Nedis WAAL110WT Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Nedis WAAL110WT (4 sidor) i kategorin Detektor. Guiden har ansetts hjälpsam av 17 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.1 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om Nedis WAAL110WT eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
IMAGE PAGE
Introduction
This water alarm is a very compact security system for water leakage 
around washing machines, dishwashers, bathrooms and water 
pipes. The alarm has detachable sensors on a 1.8 m cable that, when 
in contact with water, will make the alarm give o an audio signal 
of 85 dB.
Activating the unit and general use
1.  Remove the cover of the battery compartment, located on the 
back side of the alarm and extend the wires and the connector 
that are inside.
2.  Insert the 9 Volt battery, making sure that it snaps completely 
onto the battery terminals and cannot be shaken loose. Place 
the battery into the compartment and replace the cover.
The alarm can be tested by placing it on a wet surface so that water 
is across the two metal sensors on the unit. The alarm should be 
tested monthly. Replace the battery if the alarm has operated for an 
extended period of time. Depending on use and if the unit has gone 
into alarm mode before, the battery should be replaced every year, 
or if the unit does not test properly. If the unit goes into alarm mode 
it will sound for up to 72 hours depending on when the battery was 
replaced and if the unit has gone into alarm mode prior. The battery 
English
2
should be replaced when it alarms for low battery. The operating 
temperature of the alarm is 0 ˚C to 49 ˚C.
Placement
The sensor is located on the bottom of the alarm. The alarm can be 
placed directly on the oor with the sensor compartment closed, 
or the sensor compartment can be opened (3) and the sensor wires 
(4) extended up to 1.8 meters to reach a remote location. Adjust the 
wires so that contacts are at against the surface.
The alarm is splash and water resistant, but is not waterproof. If the 
alarm has been submerged in water or becomes wet, test the alarm 
as described above to ensure it still operates. If it does not operate 
replace the alarm.
Limitations of water alarms
Water alarms can only work if they are properly located, installed 
and maintained, and if the water reaches them. Water alarms cannot 
work if the batteries are missing, disconnected or dead, if the wrong 
type of battery is used, or if the batteries are not correctly installed. 
The alarm will not notify if there are low, dead, or missing batteries. 
The unit does not oat. Water alarms produce a loud 85 dB signal, 
but it may not be heard if: 
1)  the unit is located outside a closed or partially closed door;
2)  the residents recently consumed alcohol or drugs;
3)  the alarm is drowned out by noise from a stereo, TV, trac, air 
conditioner or other appliances;
4)  residents are hearing impaired or sound sleepers. Water alarms 
may not have time to alarm before water damage occurs.
Water alarms are not foolproof. Like any electronic device, water 
alarms are made of components that can wear out or fail at any 
time. You must test the unit monthly. Water alarms cannot prevent 
water damage. They are not a substitute for property insurance. The 
unit should be replaced immediately if it is not operating properly. 
Do not try to x the alarm yourself – this will void your warranty. 
Replace the water alarm after 10 years from the date of purchase.
English
3
English
4 5 6
8 9 10 11 127
ABBILDUNGEN
Einleitung
Dieser Wassermelder ist ein sehr kompaktes Sicherheitssystem für 
Wasserlecks in Waschmaschinen, Geschirrspülern, Badezimmern 
und Wasserleitungen. Der Melder hat abnehmbare Sensoren mit 
einem 1,8 m langen Kabel, der bei Kontakt mit Wasser einen lauten 
Alarm mit 85 dB ertönen lässt.
Allgemeine Bedienungshinweise und Aktivierung des Geräts
1.  Önen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts und 
ziehen Sie das Kabel mit den Batterieanschlüssen heraus.
2.  Setzen Sie eine 9-Volt-Batterie ein. Achten Sie darauf, dass die 
Pole einrasten und fest sitzen. Setzen Sie die Batterie in das 
Batteriefach ein und schließen Sie es wieder.
Testen Sie den Melder, indem Sie ihn auf eine nasse Fläche stellen, 
sodass die beiden Metallsensoren vom Wasser benetzt sind. 
Testen Sie das Gerät einmal im Monat. Tauschen Sie die Batterie 
aus, wenn der Alarm für längere Zeit ertönt ist. Abhängig von 
der Alarmhäugkeit sollte die Batterie wenigstens einmal im 
Jahr ausgetauscht werden oder wenn das Gerät bei einem Test 
nicht korrekt funktioniert. Wenn das Gerät in den Alarmmodus 
übergeht, wird es je nach Batteriezustand und danach, ob es sich 
bereits vorher im Alarmmodus befand, bis zu 72 Stunden lang 
einen Alarmton abgeben. Die Batterie muss ebenfalls ausgetauscht 
Deutsch
werden, wenn eine geringe Kapazität angezeigt wird. Die 
Betriebstemperatur des Melders ist 0 °C bis 49 °C.
Installation
Der Sensor bendet sich unten im Melder. Der Melder kann direkt 
auf dem Boden mit geschlossenem Sensorfach installiert werden 
oder das Sensorfach kann geönet (3) und die Sensorkabel 
(4)können bis zu 1,8 m verlegt werden. Richten Sie die Kabel so aus, 
dass die Kontakte ach am Boden auiegen.
Der Melder ist spritzwasserfest, jedoch nicht wasserdicht. Wurde der 
Melder in Wasser eingetaucht oder ist er nass geworden, so testen 
Sie ihn, wie oben beschrieben. Tauschen Sie den Melder ggf. aus.
Beschränkungen von Wassermeldern
Wassermelder können nur korrekt funktionieren, wenn sie korrekt 
installiert und gewartet werden und das Wasser sie erreichen 
kann. Wassermelder funktionieren nicht ohne oder mit schwachen 
Batterien, wenn die falschen Batterien benutzt werden oder wenn 
die Batterien nicht korrekt eingesetzt sind. Der Melder gibt keinen 
Alarm, wenn die Batterien schwach oder leer sind oder fehlen. Das 
Gerät schwimmt nicht. Wassermelder geben einen lauten Signalton 
von 85 dB ab, kann jedoch nicht gehört werden, wenn: 
1)  das Gerät außerhalb einer geschlossenen oder teilweise 
geschlossenen Tür installiert ist;
2)  Bewohner unter dem Einuss von Alkohol oder Drogen stehen;
3)  der Alarm von einer Stereoanlage, einem Fernseher, 
Verkehrslärm, einer Klimaanlage oder anderen Hausgeräten 
übertönt wird;
4)  Bewohner Hörschäden oder einen tiefen Schlaf haben. 
Wassermelder melden den Wasserschaden möglicherweise 
nicht, bevor er eingetreten ist.
Wassermelder sind leicht zu bedienen. Wie jedes andere 
elektronische Gerät bestehen Wassermelder aus Komponenten, 
die nach einer bestimmten Zeit verschleißen oder ausfallen 
können. Testen Sie das Gerät einmal monatlich. Wassermelder 
können Wasserschäden nicht verhindern. Sie sind kein Ersatz für 
eine Hausratversicherung. Tauschen Sie das Gerät aus, wenn es 
nicht korrekt funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst– 
damit verlieren Sie Ihre Garantieansprüche. Tauschen Sie den 
Wassermelder spätestens 10 Jahre nach Erwerb aus.
Deutsch
Wartung:
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder 
Modikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die 
aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden 
sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle 
Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer 
jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig verfasst. Dennoch können daraus 
keine Rechte und Pichten hergeleitet werden. König Electronic haftet nicht für 
mögliche Fehler in dieser Bedienungsanleitung oder deren Folgen.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere 
Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, 
dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht 
mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese 
Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit 
allen geltenden Vorschriften und Richtlinien, die für alle Mitgliedsstaaten der 
Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und 
Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet 
unter anderem, jedoch nicht ausschließlich: Konformitätserklärung (und 
Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm
per E-Mail: service@nedis.com
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
Deutsch
Entretien:
N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Garantie:
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/
ou de transformation de l'appareil ou en cas de dommages provoqués par une 
utilisation incorrecte de l'appareil.
Generale:
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans 
notication préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des 
marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires 
et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. 
König Electronic ne peut être tenu responsable pour les erreurs contenues dans 
ce manuel et leurs conséquences.
Conservez ce manuel et l'emballage pour toute référence ultérieure.
Attention:
Ce symbole gure sur l'appareil. Il signie que les produits électriques 
et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets 
domestiques. Le système de collecte est diérent pour ces produits.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et 
règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l'Union 
Européenne. Il est également conforme aux spécications et à la réglementation 
en vigueur dans le pays de vente.
La documentation ocielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se 
limite pas à: La déclaration de conformité (et à l'identication du produit), la che 
technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance:
via le site Web: http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel: service@nedis.com
via téléphone: +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
PAGE DES IMAGES
Introduction
Cette alarme détecteur d’eau est un dispositif de sécurité très 
compact contre les fuites d’eau à proximité de machines à laver, des 
lave-vaisselle, des salles de bain ou des conduites d’eau. L’alarme 
possède des capteurs détachables au bout d’un câble de 1,8 m qui, 
au contact de l’eau, déclencheront un signal sonore d’un niveau 
de 85 dB.
Utilisation générale et activation du dispositif
1.  Retirez le couvercle du compartiment à piles, situé à l’arrière de 
l’alarme et extrayez les ls et le connecteur à l’intérieur.
2.  Insérez une pile de 9 Volts, en vériant qu’elle s’enche 
complétement sur les bornes du connecteur et qu’elle ne puisse 
pas se détacher. Placez la pile dans le compartiment à piles et 
refermez le couvercle.
Le fonctionnement de l’alarme peut être vérié en la plaçant sur 
une surface mouillée de façon à ce que de l’eau soit présente entre 
le deux capteurs métalliques de l’unité. L’alarme doit être vériée 
chaque mois. Remplacez la pile si l’alarme a été en fonctionnement 
pendant une période prolongée. En fonction de son utilisation ou si 
l’alarme s’est précédemment déclenchée ou si l’unité ne réagit pas 
au test, remplacez la pile chaque année. Si l’alarme se déclenche, 
elle sonnera jusqu’à 72 heures si la pile a été récemment remplacée 
Français
ou si l’alarme ne s’est pas précédemment déclenchée. La pile doit 
être remplacée quand le niveau de charge est faible. L’alarme est 
conçue pour fonctionner sous des températures allant de 0 °C à 
49 °C.
Installation
Le détecteur est situé sous l’alarme. L’alarme peut être placée 
directement sur le sol avec le logement du détecteur fermé ou le 
logement du détecteur peut être ouvert (3) et les ls du détecteur 
(4) extraits jusqu’à 1,8 mètres pour atteindre une position déportée. 
Placez le ls de façon qu’ils soient à plat avec la surface de contact.
L’alarme est à l’abri des éclaboussures et résistante à l’eau, mais 
n’est pas étanche. Si l’alarme a été plongée dans de l’eau ou a été 
mouillée, vérier le bon fonctionnement de l’alarme comme décrit 
ci-dessus. Si elle ne fonctionne plus, remplacez l’alarme.
Limitations de l’alarme à détection d’eau
L’alarme de détection d’eau fonctionne uniquement si elle a 
été correctement disposée, installée et vériée, et si de l’eau l’a 
atteinte. L’alarme de détection d’eau ne fonctionne pas si la pile est 
manquante, débranchée ou épuisée, si une pile de type erroné est 
utilisée ou si elle n’est pas installée de manière correcte. L’alarme 
vous avertira si la pile est faible, épuisée ou manquante. L’unité ne 
otte pas. L’alarme de détection d’eau produit un signal sonore de 
85 dB, mais le son pourrait ne pas être entendu si : 
1)  L’unité est située derrière une porte fermée ou entrouverte;
2)  les résidents sont sous l’eet de drogue ou d’alcool;
3)  l’alarme est couverte par le bruit d’une chaîne stéréo, d’une TV, 
du bruit issu du trac, du climatiseur à air ou d’autres appareils;
4)  les résidents sont malentendants ou dans un sommeil profond. 
L’alarme de détection d’eau ne garantit pas que des dommages 
occasionnés par l’eau ne se soient déjà produits.
L’alarme de détection d’eau n’est pas infaillible. Comme tout 
appareil électronique, l’alarme de détection d’eau est réalisée avec 
des composants qui peuvent se détériorer ou tomber en panne à 
tout moment. Vous devez contrôler l’unité chaque mois. L’alarme 
de détection d’eau ne prévient pas de dégâts par l’eau. Elle ne 
se substitue pas à une assurance sur les biens. L’unité doit être 
remplacée immédiatement si elle ne fonctionne pas correctement. 
Ne pas essayer de réparer l’alarme personnellement ou la garantie 
sera annulée. Remplacer l’alarme de détection d’eau après 10 ans 
de son achat.
Français Français
AFBEELDINGPAGINA
Inleiding
Dit wateralarm is een zeer compact beveiligingssysteem voor 
waterlekkage rondom wasmachines, vaatwasmachines, badkamers 
en waterleidingen. Het alarm is voorzien van afneembare sensors 
op een 1,8 m kabel die, wanneer in contact met water, het alarm een 
audiosignaal laten activeren van 85 dB.
Apparaat activeren en algemeen gebruik
1.  Verwijder het klepje van de batterijhouder op de achterzijde van 
het alarm en verleng de interne draden en aansluiting.
2.  Installeer de 9 Volt batterij, zorg er hierbij voor dat het goed op 
de batterijklemmen klikt en niet los kan schudden. Plaats de 
batterij in de houder en sluit het klepje weer.
U kunt het alarm testen door het op een nat oppervlak te plaatsen 
zodat het water contact maakt met de twee metalen sensors op het 
apparaat. Het alarm dient elke maand te worden getest. Vervang 
de batterij wanneer het alarm voor een lange tijd werkzaam is 
geweest. U dient de batterij elk jaar te vervangen, op basis van de 
gebruiksfrequentie, hoe vaak het alarm heeft geklonken alarm en 
de testresultaten. Als het apparaat op alarmmodus schakelt, zal 
het geluid voor tot op 72 uur klinken afhankelijk van wanneer de 
batterij was vervangen en of de alarmmodus eerder geactiveerd is 
geweest. Wanneer de ‘lage batterij’ waarschuwing klinkt, moet de 
Nederlands
batterij worden vervangen. Het alarm heeft een bedrijfstemperatuur 
van 0 °C tot 49 °C.
Locatie
De sensor zit op de onderzijde van het alarm. U kunt het alarm 
direct op de vloer plaatsen met het sensorcompartiment gesloten, 
of met het sensorcompartiment geopend (3) en de sensordraden 
(4)verlengd tot op 1,8 meter om een andere plek te bereiken. Leg 
de draden zodanig neer dat de contacten vlak tegen het oppervlak 
liggen.
Het alarm is beschermd tegen spatwater en water, maar niet 
volledig watervast. Mocht het alarm in water zijn gedompeld 
of nat zijn geworden, dan dient u het alarm te testen volgens 
de procedure hierboven beschreven om de correcte werking te 
veriëren. Vervang het alarm als het niet langer werkt.
Beperkingen van wateralarmen
Wateralarmen kunnen alleen werken wanneer correct geplaatst, 
geïnstalleerd en onderhouden, en wanneer het water hun 
bereikt. Wateralarmen kunnen niet werken wanneer de batterijen 
ontbreken, incorrect geïnstalleerd zijn, ontkoppeld zijn of uitgeput 
zijn. Het alarm geeft geen indicatie wanneer de batterijen vrijwel 
uitgeput, uitgeput of afwezig zijn. Het apparaat drijft niet. 
Wateralarmen produceren een luid signaal van 85 dB, maar is 
mogelijk niet hoorbaar als: 
1)  het apparaat buiten een gesloten of gedeeltelijk gesloten deur 
is geplaatst;
2)  de inwonende recent alcohol of drugs tot zich heeft genomen;
3)  het alarmgeluid wordt overheerst door een stereo, TV, verkeer, 
airconditioning of andere apparatuur;
4)  de inwonende slechthorend of een vaste slaper is. Wateralarmen 
hebben mogelijk niet genoeg tijd alarm te slaan voordat 
waterschade is opgetreden.
Wateralarmen zijn niet bedrijfszeker. Net zoals elk ander 
elektronisch apparaat, bestaan wateralarmen uit onderdelen die 
met verloop van tijd slijten. U dient het apparaat elke maand 
te testen. Wateralarmen kunnen waterschade niet voorkomen 
en zijn geen vervanging voor onroerend-goedverzekering.  Het 
apparaat dient onmiddellijk te worden vervangen wanneer het niet 
goed werkt. Probeer het alarm niet zelf te repareren – dit zal uw 
garantie ongeldig verklaren. Vervang het alarm na 10 jaar vanaf de 
aankoopdatum.
Nederlands
Maintenance:
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of 
the product or damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice. All logos, brands 
and product names are trademarks or registered trademarks of their respective 
holders and are hereby recognized as such.
This manual was produced with care. However, no rights can be derived. 
König Electronic can not accept liability for any errors in this manual or their 
consequences.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical 
and electronic products should not be mixed with general household 
waste. There is a separate collections system for these products.
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant 
regulations and directives, valid for all member states of the European Union. 
It also complies to all applicable specications and regulations in the country 
of sales.
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited 
to: Declaration of Conformity (and product identity), Material Safety Data Sheet, 
product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telephone: +31 (0)73-5993965 (during oce hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
Manual (p. 2)
Anleitung (S. 5)
Mode D’emploi (p. 8)
Gebruiksaanwijzing (p. 11)
Manuale (p. 14)
Manual De Uso (p. 17)
Használati Útmutató (o. 20)
Käyttöohje (s. 23)
Bruksanvisning (s. 26)
Návod K Použití (s. 29)
Manual De Utilizare (p. 32)
Εγχειριδιο Xphσhς (σελ. 36)
Brugervejledning (s. 39)
Veiledning (s. 41)
WAAL110WT
85dB Water Alarm
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Nedis | 
| Kategori: | Detektor | 
| Modell: | WAAL110WT | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Nedis WAAL110WT ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Detektor Nedis Manualer
                        
                         10 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Juni 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Juni 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Augusti 2024
                        
                    
                                                            Detektor Manualer
- Sun Joe
- Schwaiger
- Ferrex
- Voltcraft
- Chauvin Arnoux
- Xavax
- Cobra
- Aqara
- Kyoritsu
- Seco-Larm
- Amprobe
- Ei Electronics
- Brennenstuhl
- Edimax
- Cavius
Nyaste Detektor Manualer
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2025