Nitecore LR10 PANDA Bruksanvisning

Nitecore Ficklampa LR10 PANDA

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore LR10 PANDA (2 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 30 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 15.5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore LR10 PANDA eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Rm2601-06,CentralTower,
No.5XiancunRoad,TianheDistrict,
Guangzhou,510623,Guangdong,China
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
LR05031018
LR10
Pocket Camping Lantern
(English) LR10 User Manual
(Español) LR10
Manual de usuario
(Deutsch) LR10
Bedienungsanleitung
(Francais) LR10 Mode demploi
Features
Rechargeable pocket camping light
• Utilizes9highCRILEDs(CRI≥90,temperaturecolorof4500k)toemit
maximum250lumens
• Built-in1200mAhLi-ionbattery
• IntegratedintelligentchargingcircuitforMicro-USBcharging
• Asingleswitchcontrols3brightnesslevelsand3specialmodes
• TakesadvantagesofhighlytranslucentPCdiuser,allowingalllight
sourcetobewelldistributed
• Built-inpowerindicatorreportsremainingbatterypower(PatentNo.
ZL201220057767.4)
• Built-inpowerindicatordoublesasalocationsignal
• Higheciencyconstantcurrentcircuit
• Magneticbaseformultiplescenarios
• MadefromdurablePCmaterials
• WaterproofinaccordancewithIP66
• Impactresistantto1meter
Dimensions Accessories
Size:2.58"×1.97"×0.98" 65.5mm×50mm×25mm USBcable )
Weight:2.08oz 59.1g
Technical Parameters
HIGH MID LOW
CAUTION
LIGHT
SOS BEACON
Output
250
LUMENS
65
LUMENS
8
LUMENS
250
LUMENS
250
LUMENS
250
LUMENS
Runtime *1h 5h15min 38h / / /
Beam Diameter / / /24m 12m 3.4m
BeamIntensity 38cd 0.75cd9cd / / /
Impact Resistance
1m
Waterproof IP66
NOTE:Thestateddatahasbeenmeasuredbyusingabuilt-inLi-ion
battery(3.7V1200mAh)underlaboratoryconditions.End-userresultsmay
varyduetoindividualusagehabitsandenvironmentalconditions.
*TheruntimeforHIGHmodeisthetestingresultbeforestarting
temperatureregulation.
ON/OFF
ON:Whenthelightisturnedo,pressandholdthepowerswitchtoturn
thelightonandenterthelowbrightnesslevel.
OFF: Whenthelightisturnedon,pressandholdthepowerswitchfor
about0.6secondtoturnthelighto.
Brightness Adjustment
Withthelightturnedon,tapthepowerswitchrepeatedlytocyclethrough
Mid-High-Low.
Special Modes(Caution Light/SOS/Beacon)
Whenthelightisturnedo,tapthepowerswitchtwicesuccessivelyto
turnCautionLight(slowblink)on.Tapthepowerswitchrepeatedlytocycle
throughSOS-Beacon-CautionLight.TurnothelighttoexitSpecialModes.
ATR
WithincorporatedAdvancedTemperatureRegulationmodule,LR10
regulatesitsoutputandadaptstotheambientenvironment,therefore
maintainingoptimalperformance.
Positioning
Withthelightturnedon,holddownthepowerswitchfor3secondsto
turnthelighto,whichinturnactivatesthepowerindicatortoblinkonce
every2seconds.ThisservestoalertuserstothelocationoftheLR10.
WiththeLR10fullycharged,theLR10willremainoperationalfor6months
withthepowerindicatoractivated,and12monthsinstandbywiththe
powerindicatordeactivated.Turnthelightonagaintoexitthepositioning
function.
Power Tips
Whenthelightisswitchedo,tapthepowerswitchoncetoactivate
thebuilt-inpowerindicator.Thepowerindicatorwillashtoindicatethe
remainingbatterylevel:
1. 3ashesrepresentbatterylevelabove50%.
2. 2ashesrepresentbatterylevelbelow50%.
3. 1ashrepresentsbatterylevelbelow10%.
NOTE:
1. Whenthe batterylevelis low(below8%),onlytheMidorLowmodeis
accessible.
2.When thebatterylevel is depleted,the LR10can notbeswitched on.
Iflongpressing ortapping theswitchtwice quickly,thered indicator
willquicklyash 2seconds orbecomeunresponsive(over-discharging
protection).
PleaserechargetheLR10whenthebatterylevelislow.Inemergency,the
LR10canbeusedforlightingduringcharging.
Charging
Poweron:ConnectoneendoftheUSBcable
totheLR10,andtheotherendtothepower
sources(adapter,computerorotherpower
supplies)asshowninthediagram.Ittakes
about3hourstorechargetheLR10.
Chargingtips:Whenchargingisinprogress,
theredindicatorwillilluminatesteadyto
notifyusers.Itwillturngreenuponchargingcompletion.
Cautions
1. Avoiddirecteyeexposure.
2. DONOTdisassembleormodifytheproduct,itmaydamagetheproduct
andvoiditsproductwarranty.
Warranty Details
AllNITECOREproductsarewarrantedforquality.AnyDOA/defective
productcanbeexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/
dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,alldefective/
malfunctioningNITECORE
®
productscanberepairedfreeofchargefor
aperiodof12months(1year)fromthedateofpurchase.Beyond12
months(1year),alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborand
maintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.The product(s) is/arebroken down,reconstructedand/or modied by
unauthorizedparties.
2. Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,please
contactalocalNITECORE
®
distributororsendanemailto
service@nitecore.com
All images, text and statements speciedhereinthis user manualare
forreferencepurpose only.Shouldany discrepancy occursbetween
thismanualand informationspeciedon www.nitecore.com.SYSMAX
InnovationsCo., Ltd. reserves the rightstointerpret and amendthe
contentofthisdocumentatanytimewithoutpriornotice.
Funktionen und Eigenschaften
• WiederauadbarekleineCampingleuchte
• Die9StückCRILED´s(CRI≥90,Farbtemperatur4500k),erreichenmaximal
250LumenLeuchtkraft.
• Eingebauter1200mAhLi-Ion-Akku
• Integrierte,intelligenteLadeschaltungfürMicro-USB-Port
• NureinSchaltersteuert3Helligkeitsstufenund3Sondermodi
• HochtransluzentePC-DiusorensorgenfüroptimaleLichtverteilung
• EingebauteLeistungsanzeigezeigtdieverbleibendeAkkuleistungan(PatentNr.
ZL201220057767.4)
• EingebauteStromanzeigefunktioniertgleichzeitigalsOrtungssignal
• HochleistungsfähigeelektronischeSchaltung
• MagnetischerBoden
• HergestelltausrobustenPC-Materialien
• WasserdichtnachIP66
• Bruchfestbis1MeterFallhöhe
Maße und Gewicht Zubehör
Größe: 65,5mm×50mm×25mm USB-Kabel
Gewicht:59,1g
Helligkeit und Leuchtdauer
HIGH MID LOW
CAUTION
LIGHT
SOS
BEACON
Helligkeitsstufen
250
LUMEN
65
LUMEN
8
LUMEN
250
LUMEN
250
LUMEN
250
LUMEN
Leuchtzeit
*1h 5h15min 38h / / /
Spot-Durchmesser
24m 12m 3,4m / / /
Spot-Intensität
38cd 0,75cd9cd / / /
BruchfesteFallhöhe
1m
Wasserdicht nach
IP66
HINWEIS :DieangegebenenDatenwurdenunterVerwendungdes
eingebautenLi-Ionen-Akkus(3.7V1200mAh)unterLaborbedingungen
gemessen.DieWertekönnenimAlltag,jenachAkkuzustand,individuellen
NutzungsgewohnheitenundUmwelteinüssenabweichen.
*DieLeuchtdauerim"HIGH-Mode"wurdeermitteltbevorsichdas
Temperaturregulierungsmoduleinschaltet.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedenSchalter
gedrückt,umdasLichtimLow-Modeeinzuschalten.
Ausschalten:WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedenSchalterca.
0,6Sekundenlanggedrückt,umdasLichtauszuschalten.
Helligkeitseinstellungen
WenndasLichteingeschaltetist,tippenSiewiederholtaufdenSchalter,um
nacheinanderfortlaufenddurchdieHelligkeitsstufen"High"-"Mid"-"Low"
zuschalten.
Sonder-Modi
(Strobe / SOS / Location Beacon)
WenndasLichtausgeschaltetist,tippenSiezweimalnacheinanderaufden
Schalter,umdasWarnlicht(langsamesBlinken)einzuschalten.TippenSie
wiederholtaufdenSchalter,umnacheinanderfortlaufenddurchdieModi
"SOS"-"Beacon"-"CautionLight"zuschalten.SchaltenSiedasLichtaus,
umdieSondermodizuverlassen.
ATR
MitintegriertemAdvancedTemperatureRegulationModulpasstdieLR10
ihreLeistungandieUmgebungstemperaturanunderhältsodieoptimale
Leistung.
Ortungsfunktion
WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedenSchalter3Sekundenlang
gedrückt,umdasLichtauszuschaltenundgleichzeitigdieBetriebsanzeige
zuaktivieren.DieBetriebs-LEDblinkt1-malalle2SekundenumdenNutzer
überdenStandortderLR10zuinformieren.WenndieLR10vollständig
geladenist,kanndieLR10für6MonatemitaktivierterBetriebs-LEDund12
MonateimStandby-ModusmitaktivierterStromanzeigebetriebenwerden.
SchaltenSiedasLichtwiederein,umdieOrtungsfunktionzuverlassen.
Power-Tipps
WenndasLichtausgeschaltetist,tippenSiekurzaufdenSchalter,umdie
eingebauteStromanzeigezuaktivieren.Die
Betriebsanzeigeblinkt,umdenverbleibendenAkkustandanzuzeigen:
a. 3-malBlinkenbedeutetüber50%.
b. 2-malBlinkenbedeutetunter50%.
c. 1-malBlinkenbedeutetunter10%.
HINWEIS:
1.Wennder Akkustandniedrigist (unter8%), istnur der Mid-oderder
Low-Modezugänglich.
2. Wennder Akkufastleerist,kanndie LR10nichteingeschaltetwerden.
Wennder Schalterlange oder zweimalschnell gedrücktwird,blinkt
dieroteAnzeige 2Sekundenlang schnelloderreagiert nichtmehr
(Tiefentladeschutz).
BitteladenSiedieLR10auf,wennderAkkustandniedrigist.ImNotfall
kanndieLR10auchwährenddesLadevorgangsfürdieBeleuchtung
verwendetwerden.
Laden
VerbindenSieeinEndedesUSB-Kabels
mitderLR10unddasandereEndemitder
Stromquelle(Adapter,Computer
oderandereEnergiequellen),wieinder
Abbildunggezeigt.Esdauertca.3Stunden,
umdieLR10aufzuladen.
HINWEIS:WennderLadevorgangläuft,leuchtetdieroteAnzeigestetig,
umdenLadevorganganzuzeigen.SiewirdgrünwennderLadevorgang
beendetist.
VORSICHT
1. LeuchtenSienichtdirektindieAugen.
2. ZerlegenodermodizierensiedieLampenicht.DieskönntedieLampe
beschädigenundderGarantieansprucherlischt.
Garantiebedingungen
AlleNITECORE
®
ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.Beieiner
FehlfunktionderNITECORE
®
LR10TaschenlampekanndasGerätübereinenautorisierten
Vertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauschtwerden.Nach
15TagenkanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon12Monaten(1Jahr)zumZweckeder
ReparaturzueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschicktwerden.Über12
Monate(1Jahr)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdieKostenfür
Zubehör-oderErsatzteile.DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1. DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2. DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE
®
Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinen
regionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:service@nitecore.com
※ Alle Bilder,Texteund Erklärungen indieser Bedienungsanleitung dienenlediglich
Referenzzwecken.SollteeineDiskrepanzzwischendieser Bedienungsanleitung und
denveröentlichtenInformationen auf derNitecoreWebsite »www.nitecore.com«
auftreten, geltendieInformationen unsereroziellenWebsite.SYSMAXInnovations
Co.,Ltd.behältsich dasRechtvor, den Inhaltdieses Dokumentesjederzeitundohne
Vorankündigungzuändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterien
unentgeltlichanunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezur
RückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Características
Linterna de bolsillo recargable para campismo
• Utiliza9LEDsCRI(CRI≥90,temperaturadecolorde4500k)parauna
emisiónmáximade250lúmenes
• BateríaLi-ion1200mAhintegrada
• CircuitointeligentedecargaMicro-USBintegrado
• Botónúnicocontrola3nivelesdeintensidady3modosespeciales
• TomaventajadeldifusordePCaltamentetranslúcido,permitiendoque
todaslasfuentesdeluzesténbiendistribuidas
• Indicadordebateríaintegrado,reportaelniveldebateríarestante
(Patentenúmero.ZL201220057767.4)
• Elindicadordebateríafuncionatambiéncomoseñaldelocalización
• Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia
• Basemagnéticaparamúltiplesescenarios
• HechadedurablematerialPC
• ResistentealaguadeacuerdoconIP66
• Resistenteaimpactosdesde1metros
Dimensiones Accesorios
Tamaño:2.58"×1.97"×0.98" CableUSB
65.5mm×50mm×25mm
Peso: 2.08oz 59.1g
Parámetros técnicos
ALTA MED BAJA
LUZ DE
ADVERTENCIA
SOS BALIZA
Potencia
250
LÚMENES
65
LÚMENES
8
LÚMENES
250
LÚMENES
250
LÚMENES
250
LÚMENES
Duración *1h 5h15min 38h / / /
Diámetro del haz
24m 12m 3.4m / / /
Intensidad del haz
38cd 0.75cd9cd / / /
Resistente a impactos
1m
Resistentealagua
IP66
NOTA: LosdatosaquímencionadoshansidomedidosusandolabateríaLi-
ionintegrada(3.7v1200mAh)bajocondicionesdelaboratorio.Losdatos
puedenvariardebidoaloshábitosindividualesdeusoylascondiciones
ambientales.
*Eltiempodeduraciónenmodo eselresultadodepruebasantesdeALTA
iniciarlaregulacióndetemperatura.
ON/OFF
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presioneymantengapresionado
elbotónparaencenderlaluzyentraralmodobajo.
Apagado:Cuandolaluzestáencendida,presioneymantengapresionado
elbotónporalrededorde0.6segundosparaapagarlaluz.
Ajuste de intensidad
Conlaluzencendida,toqueelbotóndeencendidorepetidamentepara
cambiarentreMedio-Alto-Bajo.
Modos especiales
(Luz de advertencia/SOS/Baliza)
Cuandolaluzestáapagada,toqueelbotóndeencendidodosveces
sucesivamenteparaencenderlaluzdeadvertencia(parpadeolento).Toque
elbotóndeencendidorepetidamenteparacambiarentreSOS-Baliza-luzde
advertencia.Apaguelalinternaparasalirdelosmodosespeciales.
ATR
ConmoduloincorporadodeRegulaciónAvanzadadeTemperatura,la
LR10regulasusalidayseadaptaalmedioambiente,manteniendoasíun
rendimientoóptimo.
Posicionamiento
Conlalinternaencendida,mantengapresionadoelbotóndeencendido
por3segundosparaapagarlaluz,estoasuvezactivaelindicadorde
bateríaparaparpadearunavezcada2segundos.Estosirveparaindicar
alosusuarioslalocalizacióndelaLR10.ConlaLR10completamente
cargada,laLR10semantendráoperativapor6mesesconelindicador
debateríaactivado,y12mesesenesperaconelindicadordebatería
desactivado.Enciendalalinternanuevamenteparasalirdelafunciónde
posicionamiento.
Consejos de carga
Cuandolalinternaestáapagada,toqueelbotóndeencendidounavezpara
activarelindicadordebateríaintegrado.Elindicadordebateríaparpadeará
delasiguientemaneraparaindicarelniveldebateríarestante:
1. 3parpadeosrepresentanunniveldebateríamayoral50%.
2. 2parpadeosrepresentanunniveldebateríadebajodel50%.
3. 1parpadeorepresentaunniveldebateríadebajodel10%.
NOTA:
1. Cuandoelniveldebateríaesbajo(menoral8%),sólosonaccesibleslos
modosMedioyBajo.
2. Cuandolabateríaestéagotada,laLR10nosepodráencender.Si
presionamuchotiempoelbotóndeencendidootocaelbotóndosveces
rápidamente,elindicadorrojoparpadearárápidamente2segundosose
quedarásinrespuesta(proteccióncontrasobre-descarga)
PorfavorrecarguelaLR10cuandoelniveldebateríaseabajo.Encasode
emergencia,laLR10puedeserusadaparailuminardurantelacarga.
Carga
Encendido:Conecteunextremodelcable
USBalaLR10,yelotroextremoalafuente
dealimentación(adaptador,computadorau
otrasfuentesdeenergía)comosemuestra
eneldiagrama.Tomaaproximadamente3
horasrecargarlaLR10.
Consejosdecarga:Cuandolacargaestá
enprogreso,elindicadorrojopermaneceráencendidoparanoticaralos
usuarios.Setornaráverdealcompletarlacarga.
Precauciones
1. Evitelaexposicióndirectaalosojosdeanimalesy/opersonas.
2. NOdesarmeomodiqueelproducto,puededañarelproductoe
invalidarlagarantíadelmismo.
Detalles de garantía
TodoslosproductosNITECORE
®
tienengarantíadecalidad.TodoproductoDOA
/defectuosopuedeserremplazadopormediodeundistribuidorlocalenlos
primeros15díasdespuésdelacompra.Despuésde15díastodoslosproductos
NITECORE
®
defectuosos/confallaspuedenserreparadoslibredecostoporun
periodode12meses(1año)apartirdelafechadeadquisición.Despuésde12
meses(1año),aplicaráunagarantíalimitada,quecubreelcostodemanode
obraymantenimiento,másnoelcostodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1. El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)omodicado(s)
porpartesnoautorizadas.
2. El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado.
ParalainformaciónmásrecientessobreproductosyserviciosdeNITECORE
®
,
favordeponerseencontactoconeldistribuidornacionaldeNITECORE
®
oenvíe
uncorreoelectrónicoaservice@nitecore.com
※ Todaslasimágenes,textosydeclaracionesqueseespecicaneneste
manualdeusuariosólosirvenparanesdereferencia.Encasodequeocurra
cualquierdiscrepanciaentreestemanualylainformaciónespecicadaen
www.nitecore.com,lainformaciónennuestrositiowebocialprevalecerá.
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.sereservaelderechodeinterpretaryenmendar
elcontenidodeestedocumentoencualquiermomentosinprevianoticación.
Caractéristiques
• Lampeportabledédiéeaucamping
• Deuxoptionsdetempératuredecouleurdisponibles:
• Fournitavec9ledsCRI(CRI≥90,temparturecouleur4500k)250
lumensmax
• Livréavecunebatterie1200mAhLi-ion
• CircuitdechargeMicro-USVintelligentpourunechargerapide
• Unboutondecommandepermettant3niveauxdeluminositéet3modes
spéciaux
• DiuseurPCtranslucidepermettantunerepartitionoptimaledela
lumière
• Indicateurlumineuxintégréindiquantlabatterierestante(breveté)
• Indicateurlumineuxintégréindiquantlapositiondel’appareil
• Circuitderégulationhauteperformanceorantunéclairageconstant
• Basemagnétiquepouruneutilisationpolyvalente
• FabriquéàpartirdematériauxPCdurables
• EtancheconformémentàlanormeIP66
• Résisteàdeschutesde1mdehaut
Dimensions Accessoires
Dimensions: 65.5mm×50mm×25mm CableUSB
Poids: 59.1g
Eclairage et autonomie
HIGH MID LOW
Avertissement
SOS Balise
Lumen
250
LUMENS
65
LUMENS
8
LUMENS
250
LUMENS
250
LUMENS
250
LUMENS
Duréedevie
*1h 5h15min 38h / / /
Portée
24m 12m 3.4m / / /
Picd’intensité
38cd 0.75cd9cd / / /
Résistance
auxchocs
1m
Waterproof
IP66
NOTE: LesdonnéesontétémesuréesenutilisantunebatterieLi-ion(3.7V
1200mAh)dansdesconditionsdelaboratoire.Lesdonnéespeuventvarier
légèrementpourunusageréelenfonctiondeshabitudesindividuelles
d’utilisationetdesfacteursenvironnementaux.
*Les données pourle modeHIGH sont obtenus avantde commencerla
régulationdetempérature.
ON/OFF
ON: Appuyersurl’interrupteurpourentrerdansleniveaudeluminositébas
(low)
OFF: Maintenirappuyél’interrupteurpouréteindrelalampe.
Niveaux déclairage
Quandlalampeestallumée,appuyersurl’interrupteurpournaviguerentre
lesniveauxbas,moyen,haut.
Mode Spécial Avertissement/SOS/Balise
Quandlalampeestéteinte,appuyer2foisrapidementsurl’interrupteur
pouratteindreleniveauAvertisement.Appuyer2foisrapidementpour
naviguerentrelesmodesAvertissement/SOS/Balises.Eteindrelalampe
poursortirdesmodesspéciaux.
Système ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàla
lamped’ajusterdefaçondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctionde
satempératureinterne.
Position de lappareil
Quandlalampeestallumée,maintenirl’interrupteurappuyépendant3
secondespouréteindrelalampeetactiverl’indicateurdepositionqui
clignoteratoutesles2secondes.Cettefonctionpermetàl’utilisateurde
retrouverfacilementlalampependant6moissicelle-ciestcomplètement
chargée.Lalamperesteactivependant12moissil’indicateurdeposition
estdésactivé.Allumerlalampepoursortirdecettefunctionposition.
Remplacement des batteries
Quandlalampeestéteinte,appuyersurl’interrupteurpouractiver
l’indicateurdepuissancequiclignoterapourindiquerlabatterierestante:
1. 3ashesindiqueunebatterierestantesupérieureà50%.
2. 2ashesindiqueunebatterierestanteinférieureà50%.
3. 1ashindiqueunebatterierestanteinférieureà10%.
NOTE:
1. Lorsquele niveau delabatterie esttrop bas (moinsde8%), seulsles
modesmoyenetbassontaccessibles.
2. Lorsquela batterie estcomplètementchargéelorsque : lalampe
nepeuts’allumer ou Silorsde l’appuilong/ l’appuisuccessifsur
l’interrupteur,l’indicateurlumineuxclignote2foisrapidementrouge.
Merciderechargerlalampelorsqueleniveaudechargeestbas.Encas
d’urgence,lalampepeutêtreutiliséependantlacharge.
Charge
Connectezlalampeàunesourcevialecâble
USBcommeillustréci-contreLacharge
completedelabatterieprendenviron3h.
L’indicateurlumineuxrouges’allumepour
indiquerquelabatteriecharge,etildevient
vertlorsquelachargeestterminée.
Avertissement
1. Evitezdedirigerlefaisceaudelumièredirectementdanslesyeux.
2. NEPASdémonteroumodierleproduit.
Garantie
TouslesproduitsNITECORE
®
sontgarantispourleurqualité.Lesproduits
défectueuxpeuventêtreéchangésparl’intermédiairedudistributeurlocal
dansles15jourssuivantl’achat.Après15jours,lesproduitsNITECORE
®
défectueuxpeuventêtreréparésgratuitementpendantles12mois(1an)
suivantl’achat.Après12mois,unegarantielimitées’applique,couvrant
lescoûtsdemaind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespièces
détachées.
Lagarantieestannuléedanslessituationssuivantes:
1.Le(s) produit(s) est/sont décomposé(s),reconstruit(s)et/ou modié(s)
pardespersonnesnonautorisées.
2. Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3. Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
PourlesdernièresinformationssurlesproduitsetservicesNITECORE
®
,
contactezvotredistributeurnationalNITECORE
®
ouenvoyezunmailà
service@nitecore.com
LesiteocieldeNitecoreprévautencasdemodicationsdesdonnées
produit
※Toutesles imageset le textecomposant ce moded’emploisont
présentésàtitreindicatif.Encasdediérenceentrecemoded’emploiet
lesinformationsdiuséessurlesitewww.nitecore.com,c’estcedernier
quiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréserveledroitd’interpréter
etde modifierlecontenu de ce document àtout momentet sans
avertissementpréalable.
Warranty Details
AllNITECOREproductsarewarrantedforquality.
AnyDOA/defectiveproductcanbeexchangedfora
replacementthroughalocaldistributor/dealerwithin
the15daysofpurchase.After15days,alldefective/
malfunctioningNITECORE
®
productscanberepaired
freeofchargeforaperiodof12months(1year)from
thedateofpurchase.Beyond12months(1year),a
limitedwarrantyapplies,coveringthecostoflabor
andmaintenance,butnotthecostofaccessoriesor
replacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/
ormodiedbyunauthorizedparties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsand
services,pleasecontactalocalNITECORE
®
distributor
orsendanemailtoservice@nitecore.com
Allimages,textandstatementsspeciedhereinthis
usermanualareforreferencepurpose only.Should
any discrepancy occurs betweenthis manual and
informationspecied onwww.nitecore.com.SYSMAX
InnovationsCo.,Ltd. reservestherights tointerpret
andamendthe contentofthisdocumentatanytime
withoutpriornotice.
· English
· Español
· Deutsch
· Francais
· Русский
·
日本語
·
한국어
· Română
·
简体中文
MadeinChina
(Русский) LR10 инструкции
(日本語)LR10 説明書
( 한국어 ) LR10 설명서
(Română) LR10
(简体中文)LR10 使用说明书
Характеристики
• Перезаряжаемыйпортативныйтуристическийфонарь
• 9светодиодовсвысокиминдексомцветопередачи(CRI≥90,цветовая
температура4500К)чтобыизлучатьмаксимум250люмен
• Встроенныйлитий-ионныйаккумулятор1200мАч
• Интегрированноеинтеллектуальноезарядноеустройстводлямикро-USB
зарядки
• Одинпереключатель,управляющийтремяуровнямияркостиитремя
специальнымирежимами
• Использованиевысокопрозрачногорассеивателяизпропиленкарбоната
обеспечиваетоптимальноераспределениесвета
• Встроенныйиндикаторпитанияпоказываетуровеньзарядааккумулятора
(патент№ZL201220057767.4)
• Встроенныйиндикаторпитаниятакжевыступаетвкачествеиндикатора
местоположения
• Высокопроизводительнаясхемапостоянноготока
• Магнитноеоснованиепозволяетзафиксироватьфонарьнаразличных
предметах
• Изготовленизпрочныхпропиленкарбонатныхматериалов
• ВодонепроницаемостьсоответствуетклассуIP66
• Ударопрочностьдо1метров
Габаритные размеры Комплектующие
Размер: 2,58"×1,97"×0,98" USB-кабель
(65,5мм×50мм×25мм)
Вес: 2,08унций(59,1г)
Технические характеристики
ВЫСОКИЙ СРЕДНИЙ НИЗКИЙ
СТРОБОСКОП
SOS
ПРОБЛЕСКВЫЙ
МАЯК
Мощность
250
люмен
65
люмен
8
люмен
250
люмен
250
люмен
250
люмен
Времянепрерывной
работы
*1ч
5ч15мин
38ч / / /
Диаметрлуча
24м 12м 3,4м / / /
Интенсивностьпучка
38кд 9кд 0,75кд / / /
Ударопрочность
1м
Водонепроницаемость
IP66
ПРИМЕЧАНИЕ:Указанныеданныебылиполученысиспользованием
встроеннойлитий-ионнойбатареи(3,7В,1200мАч)влабораторныхусловиях.
Результатыконечныхпользователеймогутварьироватьсявзависимостиот
индивидуальныхособенностейэксплуатациииусловийокружающейсреды.
*ВремяработыдлярежимаВЫСОКИЙявляетсярезультатом
тестированияпередначаломрегулированиятемпературы.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ:Когдафонарьвыключен,нажмитеиудерживайте
переключательпитания,чтобывключитьфонарьизадатьнизкийуровень
яркости.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ: Когдафонарьвключен,нажмитеиудерживайте
переключательпитанияпримерновтечение0,6секунды,чтобывыключить
фонарь.
Регулировка уровней яркости
Дляпереключенияуровнейяркости«Средний»-«Высокий»-«Низкий»при
включенномфонарепоследовательнонажимайтепереключательпитания.
Специальные режимы («Стробоскоп» /
«SOS» / «Проблесковый маяк»)
Когдафонарьвыключен,дваждынажмитепереключательпитания,чтобы
активироватьрежим«Стробоскоп»(медленноемигание).Последовательно
нажимайтенапереключательпитания,чтобыпереключатьрежимы«SOS»
-«Проблесковыймаяк»-«Стробоскоп».Длявыходаиз«Специального
режима»выключитефонарь.
УТР
БлагодарявстроенномумодулюУсовершенствованноготемпературного
регулирования,можнорегулироватьмощностьLR10взависимостиот
окружающихусловий,чтообеспечиваетоптимальнуюработуустройства.
Индикатор местоположения
Привключенномфонареудерживайтекнопкупитаниянажатойвтечение3
секунд,чтобывыключитьфонарь,приэтомактивируетсяиндикаторпитания,
которыйначнетмигатькаждые2секунды.Этопозволяетпользователям
определятьместоположениеLR10.ПриполномзарядебатареиLR10будет
работатьвтечение6месяцевсвключенныминдикаторомпитанияи12
месяцевврежимепростоясотключенныминдикаторомпитания.Чтобы
отключитьфункциюопределенияместоположения,включитефонарьснова.
Информация об уровне заряда
Когдафонарьвыключен,нажмитепереключательпитанияодинраз,
активируявстроенныйиндикаторпитания.Индикаторпитаниябудетмигать,
показываяуровеньзарядабатареи:
1. 3вспышкиозначают,чтоуровеньзарядабатареивыше50%.
2. 2вспышкиозначают,чтоуровеньзарядабатареиниже50%.
3. 1вспышкаозначает,чтоуровеньзарядабатареиниже10%.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Принизкомуровнезарядабатареи(ниже8%)доступентолько«Средний»
или«Низкий»уровеньяркости.
2. ПриполностьюразряженнойбатарееLR10невключается.При
длительномнажатииилибыстромдвойномнажатияпереключателя,
красныйиндикаторбудетбыстромигатьвтечение2секундили
перестанетреагировать(защитаотперегрузки)
ПринизкомуровнезарядабатареиперезарядитеLR10.Вслучаекрайней
необходимостиLR10можетиспользоватьсядляосвещениянепосредственно
вовремязарядки.
Зарядка
Включение:Подключитеодинконецкабеля
USBкLR10,адругойконецкисточнику
питания(адаптер,компьютерилидругие
источникипитания),какпоказанонасхеме.
ДляполнойзарядкиLR10требуетсяоколо3
часов.
Информацияобуровнезарядки:Для
уведомленияпользователейвходезарядкипостоянногориткрасный
индикатор.Послезавершениязарядкизагораетсязеленыйиндикатор.
ВНИМАНИЕ
1. Избегайтепрямоговоздействиянаглаза.
2. НЕразбирайте устройство ине вносите визделиеизменения, это может
привестикповреждениюизделияианнулированиюгарантиинанего.
Информация о гарантии
ДлявсехизделийNITECOREпредусмотренагарантиякачества.Любоенеисправное
/дефектноеизделиеможнообменятьчерезместногодистрибьютора/дилера
втечение15днейсмоментапокупки.Поистечении15днейвседефектные
/неисправныеизделияNITECORE
®
могутбытьотремонтированыбесплатнов
течение12месяцев(1года)содняпокупки.Поистечении12месяцев(1года)
действуетограниченнаягарантия,покрывающаястоимостьработитехнического
обслуживания,нонестоимостькомплектующихилизапасныхчастей.
Гарантияаннулируетсявовсехследующихслучаях:
1. Изделиеразобрано,повторнособраноилиизмененолицами,неимеющими
соответствующихполномочий.
2. Изделиеповрежденоврезультатененадлежащегоиспользования.
ДляполучениясамойактуальнойинформацииопродуктахиуслугахNITECORE
®
можнообратитьсякрегиональномудистрибьюторуNITECORE
®
илиотправить
электронноеписьмопоадресуservice@nitecore.com
Всеизображения,текстизаявления,содержащиесявнастоящемруководстве,
предназначенытолькодлясправки.Еслимеждуданнымруководствоми
информацией,указаннойнасайтеwww.nitecore.com,имеютсякакие-либо
несоответствия,SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.оставляетзасобойправо
интерпретироватьиизменятьсодержаниенастоящегодокументавлюбоевремя
безпредварительногоуведомления.
製品特徴
ポケットキャンピングライト
LED(CRI 90,色温度4500k) 9 し、るさ最大
250 ルーメンを
1200mAhリチウムイオン充
リチウムイオン充はマイクロ USB で充
つのスイッチでつのるさレベルとつのスペシャルモードを
切り
高透明度 PC ディフーザーにより、光をなく拡散
パワーインジケーターが池残をおらせ(番号
ZL201220057767.4)
パワーインジケーターはロケーションシグナルとしても
活用可
流回を使
磁石により々なシチュエーションに対応
燃性 PC を使
IP66水性
1m 耐落撃性
寸法 アクセサリー
サイズ :65.5mm×50mm×25mmUSB ケーブル
:59.1g
仕様
ハイ ミドル ロー
ライト
SOS
ビーコン
るさ
250
ルーメン
65
ルーメン
8
ルーメン
250
ルーメン
250
ルーメン
250
ルーメン
使用時*1h 5h15min 38h / / /
照射距離 24m 12m 3.4m / / /
9cd38cd 0.75cd / / /
耐衝撃性 1m
水性IP66
ノート :
データはリチウムイオン充(3.7V
1200mAh) を使測定したものです。の使にさいし
ては、バッテリーや使用環境いによりばらつきが出ることがあり
ます。
*
ハイ
モードの使用時は、温度調節によりるさレベルが下がる
までのったテストづきます。
オン / オフ
オン :消灯時スイッチをしすると、るさレベルローで点灯
します。
オフ :点灯時スイッチを 0.6 ほどしすると消灯します。
明るさの調整
ライト点灯時スイッチをすとミドル
-
ハイ
-
ロー
さが切りわります。
スペシャルモード ( 警告ライト /SOS/ ビー
コン )
ライト消灯時スイッチを連続すとライトゆっく
点滅となります。その状態スイッチをすとSOS
-
ビーコ
-
警ライトのにモードが切りわります。また、オフで
にスペシャルモードからけます。
ATR
LR10 温度調節能(ATR) しており、発揮
できるよう状況じて出力レベルを調節します。
ロケーションシグナル
ライト点灯時スイッチをほどししてを切ると、パ
ワーインジケーターが回点滅する状態となり、LR10 の位
把握しやすくなります。がなくなるまでのは、パワーインジ
ケーターが点滅している状態でフル充から点滅していない
のスタンバイ状態でフル充から12です。また、再びライ
トを点灯させることでロケーションシグナル状態からけます。
電池残量
ライト消灯時ボタンをすと、パワーインジケーターが点滅
池残をおらせします。
1. 池残50%以上のときは 3 回点滅します。
2. 池残50%以下のときは 2 回点滅します。
3. 池残10%以下のときは 1 回点滅します。
ノート :
1. 池残ないときは(8% 以下 )、ミドルとローのるさレベル
しか使えません。
2.バッテリーがなくなるとライトがつかなくなります。バッテリーが
ない状態スイッチをししたり 2 回押したりした場合
のパワーインジケーターが 2 点滅するか、何の反応もしなく
なります(過のため
その場合、再をしてください。急時のため、LR10 は充しな
がらライトを点灯させることもできます。
充電
方法 :のように USB ケーブルをLR10につなげ、アダプター、
パソコンなどの USB ポートから充をしてください。LR10 はフル充
まで3かかります。
状態 :中は赤色のパワーインジケーターが点灯します。充
わると緑色点灯します。
注意事項
1.直接ないでください。
2. を分したりしたりしないでください。の原となり、
けられなくなります。
保証詳細
すべての NITECORE
®
製にはがつきます。NITECORE
®
は、
すべての初良/ について、15 以内であれば現地理店 /
売店じて交いたします。15 をすぎて不/発生した場合
から 60 5間)無料で修いたします。12 1
えた場合され、人件およびメンテナンスはかかり
ませんが、付属品または交はごさせていただきます。
以下の場合は保されません。
1. なく分、再てまたはされた場合
2.しくない使用方法によって、れた場合
NITECORE
®
およびサービスにする最新情報については、現地
NITECORE
®
理店 /売店におわせいただくか、もしくはservice@
nitecore.com までメールでおわせください。
本書記載されている全ての像・考資です。このマニ
ュアルと www.nitecore.com 指定された情報なる場合SYSMAX
InnovationsCo.,Ltd. は予なしにいつでも本書の内変更、修
利を保します。
제품 특징
충전포켓캠핑라이
9 개의CRILED(CRI 90,4500k 온도색상 ) 사용
250 루멘의빛을냅니다
장형1200mAh튬이온
마이USB충전한통합지형충전회
스위3지밝기레벨과3지특모드를조정합니다 .
높은PC퓨저장점모든빛을잘분산시니다.
장전표시기는잔여전력을표니다(특허호
ZL201220057767.4).
장전표시기가치배가됩니다 .
정전회
여러가지환경을한자성베이스
내구성이뛰어난PC재질제작되었습니다 .
IP66 등급방수
1m 지충격성
치수 부속품
:2.58" ×1.97" ×0.98"USB케이블
(65.5mm×50mm×25mm)
무게:2.08oz(59.1g)
Technical Parameters
HIGH MID
낮음
라이SOS
250 루멘 65 루멘 8 루멘 250 루멘 250 루멘 250 루멘
*1 시간
5 15
38 시간 / / /
직 24m 12m 3.4m / / /
강도 38cd 9cd 0.75cd / / /
격성
1m
방수 IP66
참고:명시된데이조건에서장튬이온(3.7V
1200mAh) 사용측정되었습니다 .최종사용자결과는개별사용
습관환조건에따라다를있습니다 .
*
HIGH모드의임은온도조절시작전테트결과입니다.
ON / OFF
ON : 시등이전스위길게눌러표시등을켜저조
레벨로들어갑니다 .
OFF :표시등이켜지0.6초동안전스위누르고있으면표
시등이니다 .
밝기 조정
시등이켜지전스위반복눌러Mid-High-Low
니다 .
특수 모드 ( 주의 라이트 / SOS / 비콘 )
시등이전스위연속눌러표(
리게깜박임 ) 켭니다 .전스위반복눌러SOS-콘-
표시등을환하십시오 .특모드를종려면표시등을끄십시
.
ATR
통합고급온도조절모듈을통해LR10 출력을조절하주환
적최적성능을지합니다 .
포지셔닝
시등이켜진에서전스위3초동안누르면표시등이
전표시등이2초마다한깜박입니다 .이것은어두운곳에서
사용자에게LR10 알려니다 .LR10 전히충
전에서LR10 전표시등이활화에서6개월동안
작동전표시등이화에서12개월동안대기
됩니다 .조명을다시켜치지정기능을종십시오 .
전원 팁
시등이전스위한눌러장전표시등을활
십시오 .전표시등이깜박이면서잔량을알려니다 .
1.3깜박이면50%이상입니다 .
2.2회깜박이면50%미만입니다 .
3.1깜박이면잔량이10%미만입니다 .
노트 :
1.잔량이낮으면(8%미만 )Mid또는Low모드액세스할
있습니다 .
2.잔량이모두소모되면LR10 켤없습니다 .스위
누르거나두드리면빨간색표시등이빠르게2초동안깜박
이거나응답이없게됩니다( 과방전)
잔량이적으면LR10 충전하십시오 .비상시에는LR10 충전
동안조명에사용할있습니다 .
충전 중
켜:그림과같이USB케이블의한
쪽끝을LR10 연결다른쪽끝을
( 어댑,컴퓨터또는다른전
장치 ) 연결니다 .LR10 충전하
3시간이걸립니다 .
충전팁:충전진행중빨간색표
시등이켜져사용자에게알립니다 .충전
완료시녹색으로니다 .
주의 사항
1. 직접눈을피하십시오 .
2. 제품해하거나조하지마십시오 .제품손상되고제품
효화있습니다 .
보증 내용
모든NITECORE제품품질됩니다 .모든DOA/있는제
구매후15이내에현지대리점/판통해체할
있습니다 .15후있거나NITECORE
®
제품구입일
로부터12개월(1)동안무료로수리할있습니다.12개월(1)
초제한적용되며 ,노동지보수비용은포함
액세서리또는체품비용은포함지않습니다 .
다음황모두에서효화됩니다 .
1.승인되지않은당사자가제품,재구성/또는조한
.
2.적절한사용으로제품손상되었습니다 .
NITECORE
®
제품서비스에한최정보는현지NITECORE
®
대리
문의거나service@nitecore.com 으로이메일을보내십시오 .
사용설명서에모든이미,텍트설명은참용입
니다 .설명서와www.nitecore.com 명시된정보간에불일
발생니다 .SYSMAXInnovationsCo.,Ltd. 전통지없이
지문서의내용을해정할있는권리를보유
니다
Caracteristici
• Lanternădecampingdedimensiunireduse,reîncărcabilă
• Utilizează9leduriHighCRI(CRI>=90,temperaturădeculoare4500K)
ceemitmaxim250lumeni
• Acumulatorinclus1200mAhLi-ion
• CircuitintegratdeîncărcareinteligentpermiteîncărcareadetipMicro-
USB
• Unsingurcomutatorcontrolează3nivelurideluminozitateși3moduri
speciale
• Prevăzutcudifuzorsemi-transparent,permiteoiluminaredispersată
uniform
• Indicatoruldeputereîncorporatraporteazăputereabaterieirămase
(brevetZL201220057767.4)
• Indicatoruldeputereîncorporatsedubleazăcasemnaldelocalizare
• Circuitdecurentconstantdeînaltăeciență
• Bazamagneticăpentrumaimultesituatii
Fabricat din material policarbonat deosebit de rezistent
• RezistentălaapăconformIP66
• Rezistentălaimpactdepânăla1metri
Dimensiuni Accesorii
Dimensiuni:2.58"×1.97"×0.98" cabluUSB
(65.5mm×50mm×25mm)
Greutate: 2.08oz(59.1g)
Parametri tehnici
HIGH MID LOW
CAUTION
LIGHT
SOS BEACON
Putere
250
LUMENI
65
LUMENI
8
LUMENI
250
LUMENI
250
LUMENI
250
LUMENI
Autonomie
*1h 5h15min 38h / / /
Diametruraza
24m 12m 3.4m / / /
Intensitate raza
38cd 0.75cd9cd / / /
Rezistenta impact
1m
Rezistenta apa
IP66
NOTĂ: DatelemenționateaufostmăsurateutilizândobaterieLi-ion
încorporată(3.7V1200mAh)încondițiidelaborator.Rezultateleutilizatorilor
nalipotvariaînfuncțiedeobiceiurileindividualedeutilizareșidecondițiile
demediu.
*AutonomiapentrumodulHIGHeste rezultatulobținutîncadrultestelor
înainteareglăriitemperaturii.
Pornit/Oprit
Pornit:Cândlanternaesteoprită,apăsațișiținețiapăsatăîntrerupătorul
dealimentarepentruaaprindeluminașiaintraînnivelulscăzutde
luminozitate.
Oprit: Cândlanternaesteaprinsă,apăsațișiținețiapăsatîntrerupătorulde
alimentaretimpdeaproximativ0,6secundepentruaoprilumina.
Reglarea luminozității
Dacălanternaestepornită,atingețirepetatcomutatoruldealimentare
pentruatreceprinmodulMid-High-Low.
Moduri speciale
(lumină avertizare / SOS / far)
Cândlanternaesteoprită,atingețidedouăorisuccesivbutonulde
pornirepentruaporniluminadeavertizare(clipeștelent).Atingețirepetat
comutatoruldealimentarepentruatreceprinmodurileSOS-Far-luminade
atentionare.Oprițilanternapentruaieșidinmodurilespeciale.
ATR
(Sistem de reglare automată a temperaturii)
Cumodululdereglareavansatăatemperaturii,LR10îșiregleazăputereași
seadapteazălamediulambiant,menținândastfeloperformanțaoptimă.
Poziţionarea
Culanternaaprinsă,ținețiapăsatîntrerupătoruldealimentaretimpde3
secundepentruaoprilumina,carelarândulsăuactiveazăindicatorulde
alimentarepentruaclipiodatălaecare2secunde.Acestlucruserveștela
alertareautilizatorilorprivindlocațiaLR10.Cuîncărcătorulcompletîncărcat,
LR10varămâneînfuncțiunetimpde6lunisicuindicatoruldealimentare
activatsau12luniînstandbycuindicatoruldealimentaredezactivat.Porniți
lanternadinnoupentruaieșidinfuncțiadepoziționare.
Sfaturi privind încărcarea
Cândluminaesteoprită,atingețiodatăîntrerupătoruldealimentarepentru
aactivaindicatoruldealimentareîncorporat.Indicatoruldealimentarese
vaaprindepentruaindicanivelulbaterieirămase:
1.3ash-urireprezintănivelulbaterieipeste50%.
2.2ash-urireprezintănivelulbaterieisub50%.
3.1ashreprezintănivelulbaterieisub10%.
NOTĂ:
1.Cândnivelulbaterieiestescăzut(sub8%),suntdisponibilenumai
modurileMid/mediusauLow/scăzut.
2.Cândnivelulacumulatoruluiestescăzut,LR10nupoatepornită.
Dacăapăsațilungsauatingețidedouăorirepedebutonulroșu,
indicatorulroșuvaclipirapid2secundesaunuvafuncționa(protecțiela
supraîncărcare)
ReîncărcațiLR10cândnivelulbaterieiestescăzut.Încazdeurgență,
lanternaLR10poateutilizatăpentruiluminareaîntimpulîncărcării.
Încărcarea
ConectațiuncapătalcabluluiUSBla
portulLR10,iarcelălaltcapătlasursele
dealimentare(adaptor,computersaualte
sursedealimentare)așacumsearatăîn
diagramă.Suntnecesareaproximativ3ore
pentruareîncărcaLR10.
Sfaturiprivindîncărcarea:Întimpulîncărcării,indicatorulroșuvalumina
constantpentruainformautilizatorii.Dupăterminareaîncărcării,vadeveni
verde.
Măsuri de precauție
1.Evitațiexpunereadirectălaochi.
2.NUdezasamblațisaumodicațiprodusul,acestapoatedeteriora
produsulșipoateanulagaranțiaprodusului.
Detalii privind garanția
ToateproduseleNITECOREsuntgarantatepentrucalitate.Oriceprodusdefect
poateschimbatprinînlocuireprintr-undistribuitorlocalîndecursde15zilede
laachiziționare.După15zile,toateproduseleNITECORE
®
defecte/defectuoase
potreparategratuitîntermende12luni(1an)deladataachiziționării.După
12luni(1an),seaplicăogaranțielimitată,acoperindcostulforțeidemuncăși
întreținere,darnușicostulaccesoriilorsaupieselordeschimb.
Garanțiaesteanulatăîntoatesituațiileurmătoare:
1. Produsul/produselesunt/suntdesfăcute,reconstruiteși/ saumodicatede
persoaneneautorizate.
2. Pro d usu l (pro d use l e) es t e (su n t) d eter i ora t (ă) p r in u tili z area
necorespunzătoare.
PentrucelemairecenteinformațiidespreproduseleșiserviciileNITECORE
®
,vă
rugămsăcontactațiundistribuitorlocalNITECORE
®
sausătrimitețiune-mailla
service@nitecore.com
Toateimaginile,textulși armațiilespecicateînacestmanualdeutilizaresunt
doarcutitludereferință.Încazulîncare apardiscrepanțe întreacest manual
șiinformațiilespecicatepewww.nitecore.com.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.
își rezervădreptul de ainterpreta șimodicaconținutulacestui documentîn
oricemomentfărănoticareprealabilă.
产品特性
电口袋营地灯
9颗高LEDCRI 90,色4500K),250 流明
1200mAh 量聚合物电池
带智能锂电池电电路,Micro-USB
设计, 3 度和 3种特殊能,便快捷
罩采效的 PC 扩散材料造,使光线柔和
指示灯可提示电池剩余量(实用新型专利专利:
ZL201220057767.4
光位提示
效率恒流电路,度恒定
底座有磁吸及挂扣,适合多种环境使
PC 材料造,坚固
IP66 等级
1米防跌高
体积 配件
尺寸:65.5mm×50mm×25mmUSB 线
重量:59.1g
技术参数
中亮 低亮 示灯 SOS
250 流明 65 流明 8流明 250 流明 250 流明 250 流明
续航*1 小时
5小时
15
38 小时 / / /
照明直径 24 12 3.4 / / /
38
坎德拉
9
坎德拉
0.75
坎德拉
/ / /
防跌落高
1
等级 IP66
数据以内电池3.7V1200mAh所得
使用环境可以上数据生影响
*数据是在手电温控尚未启况下的测试结
开启 / 关闭
开启状态,长按开键,营地灯开启并入低亮
闭:开启后,长按开键约 0.6 ,营地灯
亮度调节
开启地灯后每次短按开键,“中亮--低亮”序循环
使用特殊功能(警示灯 /SOS 功能 / 信标)
状态短按次开键,开启示灯使
特殊能,在开启示灯后每次短按开键,“SOS -
-示灯。关闭营地灯特殊
高级温控模块(ATR)
LR10 置高级温控模块根据工状态和外界温度调节出以
状态
红光位置提示功能
在开启状态,长按开3即关照明并开启提示
红色指示灯每 2提示用户地灯的此状态待机
间约为半在照明和提示能都的状态待机时间约
次开启地灯
电量提示
状态短按次开键,红色指示灯将烁方式报电池
剩余量:
1.指示灯3 50%;
2.指示灯2 50%;
3.指示灯1 10%
注:
1.当电池电 8%),开启中亮低亮
2.当电池电量耗将无法开启 LR10此时若长按或快短按次开
键,红色指示灯2秒提示或没有任何反应电池
当电池电LR10 进行急情况下可支持电状
下使用照明
充电
接电源如图所示USB 线
连至营地灯电插孔电源(适
其他充。充电时
间约 3 小时
电提示LR10 正常电状态时
红色指示灯将提示用户电完成后
指示灯将变绿色
注意事项
1. 以免对眼睛
2. 保修失效并可损坏
保固
NITECORE®品拥有售后固服务。品的15如果有
任何质量问题均可向经销更换品的12内享
固服务。超过12固期后终身
固服需要更换重要部件则收取成本
则不于以下
1.人为破坏解,
2. 错误品损坏
如对奈特科尔品有任何问,迎联系当地的理商或发件到
4008869828@nitecore.cn
的所有图片陈述及文字仅供考,请
www.nitecore.cn为准。广州希新科技有司拥有对
书内容的最终解释权和改权

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: LR10 PANDA

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore LR10 PANDA ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig