Foppapedretti Cenerentola 12 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Foppapedretti Cenerentola 12 (4 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Foppapedretti Cenerentola 12 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
avvertenze warning avvertissement warnung advertencias предупреждения
read the instructions carefully and keep for future reference
The shoe storage cabinets can hold normal footwear up
to and including Size 44
For safety reasons, always secure the cabinet to the wall,
placing it on the oor.
From time to time, check that all the assembly systems are
securely tightened.
Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
leer atentamente y conservar para futuras referencias
Las zapateras pueden contener zapatos de forma normal
hasta el n° 44 incluido.
Por razones de seguridad, je el zapatero a la pared,
apoyado al suelo.
Controlar periódicamente el perfecto bloqueo de todos
los sistemas de jación.
Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
lire attentivement et conserver en cas de besoin
Les armoires à chaussures peuvent normalement contenir
des chaussures allant jusqu’au 44.
Pour des raisons de sécurité, xer l’armoire au mur posé
sur le sol.
Contrôler périodiquement le blocage de tous les systèmes
de xation.
Nettoyer avec un chiffon humide et du détergent neutre
(nonsolvants), essuyer soigneusement.
внимательно прочитать и сохранить для будущего пользования
Обувницы предназначены для обуви обычной формы до
44-го (европейского) размера включительно.
Из соображений безопасности рекомендуется всегда
крепить к стене, размещены на полу.
Периодически проверять надежность фиксации всех
компонентов.
Из соображений безопасности рекомендуется всегда
крепить к стене.
средством (не использовать растворители) и насухо
вытирать.
leggere attentamente e conservare per future referenze
Le scarpiere possono contenere scarpe di forma normale
no al n° 44 compreso.
Per motivi di sicurezza ssare il mobile a parete appoggiato
al pavimento.
Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti
i sistemi di ssaggio.
Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
aufmerksam lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
Die Schuhschränke können Schuhe einer normalen Form
bis einschließlich Schuhgröße 44 aufnehmen.
Aus Sicherheitsgründen wird eine Wandbefestigung
empfohlen und stellen Sie ihn auf den Boden.
Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Halt aller
Feststellsysteme.
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch oder mit
einem neutralen Reinigungsmittel (keine Lösungsmittel)
und trocknen Sie ihn akkurat ab.
Scarpiera modulare
Modular shoe cabinet
Rangement à chaussures modulaire
Schuhschrank modular
Escarpiera modular
Модульная обувница
cenerentola
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage - und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
ricambi spare parts pièces de rechange austauschteile repuestos запчасти
Cenerentola R3
14
7
9 10
13
12sx 12dx
118
1
6
3
4
5
3
cod.0046703436
4
cod.00271437 . .
6
cod.0079002719
7
cod.0040739036
8
cod.0046703636
10
cod.0040001636
11
cod.0040711936
12dx
cod.0040105836
12sx
cod.0040105936
9
cod.0040708536
2
cod.00271447 . .
1
cod.0046703536
14
cod.0049130919
13
cod.0044720048
5
cod.0079002619
NATURALE
03
NOCE
06
BIANCO
10
CANALETTO
76
OLMO
20
WENGE
86
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy
tel +39 035.830497 fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it
GB
F
D
E
RU
I
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con
le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore. Le
caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight
indicating figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer. The
colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres
avec deux heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédia-
ire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de
caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht
Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den Händler
angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und sind
für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con
las dos horas que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del reven-
dedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el
productor.
Коды запчастей всегда должны состоять из десяти цифр; дополнить коды из восьми цифр двумя
недостающими цифрами, означающими цвет. Внимание: запросы на замену осуществляются
исключительно через продавца.Цветовые характеристики различных материалов могут отличаться друг от
друг, они не являются обязательными для производителя.
2
composizione composition composition materialien composición струк тура
Struttura in legno truciolare nobilitato.
Pannello posteriore forato in bra di legno.
Vaschetta per scarpe in polistirolo antiurto.
Gerüst aus Spanplatte mit Melaminüberzug.
Die hintere gelochte Tafel aus Holzfaser.
Schlagfestes Polystyrol Schuhfächer.
Chipboard framework with melamine nish.
Perforated rear panel in wood bre.
Shockproof polystyrene shoe holder.
Estructura de aglomerado recubierto con melamina.
Panel posterior perforado de bra de madera.
Cubeta para zapatos de poliestireno antichoque.
Structure en particules revêtues mélamine.
Panneau arrière percé en bre de bois.
Récipient à chaussures en polystyrène antichoc.
Корпус из ДСП с меламиновым покрытием.
Перфорированная тыльная панель из древесного.
Открытая полочка для мелких вещей из ударопрочного
полистирола.
mod. 16
mod. 12H - 18 - 24
12H
16
18 24
NEW
montaggio assembly assemblage montage montaje сборка
1
2
x2
Mod. 12H --> 8 pezzi
Mod. 16 --> 8 pezzi
Mod. 18 --> 12 pezzi
Mod. 24 --> 16 pezzi
montaggio assembly assemblage montage montaje сборка
x2 x2
x2
2
1
Solo per i modelli
Only for models
16 - 18 - 24
1
2
x2


Produktspecifikationer

Varumärke: Foppapedretti
Kategori: ej kategoriserat
Modell: Cenerentola 12
Vikt: 20200 g
Bredd: 490 mm
Djup: 240 mm
Höjd: 1230 mm
Handtag: Ja
Förpackningens bredd: 1310 mm
Antal hyllor: 6 galler
Certifiering: CE, FSC (C004369), IMQ, CSI, WEEE
Material: Fibreboard, Particle board, Polystyrene
Modell: Stängd
Förpackningsvolym: 216000 cm ^
Beläggning: Melamin
Ventilationshål: Ja
Antal par skor: 12
Maximal skostorlek: 44
Produktens färg: Grey, Walnut
Låddjup: 300 mm
Spegel: Nej
Handtagets färg: Krom
Typ av fack: Fack med tre hyllor
Flyttbar avdelare: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Foppapedretti Cenerentola 12 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig