Unilux Baya Bamboo Bruksanvisning

Unilux Lampa Baya Bamboo

Läs gratis den bruksanvisning för Unilux Baya Bamboo (1 sidor) i kategorin Lampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.7 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Unilux Baya Bamboo eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/1
BAYA BAMBOO
For customer support or information please contact us on our website www.my-unilux.com, rubric Customer support
www.my-unilux.com
x1
1 min
Edition du 25 août 2020
i
i
i
ii
400077430
UK : If the the theouter cable orsoft wire is itdamaged, must be replaced byexclusively
manufacturer, his department or any person ofservice similar inqualification, order avoidto
any risk.
LED light not beam. Do stare into . ;The light source of luminaire not replaceablethis is when
the itslight reachessource end of life the whole luminaire shall be replaced.
DE : Sollte diedas äußere Kabel oder innere Leitung dieser Leuchte beschädigt sein, darf
es nur Hersteller, seinen Wartungstechnikern oder qualifiziertemausschließlich vom von
Personal ausgetauscht werden, um jegliche vermeidenRisiken zu .
LED- .Leuchte Nicht in den Lichtstrahl schauen Lichtquelle dieser Leuchte. Die ist nicht
ersetzbar wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat gesamte Leuchte; , ist die zu
ersetzen.
NL : Indien de buitenkant de kabel beschadigd, dient deze worden vervangen doorvan is te
de fabrikant, servicedienst een persoon vergelijkbarezijn of van kwalificatie, om elk risico te
vermijden.
LED lamp lamp lamp. Niet langdurig dein kijken vanDe lichtbron deze kan niet vervangen
worden de lichtbron het einde levensduur bereikt heeft dient de complete. Als van zijn , men
lamp te vervangen.
FR : Si le le ilcâble extérieur souple ou cordon de luminaire endommagé,ce est doit être
remplacé exclusivement par fabricant, de maintenance ou personne dele son service toute
qualification équivalente, déviter tout risquececi afin .
Lumière pas directement rayon lumineux La lumineuse deLED. Ne fixer le . source ce
luminaire nest pas remplaçable lorsque lumineuse atteint de; la source sa fin sa vie, le
luminaire entier doit remplacéêtre .
ES : Si el cable exterior flexible o este se ,el ón decord alumbrado daňan debe ser
sustituido exclusivamente por el fabricante de mantenimiento toda persona deo su servicio o
calificacn equivalente el de evitar todo riesgo, esto con fin .
Luz fajamente al haz La fuente de luz de lámpara no puedeLED. No mirar . esta se
reemplazar cuando fuente de luz llega al final de vida, debe reemplazar lámpara; la su se la
entera.
PT : Se o cabo exterior ou danificados, os devemo fio estiverem mesmos ser
substituído exclusivamente pelo fabricante, pelo ou pessoaseu serviço técnico uma
devidamente qualificada para efeito, de evitar qualquero a fim se risco.
Luz olhe directamente para luminosa deste candeeiro nãoLED. Não a . Amesma fonte é
substituível; a tiver o seu vida , serquando fonte luminosa alcançado fim de útil tem de
substituído todo candeeiroo .
IT : Se il cavo elettrico ilesterno o cablaggio di questa lampada danneggiato deveè
essere sostituito esclusivamente dal produttore, proprio manutenzionedal servizio di o
da persone qualificazione adeguata, questo per evitare qualsiasicon rischio.
Luce prodotta da direttamente luminoso La sorgente luminosaLED. fissareNon il fascio .
di questo apparecchio illuminazione nondi è sostituibile la; quando sorgente luminosa
giunge al termine, neè cessario sostituire lintero apparecchio di illuminazione.
SE : Om sladden är skadad den bytas ut av tillverkaren, dennesmåste
serviceavdelning eller en person liknande kvalifikationer, undvika eventuellamed för att
risker.
LED- . i .ljus Titta inte in ljusstrålen Ljuskällan denna armatur är utbytbar näri inte ,
ljuskällan når slutet av livslängd hela armaturen ersättassin måste .
FI : Mikäli riskienliitäntäjohto kaapelin rikkoutuu,tai eriste kaikkien välttämiseksi ne on
vaihdettava valmistajalla, hänen valtuuttamalla huollolla henkilöllä on vastaavatai jolla
osaaminen.
LED Älä-valo. katso .suoraan valosäteeseen Valonlähteen Tämän valaisimen ole
vaihdettavissa silloin ilmauksella, kun kokovalonlähde on lopussa elämän valaisimen .
NO : Om erstattesledningen er skadet, denmå kun av produsent, produsentens
serviceavdeling eller av personell tilsvarende kompetanse unngåmed for å risiko.
LED lampe. Ikke se irett inn lyskilden. lyspærenNår er utbrent hele lampen, må
erstattes.
PL : Jeżeli zewnętrzny przewód ulegnie uszkodzeniu,elektryczny w zzwiązku
niebezpieczeństwem porażenia prądem jego wymiany jedynie producent,może dokonać
jego przedstawiciel lub inna wykwalifikowana osobaserwisowy .
Uwaga prosto: oświetlenie LEDowe. Nie patrzeć w .świao Źródło światła w tym
oświetleniu źródło osiągnie użytkowaniajest niewymienne gdy; światła koniec okresu ,
należy wymienić oświetleniecałe .
23 cm
C
D
x1
x1
x1
B
x1
A
B
C
D
E
x1
Or
E
A


Produktspecifikationer

Varumärke: Unilux
Kategori: Lampa
Modell: Baya Bamboo
Vikt: 4800 g
Antal lampor: 1 lampor
Höjd (min): 150 mm
Material: Aluminium, Steel
Lampskärmens bredd: 170 mm
Lampans livslängd: 30000 h
Färgtemperatur: 3000 K
Färgåtergivningsindex (CRI): 82
Ljusintensitet: 1640 lx
Garantiperiod: 2 År
Produktens färg: Bamboo, Black
Höjd (max.): 550 mm
Lamptyp: LED
Energieffektivitetsskalning: A++ till E
Lampor: 12.6 W
Fäste/lock: E27
Energiförbrukning per 1 000 timmar: 10.5 kWh
Höjdjusteringsintervall: 150 - 550 mm
Lämplig placering: Universal
Kompatibla ljuskällor: LED
Energieffektivitetsklass för inkluderad lampa (gammal): A++
Lämplig belysningstyp: Orienteringsljus
Ljusutbyte: 100 lm/W
Bredd, sängstomme: 230 mm

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Unilux Baya Bamboo ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig