BBB NanoBoard 14 BCP-36W Bruksanvisning

BBB Cykeldator NanoBoard 14 BCP-36W

Läs gratis den bruksanvisning för BBB NanoBoard 14 BCP-36W (4 sidor) i kategorin Cykeldator. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om BBB NanoBoard 14 BCP-36W eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
AJUSTE DE LA UNIDAD PRINCIPAL (Fig. 1)
INICIO DE CICLOCOMPUTADOR (instalación limpia) (Fig. 1-1)
1. Una batería está "montada" al adquirir el ciclocomputador.
2. Presione el botón MODE y el botón SET simultánea-
mente durante más de 3 segundos para iniciar el ciclocomputador y
limpiar todos los datos.
IMPORTANTE: asegúrese de iniciar correctamente el ciclocomputador
antes de su uso. De otra forma, el ciclocomputador puede dar errores.
la unidad.
4. Presione el botón MODE para para el test del display LCD. Las siglas
"KM/H" aparecerán.
SELECCIÓN DE UNIDADES (Fig. 1-2)
Presione el botón MODE para elegir KM/H o M/H. Posteriormente
presione el botón SET para fijar su elección.
TAMAÑO DE RUEDA (Fig.1-3)
1. Gire la rueda hasta que la válvula se situe en el punto más cercano al
suelo, perpendicularmente a él. Realice una marca en el suelo justo
en ese punto. (Fig. a)
2. Mueva la bicicleta en LINEA RECTA desde ese punto, con mucho
cuidado, hasta que la rueda de una vuelta completa hasta que la válvula
vuelva a situarse en el punto más cercano al suelo, perpendicular a él.
Marque ese nuevo punto en el suelo. Si realiza este proceso con ayuda de
otra persona y montado en la bicicleta, conseguirá una medida más
precisa.
3. Mida la distancia entre las marcas en milímetros. Introduzca este valor
en la unidad.
OPCIÓN: puede usar el valor de la longitud de la circunferencia que
aparece en la tabla adjunta. (Fig. b)
4. Una rápida presión del botón MODE hará el cambio de dígitos de uno a
uno.
5. Para cambiar el dígito que parpadea, mantenga pulsado el botón MODE
si lo realiza durante 2sg. hasta que el dígito que parpadea pasa al siguiente.
AJUSTE DEL RELOJ (Fig. 1-4)
1. Presione el botón SET para ir a la pantalla de ajuste del reloj y empezar
con dicho ajuste.
2. Una rápida presión del botón MODE para elegir entre el formato de 12HR
o 24HR.
3. Ajuste el reloj tal y como se muestra en el proceso de la fig. 4.
AJUSTE DE LOS DATOS ODO, TRT Y TCAL (Fig. 1-5, 1-6
(BCP-36W únicamente))
Esta función está ideada para reintroducir los datos del ODO, TRT y TCAL
cuando reemplazamos la batería. Un nuevo usuario no necesita ajustar
este dato. Cada presión del botón SET salta uno de los pasos de la
introducción de datos.
BOTONES Y OPERACIONES
BOTÓN MODE (Fig. 2)
Presione rápidamente este botón para pasar rápidamente de una pantalla
a otra.
BOTÓN SET (Fig. 3)
1. Presione este botón para entrar en cada pantalla de ajus
resetear la unidad, o el la hora actual del.
2. Cada presión del botón SET salta un paso de la introd
3. Presione este botón durante 2 segundos para salir de lo
OPERACIÓN RESET (Fig. 4)
1. Presione el botón MODE hasta que la pantalla de LCD se
y luego suéltelo. El ciclocomputador pondrá a cero los dat
RTM, MAX y CAL.
2. Esto no reseteará los datos de ODO, CLK, TRT y TCAL.
INCIO/PARADA AUTOMÁTICOS
El ciclocomputador empezará automáticamente a contar
empiece el movimiento de la rueda y se parará cuando de
El logotipo parpadeante indica que el computador está
FUNCIÓN AUTO APAGADO ON/OFF (Fig. 5)
Para preserar la batería, el ciclocomputador se apagará au
y sólo montrará los datos del CLK si este no se usa durante
encenderá de nuevo al empezar a rodar de nuevo o presio
* Si el ciclocomputador p2-ha sido utilizado en las últimas
encenderá a los 30 segundos de uso automáticamente. Si
ciclocomputador no p2-ha sido utilizado durante más de 4
en modo ahorro de energía y se encenderá a los dos minu
automáticamente.
INDICADOR DE BATERÍA BAJA (Fig. 6)
1. El símbolo aparecerá para indicar que la carga de la pi
2. Sustituya la batería por una nueva lo antes posible tras l
indicador de batería. De otra forma, todos los datos guard
perderse si la unidad llega apagarse por descarga de la ba
CAMBIO DE LA BATERÍA (Fig. 6)
1. Todos los datos de la unidad se perderán al hacer el cam
2. Recuerde o apunte los datos del ODO, TRT y TCAL antes
batería.
3. Sustituya la batería con una nueva del modelo CR2032 e
compartimento posterior del ciclocomputador con el polo
apuntado a la tapa de la batería.
4. Inicie la unidad principal de nuevo.
PRECAUCIONES
1. Este ciclocomputador puede usarse bajo la lluvia, pero N
2. No deje la unidad principal expuesta directamente a la l
no lo use.
3. No desmonte la unidad principal o sus accesorios.
4. Verifique la posición, espacio y sujección del sensor y de
rueda periódicamente.
5. Limpie los contactos de la unidad principal y del soporte
de forma periódica.
FUNCIONES BCP-35W BCP-36W
ESPAÑOL
: Velocidad actual 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
La velocidad actual es la que siempre se muestra en el display mientras se
pedalea. Velocidad actual hasta 199,9 Km/h ó 120,0 Millas/h (para ruedas de
diámetro desde 24 pulgadas).
DST: Distancia de ruta 0-999.99km/mile +/- 0.1%
La función DST acumula la distancia recorrida desde la última operación de
RESET realizada.
ODO: Odómetro 0-999999km/mile +/- 0.1%
The ODO acumula la distancia total recorrida de todas las rutas realizadas con tu
bicicleta.Los datos de la función ODO sólo pueden borrarse realizando la operación
ALL CLEAR.
: Reloj 1H:00M:00S-12H:59M:59S 0H:00M:00S-23H:59M:59S +/- 0.03%
El modo hora actual se puede visualizar en 12 ó 24 horas.
: Auto Scan
1. Display en modo "Auto-Scan".
Presione el botón MODE hasta que icono aparezca.Los modos del display
cambiarán de manera cíclica automáticamente cada 5 segundos.
2. Display en modo fijo.
Presione el botón MODE hasta que icono desaparezca y seleccione el modo de
display deseado. El ciclocomputador dejará de tener activa la opción de "auto-scan".
AVG: Velocidad media 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
1. La velocidad media se calcula dividiendo DST entre el RTM. El resultado medio se
obtiene desde el último RESET hasta el momento actual.
2. Si RTM es menos de 4 segundos en el display aparecerá "0.0"
3. La AVG se actualiza cada segundo aproximadamente.
MAX: Velocidad Máxima 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
Muestra la velocidad máxima desde la última operación de RESET.
RTM: Riding Time 0H:00M:00S-99H:59M:59S +/- 0.003%
Muestra el tiempo de pedaleo desde la última operación de RESET.
CAL: Modo calorías 0 – 9999.99 kcal
CAL muestra el consumo de calorías desde el último RESET.
TCAL: Consumo total de calorías 0 – 999999 kcal
El TCAL muestra el consumo total de calorías desde el último ALL CLEAR.
TRT: Riding Time 00H:00M-9999H:59M +/- 0.003%
TRT muestra el tiempo total de ejercicio desde el último ALL CLEAR (Borrar todo).
: Control de velocidad
La flecha de control de velocidad parpadea mientras la velocidad actual es
superior a la velocidad media, y la flecha hacia abajo parpadea a la inversa.
CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE (Fig. 1)
INICIAR O CICLÓMETRO (LIMPAR TUDO) (Fig. 1-1)
1. A unidade principal já tem uma bateria instalada aquando da aquisição.
2. Prima a tecla MODE e a tecla SET simultaneamente durante
mais de 3 segundos, para iniciar o ciclómetro e limpar toda a informação.
IMPORTANTE: Assegure-se que inicia o ciclómetro antes de o usar ou
poderão ocorrer erros de funcionamento.
3 . Os segmentos do LCD serão testados automaticamente depois da
unidade ser iniciada.
4. Prima a tecla MODE para parar o teste do LCD. Ficará intermitente
a indicação "KM/H".
SELEÇÃO DE UNIDADE (Fig. 1-2)
Prima a tecla MODE para escolher KM/H ou M/H. Depois, prima a tecla
SET para memorizar a opção.
PERÍMETRO DA RODA (Fig.1-3)
1. Gire a roda até a válvula estar no ponto mais próximo do solo e, depois,
faça a marcação desse mesmo ponto no solo. (Fig.a)
2. Coloque-se em cima da bicicleta e, com o auxílio de alguém, faça a
bicicleta rolar até que a válvula volte a estar no ponto mais próximo
do solo. Marque este segundo ponto. (O facto de estar sentado na
bicicleta permite obter uma medida mais precisa, já que o peso do
ciclista alterá ligeiramente o perímetro da roda).
3. Meça em milímetros a distância entre os dois pontos assinalados no
solo. Insira este valor para configurar o perímetro da roda.
OPÇÃO: consulte o valor adequado na tabela (Fig. b)
4. Ajuste o perimetro da roda, como procedimento definido.
5. A unidade mudará para a operação normal após esta definição.
ACERTAR RELÓGIO (Fig. 1-4)
1. Prima a tecla SET para entrar no ecrã de acerto do relógio.
2. Prima rapidamente a tecla MODE para selecionar 12HR ou 24HR.
3. Ajuste a hora de acordo com o processo mostrado.
CONFIGURAR ODO, TRT E TCAL (Fig. 1-5, 1-6 (Apenas BCP-36W))
Esta função é usada para repor a informação do ODO, TRT e TCAL quando
substituir a bateria. No caso de um novo utilizador, não necessitará de
repor esta informação. Cada vez que premir a tecla SET saltará um
passo no processo de configuração.
TECLAS E OPERAÇÕES
TECLA MODE (Fig. 2)
Prima esta tecla rapidamente para mudar sequencialmente de um ecrã
para o seguinte.
TECLA SET (Fig. 3)
1. Prima esta tecla para entrar nos ecrã de caerto quando q
restabelecer o ciclómetro ou a hora atual.
2. Cada vez que premir a tecla SET saltará um passo no
configuração.
3. Prima esta tecla durante 2 segundos para sair da config
OPERAÇÃO DE RESTABELECIMENTO (Fig. 4)
1. Prima a tecla MODE até os dígitos do LCD ficarem lim
solte a tecla. O ciclómetro restabelecerá para zero a inform
AVG, DST, RTM, MAX e CAL.
2. Não será restabelecida a informação de ODO, CLK, TRT e
ARRANQUE/PARAGEM AUTOMÁTICA
O ciclómetro começará a contar automaticamente sempr
iniciar o movimento e parará a contagem quando estiver
símbolo intermitente indica que o ciclómetro está ativo
LIGAR/DESLIGAR AUTOMÁTICO (Fig. 5)
Para preservar a bateria, o ciclómetro desliga-se automati
mostrando apenas a hora, se não for usado durante 15 min
funcionamento será retomado se a bicicleta for usada ou s
tecla .
* Se o ciclo-omputador foi utilizado nas últimas 48 horas, e
automaticamente ligado após 30 segundos de uso. Se o c
computador não tiver sido utilizado há mais de 48 horas, e
modo de economia de energia e será automaticamente li
de uso.
INDICADOR DE BATERIA FRACA (Fig. 6)
1. O símbolo aparecerá para indicar que a bateria está fra
2. Substitua a bateria no espaço de dias, após aparecer o s
contrário, a informação memorizada poderá perder-se se
muito fraca.
MUDAR A BATERIA (Fig. 6)
1. Quando a bateria for substituída, toda a informação será
2. Antes de retirar a bateria velha, anote a informação de O
3. Instale uma bateria nova CR2032 no compartimento exi
retaguarda do ciclómetro com o polo positivo (+) virado pa
bateria.
4. Inicie uma vez mais a unidade.
CUIDADOS
1. Este ciclómetro pode ser usado à chuva mas não deve se
2. Quando não estiver a usar a bicicleta, não deixe o ciclóm
exposto à luz solar direta.
3. Não desmonte a unidade principal ou os seus acessórios
4. Verifique periodicamente o intervalo entre o sensor e o
5. Limpe periodicamente os contactos do suporte e da ret
undiade.
FUNÇÕES BCP-35W BCP-36W
PORTUGUÊS
0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%: Velocidade atual
A velocidade atual é sempre exibida na parte superior do ecrã.
Ele exibe a velocidade atual até 199,9 Km / h ou 120,0 Milhas / h
(para diâmetros de roda com mais de 24 polegadas).
DST: Distância da jornada 0-999.99km/mile +/- 0.1%
A função DST acumula a distância desde a última operação de RESET.
ODO: Odómetro 0-999999km/mile +/- 0.1%
A função ODO acumula a distância total, desde que a bicicleta esteja em
movimento; esta informação só pode ser eliminada através da operação de RESET.
: Relógio 1H:00M:00S-12H:59M:59S 0H:00M:00S-23H:59M:59S +/- 0.03%
Ele pode exibir a hora atual seja em 12HR e relógio 24h.
: Auto Scan
1. Modo de visualização Auto-SCAN.
Prima a tecla MODE até que seja mostrado o símbolo . O ciclómetro
mudará ciclicamente a sequência de informação a cada 5 segundos.
2. Modo de visualização fixo.
Prima a tecla MODE até apagar o símbolo e selecionar o modo pretendido;
O ciclómetro parará a operação de visualização no modo Auto-SCAN.
AVG: Velocidade Máxima 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
1. A velocidade média é calculada a partir da DST dividido pelo RTM.
Os dados média é contado desde o último RESET.
2. Se RTM é inferior a 4 segundos ele irá exibir "0.0".
3. O AVG é atualizado a cada segundo.
MAX: Maximum Speed 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
Mostra a velocidade mais elevada desde a última operação de RESET.
RTM: Duração da jornada 0H:00M:00S-99H:59M:59S +/- 0.003%
Mostra o tempo total de utilização desde a última operação de RESET.
CAL: Modo Calorie 0 – 9999.99 kcal
CAL mostra o consumo de calorias desde a última reposição.
TCAL: O consumo total de calorias 0 – 999999 kcal
O TCAL mostra o consumo calórico total desde a última ALL CLEAR.
TRT: Tempo de percurso total 00H:00M-9999H:59M +/- 0.003%
O indicador TRT apresenta o tempo de percusrso desde a última operação ALL CLEAR.
: Indicador de velocidade
O cursor do indicador de velocidade pisca enquanto a velocidade actual
for superior a velocidade média, ao passo que a seta para baixo pisca inversamente.
BCP-35W BCP-36W
2. Als de RTM minder dan 4 seconden is wordt als gemiddelde snelheid "0.0" gegeven.
3. Na 4 seconden RTM wordt de gemiddelde snelheid elke seconde opnieuw berekend.
MAX: Maximum Snelheid 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
MAX laat de hoogst bereikte snelheid zien vanaf de laatste RESET.
RTM: Rijtijd 0U:00M:00S-99U:59M:59S +/- 0.003%
RTM is de totale rijtijd berekend vanaf de laatste RESET.
CAL: Calorieverbruik 0 – 9999.99 kcal
CAL berekent de calorieën die verbruikt zijn vanaf de laatste RESET.
TCAL: Totaal Calorieverbruik 0 – 999999 kcal
TCAL laat het totaal aantal verbruikte calorieën zien vanaf de laatste ALLES WISSEN.
TRT: Totale rijtijd 00U:00M-9999U:59M +/- 0.003%
TRT berekent de totale rijtijd vanaf de laatste ALLES WISSEN.
: Snelheidspacer
Als de huidige snelheid hoger is dan de gemiddelde snelheid knippert de
pijl. Als de snelheid lager is dan de gemiddelde snelheid knippertde pijl.
een realistischer uitkomst van de wielomtrek).
3. Meet de afstand tussen de twee markeringspunten op de bodem. Dit is
de wielomtrek. (Wheel Circumference).
ALTERNATIEF: Raadpleeg de tabel met uw bandmaat voor een
bijbehorend wielomtrek. (Fig. b)
4. Voer de wielomtrek in en sluit af met de SET knop k.
5. De computer keert nu terug naar het hoofdscherm.
INSTELLEN VAN DE KLOK (Fig. 1-4)
1. Druk op de SET knop om de klok in te stellen.
2. Druk kort op de MODE knop om een 12 of 24-uurs klok te kiezen.
3. Stel de klok in zoals wordt getoond
INSTELLEN ODO, TRT EN TCAL DATA (Fig. 1-5,1-6/1-7(Alleen BCP-36W))
1. Met deze functie kunt u gewiste data voor ODO, TRT en TCAL opnieuw
invoeren na het vervangen van de batterij.
2. Met iedere druk op de SET knop verschijnt het volgende data-
scherm.
KNOPPEN EN ALGEMENE INSTELLINGEN
MODE KNOP (Fig. 2)
Door het kort indrukken van de MODE knop verschijnt het
volgende functiescherm.
binnen 30 seconden gebruik ingeschakeld. Als de comput
48 uur niet is gebruikt en daardoor in de energiestand sta
binnen 2 minuten gebruik ingeschakeld.
BATTERIJ LEEG INDICATOR (Fig. 6)
1. Als het symbool in het display verschijnt is de batterij b
2. Vervang de batterij binnen een paar dagen voor een nie
van opgeslagen gegevens te voorkomen.
VERVANGEN VAN DE BATTERIJ (Fig. 6)
1. Opgeslagen gegevens worden gewist als de batterij wor
2. Noteer de data van ODO, TRT en TCAL alvorens de batte
3. Plaats de nieuwe batterij CR2032 met de plus (+) naar bo
richting van het batterijdeksel.
4. Initialiseer de computer.
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Deze computer kan in de regen gebruikt worden, maar
2. Stel de computer niet bloot aan direct zonlicht als u de fi
3. Haal de computer of accessoires niet uit elkaar.
4. Controleer regelmatig de positie en de opening tussen
magneet.
-35W BCP-36W
автоматически сменять отображаемые параметры.
AVG: Средняя Скорость 0-199.9км/ч 0-120.0миль/ч +/- 1%
1. Вычисляется из дистанции поездки и времени поездки (DST делить на
RTM). Среднее значение вычисляется на основе данных с последнего
сброса (RESET).
2. Если время поездки (RTM) менее 4-х секунд - отобразится значение "0.0".
3. Значение средней скорости (AVG) обновляется каждую секунду.
MAX: Максимальная Скорость 0-199.9км/ч 0-120.0миль/ч +/- 1%
Показывает максимально достигнутую скорость, после последнего RESET.
RTM: Время Поездки 0H:00M:00S-99H:59M:59S +/- 0.003%
Показывает общее время поездки, после последнего RESET.
CAL: Энергозатраты 0 - 9999.99ККал
CAL - отображает суммарное количество калорий, затраченное с
момента последнего RESET.
Функция TCAL измеряет суммарные энергозатраты с момента последнего
сброса всех показаний компьютера (функция ALL CLEAR).
TRT: Суммарное Время Поездок 00H:00M-9999H:59M +/- 0.003%
Функция TRT показывает суммарное время поездок, после последнего RESET.
: Указатель Темпа
Мерцающий символ стрелки, указывающей вверх, означает, что текущая
скорость выше, чем средняя (AVG). Символ стрелки, указывающей вниз,
означает обратное.
ближе всего к земле. Потом отметьте на это место на земле.
2. Проехать вперед один оборот колеса. И отметить вторую точку, где
нипель дошел до земли. (Нужно сидеть на велосипеде, т.к. вес
велосипедиста влияет на замер).
3. Измерьте расстояние между отметками в милиметрах. И введите это
значение в велокомпьютер. Или возьмите это значение из таблицы. (Рис. б)
4. В процессе настройки задайте длину окружности колеса.
5. После установки этого параметра, велокомпьютер будет работать
корректно.
НАСТРОЙКИ ЧАСОВ (Рис. 1-4)
1. Нажмите кномпу SET для входа в режим настройки часов.
2. Нажмите кнопку MODE для выбора режима часов 12Ч или 24Ч.
3. Настройте показания часов.
НАСТРОЙКА ODO, TRT И TCAL (Рис. 1-5, 1-6 (TRT ДЛЯ BCP-36W))
Функция предназначена для установки общего пробега велосипеда при
замене батарейки. Новому пользователю не нужно устанавливать эти
данные. Нажатие кнопки SET пропускает один этап настройки.
КНОПКА И ФУНКЦИИ
КНОПКА ВЫБОРА РЕЖИМА (Рис. 2)
Нажмите один раз эту кнопку для перехода на следующую функцию.
КНОПКА УСТАНОВКИ (Рис. 3)
1. Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить показания велокомпьютера или
времени.
2. Каждое нажатие на кнопку SET пропускает одну настройку.
Если компьютер включался хотя бы раз за последние 48 ч
он автоматически включится в течение 30 секунд с начала
катания. Если компьютер не использовался последние 48 ч
он перейдёт в режим экономии энергии и включится
автоматически в течение двух минут с начала тренировки.
ИНДИКАТОР НИЗКОГО ЗАРЯДА БАТАРЕИ (Рис. 6)
1. Если появляется индикатор , значит уровень заряда ни
2. Замените батарею на новую в течение нескольких дней п
появился символ, в противном случае сохраненные данны
потеряны, когда напряжение батареи слишком низкое.
ЗАМЕНА БАТАРЕИ (Рис. 6)
1. Все данные будут удалены при замене батареи.
2. Запомните значение ODO, TRT иTCAL, прежде чем замени
батарею.
3. Замените батарею CR2032 на новую в отсек на задней па
с положительным (+) полюсом в сторону крышку батарейн
4. Включите велокомпьютер снова.
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1. Этот компьютер может быть использован в дождь, но не
использована под водой.
2. Не оставляйте велокомпьютер под воздействием прямых
лучей, когда не катаетесь на велосипеде.
3. Не разбирайте велокомпьютер или его аксессуары.
4. Проверяйте периодически положение и зазор между дат
5. Очистите контакты велокомпьютера и крепежную платф
6. Не используйте растворитель, спирт или бензин для очи
велокомпьютера или его частей, когда они становятся гряз
FUNKCIE BCP-35W BCP-36W
SLOVENČINA
: Aktuálna rýchlosť 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
Počas jazdy je vždy na vrchnom riadku zobrazená aktuálna rýchlosť do
hodnoty 199 Km/h alebo 120 míľ/h (pre kolesá s priemerom nad 24“).
DST: Denné kilometre 0-999.99km/mile +/- 0.1%
Funkcia DST kumuluje údaj o prejdených kilometroch od posledného
nulovania (RESET).
ODO: Celkové kilometre 0-999999km/mile +/- 0.1%
Funkcia ODO kumuluje celkovo prejdené kilometre za určité obdobie.
Celkové kilometre ODO je možné vymazať len pomocou funkcie ALL CLEAR.
: Hodiny 1H:00M:00S-12H:59M:59S 0H:00M:00S-23H:59M:59S +/- 0.03%
Aktuálny čas môže byť zobrazený v 12H alebo 24H formáte.
: Automatické zobrazovanie funkcií
1. Režim automatického zobrazovania funkcií.
Stlačte tlačidlo MODE kým sa nezobrazí symbol . Komputer sa prepne
do režimu automatického zobrazovania a každých 5 sekúnd sa automaticky
zobrazí hodnota pre ďalšiu funkciu.
2. Režim fixného zobrazovania funkcií.
Stlačte tlačidlo MODE aby zmizol symbol z displeja. Komputer
prestane automaticky prepínať medzi funkciami a vy si môžete na displeji
nastaviť požadovanú funkciu.
AVG: Priemerná rýchlosť 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
1. Priemerná rýchlosť je vypočítaná z pomeru medzi DST a RTM. Priemerná
rýchlosť je vypočítavaná z hodnôt od posledného nulovania/RESET.
2. Ak je hodnota RTM je menšia ako 4 sekundy je zobrazené „0.0“.
3. Hodnota AVG je aktualizovaná každú sekundu.
MAX: Maximálna rýchlosť 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
Funkcia MAX udáva najvyššiu dosiahnutú rýchlosť od posledného nulovania/RESET.
RTM: Čas jazdy 0H:00M:00S-99H:59M:59S +/- 0.003%
Funkcia RTM zobrazuje celkový čas jazdy od posledného nulovania/RESET.
CAL: Funkcia spotreba kalórií 0 – 9999.99 kcal
Funkcia CAL zobrazuje spotrebu kalórií od posledného nulovania/RESET.
TCAL: Celková spotreba kalórií 0 – 999999 kcal
Funkcia TCAL zobrazuje celkovú spotrebu kalórií od posledného použitia
funkcie ALL CLEAR.
TRT: Celkový čas jazdy 00H:00M-9999H:59M +/- 0.003%
Funkcia TRT spočíta celkový čas jazdy od ostatného použitia funkcie ALL CLEAR.
: Indikátor rýchlosti
Keď je aktuálna rýchlosť vyššia ako priemerná, šípka indikátora rýchlosti
začne blikať, pri nižšej rýchlosti bliká šípka v opačnom smere.
NASTAVENIE HLAVNEJ JEDNOTKY (obr. 1)
SPUSTENIE PRÍSTROJA (ALL CLEAR) (obr. 1-1)
1. Batérie je v zakúpenom prístroji už založená.
2. Stlačte tlačidlo MODE a tlačidlo SET súčasne po dobu dlhšiu ako 3
sekundy, týmto sa jednotka reštartuje a vymažú sa všetky dáta.
DÔLEŽITÉ: uistite sa že ste spustenie urobili vyššie uvedeným spôsobom, v
opačnom prípade komputer nemusí pracovať správne.
3. Test jednotlivých segmentov displeja sa spustí automaticky po spustení.
4. Stlačte tlačidlo MODE pre ukončenie testu LCD. Na displeji sa zobrazí
blikajúci symbol "KM/H".
NASTAVENIE JEDNOTIEK MERANIA (obr. 1-2)
Stlačte tlačidlo MODE pre zmenu KM/H alebo M/H. Potom
stlačte tlačidlo SET pre potvrdenie nastavenia.
OBVOD KOLESA (obr.1-3)
1. Otočte predné koleso do polohy ventilom k zemi a ceruzkou si v mieste
dotyku kolesa a podlahy urobte značku. (obr. A)
2. Nasadnite na bicykel a posuňte bicykel dopredu tak, aby koleso urobilo
jednu celú otáčku a opäť sa tým istým bodom dotklo podlahy. V tomto
bode si urobte druhú značku (tým, že budete sedieť na bicykli dosiahnete
presnejšie meranie obvodu kolesa, lebo hmotnosť jazdca nepatrne mení
obvod kolesa).
3. Odmerajte si vzdialenosť medzi dvomi značkami v milimetroch. Túto
hodnotu nastavte do prístroja ako obvod kolesa.
ALTERNATÍVA: Vyberte si najbližší rozmer z tabuľky. (obr. B)
4. Nastavenie hodnoty pre obvod kolesa urobte podľa obr. 1-3.
5. Jednotka sa prepne do normálneho operačného režimu, po ukončení
nastavenia.
NASTAVENIE HODÍN (obr. 1-4)
1. Stlačte tlačidlo SET pre vstup do zobrazenia nastavenia hodín.
2. Krátko stlačte tlačidlo MODE a zvoľte režim zobrazenia času 12HR
alebo 24HR.
3. Nastavte si hodiny podľa zobrazeného nastavovacieho postupu (obr. 1-4).
NASTAVENIE ODO, TRT A TCAL (obr. 1-5, 1-6) (platí len pre BCP-36W)
Táto funkcia je určená pre znovu nastavenie ODO, TRT a TCAL po výmene
batérie. Nový používateľ toto nemusí nastavovať, jedine ak si prenáša dáta
z predchádzajúceho prístroja. Každé stlačenie tlačidla SET znamená
preskočenie jedného nastavovacieho procesu.
TLAČIDLÁ A FUNKCIE
TLAČIDLO MODE (obr. 2)
Krátkym stlačením tohto tlačidla prechádzate v slučke od zobrazenia
jednej funkcie na druhú.
TLAČIDLO SET (obr. 3)
1. Stlačte toto tlačidlo aby ste sa dostali do režimu nastavo
prístroj vynulovať, alebo chcete nastaviť aktuálny čas.
2. Každým stlačením tlačidla SET preskočíte jeden nas
3. Stlačte toto tlačidlo na 2 sekundy ak chcete opustiť nas
VYNULOVANIE DÁT - RESET (obr. 4)
1. Pridržte tlačidlo MODE kým digitálne číslice nezmizn
potom tlačidlo uvoľnite. Takto vynuluje hodnoty pre funk
MAX a CAL, všetky namerané hodnoty sa zmenia na nulu
2. Nevymažete však hodnoty pre ODO, CLK, TRT a TCAL.
AUTOMATICKÝ ŠTART/STOP
Prístroj automaticky začne zaznamenávať údaje, ihneď ak
automaticky ukončí, keď jazda skončí. Blikajúci znak in
komputer je aktívny.
AUTOMATICKÝ ŠETRIACI REŽIM (obr. 5)
Pre maximálne šetrenie batérie sa tento prístroj automat
zobrazuje len hodiny CLK ak sa nepoužíva viac ako 15 min
automaticky po začatí jazdy, alebo po stlačení tlačidla MO
* Ak sa prístroj používal v posledných 48 hodinách, autom
30 sekúnd od začiatku použitia. V prípade, že prístroj neb
dlhšie ako 48 hodín, prejde do úsporného režimu a autom
behom 2 min. od začiatku použitia.
INDIKÁTOR STAVU BATÉRIE (obr. 6)
1. Tento symbol sa zobrazí na displeji v prípade, že je bat
2. Vymeňte batériu najneskôr v priebehu niekoľkých dní,
symbol objaví na displeji, inak môžete uložené dáta strati
nízkeho napätia batérie.
VÝMENA BATÉRIE (Fig. 6)
1. Počas výmeny batérie sa vymažú všetky nastavené a ulo
2. Poznamenajte si dosiahnuté hodnoty pre ODO, TRT a T
starú batériu.
3. Použite novú batériu typu CR2032. Vložte ju do zadnej č
plusovým (+) pólom smerom ku krytu batérie.
4. Potom opäť prístroj reštartujte ako pri prvom spustení.
UPOZORNENIA
1. Tento komputer môže byť používaný počas dažďa, ale n
do vody.
2. Prístroj nenechajte vystavený na priamom slnku, počas
3. Nerozoberajte hlavnú jednotku ani doplnkové zariaden
4. Pravidelne kontrolujte vzdialenosť a vzájomnú pozíciu
a senzorom.
5. Pravidelne čistite kontakty na držiaku i prístroji, ktoré sú
spodnej strane.
FUNKTIONER BCP-35W BCP-36W
SVENSKA
: Aktuell hastighet 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
Aktuell hastighet visas alltid i den övre delen när du cyklar.
Maxhastighet är 199,9 Km/h (för hjuldiameter över 24").
DST: Dags sträcka 0-999.99km/mile +/- 0.1%
TFunktionen DST visar hur långt du kör sedan förra gången datorn nollställdes, RESET.
ODO: Total körsträcka 0-999999km/mile +/- 0.1%
ODO visar hur långt du kört sedan datorn monterades på cykeln. Värdet på
ODO kan nollställas med en återställning av datorn, RESET.
: Klocka 1H:00M:00S-12H:59M:59S 0H:00M:00S-23H:59M:59S +/- 0.03%
Välj mellan 12h eller 24h tidsvisning.
: Auto SCAN
1. Automatisk rullning av värden i display.
Tryck på MODE knappen tills visas i displayen. Datorn visar rullande
värdena och byter var femte sekund.
2. Fast visning.
Tryck på MODE knappen för att stänga av symbolen och manuellt
välja visningsläge. Datorn stoppar den automatiska rullningen.
AVG: Medel hastighet 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
1. Beräknas från tripmätaren DST dividerat med körtiden RTM. Medelvärdet
beräknas efter senaste nollställningen (RESET).
2. Uppdateras varje sekund när RTM är mer än 4 sekunder.
3. Genomsnittshastigheten uppdateras varje sekund.
MAX: Max hastighet 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
Visar den högst uppnådda hastigheten sedan sista nollställningen, RESET.
RTM: Kör tid 0H:00M:00S-99H:59M:59S +/- 0.003%
Visar körtid sedan den sista nollställningen, RESET.
CAL: Kaloriläge 0 – 9999.99 kcal
CAL visar förbrända kalorier efter senaste nollställningen RESET.
TCAL: Total kaloriförbränning 0 – 999999 kcal
TCAl = Antal totalt förbrända kalorier sedan senaset ALL CLEAR.
TRT: Total Riding Time 00H:00M-9999H:59M +/- 0.003%
TRT anger den totala körtiden efter den senaste RESET-åtgärden.
: Hastighetsmarkör
Hastighetspilen blinkar när den aktuella hastigheten är högre än
genomsnittshastigheten och nedåtpilen blinkar omvänt.
GRUNDINSTÄLLNING (Fig. 1)
INITIERA DATORN (NOLLSTÄLL ALLT) (Fig. 1-1)
1. Batteriet sitter redan i datorn.
2. Tryck samtidigt på knapparna MODE och SET och håll dem
intrycka mer än 3 sekunder för att initiera datorn och nollställa all data.
VIKTIGT: Var noga med att initiera datorn innan den används första gången.
3. LCD displayen testas automatiskt när enheten initieras.
4. Tryck på MODE knappen för att stoppa LCD testet. Den blinkande
"KM/H" tänds.
VAL AV ENHET (Fig. 1-2)
Tryck på MODE knappen för att välja KM/H eller M/H. Tryck sedan SET
knappen för att spara valet.
OMKRETS PÅ HJULET (Fig.1-3)
1. Rulla hjulet tills ventilen står rakt ner närmast marken, gör där en
markering i marken. (Fig. a)
2. Sätt dig på cykeln och be någon skjuta dig framåt tills ventilen gått ett
varv och åter står rakt ned. Gör där en markering i marken. (Sittandes på
cykeln ger en precisare inställning eftersom vikten på cyklisten ändrar
omkretsen något.)
3. Mät avståndet mellan märkena i millimeter. För in detta värde för att
sätta omkretsen.
ALTERNATIV: Hämta värdet på omkretsen från tabellen, (Fig. b).
4. Ett kort tryck på MODE knappen ökar värdet med 1. 5. Byt till nästa
position genom att hålla ned MODE knappen i 2 sek tills nästa siffrar
bliknar.
KLOCKINSTÄLLNING (Fig. 1-4)
1. Tryck på SET knappen för att komma till inställning av klocka.
2. Ett kort tryck på MODE knappen för att välja 12HR eller 24HR.
3. Ställ in klockan med hjälp av inställnings stegen (Fig. 4).
ODO OCH TRT INSTÄLLNING (Fig. 1-5, 1-6) (endast BCP-36W)
Funktionen är utformad för att återinskriva värdet ODO, TRT och TCAL om
du byter batteri. En ny användare behöver inte skriva in detta värde. Varje
tryck på SET knappen hoppar över en inställning.
KNAPP OCH FUNKTION
MODE KNAPPEN (Fig. 2)
Ett snabbt tryck på denna knapp flyttar visningen i fönstret till nästa
funktion.
SET KNAPPEN (Fig. 3)
1. Tryck på denna knapp för att komma in i inställningar fö
datorn, eller inställning av tid.
2. Varje tryck på SET knappen hoppar till nästa värde a
3. Håll knappen intryckt 2 sekunder för att gå ur läget.
NOLLSTÄLLNING (Fig. 4)
1. Håll ned MODE knappen (1) tills LCS-skärmen blir blank
Datorn nollställer då värdena AVG, DST, RTM, MAX och CA
2. Den nollställer ej ODO, CLK, TRT och TCAL.
AUTOMATISK START/STOP
Datorn börjar automatiskt registrera data när du börjar cy
när cykeln stannar. Den blinkande indikerar att datorn
AUTOMATISK ON/OFF (Fig. 5)
För att spara batteri kommer denna dator automatiskt st
endast visa tid när den inte använts på 15 minuter. Den sä
automatiskt när du börjar cykla igen eller trycker på knap
* Om datorn använts dom senaste 48 timmarna, så komm
automatiskt starta (inom 30 sekunder) när du börjar anvä
datorn inte använts på över 48 timmar så har den gått ne
läge och kommer då att automatiskt start inom 2 minute
använda den.
INDIKATOR FÖR LÅGT BATTERI (Fig. 6)
1. Symbolen visas när batteriet börjar bli dåligt.
2. Byt batteriet inom några dagar efter att symbolen börja
värdena riskerar att förloras om batterispänningen blir fö
BYTE AV BATTERI (Fig. 6)
1. All data nollställs när batteriet byts.
2. Glöm inte att skriva ner värdet på ODO, TRT och TCAL i
gamla batteriet.
3. Byt till ett nytt CR2032 batteri batterifacket på datorns
plus sidan mot batteri locket.
4. Initiera datorn igen.
FÖRSIKTIGHET
1. Datorn kan användas i regn men ska ej användas unde
2. Lämna inte datorn i direkt solljus när cykeln inte använ
3. Öppna ej datorn eller dess tillbehör.
4. Kontrollera regelbundet position och avstånd mellan se

Produktspecifikationer

Varumärke: BBB
Kategori: Cykeldator
Modell: NanoBoard 14 BCP-36W

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med BBB NanoBoard 14 BCP-36W ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig