Trevi T-Fit 458 A Bruksanvisning

Trevi smart klocka T-Fit 458 A

Läs gratis den bruksanvisning för Trevi T-Fit 458 A (2 sidor) i kategorin smart klocka. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Trevi T-Fit 458 A eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
6. Funzioni
Sport
Lorologio T-t 458 A supporta oltre 100 modalità sporve, tness, tempo
libero, compezioni, giochi con la palla, lezioni di danza, incluso: corsa,
camminata, tapis roulant, escursionismo, ciclismo, biciclea da spinning,
yoga, pallacanestro, calcio, badminton ecc... Lorologio T-t 458 A supporta
la personalizzazione delle modalità sporve con più di 100 modalità
preferite.
1. Sull’orologio selezionare l’icona sport e scorrere no in fondo;
2. Selezionare la voce “Personalizzazione”;
3. Selezionare il simbolo “+” e, in base al vostro sport desiderato,
selezionate la corrispondente categorie;
4. Selezionare lo sport desiderato.
Frequenza Cardiaca
Indossare correamente l’orologio, non troppo streo
o largo, e assicurarsi che non vi siano perdite di luce
verde. Lorologio può registrare automacamente la
frequenza cardiaca di tuo il giorno, oppure misurarla
istantaneamente toccando direamente la sua icona.
Livello Stress
Dopo aver indossato correamente l’orologio,
selezionare l’icona “stress” nell’orologio; per visualizzare
il livello di stress rilevato.
Cronometro
Tocca il tasto di avvio sulla pagina del cronometro per
avviare il conteggio, e tocca il pulsante di arresto per
interrompere il cronometraggio.
Calendario
Visualizza le date più velocemente e pianica in ancipo
Timer
Svolgere automacamente una o più azioni a intervalli di
tempo pressa. Selezionare il tempo tra quelli pre
imposta.
Sveglia
Maneni l’orologio connesso allapp per impostare una
sveglia singola o una sveglia ciclica. Epossibile impostare
no a 5 sveglie, il disposivo vibrerà per ricordare in tempo.
Fotocamera
Controlla la fotocamera del telefono cellulare per scaare
foto a distanza. Quando la si ulizza, fare clic su “Disposivo
- Scaa foto” sull’app per avare la fotocamera.
Impostazioni
Le impostazioni includono lo sle del Menu, la
visualizzazione dello schermo, la lingua, la password, il
codice QR, il sistema, ecc...
Menu scelta rapida
In questo menu è possibile regolare direamente alcune
funzioni, come la luminosità dello schermo, avare
l’accensione dello schermo con il movimento del polso,
torcia, disavare il collegamento wireless con il telefono per le
chiamate, impostazioni, ecc...
Pressione sanguigna
Selezionare l’icona della pressione sanguigna
nell’orologio per avviare la misurazione.
Esercizi di respirazione
Nel Menu dell’orologio, selezionare l’icona “Esercizi di
respirazione” e, a seconda delle tue esigenze, seleziona
orari e modalità.
Composizione
Lorologio è in grado di gesre le chiamate telefoniche,
infa, è possibile eeuare, rispondere e riutare le
chiamate direamente dall’orologio.
Noche
Scegli da quale social recevere le noche dall’app e
l’orologio visualizzerà i messaggi corrisponden. Puoi
avare/disavare la noca in arrivo dall’app.
Trova telefono
Quando l’orologio è connesso all’app, il telefono emeerà
un suono dopo averlo toccato.
An smarrimento
Quando l’orologio è disconnesso dal Wireless del telefono
cellulare, l’orologio emeerà un suono e vibre per evitare
perdite.
Richiamo assistente vocale
Richiamo assistente vocale del vostro smartphone per
usare il telefono e le app con la vostra voce.
Gioco
Un gioco precaricato, rilassante e facile da usare.
Calcolatrice
Ava la funzione calcolatrice dell’orologio, rendi i calcoli
più convenien e più semplici.
Avità
Visualizza il numero di passi, la distanza e le calorie nello
stesso giorno. Nella stessa pagina, scorrendo verso l’alto,
vengono visualizza anche i graci con l’andamento
giornaliero. Puoi impostare un obievo sull’app, incluso
il numero dei passi, la distanza e le calorie.
Ossigenazione del sangue (SpO2)
Selezionare l’icona dell’ossigenazione del sangue
nell’orologio per avviare la misurazione.
Sonno
Lo smartwatch, se indossato durante il sonno, può
fornire una stasca sulla qualità del sonno, sia sullo
schermo che sull’app. Il disposivo ricalcolerà le
informazioni dai da per il nuovo giorno.
Meteo
Dopo aver collegato l’orologio all’app e aver avato
l’autorizzazione alla posizione, l’interfaccia meteo
visualizzerà la temperatura e la previsione in tempo
reale.
Musica
Selezionare l’icona “Musica” nell’orologio; è possibile
controllare la riproduzione musicale del tuo telefono e
e la regolazione del volume.
Mercato azionario
Dall’app selezionare “Stock market”, “Aggiungi”, fare clic
sull’icona della lente e inserire il nome dell’azione da
cercare, poi Aggiungi.
Orologio mondiale
Dall’app, selezionare “World clock” poi “Aggiungi”.
Scorrere verso il basso per selezionare o fare clic
sull’icona di ricerca in alto a destra e inserire il nome
di una regione.
MANUALE UTENTE ITALIANO
T-Fit 458 A
* Per informazioni integrave e aggiornamen visita il sito: www.trevi.it
Si prega di leggere il manuale prima delluso.
- Le informazioni contenute in questo documento non verranno modi-
cate o estese in conformità ad alcun avviso.
- Lorologio deve essere caricato almeno 2 ore prima delluso.
1. Speciche del prodoo
- Modello: T-Fit 458 A
- CPU AC7012A
- RAM 192kB + ROM 256KB + Flash 128MB
- Full Touch screen 1.952” AMOLED 410x502pixel IPS
- Versione Wireless 5.0 (Frequenza di trasmissione 2,4GHz, Potenza max di
trasmissione 2,5MHz)
- Funzioni: Risponditore/ Avvio chiamate telefoniche, rilevazione Frequenza
cardiaca, Ossigenazione del sangue, Pressione sanguigna, Avviso sedenta-
rietà, Trova telefono, Pedometro, Monitoraggio del sonno, noche social
(Facebook, Whatsapp, ecc...), controllo riproduzione le audio
- Baeria agli Ioni di Lithio 3.7V/260mAh
- Grado di resistenza all’acqua: IP68
- Sistema operavo supportato: Android 4.4, iOS 9.0 o superiori
- Incluso nella confezione: disposivo, cavo di ricarica, istruzioni
Manutenzione
- Pulire regolarmente l’orologio, specialmente il lato interno con i sensori.
- Assicurarsi che il sensore non risul sporco durante la misurazione. Il
colore della pelle, la densità dei peli, i tatuaggi e le cicatrici possono
inuenzare l’accuratezza dei risulta delle misurazioni.
- Un uso eccessivo di prodo per la cura della pelle sul polso può risultare
dannoso per lorologio.
- Si prega di non connuare ad indossare il braccialeo in caso sopraggiun-
gano sta di allergia cutanea o qualsiasi altro stato di alterazione cutanea.
2. Accensione e spegnimento
- Accensione: ad orologio spento, tenere premuto il tasto Encoder per 4
secondi. Dopo l’avvio verrà visualizzato l’orario.
- Spegnimento: con orologio acceso, tenere premuto il tasto Esercizio
per 2 secondi, far scorrere il comando “Power o” che comparirà sul
display verso destra, l’orologio vibrerà e poi si spegnerà.
3. Congurazione
Scaricare e installare l’app CO FIT inquadrando il seguente QRcode o quello
mostrato sull’orologio. Accedere all’app e crearsi un proprio account
per la sincronizzazione delle informazioni. Lapp consente di controllare
l’analisi dei da ogni giorno e di personalizzare alcune funzionalità, come
l’impostazione della sedentarietà, la noca delle chiamate, gli obievi di
esercizio e così via.
Collegamento allo smartphone
1. Avare il collegamento Wireless del proprio smartphone;
2. Scaricare l’app CO FIT;
3. Accoppiare l’orologio all’app:
Aprire app > Disposivo > Aggiungi un disposivo > scegliere T-Fit 458 A
Ad accoppiamento avvenuto comparirà il seguente simbolo .
Accoppiamento per gesone chiamate e SMS
I disposivi iPhone supportano il doppio collegamento Wireless 5.3 + 3.0,
pertanto, una volta eeuato l’accoppiamento del disposivo dall’app,
appariranno una serie di avvermen che chiederanno l’autorizzazione per
la gesone delle telefonate e SMS.
Per i disposivi Android, dopo aver accoppiato il disposivo tramite
app, occorre entrare nell’interfaccia di accoppiamento Wireless, avviare
la ricerca e selezionare T-Fit 458 A, fare clic su “associa” e quindi dare
l’autorizzazione alle interfaccie successive.
Nei successivi collegamen tuo questo avverrà automacamente.
4. Istruzioni per la ricarica
Questo prodoo adoa una base di ricarica
a collegamento magneco.
Per ricaricare l’orologio:
1. Sul retro dell’orologio sono presen dei conta
metallici, avvicinare ques conta alla base di
ricarica, questa tenderà ad allinearsi correamente
in maniera automaca;
2. Collegare la presa USB della base di ricarica ad un
computer o ad un alimentatore 5V 1A
(non in dotazione) dotato di porta USB.
È possibile visualizzare sul display lo stato di carica.
Aenzione: non collegare la base di ricarica a materiali conduori, o ad altri
apparecchi, causa cortocircui.
5. Informazioni rapide sul prodoo
Modica del quadrante
Una volta acceso l’orologio, nella videata del quadrante principale, ruotare
la corona per visualizzare i quadran pre carica; oppure, all’interno della
app, andare su Disposivo > Galleria dei quadran dell’orologio, seleziona-
re il preferito e caricarlo sull’orologio selezionando “Sync”.
Informazioni rapide del prodoo
- Far scivolare il dito sul display per visualizzare le varie schermate;
- Premere il tasto Encoder per accendere il display, ruotarlo per cam-
biare il quadrante; premerlo una volta per entrare nel Menu funzioni
(icone), premerlo due volte velocemente per cambiare lo sle del
Menu funzioni, ruotarlo per scorrere le varie icone o zoomare.
In navigazione premere il tasto Encoder per tornare alla visualizzazione
dell’orario.
- Premere il tasto Esercizio per accedere direamente alla funzione di
avità sica.
Descrizione quadrante touch
7. AVVERTIMENTO
Consultare sempre il proprio medico prima di avviare un programma di
esercizi. TREVI T-Fit 458 A non è un disposivo medico ma un apparecchio
in grado di misurare e di visualizzare su un display LCD la frequenza car-
diaca, la pressione sanguigna, l’ossigenazione del sangue di chi lo indossa.
I risulta della misurazione di questo prodoo sono solo di riferimento e
non sono desna ad alcun uso medico.
Avvertenze
Questo disposivo è uno strumento eleronico di alta precisione; evitate
quindi di ulizzarlo nei seguen casi:
Vicino a for fon di calore come caloriferi e stufe.
In ambien troppo freddi o troppo caldi o molto polverosi.
Lapparecchio non deve essere esposto a sllicidio o a spruzzi d’acqua.
Nessun oggeo pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’ap-
parecchio.
Se dei liquidi penetrano all’interno del disposivo portare il disposivo
al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI.
Non ulizzare il disposivo in prossimità di gas inammabili o esplosivi,
questo potrebbe causare un malfunzionamento del disposivo o un
pericolo di incendio.
Nessuna sorgente di amma nuda, quali candele accese, deve essere
posta sull’apparecchio.
Tenere il disposivo fuori dalla portata dei bambini. Il disposivo non
è un giocaolo. Il disposivo è composto da par smontabili di piccole
dimensioni che, se ingerite, possono provocare soocamento.
Non esporre il disposivo a for ur.
Conservare il prodoo in un luogo asciuo quando non lo si ulizza.
Istruire i bambini all’ulizzo del prodoo.
Conservare questo manuale.
8. Risoluzione problemi
Lorologio non si accende
Tenere premuto il tasto di accensione per più di 6 secondi.
La baeria potrebbe essere troppo scarica, ricaricare l’orologio.
Il Wireless non è connesso o non si connee
Provare a riavviare l’orologio e riconneersi.
Provare a riavviare il Wireless del telefono e riconneersi.
Non collegare il telefono ad altri disposivi Wireless contemporanea-
mente.
Frequenza cardiaca/pressione sanguigna/ossigeno nel sangue imprecisi
Generalmente, è causato da uno scarso contao tra il sensore dell’oro-
logio e il corpo umano durante la misurazione.
Si prega di assicurarsi che il sensore sia completamente a contao con il polso
durante la misurazione.
Si prega di tenere il corpo fermo e l’orologio vicino al polso durante la
misurazione.
Per le persone con la pelle più scura e più peli sulle braccia, avare la
misurazione avanzata nell’app.
I da sul sonno non sono sucientemente precisi
Il monitoraggio del sonno serve a simulare lo stato naturale di addor-
mentarsi e svegliarsi e deve essere indossato normalmente.
I da sul sonno non vengono monitora durante il giorno e il moni-
toraggio predenito del sonno va dalle 21:30 alle 12:00 del giorno
successivo.
Perché non è possibile fare un bagno caldo con il braccialeo?
Lalta temperatura dell’acqua provoca fumi di vapore acqueo che può
facilmente inltrarsi nel braccialeo. Una volta che la temperatura
scende, il vapore si condensa in goccioline liquide, che facilmente
causano cortocircui all’interno del braccialeo, danneggiandolo.
Italiano
Tasto Esercizio: d’emergenza
Tasto Encoder: Rotazione= cambio quadrante
Pressioni veloci= cambio sle menu
Una pressione= accensione display o
accesso all’interfaccia menu
Pressione prolungata= richiamo funzioni
Una pressione= accesso allavità sica
Pressione prolungata= spegnimento o
richiamo tasera per chiamate
Pagina controlli
Pagina DaFunzioni recen
Noche messaggi
Scorrere
in basso
Scorrere
in alto
Scorrere
a destra
Scorrere
a sinistra
Scorrere
a destra
Scorrere
a sinistra
Scorrere
in basso
Scorrere
in alto
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislavo N° 49
del 14 Marzo 2014 “Auazione della Direva 2012/19/UE sui riu di
apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassoneo barrato riportato sull’apparecchiatura indica
che il prodoo alla ne della propria vita ule deve essere raccolto
separatamente dagli altri riu. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componen essenziali giunta a ne vita agli
idonei centri di raccolta dierenziata dei riu eleronici ed elerotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova ap-
parecchiatura di po equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero
per le apparecchiature aven lato maggiore inferiore a 25 cm. Ladeguata
raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa
al riciclaggio, al traamento e allo smalmento ambientale compabile
contribuisce ad evitare possibili ee negavi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smalmento abusivo del prodoo da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrave di cui al D.Lgs n. Decreto
Legislavo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Stopwatch
Electronic mer can record one me or record mulple
mes.
Calendar:
View dates faster and plan ahead.
Timer:
The same way to calculate the remaining me.
Alarm:
Set the alarms in app and sync to watch, maximum
5 alarms
Camera:
Control the camera on the mobile phone to take pictures
remotely. When using it, please click “Device - Take
Picture” on the app to turn on the camera.
Sengs:
Dial switch, currecy, brightness, language, theme,
shutdown, restore factory, reboot, about.
Shortcut menu:
In this menu you can directly adjust certain
funcons, such as the brightness of the screen, acvate
turning on the screen with the movement of your wrist, a
torch, deacvate the wireless connecon with the phone for
calls, sengs, etc.
Blood pressure:
Wear the watch in a right way, and open the menu -
blood pressure, measure it manual.
Breathing exercises:
In the Menubar click on “breathing exercises”
and, depending on your needs, select dierent mes.
Dial:
The smart watch supports Wireless calls, and users p
can make, answer and reject calls directly on the watch.
Noce:
You can view the text messages in the mobile phone
and the real-me informaon pushed to the watch.
Find phone:
When the watch is connected to the app, the phone will
make a sound aer tapping it.
An-lost reminder:
When the watch ic connected to the app, the phone will
make a sound aer tapping it.
AI voice:
Wake up your phone’s voice assistant.
Games:
Relaxed, easy-to-use small game, bring more fun to
your healthy life.
Calculator:
Turn on the watch calculator funcon, make calculaons
more convenient and simpler.
Acvity:
Aer wearing the watch correctly, open the “step
counng” in the watch; display the number of steps,
calories, distance and other parameters of the day’s
exercise.
SpO2:
Aer wearing the watch correctly, open the “SpO2” in
the watch; manual blood oxygen measurement is required.
Sleep:
Aer wearing the watch correctly, open the “Sleep” in
the watch; record the sleep status throughout the night.
Weather
Aer connecng the watch to the app and acvang
locaon authorisaon, the weather interface will display the
will display the temperature and forecast in real me.
real me.
Music:
Open the “Music” app in the watch app; you can control
the music playback of your phone, and support
operaons such as previous track, play/pause, next
track, and volume adjustement.
Stock market:
app “Device” - “Stock Market” - “Add” jump searchpage,
click the search icon at the top right to enter the stock
name to search Add to.
World clock:
app “Device” - “World Time” - “Add”, you can Scroll
down to select or click the search icon at the top right
to enter a region name Search to add.
Please read the manual before use.
- The informaon contained in this document will not be modied or
extended in accordance with any noce.
- The watch must be charged at least 2 hours before use.
1. Technical Specicaons
- Model: T-Fit 458 A
- CPU AC7012A
- RAM 192kB + ROM 256KB + Flash 128MB
- Full Touch screen 1.952” AMOLED 410x502pixel IPS
- Wireless version 5.0 (Transmission frequency 2.4GHz, Maximum tran-
smission power 2.5MHz)
- Funcons: BT calling, Heart rate detecon, Blood pressure monitor,
Blood Oxygen, Sleep monitor, Sedentary, Remote Camera, Control
music, Weather, Mul-sport funcons, Pedometer,Calorie Consump-
on,Distance Calculaon
- Ion Lithio Baery 3.7V/260mAh
- Waterproof protecon: IP68
- Operang system: Android 4.4, iOS 9.0 or above
- Included in the package: device, charging cable, instrucons
Manutenzione
- Clean the watch regularly, especially the inside with the sensors.
- Ensure that the sensor is not dirty during measurement. Skin colour, hair
density, taoos and scars can inuence the accuracy of measurement
results.
- Excessive use of skin care products on the wrist can be detrimental to the
watch.
- Please do not connue to wear the bracelet in the event of a skin allergy
or any other skin condion.
2. Switching on and o
- Power On: with the watch o, press and hold the Encoder key for 4
seconds. Aer starng, the me will be displayed.
- Power O: with the watch on, press and hold the Exercise key for 2
seconds, slide to the right the “Power o” control which will appear
on the display, the watch will vibrate and then switch o.
3. Seng Up your T-Fit 458 A
The rst step is to download and install the app Co FIT indicated on the
user manual and shown up on the watch. Enter the app and create an
account for info sync. The app allows you to check data analysis every day
and to personalize some funconalies, such as seng sedentary, calls
nocaon, exercise goals and so on.
Connecon to your smartphone
1. Turn On Wireless on the mobile;
2. Download app CO FIT;
3. How to pair the watch for the app:
Open app > Device > Add new device > choose T-Fit 458 A
Once paired, the following symbol will appear .
Pairing for call and SMS management
iPhone devices support Wireless 5.3 + 3.0 dual connecon, so once the
device has been paired from the app, a series of warnings will appear
asking for permission to handle phone calls and SMS.
For Android devices, aer pairing the device via the app, you need to enter
the Wireless pairing interface, start the search and select T-Fit 458 A, click
on “pair” and then give permission to the subsequent interfaces.
On subsequent connecons all this will happen automacally.
4. Charging instrucons
This product uses inducon charging via
a magnec connecon base.
To recharge the watch:
1. There are metal contacts on the back of the
watch, bring these contacts close to the charging
base, this will tend to align itself correctly
automacally;
2. Connect the USB socket of the charging base to
a computer or to a 5V 1A power supply
(not supplied) with a USB port.
The state of charge can be viewed on the display.
Warning: do not connect the charging base to conducve materials, or to
other appliances, it causes short circuits.
5. Product details
Change watch face
Once the watch is switched on, in the main dial screen, turn the crown to
display the pre-loaded dial; or, from app, go to Device > Watch face gallery,
select the favourite and load it onto the watch by selecng ‘Sync’.
Use the touch screen
- Slide your nger across the display to view the various screens;
- Press the Encoder buon to light up the screen, rotate it to change the
dial; press it a second me to enter the funcon menu (icons), press
it twice quickly to change the style of the funcons menu, rotate it to
scroll through the various icons or to zoom.
While navigang, press the Encoder buon to return to me display.
- Press the Exercise buon you will quickly enter the page of 100 sports
modes.
Touch dial descripon
6. Funcons
Sports:
T-t 458 A watch support up to 100 sports modes, tness, leisure, com-
peon Classes, ball games, dance classes, including; running, walking,
treadmill, mountaineering, cycling, Spinning bike, yoga, basketball,
football, badminton and other sports. T-t 458 A watch supports sports
customizaon, which can be customized in more than 100 sports modes
favorite sport.
Sport customizaon:
1. On the watch, select the sport icon and scroll to the boom;
2. Select the ‘Customisaon’ item;
3. Select the ‘+’ symbol and, depending on your desired sport, select the
corresponding category;
4. Select the desired sport.
Heart rate:
Wearing T-t 458 A correctly, not too ght or lose, make
sure no green light leak, open the “Heart rate”
applicaon in the watch applicaon, automacally
measure the heart rate aer entering the applicaon.
Stress:
Aer wearing the watch correctly, open the “stress” in
the watch; check how much psychological pressure are
you feeling.
7. WARNING
1. The Heart Rate, Blood Oxygen and Blood Pressure data output by T-t
458 A are not intended to be a medical or diagnosc basis.
smart watch should not be used for any medical purpose though it with dy-
namically monitor the heart rate at real me. The data is for reference only.
2. Self-diagnosis and self-treatment are dangerous. Only qualied
physicians are allowed to diagnose and treat high blod pressure or any
other heart diseases. Please contact your physician for more professional
diagnosc opinions.
3. T-t 458 A smartwatch data such as heart rate, blood pressure, etc. may
not be completely accurate due to factors such as interference with envi-
ronmental signals, wearing posture, changes in the climate environment,
and physical condion.
4. DO NOT carry out drugs and treatment on the basis of the monitoring
data provided by T-t 458 A, and should follow medical advice when medi-
caon and treatment are required, and we are not liable for the inaccuracy
of monitoring data and the consequences of misuse of monitoring data
and informaon.
Warnings
This device is an electronic instrument of high precision; therefore, avoid
using it in the following cases:
Close to strong heat sources such as heaters and stoves.
In environments that are too cold or too hot or very dusty.
The appliance must not be exposed to dripping or splashing water. No
liquid-lled objects, such as vases, must be placed on the appliance.
If liquids penetrate into the device, bring the device to the nearest
authorized TREVI service Centre.
Do not use the device near ammable or explosive gases, this may
cause a malfuncon of the device or a re hazard.
No naked ame sources, such as lighted candles, must be placed on
the appliance.
Keep the device out of reach of children. The device is not a toy. The
device is made up of small removable parts which, if ingested, can
cause suocaon.
Do not expose the device to strong shocks.
Store the product in a dry place when you are not using it.
Keep this instrucon manual.
8. Common problem handling
Watch won’t turn on
Please press and hold the power buon fore more that 3 seconds.
Maybe the baery is too low, please charge it in me.
Wireless is not connected or unable to connect
Please, try to restart the watch and reconnect.
Please, try to restart the phone’s Wireless and connect again.
Do not connect the phone to other Wireless devices at the same me.
Inaccurate heart rate/ blood pressure/ blood oxygen
Generally, it is caused by poor contact between the sensor of the
watch and the human body during measurement.
Please, make sure that the sensor is in full contact with your wrist
during measurement.
Please keep your body sll and the watch close to your wrist during
measurement.
For people with darker skin and more hair on their arms, please turn
on the enhanced measurement in the app (Device > Elevated Heart
Ratenhanced Measurement).
Sleep data is not accurate enough
Sleep monitoring is to simulate the natural state of falling asleep and
waking up, and needs to be worn normally.
Wear it when you fall asleep too late or when you fall asleep, errors
may accur.
Sleep data is not monitored during the day, and the default sleep
monitoring is from 9:30 pm to 12:00 noon the next day.
Precauons for correct disposal of the product
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be dispo-
sed of in “separate collecon” and so the product must not be disposed
of together with urban waste. The user must take the product to special
“separate waste collecon centres” provided by local government, or
deliver it to the retailer against the purchase of a new product. Separate
collecon of waste and subsequent treatment, recycling and disposal
operaons promotes the producon of equipment with recycled materials
and limits negave eects on the environment and on health caused by
improper handling of waste. Illegal disposal of the product leads to the
enforcement of administrave penales.
USER MANUAL ENGLISH
* For addional informaon and updates visit the website: www.trevi.it
English
T-Fit 458 A
Exercise buon: keypad for emergency calls
Encoder buon: Rotaon = dial change
Quick presses= change menu style
One press= switch on display or
access menu interface
Long press= recall funcons
One press= access to physical acvity
Long press = switch oor recall
Control Center
Feature
page
Latest funcons
Messages
Swipe
Down
Swipe
Up
Swipe
Right
Swipe
Le
Swipe
Right
Swipe
Le
Swipe
Down
Swipe
Up
Dichiarazione di conformità UE semplicata
Il fabbricante TREVI S.p.A. dichiara che il po di apparecchiatura T-Fit 458 A
è conforme alla direva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo internet:
hps://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCTFIT458A.pdf
Simplied EU Declaraon Of Conformity
Hereby TREVI S.p.A. declares that the equipment T-Fit 458 A
is in compliance with Direcve 2014/53/EU.
The full text of the EU declaraon of conformity is available at the following
internet address
hps://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCTFIT458A.pdf
Made in China
TREVI S.p.a
Strada Consolare Rimini-San Marino, 62
47924 Rimini (RN) Italy
Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430
www.trevi.it - e-mail: info@trevi.it


Produktspecifikationer

Varumärke: Trevi
Kategori: smart klocka
Modell: T-Fit 458 A

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Trevi T-Fit 458 A ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig