Foppapedretti GO GO Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Foppapedretti GO GO (6 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 19 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 10 recensioner. Har du en fråga om Foppapedretti GO GO eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/6

Carrello Spesa
Shopping Trolley
Chariot pour les courses
Einkaufstrolley
Carro de la Compra
Хозяйственная сумка-тележка
购物车
GO GO
Leggere attentamente e conservare per future referenze
• CARICO MASSIMO 20 KG.
• Non permettere ai bambini di salire su questo carrello per la spesa.
• Il carrello non deve essere usato come sostegno per persone giovani, anziani e/o disabili.
• Il carrello non deve essere usato per trasportare bambini e/o animali.
• Posizionare sempre gli articoli più pesanti sul fondo della borsa.
• Per evitare il capovolgimento del carrello pieno, fate particolare attenzione ai bordi dei marciapiedi, alle rampe ed ai dislivelli.
• Tirare il carrello per salire o scendere dai gradini e/o marciapiedi.
• Evitare l’uso sulle scale mobili. Utilizzare sempre l’ascensore quando è possibile.
• Fare attenzione ai passaggi pedonali e ai luoghi in cui circolano treni e tram. Pericolo di intrappolamento nelle rotaie.
• Pulire il telaio con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi o solventi.
• Per il lavaggio della borsa seguire le istruzioni che si trovano sull’etichetta cucita al suo interno.
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
avvertenze warning avvertissement warnung advertencias ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
read the instructions carefuLLy and keep for future reference
• MAXIMUM LOAD CAPACITY 20 KG.
• Do not allow children to ride on the shopping trolley.
• The trolley should not be used to support young, elderly and/or disabled people.
• The trolley should not be used to transport children and/or animals.
• Always place the heaviest items in the bottom of the bag.
• To prevent the trolley from overturning when full, pay close attention to curbs, ramps and uneven surfaces.
• Pull the trolley to go up or down steps and/or curbs.
• Avoid using escalators. Always use the lift where possible.
• Pay attention to pedestrian zones and areas serviced by trains or trams. The trolley may become trapped in the tracks.
• Clean the frame with a damp cloth. Never use abrasive products or solvents.
• Follow the washing instructions found on the label inside the trolley.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
• CHARGE MAXIMALE 20 KG.
• Ne pas permettre aux enfants de grimper sur ce chariot pour les courses.
• Le chariot ne doit pas être utilisé comme support pour des personnes jeunes, âgées et/ou handicapées.
• Le chariot ne doit pas servir au transport d’enfants et/ou d’animaux.
• Toujours ranger les articles les plus lourds dans le fond du sac.
• An d’éviter le retournement du chariot rempli, faire très attention aux bords des trottoirs, rampes et dénivellations.
• Tirer le chariot pour monter ou descendre des marches et/ou des trottoirs.
• Éviter de l’utiliser sur des escalators. Si possible, préférer l’ascenseur.
• Faire attention aux passages pour piétons et aux lieux où circulent des trains et des trams. Danger de coincement dans les rails.
• Nettoyer le châssis à l’aide d’un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
• Pour le lavage du sac, suivre les instructions gurant sur l’étiquette cousue à l’intérieur.
aufmerksam Lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
• HÖCHSTLAST 20 KG.
• Nicht zulassen, dass Kinder auf den Einkaufstrolley steigen.
• Der Trolley darf nicht als Stütze für Kinder, Senioren und/oder Personen mit Handicap verwendet werden.
• Der Trolley darf nicht zur Beförderung von Kindern und/oder Tieren verwendet werden.
• Die schweren Artikel stets am Boden der Tasche verstauen.
• Um ein Kippen des vollen Trolleys zu vermeiden, ist besondere Vorsicht an den Rändern von Gehsteigen, Rampen und bei Stufen geboten.
• Den Trolley beim Auf- und Absteigen von Treppen und/oder Gehsteigen hinter sich herziehen.
• Die Verwendung auf Rolltreppen vermeiden. Nach Möglichkeit stets den Aufzug verwenden.
• Vorsicht an Fußgängerüberwegen sowie und Orten, an denen Züge und Trambahnen verkehren. Es besteht Gefahr, sich in den Gleisen zu verfangen.
• Den Rahmen mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
• Zum Waschen der Tasche die Hinweise auf dem innenseitig eingenähten Etikett beachten.
ricambi spare parts pièces de rechange austauschteile repuestos 3апчасти
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte
Bergamo, Italy
tel +39 035.830497
fax +39 035.831283
Importato da:
EN
ZH
F
D
E
RU
I
Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer.
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques
chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Wichtig: ersatz darf nur über den Händler angefordert werden.Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können
voneinander abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor. Las características cromáticas de los
diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Внимание: запросы на замену осуществляются исключительно через продавца.
Цветовые характеристики различных материалов могут отличаться друг от друг, они не являются обязательными для
производителя.
RED
01
GREEN
02
BLACK
03
GO GO R2
modo d’uso instruction for use mode d’utilisation bedienungsanweisung modo de uso как пользоваться
CHIUSURA / CLOSING
Push
Push
Clack!
Clack!
1
1
2
3
2
1 2 3
5
2
cod. 0090043419
3
cod. 0090043219
4
cod. 0090043319
5
cod. 0090043600
1
cod. 0090043519
2
1
3
4
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Foppapedretti |
| Kategori: | ej kategoriserat |
| Modell: | GO GO |
| Vikt: | 4400 g |
| Höjd: | 670 mm |
| Förpackningens bredd: | 350 mm |
| Material: | Aluminium, Nylon, Polyester, Polypropylene (PP), Polyurethane |
| Modell: | Rullväska |
| Hopfällbar: | Ja |
| Tvättbar: | Ja |
| Justerbart handtag: | Ja |
| Volym: | 46 l |
| Antal hjul: | 4 hjul |
| Produktens färg: | Svart |
| Låddjup: | 160 mm |
| Vikt inkl. förpackning: | 5200 g |
| Färgsättning: | Monokromatiskt |
| Antal: | 2 |
| Maximal lastvikt: | 20 kg |
| Hanterar mängd: | 1 |
| Främre sidoficka: | Nej |
| Rotationshjul: | Nej |
| Engångsbruk: | Nej |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Foppapedretti GO GO ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat Foppapedretti Manualer
7 September 2025
7 September 2025
7 September 2025
7 September 2025
6 September 2025
6 September 2025
6 September 2025
6 September 2025
6 September 2025
6 September 2025
ej kategoriserat Manualer
- Adesso
- ISi
- Lionelo
- Minox
- Niceboy
- IDIS
- DoPchoice
- Benavent
- Concept
- Lasko
- Smeg
- Rockford Fosgate
- Tefal
- Membantu
- Groen
Nyaste ej kategoriserat Manualer
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025