Mosconi Gladen Pico 1 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Mosconi Gladen Pico 1 (4 sidor) i kategorin mottagare. Guiden har ansetts hjälpsam av 28 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 14.5 recensioner. Har du en fråga om Mosconi Gladen Pico 1 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
RTC CONNENCTION
EXAMPLE: STEREO HIGH LEVEL SIGNAL INPUT
INPUT AND CONTROL CONNECTIONS
OUTPUT CONNECTIONS
CONDIZIONI DI GARANZIA: RESTITUIRE, ASSIEME AL PRODOTTO DA RIPARARE, IL PRESENTE FOGLIO 
COMPILATO IN TUTTE LE SUE PARTI CON ALLEGATO IL DOCUMENTO FISCALE D’ACQUISTO.
WARRANTY CONDITIONS: COMPLETE ALL SECTIONS AND RETURN THIS DOCUMENT ALONG WITH A) THE 
PRODUCT TO REPAIR AND B) THE ORIGINAL DATED PURCHASE RECEIPT
GARANTIEBEDINGUNGEN: DIE GARANTIEKARTE  BITTE  VOLLSTÄNDIG  AUSGEFÜLLT ZUSAMMEN MIT EINER 
FEHLERBESCHREIBUNG UND DER RECHNUNG  EINSCHICKEN.
Autorized Dealer
Address
e-mail & Phone
Client
S.N. 
Model
ITA - DEUT - ENG
Rev. 1.0 2019/06
MANUALE D’USO
SICUREZZA
GARANZIA
GEBRAUCHSANWEISUNG
SICHERHEITSHINWEISSE
GARANTIEKARTE
OWNER’S MANUAL
WARNINGS
WARRANTY CARD
GLADEN AUDIO EUROPE
Um  Feuer  und  Schaden  am  Produkt  zu  vermeiden, 
verwenden Sie passend starke Kabel und achten Sie auf 
Polarität der Anschlüsse.
BLOCKIEREN SIE KEINE ENTLÜFTUNGS ÖFFNUNGEN 
ODER  HITZESENKENDE  ELEMENTE.  Das  Blockieren 
von Öffnungen oder hitzesenkenden Elementen kann die 
Temperaturen  innerhalb  des  Verstärkers  erhöhen.  Dies 
kann zu Feuer führen.
KEINE  LEITUNGEN  UND  KABEL  WÄHREND  DES 
BOHRENS VON LÖCHERN  BESCHÄDIGEN. Wenn Sie 
Löcher  bohren,  vermeiden  Sie  Beschädigungen. 
Besonders  den    Kontakt  mit:  Leitungen,  der 
Kraftstoffleitung, dem Tank und  elektrischen Kabeln.  Die 
Unterlassung dieser  Vorsichtsmaßnahmen führt  zu einer 
Feuergefahr.
LEGEN  SIE  DIE  KABEL  SO  AUS,  DASS  SIE  NICHT 
GE K R ÜM M T  S I ND   O D ER   V ON   S C HA R F EN  
METALLISCHEN  KANTEN  EINGEDRÜCKT  WERDEN. 
Um eine Beschädigung und eine Krümmung der Kabel zu 
vermeiden,  verlegen  Sie  die  Kabel  weit  entfernt  von 
beweglichen Teilen (wie  Sitzschienen) und  von  scharfen 
und  spitzigen  Fahrzeugteilen.  Falls  die  Kabel  durch  ein 
Loch  des  Metalls  gelegt  werden,  benutzen  Sie  einen 
Gummiring, um zu gewährleisten, dass die Kabelisolation 
nicht von einer scharfen Kante aufgeschnitten wird. 
NUTZEN  SIE  GERÄTESCHUTZSICHERUNGEN  MIT 
HINRE ICHEN DER  AMPERE  BE LASTB ARKEI T. 
Andererseits  können  Feuer  und  elektrische  Schocks 
auftreten. 
GEBRAUCHEN SIE  DAS  PRODUKT NICHT  SO, DASS 
IHRE AUFMERKSAMKEIT VOM  FAHREN ABGELENKT 
IST.  Jede  Handlung,  die  kontinuierliche  Aufmerksamkeit 
verlangt,  muss  im  stehenden  Zustand  des  Fahrzeugs 
vollzogen  werden.  Beim Ausführen  solcher  Handlungen 
stoppen sie das Fahrzeug immer in einer sicheren Zone. 
Nichteinhaltung kann Unfälle verursachen. 
STELLEN SIE SACHGEMÄßE VERKABELUNG SICHER. 
VERMEIDEN SIE EIN DURCHEINANDER VON KABELN 
MIT  FAHRZEUGTEILEN.  Stellen  Sie  sachgemäße 
Verkabelung laut Bedienungsanleitung sicher, so dass die 
Kabel  den  eigentlichen  Betrieb  eines  Fahrzeugs  nicht 
behindern.  Kabel,  die  sich  mit  Lenkelementen,  dem 
Schalthebel,  Pedalen  etc.  verwickeln  können  gefährlich 
sein.
F ÜR   E I N E N   MA S S E A NS C H L U S S  N I E M A L S 
SCHRAUBEN  VERWENDEN,  DIE  ZUM  LENK-  ODER 
BREMSSYSTEM  GEHÖREN. NIEMALS  Schrauben  des 
L e n k -   o d e r   B r e m s s y s t e m s   ( o d e r   a n d e r e r  
Sicherheitssysteme) oder des Tanks verwenden, um einen 
Masseanschluss herzustellen. Der Gebrauch einer dieser 
Teile  kann  die  Fähigkeit,  das  Auto  zu  steuern, 
beeinträchtigen und Unfälle, Feuer oder anderen Schaden 
hervorrufen. 
KLEMMEN SIE DIE NEGATIVE BATTERIELEITUNG VOR 
DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS AB. Die Nichterfüllung 
kann  elektrische  Schocks  oder  andere  Beschädigungen 
aufgrund eines Kurzschlusses hervorrufen.
HALTEN SIE DIE LAUTSTÄRKE AUF EINEM SOLCHEN 
LEVEL, DER IHNEN ERLAUBT, EXTERNE GERÄUSCHE 
WÄHREND  DES  FAHRENS  ZU  HÖREN.  Überhöhte 
Lautstärkepegel, welche die Sirene von Notfallfahrzeugen, 
das Geräusch  von  Eisenbahnen  etc. übertönen,  können 
gefährlich sein und Unfälle verursachen. Außerdem kann 
das sehr laute Musikhören innerhalb eines Fahrzeugs das 
Gehör schädigen. 
BENUTZEN SIE EINWANDFREIE ZUBEHÖRTEILE UND 
BEFOLGEN  SIE  DIE  INSTALLATIONSANLEITUNG. 
Benutzen  Sie  ausschließlich  vorschriftsmäßige 
Zubehörteile. Der Gebrauch anderer Komponenten kann 
das Produkt beschädigen oder zu einem unsachgemäßen 
Einbau  führen.  Komponenten  könnten  nicht  sicher 
verkabelt  sein  und  eine  Fehlfunktion  oder  Gefahr 
darstellen.
BENUTZEN SIE DIESES PRODUKT AUSSCHLIEßLICH 
IN FAHRZEUGEN MIT 12V STROMVERSORGUNG. Die 
Benutzung des Produkts bei anderer Stromstärke als 12V 
kann zu Feuer, elektrischen Schocks oder Unfällen führen.
NICHT  AN  FEUCHTEN  ODER  STAUBIGEN  PLÄTZEN 
EINBAUEN.  Vermeiden  Sie  den  Einbau  des  Produkts 
innerhalb übermäßig feuchten oder staubigen Orten. Das 
eindringen  von  Feuchtigkeit  oder  Staub  kann  zu  einem 
Ausfall führen. 
NICHT  IN  DER  NÄHE  VON  HITZEEMPFINDLICHEN 
FLÄCHEN EINBAUEN. Die Endstufe kann Temperaturen 
bis  zu    80ˆC  erreichen  und  der  Kontakt  mit 
hitzeempfindlichen Bereichen birgt eine Brandgefahr und 
kann zu Schäden führen.
ACHTUNG! WARNHINWEISE:
ZERLEGEN ODER MODIFIZIEREN SIE DAS PRODUKT 
NICHT: Dies könnte zu Unfällen, Feuer oder elektrischen 
Schocks führen.  Jeglicher  Umbau  oder Modifikation  des 
Produkts hebt sämtliche Garantieansprüche sofort auf.  
STELLEN  SIE  DEN  GEBRAUCH  IM  FALLE  EINER 
STÖRUNG  EIN.  Die  Nichteinhaltung  kann  zu  einem 
Schaden  an  dem  Produkt  führen.  Für  eine  Reparatur 
wenden Sie sich bitte an einen autorisierten 
MOSCONI Fachhändler.
DER  EINBAU  SOWIE  DIE  VERKABELUNG  DES 
PR ODU KTS   SO LLTE  VO N  QU AL IFI ZI ERTE M 
PERSONAL  AUSGEFÜHRT  WERDEN.  Besonderes 
technisches Wissen und Erfahrung ist für den Einbau und 
die  Verkabelung  dieses  Produkts  von  Nöten.  Um  die 
Sicherheit  zu  wahren,  kontaktieren  Sie  immer  einen 
autorisierten  Händler,  der  dieses  Produkt  fachgerecht 
einbaut.
WHILE DRILLING  HOLES, DO  NOT DAMAGE TUBING 
AND CABLES. While drilling holes in your vehicle during 
installation,  pay  close  attention  to  avoid  damaging, 
blocking or contact with: tubing, the fuel lines, the fuel tank 
and electrical cables.  Failure to follow  these precautions 
will pose a fire hazard and damages.
AVOID TANGLING THE  CABLES TO VEHICLE  PARTS. 
Make proper connections by following the instructions so 
that  the  cables  do  not  interfere  with  proper  vehicle 
operation.  Cables that  tangle  with  steering  components, 
gear  lever, brake pedals, etc may be dangerous.
TO ESTABLISH A GROUND CONNECTION DO NOT USE 
BOLTS THAT BELONG TO THE STEERING OR BRAKING 
SYSTEM. NEVER use bolts from the steering or braking 
system  (or  any  other  safety  system)  or  the  fuel  tank  to 
establish a ground connection.   Using any of these parts 
may  impair your  ability  to  control  the vehicle  and  cause 
accidents, fire or other damage.
DO NOT INSTALL IN AREAS PARTICULARY HUMID OR 
DUSTY. Avoid installing the product in areas excessively 
humid  or dusty. Presence  of  humidity  or dust  inside  the 
product can cause malfunction.
DO  NOT  INSTALL  NEXT  TO  HEAT  SENSITIVE 
SURFACES.  The  amplifier  may  reach  temperatures  in 
excess  of  80°C  (176°F)  and  contact  with  heat  sensitive 
surfaces  may  cause  a  fire  hazard  and  damage  to  the 
surface.
DO  NOT  OBSTRUCT  VENTS  OR  HEAT  SINKING 
PANELS. Blocking vents or heat sinking panels may cause 
increased  temperatures  inside  the  amplifier.  This  may 
cause a fire hazard.
USE THIS PRODUCT EXCLUSIVELY IN VEHICLES WITH 
12V POWER.  Using the product with electrical power other 
than 12V may cause fires, electric shock or other accidents.
DISCONNECT  THE  NEGATIVE  (GROUND)  BATTERY 
LEAD BEFORE CONNECTING THE PRODUCT. Failure to 
do so may cause electric shock or other damage and injury 
due to short circuit.
ENSURE PROPER CONNECTIONS. To avoid fire hazard 
and damage to the product, use cables of proper gauge and 
pay close attention to the polarity of the connections.
LAY OUT THE CABLES TO ENSURE THAT THEY ARE 
NOT  BENT  OR  COMPRESSED  BY  SHARP  METAL 
EDGES. To avoid damaging or bending the cables, lay out 
the cables far from moving parts (such as the seat rails) and 
from sharp or pointy vehicle parts. If the cables are to pass 
through a hole in a metal sheet, use a rubber ring to ensure 
that the cable insulation won't be cut by any sharp edge.
THE  INSTALLATION  AND  CONNECTION  OF  THE 
PRODUCT SHOULD  BE  PERFORMED  BY  QUALIFIED 
PERSONNEL.  The  installation  and  connection  of  the 
product  require  specific  technical  background  and 
experience.  .  For  safety  reasons,  always  contact  an 
authorized dealer to install the product in a correct way.
USE FUSES WITH ADEQUATE AMP RATING.  Otherwise 
there may be fires or electric shock.
WARNING! CAUTION:
IN  CASE  OF  TROUBLE  IMMEDIATELY  DISCONTINUE 
USE. Failure to comply may cause injury or damage the 
product.  For  repair  please  contact  an  authorized 
MOSCONI dealer.
DO NOT  DISASSEMBLE OR  MODIFY THE PRODUCT: 
This action may result in accidents, fire or electric shock. 
Any alteration or modification to the product immediately 
voids any expressed or implied warranty.
USE  THE  CORRECT  ACCESSORY  PARTS  AND 
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS. Be sure 
to  use  only  specified  accessory  parts.  Using  other 
components may damage the product or result in improper 
installation.  Components may not be connected securely 
and cause malfunction or danger.
DO NOT OPERATE THE PRODUCT IN WAYS THAT MAY 
DISTRACT  YOUR  ATTENTION  FROM  DRIVING.  Any 
operation that requires continued attention must be done 
when the vehicle is at full stop. Always stop the vehicle in a 
safe area when performing such operations. Failure to do 
so may cause accidents.
MAINTAIN  THE  VOLUME  AT  LEVELS  THAT  ALLOW 
EXTERNAL NOISES TO BE AUDIBLE WHILE DRIVING. 
Excessive volume levels, capable of blocking the sound of 
emergency vehicles, rail crossings, etc, may be dangerous 
and  cause  accidents.  Furthermore,  listening  to  audio  at 
high volume inside a vehicle may cause damage to your 
hearing.
10 ~ 90%
-20 ~ 70°C
WARNING!
WARNUNG!
KLEMMEN SIE DIE BATTERIE VOR DEM 
EINBAU, DER WARTUNG ODER DEM 
AUSBAU AB.
DISCONNECT THE BATTERY LEADS BEFORE INSTALLATION, 
MAINTENANCE OR REMOVAL.
AVVERTENZA!
PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO DI 
INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E 
RIMOZIONE, SCOLLEGARE I 
MORSETTI DI ALIMENTAZIONE DALLA 
BATTERIA.
IMPORTANTE: LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO D’USO AL FINE  DI FAMILIARIZZARE 
CON TUTTI I CONTROLLI E LE FUNZIONI. E’ INDISPENSABILE OSSERVARNE TUTTE LE INDICAZIONI, 
AFFINCHÉ POSSA ESSERE GARANTITA LA SICUREZZA DI CHI OPERA L’INSTALLAZIONE E DI CHI 
UTILIZZA IL PRODOTTO.
IMPORTANT:  CAREFULLY  READ  THIS  MANUAL  TO  FAMILIARIZE  YOURSELF  WITH  ALL  THE 
CONTROLS AND FUNCTIONS OF THIS PRODUCT. FOLLOW ALL NOTICES TO ENSURE THE SAFETY 
OF THOSE INSTALLING AND USING THE PRODUCT.
WICHTIG: LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG GENAU DURCH, UM SICH SELBST MIT ALL 
DEN BEDIENTEILEN UND FUNKTIONEN DIESES PRODUKTS VERTRAUT ZU MACHEN. BEFOLGEN 
SIE  ALLE  HINWEISE,  DAMIT  DIE  SICHERHEIT  DER  INSTALLATION  UND  DES  GEBRAUCHS  DES 
PRODUKTS GEWÄHRLEISTET IST.
GARANZIA - GARANTIEKARTE - WARRANTY 
GENERAL PRECAUTIONS
GLADEN PICO 1
AVVERTENZE:
INTERROMPERE  IMMEDIATAMENTE  L’USO  IN  CASO 
DI PROBLEMI. Diversamente si potrebbero causare danni 
alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un 
rivenditore autorizzato MOSCONI.
NON SMONTARE O MODIFICARE. Tale azione potrebbe 
causare incidenti, incendi o scosse elettriche. Ogni tipo di 
manomissione comporta  il  decadimento immediato  della 
garanzia.
I  COLLEGAMENTI  E  L’INSTALLAZIONE  DEVONO 
ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO. I 
collegamenti e  l’installazione dell’apparecchio richiedono 
conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni 
di sicurezza, contattare sempre un rivenditore autorizzato 
per eseguire una corretta installazione del prodotto.
NON  INSTALLARE  A  CONTATTO  DI  SUPERFICI 
SENSIBILI AL CALORE. L’amplificatore può raggiungere 
una temperatura superiore agli 80°, il contatto con superfici 
e materiali sensibili al calore potrebbe causare incendi o 
altri danni
NON  INSTALLARE  IN  LUOGHI  ECCESSIVAMENTE 
UMIDI O POLVEROSI. Evitare di installare l’apparecchio in 
luoghi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di 
umidità o polvere all’interno del prodotto potrebbe causare 
problemi di funzionamento.
NON  EFFETTUARE  ALCUNA  OPERAZIONE  CHE 
POSSA  DISTOGLIERE  L’ATTENZIONE  DALLA  GUIDA 
DEL  VEICOLO.  Qualsiasi  operazione  che  necessita  di 
attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il 
completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in 
un luogo sicuro  prima di effettuare  queste operazioni. In 
caso contrario si potrebbero causare incidenti.
EVITARE  CHE  I  CAVI  SI  IMPIGLINO  AGLI  OGGETTI 
CIRCOSTANTI.  Effettuare  i  collegamenti  seguendo  le 
istruzioni in modo che i cavi non interferiscano con la guida. 
I cavi o i fili che interferiscono o si impigliano in parti quali lo 
sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere 
pericolosi.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE 
IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA. 
Altrimenti  potrebbero  derivare  scosse  elettriche  o  altre 
lesioni dovute a cortocircuiti.
USARE  FUSIBILI  DI  RICAMBIO  DI  ADEGUATO 
AMPERAGGIO. Altrimenti potrebbero derivarne incendi o 
scosse elettriche.
NON  OSTRUIRE  I  CANALI  DI  VENTILAZIONE. 
Bloccandoli  si  potrebbe  causare  un  surriscaldamento 
interno dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE  LE PARTI ACCESSORIE  SPECIFICATE  E 
INSTALLARLE  IN  MODO  CORRETTO.  Assicurarsi  di 
utilizzare accessori specifici in dotazione.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA 
DA 12  V. Un utilizzo  diverso da quello  indicato potrebbe 
causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI 
O I CAVI. Nell’effettuare i fori nel telaio per l’installazione, 
fare attenzione a  non entrare in  contatto, danneggiare o 
ostruire  i tubi,  i  condotti  della benzina,  i  serbatoio  i cavi 
elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe 
causare incendi.
ESEGUIRE  CORRETTAMENTE  I  COLLEGAMENTI. 
Utilizzare cavi di dimensioni adeguate e rispettare tutte le 
polarità, altrimenti potrebbero derivarne incendi o danni al 
prodotto.
PER  ESEGUIRE  I  COLLEGAMENTI  DI  TERRA,  NON 
UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA 
O DI STERZO. Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi 
di  frenata  e  di  sterzo  (o  di  qualsiasi  altro  sistema  di 
sicurezza), o dei serbatoi per eseguire l’installazione o per i 
collegamenti  di  terra.  L’utilizzo  di  queste  parti  potrebbe 
inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
SISTEMARE  I  CAVI  IN  MODO  CHE  NON  VENGANO 
PIEGATI  O  COMPRESSI  DA  PARTI  METALLICHE 
TAGLIENTI. Per evitare che vengano danneggiati o piegati, 
sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide 
dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. Se i cavi vengono 
fatti  passare  attraverso  un  foro  metallico,  utilizzare  un 
anello di gomma per evitare che l’isolante dei cavi venga 
tagliato dal bordo metallico del foro.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA 
DI  UDIRE  I  RUMORI  ESTERNI  DURANTE  LA  GUIDA. 
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le 
sirene dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione 
(ad  esempio,  passaggi  a  livello,  ecc.)  possono  essere 
pericolosi e provocare incidenti. Inoltre, l’ascolto di audio 
ad alto volume in auto può provocare danni all’udito. 
USE ONLY IN VEHICLES WITH A 12 VOLT 
NEGATIVE GROUND.
IL PRODOTTO È COSTRUITO 
PER OPERARE 
ESCLUSIVAMENTE 
ALL’INTERNO DI 
AUTOVEICOLI ALIMENTATI A 
12 VOLT DC.
WARNUNG!
AVVERTENZA!
WARNING!
BETREIBEN SIE DIE ENDSTUFE NUR IN 
FAHRZEUGEN MIT 12 VOLT.
EXAMPLE: STEREO LOW LEVEL SIGNAL INPUT
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Verglichen mit einem konventionellen analogen Class AB Verstärker, sind Class D Verstärker EMV konform zu installieren.
NOTA: il Mosconi GLADEN PICO 1 è una amplificatore di potenza in Classe D ad alta efficienza. 
Per loro natura intrinseca, gli amplificatori di Classe D sono inclini a produrre più inquinamento elettromagnetico rispetto ai tradizionali amplificatori analogici in 
Classe AB. Per questo motivo, il processo di installazione deve essere curato esclusivamente da esperti. 
Si raccomanda vivamente di contattare un tecnico professionista per installare questo dispositivo. 
Impianti impropri o scarsa conoscenza delle buone norme di installazione, possono pregiudicare la qualità complessiva di tutto il sistema
Aus diesem Grund muß die Installation von einem Experten durchgeführt werden.
Es wird dringend empfohlen, einen fachlich kompetenten Techniker mit der Installation dieses Gerätes zu beauftragen.
Unsachgemäße Installationen oder mangelnde Installationskenntnisse, können die Gesamtqualität des ganzen Systems beeinträchtigen.
NOTE: Mosconi GLADEN PICO 1 is an high efficiency Class D power amplifier.
As per their intrinsic nature, Class D amplifiers are prone to produce more electromagnetic pollution when compared to conventional analog Class AB amplifiers. 
For this reason, the installation process must be cared exclusively by experts.
It is strongly recommended to contact a professional technician to install this device.
Improper installations or poor knowledge of good installation rules, may prejudice the overall quality of the whole system.
HINWEIS: Mosconi GLADEN PICO 1 ist ein Class D Hochleistungsvertärker.
CONNECTION FROM
SOURCE SPEAKER OUTPUT
CONNECTION FROM
SOURCE PRE-OUTPUT
Available the MOLEX-RCA 
EXT4RCA adapter (optional) 
MOSCONI s.r.l. hält sich jeder Art von Änderungen oder Verbesserung ohne Ankündigung vor. Die Verfügbarkeit der gezeigten 
Produkte kann variieren. Alle Produkte, die in dieser Anleitung beschieben sind, sind ein Teil von MOSCONI. Alle Markenrechte 
gehören dem Eigentümer MOSCONI. Ein total oder auch auszugsweiser Nachdruck ist nicht erlaubt. 
MOSCONI s.r.l. reserves the right to modify or improve the products described here without notice. The availability of the displayed 
products may vary. Products described in this MANUAL are a portion of all MOSCONI products. All trademarks mentioned are used 
for descriptive purposes and all rights are reserved by their respective owners. The total or partial reproduction of this MANUAL is 
prohibited.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche
MOSCONI s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti ai prodotti illustrati senza alcun preavviso. La disponibilità 
dei prodotti illustrati può essere sottoposta a variazioni. I prodotti presenti su questo MANUALE D’USO rappresentano solo una 
parte dei prodotti MOSCONI. Tutti i marchi eventualmente citati sono stati utilizzati esclusivamente a scopo descrittivo ed ogni 
diritto appartiene ai relativi proprietari. La riproduzione totale o parziale di questo MANUALE D’USO è vietata.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden  in  Ländern  mit  einem  separaten  Sammelsystem  für  solche  Geräte)  Das  Symbol  (durchgestrichene 
Mülltonne)  auf  dem  Produkt  oder  seiner  Verpackung  weist  darauf  hin,  dass  dieses  Produkt  nicht  als  normaler 
Haushaltsabfall  behandelt  werden  darf,  sondern  an  einer  Annahmestelle  für  das  Recycling  von  elektrischen  und 
elektronischen  Geräten  abgegeben  werden  muss.  Durch  Ihren  Beitrag  zur  korrekten  Entsorgung  dieses  Produktes 
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden 
Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde 
oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Dieses Produkt kann auch gemeinsam mit dem verwendeten Fahrzeug 
entsorgt werden, eine Demontage ist in diesem Fall nicht notwendig.
Information on disposal of old electrical and electronic equipment
(applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) The symbol (crossed-out wheeled bin) 
shown on the product or on its packaging indicates that this product cannot be disposed of as household waste. Old 
electrical and electronic equipment should be recycled at a special waste facility. Contact your local authority for details in 
locating  a  recycle  facility  nearest  to  you.  Proper  recycling  and  waste  disposal  will  help  conserve  resources  whilst 
preventing detrimental effects on our health and the environment. This product can be disposed of with the used car 
together, in this case don't remove it from the car.
(valido per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) Il simbolo (cassonetto su ruote barrato) riportato sul 
prodotto o  sulla confezione indica  che il prodotto  non può essere  smaltito come normale  rifiuto domestico. Vecchie 
apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere riciclate presso strutture adeguate. Contattare le autorità locali 
per i dettagli nel localizzare l’impianto di riciclo più vicino a voi. Il corretto riciclaggio e smaltimento dei rifiuti contribuirà a 
conservare le risorse naturali e a prevenire effetti nocivi all’ambiente e alla nostra salute. Questo prodotto può essere 
smaltito insieme alla vettura usata, in questo caso non rimuoverlo dall’automobile.
Designed and Manufactured in Italy by MOSCONI s.r.l. - via la Villa 28 zona artigianale Ghilardino 61034 Fossombrone, PU
www.mosconi-system.it - www.mosconi.org
MOSCONI s.r.l. gewährt  24 Monate Garantie auf MOSCONI Produkte. Entscheident ist das Kaufdatum auf der Rechnung des auto-
risierten MOSCONI Fachhändlers. Die Seriennummer des Produkts muss mit der Seriennummer der abgestempelten Garantiekarte 
übereinstimmen. MOSCONI s.r.l. übernimmt keinerlei Haftung bei unsachgemäßem Einbau  und Gebrauch des Produkts.
MOSCONI s.r.l. extends a warranty to MOSCONI products for 24 months from the date of the original purchase as declared in the ap-
propriate box and in the original purchase receipt.  Enclose the dated purchase receipt when sending the product for return or repair 
to the  authorized  dealer. The  serial number  of  this certificate  must  correspond to  the  one stamped  on  the returned  product. 
MOSCONI s.r.l. is not responsible for damages or injury caused by improper installation or operation of the product.
MOSCONI s.r.l. garantisce i prodotti MOSCONI per 24 mesi dalla data di acquisto dichiarata nel presente riquadro e nel documento fi-
scale di acquisto (scontrino o fattura da allegare alla presente in caso di restituzione per riparazione al rivenditore). Il numero di matri-
cola del presente certificato, deve corrispondere a quello stampigliato sull’apparecchio da riparare. MOSCONI s.r.l. non è responsa-
bile di eventuali danni causati a persone che usano impropriamente i prodotti MOSCONl o a cose a questi collegate.
FILTERS SETTING
FLAT
20 200 2K 20K
Unregulated – Push Pull
Autosense power-on with High Level input (with BTL source) 
0.3÷20V
1 x 500W
HL/LL - High Level / Low Level selectable input
DC-DC converter typology
Overall efficiency    
External fuse   
Low level + High level input sensitivity range
Power supply voltage
1 x 40A
>75%
10 - 16V
Special features
Onboard crossover filter configuration
Output power RMS @ 4 Ohm
Output power RMS @ 2 Ohm
1 x 750W
150x115x46mm
Weight
1Kg
Dimensions
Finishing
Black and Silver brushed
EXAMPLE : Single voice coil subwoofer
LP FILTER
20 200 2K 20K
OFF - LP (12dB/Oct)
Controllo remoto   (Opzionale)  RTC
LP Filter range
45 - 310Hz
AUTOSENSE ON
REM CONNECTION
NOT REQUIRED
Subsonic filter (always in)
13Hz (12dB/Oct)
min 2Ohm
EXAMPLE : Dual voice coil subwoofer EXAMPLE : 2 x Single voice coil subwoofer
min 4Ohm
min 4Ohm
min 4Ohm
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Mosconi | 
| Kategori: | mottagare | 
| Modell: | Gladen Pico 1 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Mosconi Gladen Pico 1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
mottagare Mosconi Manualer
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            mottagare Manualer
- Knoll
 - Rupert Neve Designs
 - Kicker
 - Adastra
 - Televés
 - HUMANTECHNIK
 - Ibiza Sound
 - Focusrite
 - Smart-AVI
 - Speaka
 - Chamberlain
 - Palmer
 - Clas Ohlson
 - Asus
 - Axing
 
Nyaste mottagare Manualer
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025