
drutu miedzianego platerowanego miedzią) 
/ Moc maksymalna: 1 000 mW (IEC*) / 
Impedancja: 40 Ω przy 1 kHz / Czułość: 
104 dB/mW / Pasmo przenoszenia: 4 Hz – 
24 000 Hz / Przewód: 1,2 m, przewód Litz 
(typu Y) / Wtyk: pozłacany miniwtyk 
stereofoniczny w kształcie litery L / Masa: ok. 
220 g (bez przewodu)
•
•
•
•
•
•
* IEC = Międzynarodowa Komisja 
Elektrotechniczna
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec 
zmianie bez powiadomienia.
Środki ostrożności
Wysoki poziom głośności może 
mieć wpływ na słuch. Dla 
bezpieczeństwa nie używaj 
słuchawek podczas 
prowadzenia samochodu ani 
jazdy na rowerze.
Ponieważ słuchawki mają obudowę o 
wysokiej gęstości, dociskanie ich na siłę do 
uszu może spowodować uszkodzenie błony 
bębenkowej. Należy unikać stosowania 
słuchawek w miejscach, gdzie mogą zostać 
uderzone przez inne osoby lub przedmioty 
takie jak piłka itp. 
Dociskanie słuchawek do uszu może 
powodować słyszalne kliknięcie membrany. 
Nie jest to usterka.
Zapasowe nauszniki można zamówić u 
najbliższego sprzedawcy produktów Sony.
•
Magyar Sztereó fejhallgató
Jellemzők
Újonnan kifejlesztett 40 mm-es hangszóró, 
amely természetes és erőteljes mély 
hangokat biztosít.
Újonnan kifejlesztett Advanced Direct Vibe 
felépítés 
Tökéletes hangszigetelést és mélyhangzást 
biztosít. Optimalizált elülső membránkamra 
a még kiterjedtebb és tisztább közepes 
tartományú hangzás érdekében.
Újonnan kifejlesztett varrat nélküli fülpárna 
A füllel érintkező területen varrat nélküli, 
elasztikus bőrrel bevon uretánpárnák a 
lehető legkényelmesebb viseletet 
biztosítják, és kiváló hangszigetelést 
nyújtanak az erőteljes mélyhangzás 
érdekében.
A puha fejpárna révén hosszú időn 
keresztül is kényelmes a zenehallgatás.
Többszörösen összehajtható kivitel a 
tökéletes hordozhatóság érdekében.
Újonnan kifejlesztett, gabalyodásmentes 
fogazott kábel 
A lapos kábel apró fogacskái csökkentik a 
súrlódás okozta kábelgabalyodást.
Műszaki adatok
Típus: Zárt, dinamikus / Hangszóró: 40 mm, 
dóm típusú (CCAW hangtekercs) / 
Teljesítmény: 1 000 mW (IEC*) / 
Impedancia: 40 Ω 1 kHz frekvencián / 
Érzékenység: 104 dB/mW / 
Frekvenciaátvitel: 4 Hz – 24 000 Hz / Kábel: 
1,2 m, litze kábel (Ytípusú) / Csatlakozó: 
Aranyozott L-alakú mini sztereó 
csatlakozódugó / Tömeg: kb. 220 g (kábel 
nélkül)
•
•
•
•
•
•
* IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai 
Bizottság
A forma és a műszaki adatok előzetes 
bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Óvintézkedések
A nagy hangerő károsíthatja 
hallását. A közlekedés 
biztonsága érdekében vezetés 
és kerékpározás közben ne 
használja.
Mivel a fejhallgatók nagy sűrűségű 
anyagból készült burkolatban találhatók, az 
erőltetett fülre nyomásuk 
dobhártyasérülést okozhat. Kerülje a 
fejhallgató használatát olyan helyen, ahol 
személyek vagy tárgyak üthetik meg, 
például labda stb. 
Ha a fejhallgatót a füléhez nyomja, kattogó 
membránhang hallható. Ez nem jelent 
hibás működést.
Tartalék vagy csere-fülpárnát a 
legközelebbi Sony-forgalmazónál lehet 
rendelni.
•
©2012   Sony Corporation 
Printed in China
How to use / Utilisation / Gebrauch / Utilización / Modalità d’uso / Hoe te gebruiken / Como utilizar / Użytkowanie / Használat
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Sony | 
| Kategori: | Ljud i video | 
| Modell: | MDR-XB600 | 
| Färg på produkten: | Silver, White | 
| Bredd: | 90 mm | 
| Djup: | 60 mm | 
| Höjd: | 387 mm | 
| Förpackningens bredd: | 82 mm | 
| Djuppackning: | 82 mm | 
| Förpackningshöjd: | 422 mm | 
| Snäll: | Staafmixer | 
| Lätt att städa: | Ja | 
| Avtagbar bricka: | Nee | 
| Tillgångar: | 600 W | 
| Innehåll behållare/burk: | - l | 
| På / Av knapp: | Ja | 
| Turboknapp: | Ja | 
| Pulsfunktion: | Ja | 
| Knivmaterial: | Roestvrijstaal | 
| Rotationshastighet (max): | 13000 RPM | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sony MDR-XB600 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ljud i video Sony Manualer
                        
                         14 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Augusti 2024
                        
                    
                                                            Sony Manualer
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025