Nitecore HC33 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore HC33 (2 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 11 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Nitecore HC33 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address:
Unit 6355, 5/F, No. 1021 Gaopu Road,
Tianhe District, Guangzhou, 510653, Guangdong, China
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
HC28043322
· English
· Español
· Deutsch
· Francais
· Русский
ână
中文
HC33
User Manual
(English) HC33 User Manual
(Español) HC33 Manual de usuario (Deutsch) HC33 Benutzerhandbuch
(Francais) HC33 Mode demploi
FEATURES
A versatile high performance L-shaped headlamp
Utilizes a CREE XHP35 HD LED to emit maximum output of 1800 lumens
• Integrated“PrecisionDigitalOpticsTechnology”providesextremereectorperformance
Boasts a peak beam intensity of 8,750cd and a throw distance of up to 187 meters
• Asinglebuttonoersaccessto5brightnesslevelsand3specialmodes.
• Higheciencyconstantcurrentcircuitboardprovidesmaximumruntimeof330hours.
• Thelightindicatesremainingbatterypowerbyashing(tothenearest±0.1V)
Flood lighting system produces a wide 100° beam angle
• Advancedtemperatureregulation(ATR)technology
Comfortable headband constructed from quality elastic nylon
Reverse polarity protection prevents damage from incorrectly inserted batteries
• Toughenedultra-clearmineralglasswithanti-reectivecoating
• ConstructedfromaerogradealuminumalloywithHAIIImilitarygradehard-anodizednish
• IP68waterproof(twometerssubmersible)
Impact resistant to 1 meter
Magnetic base and tail stand capability
Dimensions
Length: 4.15" 105.3mm
Headdiameter: 1"×0.95" 25.5mm×24.2mm
Taildiameter: 0.94" 23.8mm
Weight: 1.81oz 51.2g (batteryexcluded)
Accessories
SpareOring,buttoncover,clip,headband,holder,diuser
Battery options
TYPE Nominal voltage Compatible
NITECORE NL1835HP 3500mAh 18650 3.6V Y(Recommended)
Rechargeable IMR18650 Li-ion Battery IMR18650 3.6V/3.7V Y(Recommended)
18650Li-ionBattery(output≥8A) 3.6V/3.7V18650 Y
Primary Lithium battery CR123 Y3V
Rechargeable Li-ion battery RCR123 Y3.6V/3.7V
18650Li-ionBattery(output<8A) 3.6V/3.7V18650 N
Operating Instructions
Battery Installation
Asillustrated,insertbatterieswiththepositive(+)end
facingtowardsthehead.
Warning
1.Ensurebatteriesareinsertedwiththepositive(+)end
pointingtothehead.TheHC33willnotoperatewith
incorrectlyinsertedbatteries.
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookinto
thelight!Maybedangerousforyoureyes.
3.WhenthepowerlevelofIMR18650Li-ionbatteryis
low,pleasestopusingandrechargethebattery.
4.WhentheHC33iskeptinabackpack,pleaseloosen
the tailcap to prevent accidental activation of the
ashlight;WhentheHC33isleftunusedforextended
periodsoftime,pleaseremoveallbatteriestopreventbatteryleakage.
5.Donotsubmergetheproductinwateroranyliquidwhenithasgeneratedsucientheat,doingsowillcause
pressureinequalitiesandsignicantlyincreaseriskofwaterdamages.
6.Theproductcontainsstrongmagneticcomponents.DONOTputitclosetoobjectsthattendtosuerfrom
magneticinterference(e.g.bankcards,watchesandmedicalequipment).
ON/OFF
Turnon:Whenthelightiso,presstheswitchfor0.6secondstoturnonthelight.
Turno:Whenthelightison,presstheswitchfor0.6secondstoturnothelight
InstantUltralow:WiththeHC33isswitchedo,taptheswitchtoenterultralowmode.
InstantTurbo:WiththeHC33isswitchedo,presstheswitchforabout1.5secondstoenterturbomode.
Adjusting Brightness Levels
With the HC33 is switched on, press the switch repeatedly to cycle through brightness levels of Ultralow-Low-
Middle-High-Turbo.(Brightnesslevelscanbememorized)
Special modes (Strobe/SOS/Beacon)
Whenthelightiso,quicklytaptheheadlampswitchtwicetoenterStrobe.AfterStrobeisturnedon,tapthe
switchrepeatedlytocyclethroughSOS-Beacon-Strobe.Turnothelighttoexit.(Specialmodescannotbe
memorized)
ATR (Advanced Temperature Regulation)
With Advanced Temperature Regulation module, the HC33 regulates its output and adapts to the ambient
environment,maintainingoptimalperformance.
Power Tips
Whenpoweriso,everytimethebatteryisinstalled,tightentheheadandtailcap,thelightwillreportbattery
voltage(tothenearest±0.1V)Forexample,whenthebatteryvoltageisatamaximumchargeof4.2V,the
powerindicatorwillblink4times,followedby1.5secondspauseand2moreblinksbeforeenteringthestandby
status.
Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremainingbatterypowerlevels:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Note:
1.whenusingtwoCR123/RCR123inseries,theashlightonlyreportstheaveragevoltageofthetwobatteries.
2.Ifitcannotreportthevoltagenormally,pleaseloosenthetailcaprst,thenpresstheswitchfor1secondto
ensuretheHC33ispowerothoroughlyandthentightenthetailcap.
Changing Batteries
Rechargethebatterieswhentheoutputappearstobedimorthebrightnesslevelscannotbeselectednormally.
Maintenance
Every 6 months, wipe the threads of the battery case with a clean cloth followed by applying a thin coating of
silicon-basedlubricant.
Warranty Service
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproductscanbeexchangedforreplacement
throughalocaldistributor/dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,alldefective/malfunctioning
NITECORE
®
productswillberepairedfreeofchargeforaperiodof60monthsfromthedateofpurchase.
After 60 months, a limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of
accessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse(i.e.reversepolarityinstallation).
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
For the latest information on NITECORE
®
products and services, please contact your national NITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com.TheNitecoreocialwebsiteshallprevailincaseofany
productdatachanges.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
CARACTERÍSTICAS
• VersátillinternafrontaldealtorendimientoenformadeL
• UtilizaunLEDCREEXHP35HDqueemiteunasalidamáximade1800lúmenes
• “TecnologíaÓpticadePrecisiónDigital”integrada,proveeunrendimientoextremodelreector
Intensidad pico del haz de 8,750cd y distancia de hasta 187 metros
• Botónúnicoqueofreceaccesoa5nivelesdeintensidady3modosespeciales
• Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia,proveeunaduraciónmáximade330horas
• Lalinternaindicalapotenciarestantedelabateríamedianteparpadeos(cercanoa±0.1V)
• Ampliohazdeluzconunángulodeiluminaciónde100°
• TecnologíaAvanzadadeRegulacióndeTemperatura(ATR)
• Confortablebandadecalidad,construidaconnylonelástico
Protección contra polaridad invertida, previene daños por baterías instaladas incorrectamente
• Cristalmineralendurecidoconrecubrimientoanti-reejante
• Construidaconaleacióndealuminiodegradoaeronáutico,conanodizadodegradomilitarHAIII
• IP68resistentealagua(sumergible2metros)
Resistente a impactos de 1 metros
Base magnética con capacidad para sostenerse sobre el extremo trasero
Dimensiones Accesorios
Largo: 4.15"(105.3mm) Empaquederepuesto,
Diámetrodelacabeza: 1"×0.95"(25.5mm×24.2mm) repuestodelacubiertadelbotón,
Diámetrotrasero: 0.94"(23.8mm) clip,banda,soporte,difusor
Peso: 1.81oz(51.2g)(sinbatería)
Opciones de batería
TIPO CompatibleVoltajenominal
NITECORENL1835HP(3500mAh) 3.6V S(Recomendado)18650
Batería Li-ion IMR18650 recargable IMR18650 3.6V/3.7V S(Recomendado)
BateríaLi-ion18650(salida≥8A) 3.6V/3.7V18650 S
Batería primaria de litio CR123 S3V
Batería Li-ion recargable RCR123 S3.6V/3.7V
BateríaLi-ion18650(salida<8A) 3.6V/3.7V18650 N
Instrucciones de operación
Instalación de baterías
Comosemuestra,insertela(s)batería(s)conelpolopositivo
(+)apuntandohacialacabezadelalinterna.
Advertencia
1. Aserese que las baterías esn insertadascon el
polopositivo(+)apuntando hacia lacabezade la
linterna.LaHC33nooperará conlas bateríasinsertadas
incorrectamente.
2.Evitelaexposicióndirectaalosojos.
3.CuandoelniveldecargadelasbateríasLi-ionIMR18650
seabajo, por favor deje de usarlas yrecargue las
baterías.
4.Cuando la HC3 3 sea almacenada en una mochil a,
por favoraojelatapatraseraparapreveniractivación accidentalde la linterna;cuando la HC33 quede
desatendida por periodos prolongados de tiempo, por favor remueva todas las baterías para prevenir fugas
enlasbaterías.
5.Elproductonosedebesumergirenaguauotrolíquidocuandohayageneradoelcalorsuciente.Esto
causarádesigualdadesdepresióneincrementademaneraconsiderableelpeligrodedañosporagua.
6.Elproductocontienecomponentesmagnéticosfuertes.NOlocoloquecercadeobjetosquepuedansufrir
interferenciasmagnéticas(porejemplo,tarjetasbancarias,relojesyequiposmédicos).
ON/OFF
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presioneelbotónpor0.6segundosparaencenderlaluz.
Apagado:Cuandolaluzestáencendida,presioneelbotónpor0.6segundosparaapagarlaluz.
Ultra-bajoinstantáneo:ConlaHC33apagada,toqueelbotónparaentraralmodoultra-bajo.
Turboinstantáneo:ConlaHC33apagada,presioneelbotónporaproximadamente1.5segundosparaentraral
modoturbo.
Ajuste de niveles de intensidad
Con la HC33 encendida, presione el botón repetidamente para cambiar entre los niveles de intensidad:
Ultrabajo-Bajo-Medio-Alto-Turbo.(Losnivelesdeintensidadpuedensermemorizados)
Modos especiales (Estrobo/SOS/Baliza)
Conlalinternaapagada,toqueelbotóndeencendidorápidamentedosvecesparaentraralmodoEstrobo.Al
estarenelmodoEstrobo,toqueelbotónrepetidamenteparacambiarentreSOS-Baliza-Estrobo.Apaguela
linternaparasalir.(Losmodosespecialesnopuedensermemorizados)
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
Con módulo de Regulación Avanzada de Temperatura, la HC33 regula su potencia y se adapta al medio
ambiente,manteniendounrendimientoóptimo.
Consejos de carga
Cuando no hay energía, cada vez que la batería es instalada, apriete la cabeza y la tapa trasera de la linterna,
laluzreportaráelvoltajedelabatería(precisiónde±0.1V)porejemplo,cuandoelvoltajedelabateríaestáal
máximodecargade4.2V,elindicadordevoltajeparpadeará4veces,seguidodeunapausade1.5segundos
luegodará2parpadeosmásantesdeentraralmododeespera.
Diferentesvoltajesrepresentanlosnivelescorrespondientesdebateríarestantes:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Nota:
1.Alusar dos baterías CR123/RCR123en serie,lalinterna soloreportaráel voltaje promedio de lasdos
baterías.
2.Si nopuede reportar elvoltaje nominalmente,porfavor aojela tapa traseraprimero, después presione
elbotónpor1segundoparaasegurarsequelaHC33estáapagadacompletamenteyluegoaprietelatapa
trasera.
Cambio de baterías
Recargue las baterías cuando la luz sea tenue, o los niveles de intensidad no puedan ser seleccionados
normalmente.
Mantenimiento
Cada6meses,limpielossellosdelportabateríasconunpañolimpio,seguidoaesto,apliqueunanacapade
lubricanteabasedesilicón.
Servicio de garantía
Todos los productos NITECORE
®
tienengarantíadecalidad.TodoproductoDOA/defectuosopuedeser
remplazadopormediodeundistribuidorlocalenlosprimeros15díasdespuésdelacompra.Despuésde
15 días todos los productos NITECORE
®
defectuosos/confallaspuedenserreparadoslibredecostoporun
periodode60mesesapartirdelafechadeadquisición.Despuésde60meses,aplicaráunagarantíalimitada,
quecubreelcostodemanodeobraymantenimiento,másnoelcostodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)omodicado(s)porpartesnoautorizadas.
2.El(los) producto(s)está(n)dañado(s)por usoinapropiado(P.ej.Instalación debateríascon lapolaridad
invertida).
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
ParalainformaciónmásrecientessobreproductosyserviciosdeNITECORE
®
, favor de ponerse en contacto
con el distribuidor nacional de NITECORE
®
oenvíeuncorreoelectrónicoaservice@nitecore.comElsitioweb
ocialdeNitecoreprevaleceráencasodecambiosenlosdatosdelproducto.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Caractéristiques
Corps compact tout métal pour une lampe portative
• LEDCREEXHP35HDpourunéclairageallantjusqu’à1800lumens
• Réecteurs“PrecisionDigitalOpticsTechnology”hauteperformance
• Capabled’uneintensitéde8750candelasàunedistancede187m
• Interrupteurglissantdetroisièmegénération(breveté)permettantd’alternerd’uneseulemainentreles3
modesetles5niveauxdeluminositédefaçonrapideetprécise.
• Circuithauteperformanceorantuneduréed’utilisationjusqu’à330heures
• Indicateurdechargerestante(0.1V)breveté
• Systèmebasé“catoptrics”orantunfaisceauextrêmementlargede100°
• Systèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permettantd’ajusterautomatiquementl’éclairageen
fonction de la température de la lampe
Bandeau confortable anti-irritation en nylon respirable
• Protectionempêchanttoutendommagementdelalampedûàuneinsertionincorrectedesbatteries
• Lentillesenverreminéraldurcitraitéesantireets
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautiqueetanodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
• EtancheconformémentàlanormeIP68(jusqu’à2mdeprofondeur)
• Résisteàdeschutesjusqu’à1mètresdehauteur
• Baseplatemagnétiquepermettantunestabilitéverticale(usagetypebougie)
Dimensions Accessoires
Longueur: 105.3mm Jointtoriquederechange,protectiondebouton,
Tailletête: 25.5x24.2mm clip,bandeau,Support,Diuseur
Diamètrecorps: 23.8mm
Poids: 51.2g(sansbatterie)
Options Batterie
TYPE CompatibilitéVoltagenominal
NITECORE NL1835HP 3500mAh 18650 3.6V Oui(recommandé)
Batterie IMR18650 Li-ion Rechargeable IMR18650 3.6V/3.7V Oui(recommandé)
Batterie18650Li-ion(output≥8A) 3.6V/3.7V18650 Oui
Pile Lithium CR123 Oui3V
batterie rechargeable Li-ion RCR123 Oui3.6V/3.7V
Batterie18650Li-ion(output<8A) 3.6V/3.7V18650 Non
Insertion des batteries/piles
Comme illustré ci-contre, insérez les batteries en orientant le
pôlepositif(+)verslatêtedelalampe.
ATTENTION
1-Assurezvousd’avoir insérerlesbatteries enorientantle
pôlepositif(+)vers latête delalampe. Sinonla lampene
fonctionnerapascorrectement.
2-assurez-vousquelefaisceaun’estpasdirigéverslesyeuxde
personnesoud’animaux.
3-Si la batterie IMR 18650 Li-on est d échargée, arrête z
l’utilisationetrechargezlabatterie.
4-Quandla lampe est misedansunsac àdos oun’estpas
utiliséepourunepériodelongue,ilfautretirertouteslesbatteriesandeprévenirl’activationaccidentelleou
la fuite des batteries
5-Lorsquelalampeestchaude,n’essayezpasdelarefroidirenl’immergeantdansunliquide.Acausedela
diérenceentrepressionsinterneetexterne,lalampeHC33pourraitsubirdesdommagesirréparables.
6-Leproduitcontientdescomposantsmagnétiquespuissants.NEleplacezPASàproximitéd'objets
susceptiblesdesubirdesinterférencesmagnétiques(cartesbancaires,montresetéquipementsmédicaux,
parexemple).
On/O
Quandlalampeestéteinte,maintenirappuyé0.6secondesl’interrupteurpourallumerlalampe.
Quandlalampeestalluméemaintenirappuyé0.6secondesl’interrupteurpouréteindrelalampe.
Accèsaumodeultralow:lampeéteinte,appuyerrapidementsurl’interrupteur.
AccèsaumodeTurbo:lampeéteinte,maintenirappuyépendant1.5secondes.
Niveaux déclairage
LorsquelalampeHC33estallumée,pressezl’interrupteurpouralternerentrelesniveauxd’éclairagebas,
moyen,fort,Turboettrèsbas.
Modes Spéciaux (Stroboscope/SOS/Balise)
LorsquelalampeHC33estéteinte,appuyezdeuxfoisdesuitesurl’interrupteurpouraccéderaumode
Stroboscope.Pressezl’interrupteurpouralternerentrelesmodesSOS,baliseetstroboscope.Pourquitter,
appuyezsurl’interrupteurpendantplusd’unesecondepouréteindrelalampe.
Régulation de température ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalampeHC33d’ajusterdefaçondynamique
sonniveaud’éclairageenfonctiondesatempératureinterne.Celapermetd’évitertoutesurchauedelalampe
etd’augmentersaduréedevie.
Batterie
Lorsquelalampeestéteinte,tournerlehautdelalampevérierlachargerestante.
Parexemple,quandlevoltageestde4,2V,l’indicateurlumineuxs’allumera4fois,puis,aprèsunesecondede
pause,2nouvellesfois,avantderéactiverledernierniveaud’éclairageutilisé.Levoltageindiquécorrespondà
la batterie restante :
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Note :
1-Lorsque2pilesCR123/RCR123sontutilisées,l’indicateurdonneralevoltagerestantdes2batteries.
2-S'il nepeutpas signaler latensionnormalement,desserrezd'abord le capuchonarrière, puisappuyez sur
l'interrupteurpendant1 seconde pourvous assurerquela lampeHC33estcomplètement éteinte puis
resserrezlecapuchon.
Remplacement des batteries
Silalampedevientfaibleounerépondplusauxréglages,celasignieégalementquelesbatteries/pilesdoivent
êtreremplacéesourechargées.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’unlubriantàbasede
silicone.
Service de Garantie
Lesdistributeursocielssontresponsablesduservicedegarantie.Encasdeproblèmecouvertparlagarantie,
le client peut contacter son distributeur local pour prétendre au service de garantie, tant que son produit a
étéachetéchezundistributeurociel.LagarantieNITECOREnes’appliquequ’auxproduitsachetéschezdes
revendeursociels.Celas’appliquepourtouslesproduitsNITECORE
Tous les produits NITECORE
®
sontgarantispourleurqualité.Lesproduitsdéfectueuxpeuventêtreéchangés
parl’intermédiairedudistributeurlocaldansles15jourssuivantl’achat.Après15jours,touslesproduits
NITECORE
®
défectueuxpeuventêtreréparésgratuitementpendantles60mois(5ans)suivantl’achat.Après60
mois,unegarantielimitées’applique,couvrantlescoûtsdemaind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdes
piècesdétachées.
La garantie est annulée dans les situations suivantes :
1.Le(s)produit(s)est/sontdécomposé(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)pardespersonnesnonautorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
Pour les dernières informations sur les produits et services NITECORE
®
, contactez votre distributeur national
NITECORE
®
ouenvoyezunmailàservice@nitecore.com
※Touteslesimages etle textecomposantce moded’emploisont présentésà titre indicatif. Encas de
diérenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiuséessurlesitewww.nitecore.com,c’estcedernier
quiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréserveledroitd’interpréteretdemodier lecontenudece
documentàtoutmomentetsansavertissementpréalable
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Funktionen und Eigenschaften
• VielseitigeWinkel-Kopampe
• VerwendeteineCREEXHP35HDLED
Maximale Leistung von 1800 Lumen
• Integrierte"PrecisionDigitalOpticsTechnology"fürhervorragendeReektorleistung
Spotintensität von 8750cd, Leuchtweite bis zu 187 Meter
• EinSchalterfür5Helligkeitsstufenund3Spezial-Modi
• Hochleistungsschaltkreisfürbiszu330StundenLaufzeit
• AnzeigederverbleibendenBatterieleistungdurchBlinken(auf±0,1Vgenau)
100° breiter Strahlwinkel
• ErweiterteTemperaturregulierung(ATR)-Technologie
• BequemesKopfbandaushochwertigem,elastischemNylon
• Verpolungsschutz
• Gehärtetesultra-klaresMineralglasmitAntireexbeschichtung
Hergestellt aus Luftfahrt-Aluminium-Legierung und hart eloxiert nach HAIII-Militär-Standard
• WasserdichtnachIP68(2mtauchfähig)
Bruchfeste Fallhöhe bis 1 Meter
• MagnetfußundKerzenstandfähigkeit
Technische Daten Zubehör
Länge: 105,3mm Kopfband,Clip,Schalterabdeckung,Halter
Kopfdurchmesser: 25,5mmx24,2mm Ersatz-Dichtring,Diusor
Gehäusedurchmesser: 23,8 mm
Gewicht: 51,2g(ohneBatterie)
Zugelassene Batterien und Akkus
Art Spannung Kompatibilität
NITECORENL1835HP(3500mAh) 3,6V Ja(empfohlen)18650
wiederauadbarerIMR18650Li-IonenAkku 3,6V/3,7V Ja(empfohlen)IMR18650
18650Li-IonenAkku(Output≥8A) 3,6V/3,7V Ja18650
Standard Lithium Batterie CR123 3V Ja
wiederauadbarerLi-IonenAkku 3,6V/3,7V JaRCR 123
18650Li-IonenAkku(Output<8A) 3,6V/3,7V18650 Nein
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterien
LegenSieBatterienmitdempositivenPol(+)zumKopfendeein
-wieaufdemBilddargestellt.
WARNUNG:
1.StellenSiesicher,dassdieBatterien/Akkusmitdempositiven
Pol(+)zumLampenkopfzeigen.DieHC33funktioniertmit
falscheingelegtenBatterien/Akkusnicht.
2.ACHTUNG!MöglicherweisegefährlicheoptischeStrahlung!Bei
Betriebnicht direktindas Lichtblicken.Kannfür dieAugen
gefährlichsein.
3.
WennderLadezustanddesIMR18650-Li-Ionen-Akkusniedrigist,beendenSiedieNutzungundladenSiedenAkkuauf.
4.WenndieHC33 ineinemRucksackaufbewahrt wird,lösen Siebittedie Endkappe,umeinversehentliches
Aktivierender Taschenlampezuverhindern.Wenndie HC33längereZeitnicht benutztwird, entfernenSie
bittealleBatterien/Akkus,um einAuslaufenderBatterien/Akkus zu verhindern.LegenSieBatterien/Akkus
mitdempositivenPol(+)inRichtungLampenkopfein.
5.TauchenSiedieheißeHC33nichtinWasseroderFlüssigkeitenein.DieserzeugtDruckschwankungenund
birgtdasRisikovonWasserschäden.
6.
DasProduktenthältstarkemagnetischeKomponenten.BringenSieesNICHTindieNähevonGegenständen,die
untermagnetischemEinussSchadennehmenkönnen(z.B.Bankkarten,medizinischeGeräteundArmbanduhren).
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedenSchalterfür0,6Sekunden,umdasLichteinzuschalten.
Ausschalten:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedenSchalterfür0,6Sekunden,umdasLichtauszuschalten.
SofortUltraLow:TippenSiebeiausgeschaltetemLichtaufdenSchalter,umindenUltraLow-Modezuschalten.
SofortTurbo:DrückenSiebeiausgeschaltetemLichtdenSchalterfürca.1,5Sekunden,umindenTurbo-Moduszuschalten.
Wechsel der Helligkeitsstufen
Wenndas Lichteingeschaltet ist,drückenSiewiederholt denSchalter,umnacheinander wiederholtdurch die
Helligkeitsstufen"Ultralow" -"Low"-"Mid"- "High" und"Turbo"zu schalten. (DieHC33 speichertdiebisher
verwendeteHelligkeitsstufeundstartetmitdieser,wennsieerneuteingeschaltetwird.)
Sondermodi (Strobe / SOS / Beacon)
Wenn das Licht ausgeschaltet ist, tippen Sie zweimal kurz nacheinander auf den Schalter, um den Strobe-Mode
zuaktivieren.NachdemderStrobe-Modeeingeschaltetist,tippenSiewiederholtaufdenSchalter,umdurchdie
Modi"SOS"-"Beacon"und"Strobe"zuschalten.ZumBeendenschaltenSiedieLampeaus.(DieSondermodi
könnennichtgespeichertwerden.)
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mit dem"AdvancedTemperatureRegulation"-Modul regelt dieHC33ihreLeistungund passt sichder
Umgebungs-temperaturan,umsodieoptimaleLeistungzuerhalten.
Power Tipps
ZiehenSiebeijedemEinsetzenderBatterien/AkkusdenLampenkopfunddieEndkappefest.DieLEDzeigtdie
verbleibendeBatteriespannungan(auf±0,1Vgenau).WenndieBatteriespannungzumBeispielbei4,2Vliegt,
blinkt die LED 4-Mal, gefolgt von 1,5 Sekunden Pause und 2 weiteren Blinksignalen, bevor der Standby-Modus
aktiviertwird.UnterschiedlicheSpannungenstellendieentsprechendenverbleibendenBatterieleistungspegeldar:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
1.WerdenzweiCR123A oder RCR123Batterien/Akkusverwendet, sozeigtdie Batteriestandsanzeigenurdie
Durchschnittsspannung an
2.Wirddie Batteriespannungnichtangezeigt, lösenSiebittedieEndkappe unddrücken anschließendden
HauptschalterfürlängeralseinSekunde.Soistsichergestellt,dassdieLampetatsächlichausist,schrauben
SiedieEndkappenunwiederfestauf.
Wechsel der Akkus/Batterien
Die Akkus sollten aufgeladen oder die Batterien ersetzt werden, wenn der Lichtschein dunkel erscheint oder die
Taschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle 6Monate sollte dasGewinde miteinem sauberen Tuchabgewischtund anschließendmit einerdünnen
SchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Garantiebedingungen
AlleNITECORE®ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.BeieinerFehlfunktionderNITECORE®
derHC33kanndasGerätübereinenautorisiertenVertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachErwerb
-nachVorlagedesKaufbelegsdurchdenEndverbraucher-getauschtwerden.Nach15Tagennnenalle
defektenoderfehlerhaftenNITECORE®ProduktefüreinenZeitraumvon60Monaten(5Jahre)abKaufdatum
kostenlosrepariertwerden.Über60Monate(5Jahre)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnicht
dieKostenfürZubehör-oderErsatzteile.
Der Garantieanspruch erlischt beim Eintritt folgender Umstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterien/Akkusbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE
®
Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinenregionalenVertrieb/
HändlerodersendenSieeineE-Mailanservice@nitecore.com
Hinweis: DieozielleWebsitevonNITECORE
®
giltimFallevongeänderten Produktdatenals maßgebend.
AlleBilder,Texteund Erklärungen indieserBedienungsanleitung dienenlediglich Referenzzwecken.Sollte
eine Diskrepanz zwischen dieser Bedienungs-anleitung und den veröffentlichten Informationen auf der
NITECORE®Website»www.nitecore.com«auftreten,geltendieInformationenunsereroziellenWebsite.
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.behältsichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohne
Vorankündigungzuändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
Altbatteriengeren nichtindenHausmüll.Sie können gebrauchteBatterienunentgeltlichan unser
Versandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,dieseGeräteeinervom
unsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonne
oderdiegelbeTonneistuntersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbaut
sind,müssendiesevorderEntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Made in China
Technical parameters
FL1 STANDARD
Turbo High Mid Low
Ultralow
Strobe SOS Beacon
1800
lumens
780
lumens
240
lumens
70
lumens
1
lumen
1800
lumens
1800
lumens
1800
lumens
*30min *1h30min 5h15min 15h 300h
───
187m 117m 63m 35m 4m
───
8750cd 3400cd 1000cd 300cd 4.5cd
───
1m(ImpactResistant)
IP68,2m(waterproofANDsubmersible)
NOTE: Theabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalashlight
testingstandardsANSI/NEMAFL1,using1xIMR18650battery(3100mAh)under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal-worlduseduetodierentbatteryuseor
environmentalconditions.
* The runtime for Turbo or High mode is the testing result before starting temperature
regulation.
* The Turbo 1800 lumens requires the use of rechargeable IMR18650 or 18650 Li-ion
batterieswithoutputcurrenthigherthan8A.TheTurboisnotaccessiblewithCR123A
orRCR123Abatteries.
FL1 STANDARD
Turbo High Mid Low
Ultralow
Strobe SOS Beacon
1800
lumens
780
lumens
240
lumens
70
lumens
1
lumen
1800
lumens
1800
lumens
1800
lumens
*30min *1h45min 5h45min 16h30min 330h
187m 117m 63m 35m 4m
8750cd 3400cd 1000cd 300cd 4.5cd
1m(ImpactResistant)
IP68,2m(waterproofANDsubmersible)
NOTE: The above data has been measured in accordance with the international
ashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1,using1x18650battery(3500mAh)under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal-worlduseduetodierentbatteryuseor
environmentalconditions.
* The runtime for Turbo or High mode is the testing result before starting temperature
regulation.
* The Turbo 1800 lumens requires the use of rechargeable IMR18650 or 18650 Li-ion
batterieswithoutputcurrenthigherthan8A.TheTurboisnotaccessiblewithCR123A
orRCR123Abatteries.
Installation of the Diffuser
ХАРАКТЕРИСТИКИ
• УниверсальныйвысокоэффективныйL-образныйналобныйфонарь
• ИспользуетсветодиоднуюлампуXHP35HDсмаксимальноймощностью1800люмен
• Технологияточнойцифровойоптики(PDOT)обеспечиваетисключительнуюэффективностьработы
отражателя
• Обладаетпиковойинтенсивностьюлуча8750канделирасстояниемпроекциидо187метров.
• Одинпереключательуправляет5уровнямияркостии3специальнымирежимами
• Высокоэффективнаяплатапитанияпостоянноготокаобеспечиваетмаксимальноевремяработыдо
330часов
• Встроенныйиндикаторпитанияотображаетоставшуюсязарядкуаккумулятора(сточностьюдо±0,1В)
• Системазаливающегосветаобеспечиваетширокийуголпучка100°
• Усовершенствованнаятехнологиярегулированиятемпературы(ATR)
• Удобноеналобноекрепление,изготовленноеизвысококачественногоэластичногонейлона
• Защитаотобратнойполярностипредотвращаетповреждениепринеправильноустановленных
батареях
• Закаленноесверхпрозрачноеминеральноестеклосантибликовымпокрытием.
• ИзготовленизавиационногоалюминиевогосправаствердоанодированнымпокрытиемHAIII,
применяемымввоеннойпромышленности
• ВодонепроницаемостьвсоответствиисIP68(погружениедо2метров)
• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метров
• Магнитноеоснованиеивозможностьустановкинаторцевуючасть
Размеры Аксессуары
Длина: 4,15дюйма(105,3мм) Запасноеуплотнительноекольцо,
Диаметрголовнойчасти: 1дюйм×0,95дюйма(25,5мм×24,2мм) крышкакнопки,клипс,
Диаметрконцевойчасти: 0,94дюйма(23,8мм) налобноекрепление,держатель,
Масса: 51,2г(1,81унций)(безбатареи) Рассеивательсвета
Применяемые батареи
ТИП
Номинальное
напряжение
Совместимость
NITECORENL1835HP(3500мАч) 3,6В Да(Рекомендовано)18650
Литий-ионныйаккумуляторIMR18650 3,6В/3,7В Да(Рекомендовано)IMR18650
Литий-ионнаябатарея18650(силатока≥8А) 3,6В/3,7В Да18650
Основнаялитиеваябатарея 3В ДаCR123
Литий-ионныйаккумулятор 3,6В/3,7В ДаRCR123
Литий-ионнаябатарея18650(силатока<8А) 3,6В/3,7В18650 N
Инструкция по эксплуатации
Установка батарей
Вставьтебатареисположительнымиполюсами,
направленнымивперед,какпоказанонарисунке.
Внимание
1.Убедитесьвтом,чтоположительныйполюсбатареи(+),
направленвсторонуголовнойчастифонаря.Фонарь
HC33небудетработать,еслибатареиустановлены
неправильно.
2.Избегайтепрямогопопаданиялучавглаза.
3.Когдауровеньмощностилитий-ионногоаккумулятора
IMR18650станетнизким,прекратитеиспользованиеиперезарядитеаккумулятор.
4.ЕслифонарьHC33хранитсяврюкзаке,просьбаослабитькрышкуконцевойчастидляпредотвращения
случайноговключенияфонаря.ЕслифонарьHC33неиспользуетсявтечениепродолжительного
периодавремени,выньтевсебатареи,чтобыпредотвратитьутечкуэлектролита.
5.Непогружайтеизделиевводуиливкакую-либожидкость,когдаонослишкомнагрето,таккакэто
приведеткперепадудавленияизначительномуувеличениюрискаповрежденияпривоздействии
воды.
6.Вэтомпредмете,содержащиесильныемагнитныеэлементы,неприближаютсякпредметам,которые
могутбытьподверженывоздействиюмагнитногополя(например,вкартах,часы,медицинские
инструментыит.д.),чтобыизбежатьпоследствий.
Включение/Выключение
Включение:Еслисветвыключен,нажмитекнопкупереключателяна0,6секунды,чтобывключитьсвет.
Выключение:Еслисветвыключен,нажмитевыключательна0,6секунды,чтобывключитьсвет.
Мгновенноевключение«Сверхнизкого»режима:КогдаHC33выключен,нажмитепереключатель,чтобы
перейтивсверхнизкийрежим.
Мгновенноевключениережима«Турбо»:КогдаHC33выключен,нажмитепереключательвтечение
примерно1,5секунд,чтобыперейтиврежим«Турбо».
Регулировка уровней яркости
КогдаHC33включен,нажмитепереключательнесколькораз,чтобыпереключитьуровнияркости
Сверхнизкий-Низкий-Средний-Высокий-Турбо.(Уровнияркостиможноввестивпамять)
Специальные режимы (Стробоскоп/SOS/Маяк)
Когдасветвыключен,быстронажмитекнопкупереключателядвараза,чтобывойтиврежим
стробоскопа.Послевключениястробоскопанажмитекнопкунесколькораз,чтобыпереключитьсяна
SOS-Маяк-Стробоскоп.Выключитефонарьдлявыходаизрежима.(Специальныережимынельзяввестив
память)
ATR (усовершенствованное регулирование по
температуре)
БлагодарямодулюусовершенствованногорегулированияпотемпературефонарьHC33регулирует
собственнуюмощностьиподстраиваетсякусловиямокружающейсреды,поддерживаяоптимальные
эксплуатационныепоказатели.
Сведения о заряде батареи
Привыключенномпитанииприкаждойустановкебатареипослезакручиванияголовнойчастииконцевой
крышки,индикаторсообщитовеличиненапряжениябатареи(сточностьюдо±0,1В).Например,при
максимальномзарядебатареи,когданапряжениесоставляет4,2В,индикаторпитаниямигнет4раза,
затемпаузав1,5секундыимигнетеще2разапередвходомврежиможидания.
Разноенапряжениеуказываетнаразныеуровнизарядабатареи:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Примечание:
1.ПрииспользованиидвухустановленныхврядбатарейCR123/RCR123фонарьукажеттолькосреднее
значениянапряжениядвухбатарей.
2.Еслионнеможетнормальноуказатьнапряжение,сначалаоткрутитеконцевуюкрышку,затем
нажмитевыключательна1секунду,чтобыубедиться,чтоHC33полностьюотключен,азатем
закрутитеконцевуюкрышку.
Замена батарей
Заряжайтеаккумуляторы,когдаяркостьстановитсянизкойилиуровнияркости,немогутбытьвыбраныв
обычномрежиме.
Обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканьюиобрабатыватьсмазкой
насиликоновойоснове.
Гарантийное обслуживание
ВсяпродукциякомпанииNITECORE®имеетгарантиюкачества.Любуюполученнуювнерабочем
состоянии/бракованнуюпродукциюможнозаменитьприобращениикместномуторговому
представителю/дилерувтечение15днейпослеприобретения.Поистечении15днейлюбуюдефектную
/неисправнуюпродукциюNITECORE®можнобесплатноотремонтироватьвтечение60месяцевсдаты
приобретения.После60месяцеввступаетвсилуограниченнаягарантия,распространяющаясяна
стоимостьработитехническогообслуживания,безучетастоимостизапасныхчастейипринадлежностей.
Гарантияаннулируетсявследующихслучаях:
1.Изделие(-я)повреждено(ы),либовего(их)конструкциювнесеныизменениялицами,неимеющими
соответствующихполномочий.
2.Продукцияповрежденаврезультатенеправильнойэксплуатации.
3.Продукцияповрежденаврезультатесаморазрядабатарей.
※ЗаобновленнойинформациейобизделияхиуслугахNITECORE®обращайтеськместному
дистрибьюторуNITECORE®илиотправляйтесообщениепоэлектронномуадресуservice@nitecore.com.
Информация,размещаемаянаофициальномсайтекомпанииNitecore,имеетпреимущественнуюсилув
случаевнесениялюбыхизмененийвданныеобизделии.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
製品特徴
目的に利できるL字型ヘッドランプ
CREEXHP35HDLEDを使し、るさは最大 1800 ルーメンを
PSOT 反射によりのリフレクションパフォーマンスを
最大8,750cd長照距離 187m
A5 つのるさレベルとつのスペシャルモードにスイッチつでアクセス
電流により連続使最大330
点滅によりをおらせする載(±0.1V)
システムにより100°を
能温調節能(ATR)
なナイロンゴムを使し、な使い心地したヘッドバンド
入れ止機
反射コーティングをほどこした強化ミネラルレンズを使
HAIII硬質アルマイト処をほどこした航空宇宙アルミニウムを使
IP68した塵機能(2m まで )
1 メートルまでの耐衝撃性
自立テールキャップ
寸法
:105.3mm
ヘッド部直:25.5mm×24.2mm
テール部直:23.8mm
重量 :51.2g( )
アクセサリー
スペアOリング、ボトムカバー、クリップ、ヘッドバンド、ホルダー、ディフューザー
バッテリーの種類
種類 換性
NITECORENL1835HP3500mAh3.6V Y( 奨励 )18650
IMR18650リチウムイオン充3.6V/3.7V Y( 奨励 )IMR18650
18650リチウムイオン充(電流8A) 3.6V/3.7V18650 Y
リチウム3VCR123 Y
リチウム充3.6V/3.7VRCR123 Y
18650リチウムイオン充(電流 <8A) 3.6V/3.7V18650 N
操作方法
電池の入れ方
のプラスがライトのヘッド側にくるようのよ
うに入れてください。
注意
1. のプラス側がライトのヘッド側にくるよう入れ
てください間違ったきにを入れるときま
せん。
2.ないでください
3.IMR18650ってきた場合、ライ
トの使をやめてを充してください。
4.HC33 をカバンなどに入れときは、意図
しない点灯ぐためテールキャップをゆるめてください。使しないときは、液漏
ぐためしてください。
5.体がっているときは、変形やダメージにつながるれがありますので体に
ないでください。
6.本品にはみ、磁界いもの ( 银行カード、机器など )
づかないで、影响を与えないようにしましょう。
オン / オフ
オン :電源スイッチを0.6 すと点灯します。
オフ :ライト点灯電源スイッチを 0.6 すと消灯します。
ウルトラローでの点灯 :ライト消灯に、電源スイッチをすとウルトラローで点灯します。
ターボでの点灯 :ライト消灯に、電源スイッチを1.5 すとターボモードで点灯します。
明るさレベルの切り替え
ライトが点灯しているときに、電源スイッチをすとるさがウルトラロー ロー ミドル
ターボのに切りわりまするさレベルはレジュームがあります
スペシャルモード ( ストロボ /SOS/ ビーコン )
ライトがえているで、電源スイッチを回押すとストロボモードで点灯します。その
電源スイッチをすと、モードがSOS ビーコン ストロボのに切りわりますスペ
シャルモードにレジュームはありません
高性能温度調節機能 (ATR)
HC33 能温調節能(ATR) しており、できるよう状況じて出
レベルを調節します。
電池残量
電源オフのを入れヘッドとテールキャップをしめるたびに、をおらせしま
(±0.1V)例えばがフル充電状4.2V だった場合、パワーインジケーターが
点滅し、1.5 点滅したあとスタンバイとなります。
点滅ではなく、最大4.2Vとしてわれますので、最大容
ときは下のようにえてください。
1×18650battery:
2×CR123batteries:
ノート :
1.CR123またはRCR123使しているときは、平均をおらせします。
2.もし点滅されたがおかしいときは、HC33 電源全に切るためテールキャップをゆ
るめてから電源スイッチを1秒して、そのテールキャップをめてください。
電池の充電
くなったりるさレベルがり切りわらなくなったときは、を充してくださ
い。
メンテナンス
6 ごとに、ねじをきれいないてからシリコンベースの潤滑ってください。
保証サービス
すべての NITECORE
®
製にはがつきます。NITECORE
®
は、すべての初良/
について、15 以内であれば/売店じて交いたします。15
すぎて不/発生した場合から 60 で修いたします。60
場合適用され、人件およびメンテナンス費用はかかりませんが、付属品または交
費用はごさせていただきます。
以下の場合は保適用されません :
1. なく分、再てまたはされた場合
2.しくない使によって、れた場合(電きに入れるなど
3. 液漏れによりれた場合
NITECORE
®
およびサービスする最新情報については、 NITECORE
®
/
売店におわせいただくか、もしくはservice@nitecore.com までメールでおわせ
ください。データが変更された場合、NITECORE の公ウェブサイトが優先されます。
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Caracteristici
• LanternăversatiledeînaltăperformanțăînformădeL
• UtilizeazăunLEDCREEXHP35HDșiareoputeremaximăde1800lumeni
• TehnologiaDigitalOpticsPrecisionintegratăasigurăoperformanțădeosebitădeiluminare
• Areointensitatemaximăafascicululuide8,750cdșiacoperăodistanțădepânăla187demetri
• Unsingurbutonoferăaccesla5nivelurideluminozitateși3modurispeciale.
• Prevazutăcuplacadecircuitdecurentcontinuudeînaltăeciențăasigurăoduratădefuncționaremaximă
de330ore.
• Lanternaindicăputerearămasăabaterieiprinsemnalluminousintermitent(cuacuratetedepanala±0.1V)
Sistemul de iluminare produce un unghi luminos de 100°
• Tehnologieavansatădereglareatemperaturii(ATR)
• Bandaconfortabilăpentrucapesteconstruitădintr-unmaterialelasticdecalitate
• Protecțiaîmpotrivapolaritățiiinverseîmpiedicădeteriorareabateriilorintroduseincorect
• Sticlămineralăultra-limpedecuacoperireantireexivă
• Construitdinaliajdealuminiudeînaltăcalitate,cunisajanodizatdecalitatemilitarăHAIII
• ImpermeabilconformIP68(doimetrisubmersibil)
• Rezistențălaimpactla1metri
• Bazămagnetică,poateasezatăvertical.
Dimensiuni
Lungime: 105,3mm(4,15")
Diametrulcap: 25,5mm×24,2mm(1"×0,95")
Diametrulcoada: 23,8mm(0,94")
Greutate: 51.2g(1.81oz)(fărăbaterie)
Accesorii
InelrezervătipO,protectie,bandaelastică,suport,agățătoare,ltrudifuzor.
Baterii compatibile
Tip Voltajnominal Compatibil
NITECORE NL1835HP 3500mAh 18650 3.6V Da(Recomandat)
Acumulator IMR18650 Li-ion IMR18650
3.6V/3.7V
Da(Recomandat)
Baterie18650Li-ion(output≥8A) 18650
3.6V/3.7V
Da
Baterie Lithium CR123 Da3V
Acumulator Li-ion RCR123
3.6V/3.7V
Da
Baterie18650Li-ion(output<8A) 18650
3.6V/3.7V
Nu
Instructiuni de folosire
Montarea bateriilor
Introducețibateriilecucapătulpozitivorientatcătrecapul
lanterneicainimagineaurmătoare.
Avertizare
1.Asigurați-văcăbateriilesuntintrodusecucapătulpozitiv
(+)îndreptatsprecap.HC33nufuncționeazăcubaterii
introduseincorect.
2.Evitațiexpunereadirectălaochi.
3.CândniveluldeputerealacumulatoruluiLi-ionIMR18650
estescăzut,numaiutilizațișinureîncărcațiacumulatorul.
4.CândHC33estepăstratîntr-unrucsac,vărugămsăslăbiți
capaculpentruapreveniactivareaaccidentalăalanternei;
CândHC33estelăsatneutilizatpentruperioadelungidetimp,îndepărtațitoatebateriilepentruapreveni
scurgereabateriilor.
5.Nuscufundațiprodusulînapăsauoricealtlichid,atuncicândacestaageneratsucientăcăldură,acestlucru
vaduceladiferentedepresiuneșicreșteînmodsemnicativrisculdedauneprovocatedeapă.
6.Acestproduscontinemagnetiputernici.Varugamsanunuilplasatilangaobiectecepotsuferiiinterferente
magnetice(ex.carduribancare,ceasurisiechipamentmedical).
Pornit/ Oprit
Porniți:Cândlanternaestestinsă,apăsațicomutatorultimpde0,6secundepentruaaprindelanterna.
Opriți:Cândlanternaesteaprinsă,apăsațicomutatorultimpde0,6secundepentruaoprilanterna.
InstantUltralow:CuHC33oprit,atingețicomutatorulpentruaintraînmodulultralow.
InstantTurbo:CuHC33oprit,apăsațibutonulpentruaproximativ1,5secundepentruaintraînmodulturbo.
Ajustarea nivelurilor de luminozitate
CuHC33pornită,apăsațirepetatcomutatorulpentruatreceprinniveluriledeluminozitatedelaUltralow-Low-
Middle-High-Turbo.(Niveluriledeluminozitatepotmemorate).
Moduri speciale (Strobe / SOS / Beacon)
Cândlanternaesteoprită,atingețirapidcomutatoruldedouăoripentruaintraînStrobe.DupăceStrobe
esteactivat,atingețirepetatcomutatorulpentruatreceprinSOS-Beacon-Strobe.Oprițilanternapentruaieși.
(Modurilespecialenupotmemorate).
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Cumodululdereglareatemperaturiiavansate,HC33regleazăputereașiseadapteazălamediulambiant,
menținândperformanțaoptimăailuminării.
Sfaturi privind încărcarea
Deecaredatăcândmontațiobaterie,trebuiesastrângețicapulșicapaculcozii,dupăcarelanternavaraporta
tensiuneabateriei(pânăla±0.1V)Deexemplu,atuncicândtensiuneabaterieiestelaoîncărcaremaximăde
4.2V,indicatoruldealimentarevaclipide4ori,urmatdeopauzăde1,5secundeșiîncăclipeșteînaintedea
intraînstareadeașteptare.Tensiunilediferiteraportatereprezintănivelelecorespunzătoarebateriilor:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Notă:
1.cândutilizațidouăCR123/RCR123înserie,lanternaraporteazădoartensiuneamedieacelordouăbaterii.
2.Dacănupoateraportatensiuneaînmodnormal,vărugămsăslăbițimaiîntâicapaculcozii,apoiapăsați
butonulpentruosecundăpentruavăasiguracăHC33seopreștebineșiapoistrângețicapacullaloc.
Schimbarea bateriilor
Reîncărcațibateriilecândluminozitateaparesăslabăsaunuputetiselectanivelurilediferitedeluminozitate.
Întreținere
Laecare6luni,ștergețicontacteledincarcasabaterieicuocârpăcurată,apoiaplicațiunstratsubțirede
silicon.
Detalii privind garanția
ToateproduseleNITECOREsuntgarantatepentrucalitate.Oriceprodusdefectpoateschimbatpentru
înlocuireprintr-undistribuitorlocal/distribuitorautorizatîndecursde15ziledelaachiziționare.După15zile,
toate produsele NITECORE
®
defecte/defectuoasepotreparategratuitîntermende60luni(5an)deladata
achiziționării.După60luni(5an),seaplicăogaranțielimitată,acoperindcostulforțeidemuncășiîntreținere,
darnușicostulaccesoriilorsaupieselordeschimb.
Garanțiaesteanulatăîntoatesituațiileurmătoare:
1.Produsul/produselesunt/suntdefalcate,reconstruiteși/saumodicatedepărțineautorizate.
2.Produsul(produsele)este(sunt)deteriorat(ă)prinutilizareanecorespunzătoare.
3.Produsul(produsele)este(sunt)deterioratedincauzascuregeriibateriilor.
PentrucelemairecenteinformațiidespreproduseleșiserviciileNITECORE
®
,vărugămsăcontactațiun
distribuitor local NITECORE
®
sausătrimitețiune-maillaservice@NITECORE.com
Toateimaginile,textulșiarmațiilespecicateînacestmanualdeutilizaresuntdoardereferință.Dacăapar
discrepanțeîntreacestmanualșiinformațiilespecicatepewww.NITECORE.com.
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.îșirezervădreptuldeainterpretașimodicaconținutulacestuidocumentîn
oricemomentfărănoticareprealabilă.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
产品特性
用途 L型头
采用 CREEXHP35HDLED1800
采用数字精确化技术制造的系统
最大8750坎德拉187
控制 5度和 3种特殊功能,便快捷
流电路,续航330 小时
池剩电量能,LED闪烁方式显示电(精确±0.1V
户外应用特设计的广区域系统,100°有效
置高级温控模块根据工态和外界温调节
选用弹性材料制,舒适透
反接护功
面镀膜防刮光镜片
级铝
耐磨级硬表面
IP68 护标下2米)
1米防
部磁铁与倒
尺寸
105.3mm
:25.5mm×24.2mm
23.8mm
重量:51.2g包含
配件
用防O抱夹支架
选用电池
尺寸 称电 是否可
NITECORENL1835HP3500mAh3.6V 使用)18650
动力锂电3.6V/3.7V 使用)IMR18650
18650 电电电能8A以上3.6V/3.7V 以使用)18650
次性锂金3V 以使用)CR123
电锂离3.6V/3.7V 以使用)RCR123
18650 电电电能低于 8A3.6V/3.7V 使用)18650
使用头灯
装入电池
意图:(如图
警告 :
1. 池按正极朝头方向放装电池头
作。
2. 勿将线直眼睛,以免眼睛造
3.IMR18650 锂电电量较,请及时使
以免成损害
4. 把头拧松尾误触开启
若长,请把头的电下以
5.在手电筒高温状,请勿将手电筒置入冷任何降温于内外气压
差异生约等于10深的水压将可电筒进损坏
6.本品含强靠近容易被磁场干扰的物银行器械等)免产影响
开启 / 关闭
开启闭状,长按开0.6 秒,开启
闭:在开启,长按开0.6 秒,
即时开启节能闭状,短按开即开启节能
即时开启极闭状,长按开键约 1.5 即开启极
亮度调节
在头灯照明开启每次按将按节能- 低亮- 中亮--
序循改变此模式忆功
使用特殊功能(暴闪 /SOS 功能 / 信标)
闭状次开键,开启暴使其他殊功能,在开启暴
每次按键,即按“SOS - -即可退殊功
此模式没有忆功能)
高级温控模块(ATR)
HC33 置高级温控模块根据工态和外界温调节出以到最
电量提示
在头电状每次池并拧紧筒头和尾LED 闪烁的方式报(精确
±0.1V。例,电 4.2V LED 闪烁 41.5 闪烁 2次来表示 4.2V。
压提示结束后灯随所提示的电表示电电量详见
使18650×1
使CR123×2
注:
1.使CR123/RCR123电只报单节电节电压平均
2.如未正常提示电,请拧松尾,长按开1秒,确 HC33 部电路彻底放
即可 `。
更换电池
电量会出会亮或无正常调节况。此时应更换
保养头灯
每半年使用软清洁灯的螺牙,使用硅润滑润滑螺牙
保固
NITECORE
®
品拥有售后固服务15 如果有任何质量问题均可向
更换5内享服务超过 5固期后
终身固服务需要更换重要部件则收取成本费用
则不适用于以下
1.人为解,
2. 错误品损坏 ()。
3. 漏液品损坏
如对奈特科品有任何疑问,迎联系当地商或发4008869828@nitecore.cn
所有图陈述及文字仅供考,www.nitecore.cn为准。广
州希技有司拥有对书内终解释权和改权
电量不足 满电
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
电量不足 满电
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
제품 특징
다용도의고성능L자형전조
CREEXHP35HDLED 사용최출1800루멘의을냅니다 .
통합"지털학기술 " 은한의반사경성능을제니다 .
강도8,750cd 최187m 의투거리를자니다 .
의튼으5지밝기모드와3지특모드를이할있습니다 .
효율정전회판은최330시간의행시간을제니다 .
시등은깜박임으잔을냅니다
확장조시스템은100 의각도를생성니다 .
고급온도조절(ATR)기술
고급탄제작편한헤밴드
극성을지하잘입리로인한손상을지합니다 .
무반사코팅으화초투유
HAIII군용질알루마이트마감에어로그레알루미늄합제작 .
IP68방수(2 터잠수기능 )
1m충격성
마그네테일기능
사이즈
이:4.15"(105.3mm)
머리직:1" ×0.95"(25.5mm×24.2mm)
테일직:0.94"(23.8mm)
무게:1.81oz(51.2g)( 제 )
액세서리
여분의O ,튼커 ,클 ,헤드밴드 ,홀 ,퓨저
Battery options
타입 사용여부
NITECORENL1835HP3500mAh18650 3.6V ( 추천 )
RechargeableIMR18650Li-ionBattery IMR18650
3.6V/3.7V
능( )
18650Li-ionBattery(output8A) 18650
3.6V/3.7V
가능
PrimaryLithiumbattery CR123 3V 가능
RechargeableLi-ionbattery RCR123
3.6V/3.7V
가능
18650Li-ionBattery(output<8A) 18650
3.6V/3.7V
불가
사용 설명서
배터리 설치
그림과이양극(+) 이머리쪽을향하입합니다 .
주의
1.리가(+)이머리를가리지확인하
시오 .HC33 은잘입리로는작하지
습니다 .
2.직접눈에행위피하십시오 .
3.IMR18650튬이의전레벨이으
사용을중지하다시충전하십시오 .
4.HC33 을배낭에보관할이우적으작
하지않도록꼬리를느슨풀어놓아주십시오 .
HC33 을장시간사용하지을우누액을지하위해모든리를제십시오 .
5.제품이충한을발생담그지마십시오 .만약그럴우압력불균
이발생물로인한손상의위험이커집니다 .
6.제품한자이있품이포함되어있습니다 .자의간섭을받기운물건 ( :은행카
,시계의 ) 까가이지마십시오 .
ON / OFF
:표시등이져있을위치0.6초동안누르면표시등이켜집니다 .
끄기:표시등이켜지위치0.6초동안눌러표시등을꺼야니다
약모드:HC33위치끄고초모드로전환하려면위치주가볍게눌러니다 .
순간터:HC33 을에서1.5초동안위치누르면터모드로들어갑니다 ..
밝기 레벨 조정하기
HC33 이켜지위치반복눌러초저-중-터의밝기레벨을니다 .( 밝기
레벨기억가능 )
특수 모드 ( 스트로브 / SOS / 비콘 )
시등이헤프위치눌러로브에들어갑니다 .Strobe 켜진후
반복눌러SOS-Beacon-Strobe 환합니다 .종려면표시등을끄십시오 .(
드는기억모드사용이불가 )
ATR (Advanced Temperature Regulation)
고급온도조절모듈을통해HC33 은출을조절하최적의성능을유지하면서주환경에적
응합니다 .
전원 팁
전원이리를치할때마다헤드와테일캡을조이표시등이( 장가까운±
0.1V )전보고니다 .예를들어전이최충전4.2V일전원표시등
이4깜박대기들어가기전1.5초일중지하2깜박니다 .
이한전은응하잔전레벨을낸다 :
1×18650battery:
2×CR123batteries:
참고사항 :
1.의CR123/RCR123 을직렬로사용우은의평전압만보고
니다 .
2.정적으전보고할수없는우저테일캡을풀위치1초동안눌러HC33 의
전원이전히졌지확인한음테일캡을조입니다 .
배터리 교체
이희거나밝기레벨을정적으택할수없는우리를충전하십시오 .
유지관리
6마다케이의을깨끗한천으은후실리콘기반윤활제얇게코팅하십시
.
보증 서비스
모든NITECORE
®
제품은품질됩니다 .DOA/함있제품은구매후15일이내에현지
통해체할있습니다 .15일후함이있거나NITECORE
®
제품은입일
터60월동안무료로수리됩니다 .60월이지후에는인건비유지보수비용을포함하
제한증이적용되액세서리또는체품비용은적용되지않습니다 .
증은음황모두에서효화됩니다 .
1.지은당사제품을,재구성/또는조한.
2.적절한사용( :극성)인해제품이손상되었습니다 .
3.누액에의해제품이손상되었습니다 .
NITECORE
®
제품서비스에한최정보는해국가NITECORE
®
대리의하거나
service@nitecore.com 전자일을보내십시오 .제품이터변경된우Nitecore
웹이트우니다 .
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
(Русский) HC33 инструкции
(日本語) 説明書HC33
( 한국어 ) 사용자 설명서 HC33
(Română) HC33 Manual de utilizare
(简体中文) 使用说明书HC33

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: HC33
Vikt: 51.2 g
Bredd: 105.3 mm
Antal lampor: 1 lamp(or)
Ljusstyrka: 8750 CD
Ljusflöde: 1800 LM
Batterityp: 18650/CR123
Justerbart pannband: Ja
Antal batterier: 1
Produktens färg: Svart
ljus färg: Vit
LED typ: CREE XHP35 HD
Huvuddiameter: 25.5 mm
Lamptyp: LED
Drifttid för batteri: 330 h
Ficklampstyp: Pannbandsficklampa
Ljuskäglans avstånd (max): 187 m
Ficklampans lägen: SOS mode, Strobe mode

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore HC33 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig