TFA 30.1061.01 Bruksanvisning

TFA Termometer 30.1061.01

Läs gratis den bruksanvisning för TFA 30.1061.01 (4 sidor) i kategorin Termometer. Guiden har ansetts hjälpsam av 24 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 12.5 recensioner. Har du en fråga om TFA 30.1061.01 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
Matlagningstermometer-köttermometer
Matlagningstermometer-köttermometer
Tack för att du väljer denna produkt från TFA
1. Innan du använder denna produkt
Var vänlig och se till att du läser igenom bruksanvisningen noggrant.
Att följa och respektera anvisningarna i din manual kommer att förhindra skador på ditt instrument och förlust av de lag-
stadgade rättigheter som uppstår på grund av felaktig användning. Vi kan inte hållas ansvariga för eventuella skador som
uppstår till följd av att man inte följer dessa instruktioner.
Ta särskilt del av säkerhetsråden!
Vänligen förvara denna bruksanvisning säkert för framtida referens.
2. Användningsområde och alla fördelar med ditt nya instrument i korthet
För temperaturkontroll av mat och dryck
Utfällbar termometer i fickformat
110 mm givare i rostfritt stål
Snabb och exakt mätning
MAX/MIN och HOLD-funktioner
Bakgrundsbelysning
För universell användning, idealisk för livsmedelskontroller, enligt HACCP
Integrerad kapsylöppnare
Magnetisk fastsättning
3. För din säkerhet
Denna produkt är uteslutande avsedd för det användningsområde som beskrivs ovan. Den bör endast användas enligt beskriv-
ningen inom dessa anvisningar.
Otillåtna reparationer, förändringar eller ändringar av produkten är förbjudna.
Denna produkt får ej används för medicinskt ändamål.
Varning
Risk för skador!
Förvara denna enhet och batteriet utom räckhåll för barn.
Batterier innehåller skadliga syror och kan vara farliga vid förtäring. Om ett batteri sväljs kan detta leda till allvarliga inre bränn-
skador och dödsfall inom två timmar. Om du misstänker att ett batteri kan p1-ha svalts eller på annat sätt hamnat i kroppen, sök
medicinsk hjälp omedelbart.
Batterier får inte kastas i elden, kortslutas, tas isär eller laddas upp. Risk för explosion!
Svaga batterier bör bytas så snart som möjligt för att förhindra skador som orsakas av läckage.
Använd kemikaliebeständiga skyddshandskar och skyddsglasögon vid hantering av läckande batterier.
Var försiktig när du hanterar den vassa givaren. Förvara alltid instrumentet ihopvikt.
Viktig information om produktsäkerhet!
Utsätt inte enheten för extrema temperaturer, vibrationer eller stötar.
Endast givaren av rostfritt stål är värmebeständig upp till 300 °C.
Använd inte instrumentet i mikrovågsugn, ugn eller grill.
Håll aldrig givaren direkt över en eld.
Sänk inte ner displayenheten i vatten. Vatten kan tränga igenom och orsaka felfunktion. Ej lämplig för diskmaskin.
4. Delar (Fig. 1 + 2)
A 1: A 2:Insättningsgivare Display
A 3: A 4:°C/°F knapp HOLD/MAX MIN knapp
A 5: A 6:LJUS knapp Kapsylöppnare
A 7: Batterifack
5. Komma igång och mäta temperatur
Öppna batterifacket genom att vrida locket i riktning mot pilen (OPEN) med hjälp av ett mynt och ta bort batteriisoleringsrem-
san. Stäng batterifacket igen.
Instrumentet slås automatiskt i en vinkel 45°. Instrumentet har en totalvinkel på 180°.
Enheten är klar för användning och temperaturen visas.
Sensorn sitter vid givarspetsen.
För mätning av kärntemperaturen kött: För in givaren minst 2,5 cm i mitten av den tjockaste delen av köttet; för fjäderfä,
mellan bålen och låret - den bör inte röra ben eller brosk och den bör inte sticka ut från köttet.
Stäng av instrumentet genom att dra ut givaren. För in givaren med ett lätt tryck i den medföljande slitsen. Ett klick hörs.
6. Drift
6.1 Bakgrundsbelysning
Tryck knappen för att aktivera bakgrundsbelysningen i 5 sekunder.LJUS
6.2 Håll funktion
Tryck knappen. HOLD-funktionen för den aktuella temperaturen aktiveras.HOLD/MAX MIN
Tryck knappen igen så återgår du till normalläget.HOLD/MAX MIN
6.3 MAX/MIN funktion
Tryck och håll ned knappen. Instrumentet är nu i läget MAX/MIN.HOLD/MAX MIN
MAX visas på displayen. Den högsta temperaturen sedan instrumentet kopplades visas.
Tryck knappen igen. MIN visas displayen. Den lägsta temperaturen sedan instrumentet kopplades HOLD/MAX MIN
visas.
Tryck och håll in knappen i MAX/MIN-läget för att rensa den sparade avläsningen.HOLD/MAX MIN
Tryck knappen igen för att avsluta LÄGET MAX/MIN.HOLD/MAX MIN
6.4 °C/°F-visningsändring
Tryck knappen, för att ändra mellan °C (standard) eller °F som temperaturenhet.°C/°F
6.5 Viloläge
Viloläget aktiveras när instrumentet inte används (ca. 10 minuter) och givaren är infälld. Instrumentet stängs av automatiskt.
Tryck på valfri knapp och temperaturen visas igen på displayen.
7. Skötsel och underhåll
Rengör enheten med en mjuk fuktad trasa. Använd inte lösningsmedel eller skurmedel. Enheten är tvättbar under rinnande
vatten.
Ta bort batteriet om du inte använder enheten under en längre tid.
Förvara enheten på en torr plats.
7.1 Batteribyte
Byt batteri när displayen börjar bli svag.
Öppna batterifacket genom att vrida locket åt vänster (i pilriktningen) med hjälp av ett mynt och sätt i ett nytt CR 2032-batte-
ri (+pol uppåt).
Stäng batterifacket genom att vrida locket åt höger.
Observera: Instrumentet måste stängas av innan du byter batteri (temperaturgivaren skav vara invikt).
8. Kalibrering av temperaturvisningen
Termometern har justerats i fabriken. Med denna funktion kan användaren kalibrera om temperaturmätningarna med en refe-
renskälla (isvatten).
Fäll ut givaren.
Sätt instrumentet i 3 minuter i en skål med isvatten tills temperaturen inte ändras längre. Se till att givaren är nedsänkt till
minst två tredjedelar av dess längd.
Tryck och håll in knappen (5 sek.) för att komma in i kalibreringsläget.°C/°F
CAL och strax efter 0°C/32°F blinkar till displayen.
Valfritt: Du kan ange ett annat värde genom att trycka + eller knappen (förutsatt att ett tillförlitligt värde uppp-LJUS HOLD
mäts).
Bekräfta med knappen . PASS visas displayen.°C/°F
Enheten är nu kalibrerad.
Tillverkning av isvatten: Fyll upp en termosflaska med krossad is. Fyll sedan kallt vatten i termosflaskan tills luften kommer ut
ur flaskan. Efter ungefär 30 minuter har isvattnet en temperatur av 0°C (+0,1°C).
9. Felsökning
Problem Lösning
Ingen visning Vik först in givaren, vik sedan ut den igen.
Se till att batteripolens polaritet är korrekt (+pol uppåt)
Byt batteri
Svag visning Byt batteri
Felaktig indikering Kontrollera sensorns position
Byt batteri
Om enheten inte fungerar trots dessa åtgärder kontaktar du återförsäljaren där du köpte produkten.
10. Avfallshantering
Denna produkt har tillverkats med hjälp av högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och återanvändas.
Släng aldrig tomma batterier och laddningsbara batterier i vanliga hushållssopor.
Som konsument är du enligt lag skyldig att ta dem till din butik eller till en lämplig insamlingsplats beroende
nationella eller lokala bestämmelser för att skydda miljön.
Symbolerna för de tungmetaller som ingår är:
Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly
Denna produkt är märkt i enlighet med EU:s direktiv om elektriska eller elektroniska produkter för avfall (WEEE).
Var god kasta inte denna produkt i vanliga hushållssopor. Som konsument är du skyldig att ta uttjänta produkter
till en angiven återvinningsplats för bortskaffande av elektriska och elektroniska produkter, för att säkerställa mil-
jökompatibel bortskaffande.
11. Specifikationer
Mätområde- Temperatur -50 °C… 300 °C/-58°F…+572°F
Upplösning 0,1 °C/0,2 °F
Noggrannhet ±1°C från -20 °C…150°C, ±2°F från -4 °F…302°F
Reaktionstid 3…4 sec.
Skyddsklass Vattentät IP 67
Strömförbrukning Knappcellsbatteri CR2032
Dimensions 160 (275) x 48 x 20 mm
Vikt 70 g (endast enheten))
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Tyskland
Ingen del av denna bruksanvisning får återges utan skriftligt medgivande från TFA Dostmann. De tekniska uppgifterna är korrekta vid tidpunkten
för att till tryck och kan ändras utan föregående meddelande. De senaste tekniska uppgifterna och informationen om denna produkt hittar du
på vår hemsida genom att helt enkelt skriva in produktnumret i sökrutan.
www.tfa-dostmann.de 11/20
Bruksanvisning
Kat. Nr. 30.1061
A 1 A 2 A 3
A 4
A 5
Kat. Nr. 30.1061
A 6 A 7
Fig. 1 Fig. 2
TFA_No_30.1061_Anl_schwedisch 25.02.2021 16:57 Uhr Seite 1


Produktspecifikationer

Varumärke: TFA
Kategori: Termometer
Modell: 30.1061.01
Typ av operation: Draaiknop
Färg på produkten: Black, Stainless steel
Inbyggd display: Ja
Bredd: 600 mm
Djup: 600 mm
Höjd: 850 mm
Energie-efficiëntieklasse: A
Belysning inuti: Ja
Typ av material (överst): Glas
Antal brännare/kokzoner: - zone(s)
Typ av häll: Inductiekookplaat zones
Ugnens strömkälla: Electrisch
Antal ugnar: 1
Kontrollposition: Voorkant
Typ av rengöring: Stoom
LED-indikatorer: Ja
Antal glasdörrpaneler: 3
Energiförbrukning (konventionell): 0.99 kWu
Energiförbrukning (tvungen konvektion): 0.83 kWu
Ugnsstorlek: Groot
Ugn med nettokapacitet: 77 l
Färghandtag: Roestvrijstaal
Boost funktion: Ja
Ugnsläge: Bodem
Strömkälla brännare/kokzon 1: Electrisch
Strömkälla brännare/kokzon 2: Electrisch
Wokbrännare: Nee
Diameter brännare/kokzon 1: 160 mm
Brännare/kokzons diameter 2: 210 mm
Typ produkt: Vrijstaand fornuis
Type beeldscherm: LED
Energieffektivitetsskala: A+++ tot D
Material för ugnsdörr: Glas
Enkel rengöring (ugn): Ja
Invändig beläggning ovanpå: Emaille

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med TFA 30.1061.01 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig