Voltcraft DHHM230 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Voltcraft DHHM230 (3 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 10 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 5.5 recensioner. Har du en fråga om Voltcraft DHHM230 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/3
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 0 /094
HOUR METER MODULE DHHM230
Item No. 12 66 18
Intended use
The “Hour meter module” is a DIN-size counting module designed for installation in power supplies, lab equipment,
control panels, etc. It can count time from 0.1 hour to 99999.9 hours.
with moisture must be avoided by all means possible.
Any usage other than described above is not permitted and can damage the appliance and lead to associated risks such
as short-circuit, re, electric shock, et cetera. No part of the product should be modied or rebuilt.
This module is a “non-CE-tested” component and is designed for installation in devices or housings. The CE
standards must be observed when using the device.
Safety instructions
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product
has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating
instructions. The guarantee will then expire!
The exclamation mark in the triangle points out important information in these operating instructions
that must be strictly adhered to.
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because of safety and approval
reasons.
The device must not be subjected to heavy mechanical stress.
The device must not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration or dampness.
The manufacturer or supplier accept no responsibility whatsoever for incorrect displays or the consequences
which can arise from such incorrect displays.
If the product is used in a commercial context, the safety prevention regulations of employers’ liability insurance
association for electrical equipment and relevant operating resources must be observed.
The device may not be used for medical purposes or published information.
Packaging material should not be lying around carelessly. These could become a dangerous toy for children.
This device is not a toy and should be kept out of reach of children!
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.
If any questions arise that are not answered in this operating manual, contact our Technical Advisory Service
or other experts.
Installation
Do not drill any additional holes or any additional screws into the casing to mount the product.
Pay attention when mounting on a wall so that no power, gas or water pipes are damaged by
mistake!
Fabricate a rectangular front plate opening with approximately W45mm x H22mm. Use a spirit level to achieve
1.
horizontal alignment.
Match hole with the module and then push gently on the front casing, not LCD, until the module locks into
2.
place.
Solderpad assignment
1. UP + Positive connection for “UP” key against ground or logic signal (active low)
2. UP GND Ground for UP
3. DOWN + Positive connection for “DOWN” key against ground or logic signal (active low)
4. DOWN GND Ground for DOWN
5. ALARM neg Alarm out; become logic level low when alarm activated
6. ZERO
7. ALARM pos Alarm out; become logic level high when alarm activated
8. STOP
STOP key against GND
9. N/A Not connected
10. RESET
RESET key against GND
11. PLUS
PLUS key against GND
12. SET
SET key against GND
13. BUZ – Negative alarm output for buzzer
14. BUZ + Positive alarm output for buzzer
15. VDD Positive operating voltage
16. GND Ground operating voltage
17. LED + LED external voltage positive
18. LED – LED external voltage negative
19. CLEAR Clear the memory in the internal memory
X7 Close pads p1-x7 and 17 for postive backlight voltage supply over internal VDD
X8 Close pads p1-x8 and 18 for negative backlight voltage supply over internal VDD
Connection
Solder the de-energized voltage supply lines of the battery pack to the soldering pads “VDD” (positive pole) (15)
and “GND” (minus pole) (16) carefully.
Connect a switch with “UP +” (1) and “UP GND” (2) for count up switch.
Connect a switch with “DOWN +” (3) and “DOWN GND” (4) for count down switch.
Connect a button between “STOP” (8) and “GND” (16) for “Stop” button.
Connect a button between “RESET” (10) and “GND” (16) for “Reset” button.
Connect a button between “PLUS” (11) and “GND” (16) for “Plus” button.
Connect a button between “SET” (12) and “GND” (16) for “Set” button.
Connect a button between “CLEAR” (19) and “GND” (16) for “Clear” button.
Connect an alarm, such as buzzer or LED, to “BUZ –“ (13) and “BUZ +” (14) while observing the polarity.
Close the pads p1-x7 and 17 and pads p1-x8 and 18 for operating backlight operating over internal voltage or connect
pad 17 to +3VDC and pad 18 to ground for backlight operating over external voltage.
Operation
Preset time setup
Press and hold “set” for 3 seconds to enter setting mode. The last digit on the display will start blinking.1.
Press “plus” to increase the digit by one.2.
Press “set” to proceed to next digit. (1.0 = 1 hour)3.
Press “reset” to set all digits to zero.4.
After setting all 6 digits, the preset time will be stored and the display will return to normal mode.
Preset time is the starting time for both count up and count down timer.
Count up alarm time setup
Press “set” to enter setting mode. The last digit on the display will start blinking.
1.
Press “plus” to increase the digit by one.2.
Press “set” to proceed to next digit. (1.0 = 1 hour)3.
Press “reset” to set all digits to zero.4.
After setting all 6 digits, the preset time will be stored and the display will return to normal mode.
Count up timer function
Set the count up alarm time and set the preset time if needed.1.
Press “up” to start count up from the preset time or press and hold “reset” for 3 seconds and then press “up” 2.
to start the counting from zero.
Press “stop” to stop the counting and store the preset time and counted time. Press “up” again to resume the 3.
counting from the rst decimal point.
The alarm will activate the count up timer reaches the count up alarm time. The alarm will last for 120 seconds unless
VDD.
To start the count up timer after the alarm is activated, press and hold “reset’ for 3 seconds or set the preset time
again.
Count down timer function
Press “down” after the preset time is set to start count down from the preset time.
1.
Press “down” again to pause the counting.2.
Press “stop” to stop the counting and store the preset time and counted time. Press “down” again to resume the 3.
counting from the rst decimal point.
The alarm will activate once the countdown timer reaches zero. The alarm will last for 120 seconds unless “reset” or
“stop’ is pressed. Pad 5 will become logic level low and pad 7 will become logic level high in respect to VDD. s 6 and
To start count down timer after the alarm is activated, set the preset time again.
Internal memory
Press “stop” to store preset time and count up alarm time in the internal memory.
To clear internal memory
Turn off the device.1.
Hold “clear” and then turn on the device. Wait until “00000.0” appears and then release “clear”.2.
Hours are entered only to the rst decimal point, therefore, round hours to nearest one-tenth of an hour.
Maintenance
Clean the casing of module with damp, anti-static cloth only. Do not use abrasives or solvents!
Disposal
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural
resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in
accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal
waste. It is used in conjunction with either solid bar or date of manufacture/ put on the market.
Technical Data
Operating voltage +3VDC
Current consumption
50μA
68mA (with backlight on)
Measure range 0.1 hr to 99999.9 hr
Accuracy 0.005%
Resolution 0.1
Operating temperature range -10ºC to +50°C
Dimension (W x H x D) 48 x 24 x 15.5 mm
BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 0 /094
BETRIEBSSTUNDEN-ZÄHLERMODUL DHHM230
Best.-Nr. 12 66 18
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses “Betriebsstunden-Zählermodul” ist ein Zählermodul passend für die Standard-DIN-Frontplattenmontage in
Netzversorgungen, Laborgerät, Steuerkonsolen, usw. Das Zeitanzeigeformat reicht von 0,1 Stunde bis 99999,9 Stunden.
Das Modul darf nur dann betrieben werden, wenn es in ein entsprechendes Gehäuse, eine Gerätekonsole oder
ähnlichem eingebaut ist. Kontakt mit Feuchtigkeit muss unter allen Umständen vermieden werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit
umgebaut werden!
Dieses Modul ist eine „nicht-CE-geprüfte“ Komponente und ist konzipiert für den Einbau in Geräte oder
Gehäuse. Bei der Anwendung müssen die CE-Normen eingehalten werden.
Sicherheitsanweisungen
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung!
Ein Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in der Bedienungsanleitung
hin. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung durch und beachten Sie unbedingt alle
Sicherheitsanweisungen.
Nicht genehmigter Umbau und/oder Änderungen des Gerätes sind aufgrund von Sicherheits- und
Zulassungsgründen unzulässig.
Das Gerät darf keiner mechanischen Beanspruchung ausgesetzt werden.
Das Gerät darf nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, intensiver Vibration oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Der Hersteller oder Lieferant übernimmt keine Verantwortung für inkorrekte Anzeigen oder die Folgen, die eine
inkorrekte Anzeige nach sich ziehen könnte.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Dieses Gerät darf nicht für medizinische Zwecke oder zur Veröffentlichung von Informationen verwendet werden.
Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/Taschen usw. können für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug und muss außerhalb der Reichweite von Kindern gehalten werden!
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich
bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Installation
Bohren Sie keine zusätzlichen Löcher oder zusätzliche Schrauben in das Gehäuse, um das Produkt
zu installieren. Achten Sie bei der Wandbefestigung darauf, dass Sie beim Bohren unbedingt Gas-,
Strom- und Wasserleitungen meiden!
Machen Sie einen rechteckigen Frontplattenausschnitt mit den folgenden Abmessungen: W45mm x H22mm.
1.
Verwenden Sie eine Wasserwaage, um die horizontale Ausrichtung vorzunehmen.
Stecken Sie das Modul durch die Öffnung und schieben Sie es vorsichtig am vorderen Gehäuse, nicht an der
2.
LCD, an die richtige Position bis das Modul fest einrastet.
Lötstellen-Anordnung
1. UP + Positiver Anschluss für Taste “UP” gegen Masse oder logisches Signal (Active Low)
2. UP GND Masse
3. DOWN + Positiver Anschluss für Taste “DOWN” gegen Masse oder logisches Signal (Active Low)
4. DOWN GND Masse
5. ALARM neg Alarm-Ausgang; wird logisch “Low”, wenn Alarm aktiviert ist
6. ZERO
7. ALARM pos Alarm-Ausgang; wird logisch “High”, wenn Alarm aktiviert ist
8. STOP
STOP-Taste gegen MASSE
9. N/A Nicht verbunden
10. RESET
RESET-Taste gegen MASSE
11. PLUS
PLUS-Taste gegen MASSE
12. SET
SET-Taste gegen MASSE
13. BUZ – Negativer Alarm-Ausgang für Summer
14. BUZ + Positiver Alarm-Ausgang für Summer
15. VDD Positiver Eingang für Versorgungsspannung
16. GND Masseanschluss Spannungsversorgung
17. LED + Anschluss externe LED Spannung, positiv
18. LED – Anschluss externe LED Spannung, negativ
19. CLEAR Löschen des internen Speichers
X7
Lötbrücke x7 und 17, beim Schließen wird LED Hintergrundbeleuchtung über die interne
Spannungsversorgung VDD betrieben
X8
Lötbrücke x8 und 18, beim Schließen wird LED Hintergrundbeleuchtung über die interne
Spannungsversorgung VDD betrieben
Anschluss
Spannungsversorgungsdrähte des Batteriepacks stromlos schalten und dann vorsichtig an die
Lötanschlussächen “VDD” (positiver Pol) (15) und “GND” (negativer Pol) (16) löten.
Zur Aufwärtszählung (additives Zählen) einen Schalter an “UP +” (1) und “UP GND” (2) anschließen.
Zur Abwärtszählung (substraktives Zählen) einen Schalter an “DOWN +” (3) und “DOWN GND” (4)
anschließen.
Für die Taste “Stop” eine Taste zwischen “STOP” (8) und “GND” (16) anschließen.
Für die Taste “Reset” eine Taste zwischen “RESET” (10) und “GND” (16) anschließen.
Für die Taste “Plus” eine Taste zwischen “PLUS” (11) und “GND” (16) anschließen.
Für die Taste “Set” eine Taste zwischen “SET” (12) und “GND” (16) anschließen.
Für die Taste “Clear” eine Taste zwischen “CLEAR” (19) und “GND” (16) anschließen.
Einen Alarm, wie z.B. einen Summer oder eine LED, an “BUZ –“ (13) und “BUZ +” (14) anschließen und dabei
auf korrekte Polarität achten.
Anschlussächen x7 und 17 sowie Anschlussächen x8 und 18 schließen, um Hintergrundbeleuchtung über
interne Spannung zu betreiben; oder Anschlussäche 17 an +3VDC und 18 an Masse anschließen, um die
Hintergrundbeleuchtung über externe Spannung zu betreiben.
Bedienung
Startwert-Einstellung
“set” drücken und 3 Sekunden lang halten, um in den Einstellmodus zu gehen. Die letzte Ziffer im Display 1.
beginnt zu blinken.
“plus” drücken, um den Ziffernwert um eins zu erhöhen.2.
“set” drücken, um zur nächsten Ziffer zu gehen. (1.0 = 1 Stunde)3.
“reset” drücken, um alle Ziffern auf Null zurückzustellen.4.
Nachdem alle 6 Ziffern eingestellt sind, ist der voreingestellte Wert eingespeichert und die Anzeige geht in den
Normalmodus zurück.
Der Ursprungswert ist er Startwert für beide, den additiven Zähler und den subtraktiven Zähler.
Zielwert-Einstellung - Additives Zählen
“set” drücken, um in den Einstellmodus zu gehen. Die letzte Ziffer im Display beginnt zu blinken.
1.
“plus” drücken, um den Ziffernwert um eins zu erhöhen.2.
“set” drücken, um zur nächsten Ziffer zu gehen. (1.0 = 1 Stunde)3.
“reset” drücken, um alle Ziffern auf Null zurückzustellen.4.
Nachdem alle 6 Ziffern eingestellt sind, ist der voreingestellte Wert eingespeichert und die Anzeige geht in den
Normalmodus zurück.
Funktion - Additives Zählen
Stellen Sie den Zielwert des additiven Zählers ein und verstellen sie die voreingestellte Zeit wenn nötig.
1.
3 Sekunden halten und dann “Up” drücken, um die Zählung beginnend von Null zu starten.
Der Alarm wird aktiviert, wenn der addtive Zähler den Zielwert erreicht. Der Alarm dauert 120 Sekunden, es sei denn
“reset” oder “stop” wird gedrückt. Anschlussäche 5 wird zum logischen Low-Pegel und Anschlussäche 7 wird zum
logischen High-Pegel mit Bezug auf V .DD
Um den additiven Zähler nach aktiviertem Alarm zu starten, “reset’ drücken und 3 Sekunden lang halten oder den
voreinstellbaren Wert erneut einstellen.
Funktion - Substraktives Zählen
zu starten.
Der Alarm wird aktiviert, wenn dersubstraktive Zähler die Null erreicht. Der Alarm dauert 120 Sekunden, es sei denn
“reset” oder “stop” wird gedrückt. Anschlussäche 5 w rd zum logischen Low-Pegel und Anschlussäche 7 i n 6 und
w rd zum logischen High-Pegel mit Bezug auf VDD. e en
Um den substraktiven Zähler nach aktiviertem Alarm zu starten, voreinstellbaren Wert erneut einstellen.
Interner Speicher
abzuspeichern.
Löschen des internen Speichers
Gerät ausschalten.
1.
“clear” festhalten und dann das Gerät einschalten. Warten bis “00000.0” erscheint und dann “clear” wieder 2.
loslassen.
Stunden werden ur bis zum ersten Dezimalpunkt eingegeben, deshalb Stunden auf die nächste Zehntelstunde
aufrunden.
Pege
Reinigen Sie das Gehäuse des Moduls lediglich mit einem feuchten Antistatik-Tuch. Verwenden Sie keine Scheuer- oder
Lösungsmittel!
Entsorgung
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyceln,
ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für
Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer
Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden soll, um es durch Recycling einer bestmöglichen
Rohstoffwiederverwertung zuzuführen. Das Symbol wird in Verbindung mit entweder einem schwarzen
Balken oder dem Herstellungs-/Verkaufsdatum verwendet.
Technische Daten
Betriebsspannung +3VDC
Stromverbrauch
50μA
68mA (mit eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung)
Messbereich 0.1 hr to 99999.9 hr
Genauigkeit 0.005%
Auösung 0.1
Betriebstemperaturbereich -10ºC to +50°C
Abmessungen (B x H x T) 48 x 24 x 15,5 mm
These operating instructions are published by Voltcraft
®
,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specications.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
®
,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
.
Logischer Pegel High, wenn Display gleich 00000.0 ist.
Logic level high when the display is 00000.0
*02_0 /09_03-4 MK
*02_0 /09_03-4 MK


Produktspecifikationer

Varumärke: Voltcraft
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: DHHM230

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Voltcraft DHHM230 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig