Nitecore NB20000 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore NB20000 (2 sidor) i kategorin batteri laddare. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.1 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore NB20000 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
NB20000
Ultra Lightweight Energy Brick
Ultra Compact and Lightweight
Fast Charging Capability
Multiple Charging Safeguards
(English) NB20000 (Español) NB20000 (Deutsch) NB20000Technical Data
(Francais) NB20000
Operating Instructions
IMPORTANT NOTICE CONCERNING
WARRANTY SERVICE
Thank you for purchasing! Before using this product,
please nd your verication code on the package box,
and go to http://charger.nitecore.com/validation (or
scan the QR code beside the verication code to visit
on your mobile phone). Type in your verication code
and personal information as required, and submit the
page. After verication, NITECORE will send you a
warranty service email for a free warranty extension
of 6 months. This email and your registration email
address are essential to your possible warranty
application.
Cell: Li-ion
Capacity: 20,000mAh 3.85V (77Wh)
Rated Energy: 13,500mAh 5V (TYP 2A)
Input:
USB-C (INPUT): 5V 1.5A (18W MAX) 2.4A / 9V 2A / 12V
USB-C (IN): 5V 2.4A / 9V 3A / 12V 2.5A / 15V 2A /
20V1.5A (30W MAX)
Output:
USB-C (OUT1): 5V 2.4A / 9V 3A / 12V 3A / 15V 3A /
20V2.25A (45W MAX)
USB-A (OUT2/OUT3): 5V 2.4A / 9V 2A / 12V 1.5A
Multi Ports: 5V 3A (MAX)
IP Rating: IPX5
Dimensions: 136.3mm×60mm×21.4mm (5.37"×2.36"×0.84")
Weight: 324.5g (11.45oz)
Accessories: USB Charging Cable (USB-A to USB-C)
Warranty Details
Our authorized dealers and distributors are responsible
for warranty service. Should any problem covered under
warranty occurs, customers can contact their dealers
or distributors in regards to their warranty claims, as
long as the product was purchased from an authorized
dealer or distributor. NITECORE’s Warranty is provided
only for products purchased from an authorized source.
This applies to all NITECORE products.
Any DOA / defective product can be exchanged for a
replacement through a local distributor/dealer within
the 15 days of purchase. After 15 days, all defective /
malfunctioning NITECORE
®
products can be repaired
free of charge for a period of 12 months (1 year) from
the date of purchase. Beyond 12 months (1 year), a
limited warranty applies, covering the cost of labor
and maintenance, but not the cost of accessories
or replacement parts. For an optional free warranty
extension of 6 months, please refer to the “IMPORTANT
WARRANTY NOTICE” section on top to validate your
product.
The warranty is nullied if the product(s) is/are:
1. broken down, reconstructed and/or modied by
unauthorized parties
2. damaged from wrong operations
For the latest information on NITECORE
®
products and
services, please contact a local NITECORE
®
distributor
or send an email to service@nitecore.com.
※ All images, text and statements specied herein this
user manual are for reference purpose only. Should any
discrepancy occur between this manual and information
specied on www.nitecore.com, information on our
ocial website shall prevail.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
reserves the rights to interpret and amend the content
of this document at any time without prior notice.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Add ress: U nit 635 5, 5/F,No. 1021 Ga opu Roa d,
TianheDistrict,Guangzhou,510653,
Guangdong,China
Please 󽗉nd us on facebook : nitecorecharger
Thanks for purchasing NITECORE!
NB190520K22
Indicators
The NB20000 has 5 indicators. The 4 blue indicators
can display the charging status and the power level
while the white indicator can indicate the access of Low
Current Mode.
Power Level Display
Short press the Mode Button, and the blue indicators
will be turned on to display the power level.
Status of Indicators Power Level
4 Constant-on Approx. 100%
3 Constant-on Approx. 75%
2 Constant-on Approx. 50%
1 Constant-on Approx. 25%
1 Flashing
Nearly Depleted (Please get
recharged as soon as possible)
The NB20000 will automatically access the hibernation
status when there is no input or output for a while.
Get Charged
During the charging process, the blue indicators will
ash to indicate the power level. All 4 blue indicators
will be turned on constantly when it is fully charged.
Charge the External Device
During the discharging process, the blue indicators will
be turned on to indicate the remaining power.
Low Current Mode:
This mode is suitable for charging low current devices
including wireless headphones, wearables and more.
Double press the Mode Button to turn on the white
indicator and access Low Current Mode. Press the
Mode Button again to exit Low Current Mode. (It is
recommended to exit Low Current Mode once the low
current charging process is nished.)
Note: The NB20000 has the thermal protection module.
When the output reaches 45W, it may automatically
cease the output due to thermal protection. When the
temperature decreases, it will automatically resume the
output.
Input & Output Simultaneously
The NB20000 is available with input & output
simultaneously. When it is being charged via the USB-C
(INPUT) port, it can charge external devices via the
USB-A (OUT2/OUT3) ports.
Note: The USB-C (IN/OUT1) port is not available with
this function.
Warnings
1. Please read the user manual carefully before using
the product and connect the applicable external
devices only according to the specications in this
user manual.
2. Please recharge the product every 3 months when
left unused for a prolonged time.
3.
Ambient Temperature of Usage: -10~40℃ (14~104℉);
Temperature of Storage: -20~60℃ (-4~140℉)
4. DO NOT leave the product unattended when it
is working. Stop using the product at any sign of
malfunction.
5.
DO NOT use charging cables made or sold by
unprofessional manufacturers or ones that are damaged.
6. Store the device in ventilated areas. DO NOT
expose the device in rain or moist environment.
Keep it away from any combustible material.
7. DO NOT store or use the product in an environment
where the temperature is extremely high / low or
changes rapidly, or in a conned area with a high
temperature.
8. Avoid any shock or impact to the device.
9. DO NOT place any conductive or metal object in the
device to avoid short circuiting and explosions.
10. DO NOT disassemble or modify the device as
this could result in battery explosion, cracking or
leaking, causing personal injury, property damage
and/or other unpredictable risks.
Disclaimer
This product is globally insured by Ping An Insurance
(Group) Company of China, Ltd. NITECORE shall not be
held responsible or liable for any loss, damage or claim
of any kind incurred as a result of the failure to obey
the instructions provided in this user manual.
Indicadores
El NB20000 tiene 5 indicadores. Los 4 indicadores
azules pueden mostrar el estado de carga y el nivel
de potencia, mientras que el indicador blanco puede
indicar el acceso al Modo de Corriente Baja.
Visualización del Nivel de Carga
Presione brevemente el botón Mode y los indicadores
azules se encenderán para mostrar el nivel de potencia.
Estado de los Indicadores Nivel de Carga
4 Encendido Aprox. 100%
3 Encendido Aprox. 75%
2 Encendido Aprox. 50%
1 Encendido Aprox. 25%
1 Intermitente
Casi Agotado
(Recargue lo antes posible)
El NB20000 accederá automáticamente al estado de
hibernación cuando no haya entrada o salida durante
un tiempo.
Cargar
Durante el proceso de carga, los indicadores azules
parpadearán para indicar el nivel de carga. Los 4
indicadores azules se encenderán constantemente
cuando esté completamente cargada.
Cargar un Dispositivo Externo
Durante el proceso de descarga, los indicadores azules
se encenderán para indicar la energía restante.
Modo de Corriente Baja:
Este modo es adecuado para cargar dispositivos de baja
corriente, incluidos auriculares inalámbricos, dispositivos
portátiles y más. Presione dos veces el botón Mode
para encender el indicador blanco y acceder al modo
de corriente baja. Presione el botón Mode nuevamente
para salir del modo de corriente baja. (Se recomienda
salir del modo de baja corriente una vez que nalice el
proceso de carga de corriente baja).
Nota: El NB20000 tiene el módulo de protección
térmica. Cuando la salida alcanza los 45 W, puede
detener automáticamente la salida debido a la
protección térmica. Cuando la temperatura desciende,
se reanudará automáticamente la salida.
Entrada y Salida Simultánea
El NB20000 permite entrada y salida simultánea.
Cuando se carga a través del puerto USB-C (INPUT),
puede cargar dispositivos externos a través de los
puertos USB-A (OUT2 / OUT3).
Nota: El puerto USB-C (IN / OUT1) no está disponible
con esta función.
Advertencias
1. Lea atentamente el manual del usuario antes
de utilizar el producto y conecte los dispositivos
externos correspondientes únicamente de acuerdo
con las especicaciones de este manual.
2. Recargue el producto cada 3 meses cuando no lo
utilice durante un tiempo prolongado.
3. Temperatura ambiente de uso: -10 ~ 40 ℃ (14 ~
104 ℉); Temperatura de almacenamiento: -20 ~ 60
℃ (-4 ~ 140 ℉)
4. NO deje el producto desatendido cuando esté
funcionando. Deje de usar el producto ante
cualquier signo de mal funcionamiento.
5. NO utilice cables de carga fabricados o vendidos por
fabricantes no profesionales o que estén dañados.
6.
Almacene el dispositivo en áreas ventiladas. NO exponga
el dispositivo a la lluvia ni a un ambiente húmedo.
Manténgalo alejado de cualquier material combustible.
7. NO almacene el producto en ambientes en los
cuáles la temperatura sea extremadamente
alta/baja, existan cambios rápidos, o en áreas
connadas con una alta temperatura.
8. Evite cualquier golpe o impacto al dispositivo.
9.
NO coloque ningún objeto conductor o metálico en
el dispositivo para evitar cortocircuitos y explosiones.
10. NO desarme ni modique el dispositivo, p1-ya que esto
podría resultar en una explosión, grietas o fugas de
la batería, causando lesiones personales, daños a la
propiedad y / u otros riesgos impredecibles.
Renuncia de Responsabilidad
Este producto está asegurado globalmente por Ping An
Insurance (Group) Company of China, Ltd. NITECORE
no será responsable de ninguna pérdida, daño o
reclamo de ningún tipo incurrido como resultado del
incumplimiento de las instrucciones proporcionadas en
este manual de usuario.
Anzeigen
Die NB20000 verfügt über 5 Anzeigen. Die 4
blauen Anzeigen zeigen den Ladestatus und den
Leistungspegel an, während die weiße Anzeige den
Zugri auf den Schwachstrom-Mode anzeigt.
Leistungspegel-Anzeige
Drücken Sie kurz auf die Mode-Taste, und die blauen
Anzeigen leuchten auf, um den Leistungspegel anzuzeigen.
Anzeigen Leistungspegel
4 LEDs ca. 100%
3 LEDs ca. 75%
2 LEDs ca. 50%
1 LED ca. 25%
1 LED blinkend
fast entladen (bitte so schnell wie
möglich wieder auaden)
Die NB20000 geht automatisch in den Ruhezustand, wenn
für eine Weile kein Ein- oder Ausgang vorhanden ist.
Laden der Power Bank
Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs,
um den Leistungspegel anzuzeigen. Die 4 blauen LEDs
leuchten stetig, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist.
Auaden von externen Geräten
Während des Entladevorgangs leuchten die blauen
LEDs auf, um die verbleibende Leistung anzuzeigen.
Schwachstrom-Mode
Dieser Modus eignet sich für das Laden von Geräten
mit geringen Strömen, einschließlich kabelloser
Kopfhörer usw. Drücken Sie die Mode-Taste 2-mal, um
die weiße LED einzuschalten und in den Schwachstrom-
Mode zu schalten. Drücken Sie die Mode-Taste erneut,
um den Schwachstrom-Mode zu verlassen.
(Es wird empfohlen, den Schwachstrom-Mode zu
verlassen, sobald ein Schwachstrom-Ladevorgang
abgeschlossen ist.)
Hinweis: Die NB20000 verfügt über eine
Wärmeschutzschaltung. Wenn die Leistung 45 W
erreicht, kann es sein, dass die Stromabgabe aufgrund
des Wärmeschutzes automatisch eingestellt wird. Wenn
die Temperatur sinkt, wird die Ausgabe automatisch
wieder aufgenommen.
Gleichzeitiger Betrieb von In- und Output
Die NB20000 kann mit gleichzeitigem Input und Output
betrieben werden. Wenn sie über den USB-C-Anschluss
(INPUT) geladen wird, kann sie externe Geräte über
die USB-A-Anschlüsse (OUT2/OUT3) laden.
Hinweis: Der USB-C-Anschluss (IN/OUT1) verfügt
nicht über diese Funktion.
Warnungen
1.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor
der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und
schließen Sie die entsprechenden externen Geräte nur
gemäß den Angaben dieser Bedienungsanleitung an.
2. Bitte laden Sie das Produkt alle 3 Monate auf, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen.
3. Umgebungstemperatur bei der Verwendung: -10 ~
40℃; Lagertemperatur: -20 ~ 60℃.
4. Lassen Sie das Gerät NICHT unbeaufsichtigt, wenn
es in Betrieb ist. Verwenden Sie das Produkt NICHT
bei Anzeichen einer Fehlfunktion.
5. Verwenden Sie KEINE Ladekabel, die beschädigt
sind oder keine Zertizierung haben.
6.
Lagern Sie das Gerät in belüfteten Räumen. Setzen Sie
das Gerät NICHT dem Regen oder feuchter Umgebung
aus. Halten Sie es fern von brennbaren Materialien.
7. Lagern oder verwenden Sie das Produkt NICHT
in einer Umgebung, in der die Temperatur extrem
hoch / niedrig ist oder sich schnell ändert, oder in
einem begrenzten Bereich mit hoher Temperatur.
8. Vermeiden Sie Stöße und Schläge auf das Gerät.
9. Legen Sie KEINE leitenden oder metallischen
Gegenstände in das Gerät, um Kurzschlüsse und
Explosionen zu vermeiden.
10. Das Gerät darf NICHT zerlegt oder modiziert
werden, da dies zu einer Explosion, einem Riss
oder zum Auslaufen der Batterie führen könnte.
Dies kann zu Verletzungen, Sachschäden und/oder
anderen unvorhersehbaren Risiken führen.
Haftungsausschluss
Dieses Produkt ist weltweit durch die Ping An Insurance
(Group) Company of China, Ltd. versichert. NITECORE
ist nicht verantwortlich oder haftbar für Verluste,
Schäden oder Ansprüche jeglicher Art, die aus einer
Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Anweisungen resultieren.
Indicateur de charge
Pendant le processus de charge, les indicateurs bleus
clignotent pour indiquer le niveau de puissance. Le
voyant blanc indique l’accès au model bas (low)
Achage niveau de puissance
Appuyez brièvement sur le bouton Mode, et les indicateurs
bleus s'allumeront pour acher le niveau de puissance.
Nbre de voyant Niveau de puissance
4 Approx. 100%
3 Approx. 75%
2 Approx. 50%
1 Approx. 25%
1 Flash
Charge réduite, recharger la
batterie rapidement
Il accède automatiquement à l'état d'hibernation lorsqu'il
n'y a pas d'entrée ou de sortie pendant un certain temps.
Indicateur de charge
Pendant le processus de charge, les indicateurs bleus
clignotent pour indiquer le niveau de puissance. Les
4 voyants bleus resteront allumés de façon constante
lorsque la charge sera complète.
Charge dun périphérique externe
Pendant le processus de décharge, les indicateurs bleus
seront allumés pour indiquer la puissance restante.
Mode faible puissance:
Ce mode convient pour charger des appareils à faible
courant, y compris des écouteurs sans l, des appareils
portables et plus encore. Appuyez 2 fois sur le bouton
Mode et maintenez-le enfoncé pour allumer l'indicateur
blanc et accéder au mode courant faible. Appuyez de
nouveau sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pour
éteindre l'indicateur blanc et quitter le mode courant faible.
(Il est recommandé de quitter le mode courant faible une
fois le processus de charge à courant faible terminé.)
Note: Le NB20000 possède le module de protection
thermique. Lorsque la sortie atteint 45 W, elle peut
automatiquement arrêter la sortie en raison de la
protection thermique. Lorsque la température diminue,
il reprend automatiquement la sortie.
Entrée et sortie simultanément
Le NB20000 est disponible avec entrée et sortie
simultanément. Lorsqu'il est chargé via le port USB-C
(INPUT), il peut charger des périphériques externes via
les ports USB-A (OUT2 / OUT3).
Remarque: le port USB-C (IN / OUT1) n'est pas
disponible avec cette fonction.
Avertissements
1.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant
d'utiliser le produit et connecter les périphériques
externes applicables uniquement conformément aux
spécications de ce manuel d'utilisation.
2.
Veuillez recharger le produit au minimum tous les 3 mois.
3. Température ambiante d’utilisation: -10~40°C ;
Temperature de stockage: -20~60℃
4. NE laissez PAS le produit sans surveillance lorsqu'il
fonctionne. Arrêtez d'utiliser le produit à tout signe
de dysfonctionnement.
5. N'UTILISEZ PAS de câbles de charge fabriqués ou
vendus par des fabricants non professionnels ou
endommagés.
6. Rangez l'appareil dans des zones ventilées.
N'exposez PAS l'appareil sous la pluie ou dans un
environnement humide. Tenez-le éloigné de tout
matériau combustible.
7. Ne pas stocker ou utiliser le produit dans un milieu
avec une température extrême ou soumise à des
changements rapides, ou une atmosphère connée
avec une température élevée.
8. Evitez tout choc ou impact sur l'appareil.
9.
NE placez AUCUN objet conducteur ou métallique dans
l'appareil pour éviter les courts-circuits et les explosions.
10. NE PAS démonter ni modier l'appareil car cela
pourrait entraîner une explosion de la batterie, des
ssures ou des fuites, provoquant des blessures
corporelles, des dommages matériels et / ou d'autres
risques imprévisibles.
Avertissement
Ce produit est assuré à l'échelle mondiale par Ping An
Insurance (Group) Company of China, Ltd.NITECORE
ne pourra être tenu responsable de toute perte,
dommage ou réclamation de quelque nature que ce
soit résultant du non-respect des instructions fournies
dans le présent document.
( 한국어 ) NB20000
(简体中文)NB20000
(日本語)NB20000 ( ) NB20000( Українська
Italiano
) NB20000
インジケーター
NB20000にはインジケーターがつついています
つのインジケーターは充状態池残
し、つの白色インジケーターは低モード
点灯します
電池残量の表示
モードボタンをすと、ンジケーターが
して池残表示します。.
点灯状態 池残
4 点灯 ほぼ100%
点灯 75%程度
点灯 50%程度
点灯 25%程度
つが点滅
ほぼなし
( できるだけく充してください )
NB20000はしばらく作をしないとに休止状態
になります
本体の充電
中はインジケーターが点滅して充電量をお
らせしまつのインジケーター全てが点灯状態
なったら充了です
外部デバイスへの充電
デバイスを充しているときは、インジケー
ターが点灯して体の池残表示します
低電流モード :
このモードは、ワイヤレスヘッドフォンなどの低
デバイスの充ていまモードボタンをダブ
ルクリックすると低モードとなりンジケー
ターが点灯しま。もう一モードボタンと低
モードがオフになりンジケーター
モードでの充了したら、ード
をオフにすることをお勧めします
ノート : NB20000 護機能搭載しています
力が 45W すると、ぐため出力を動停
する場合があります温度が下がるとに再
ます
入力と出力の同時使用
NB20000体を充しつつ出力することができま
。USB-C(INPUT)
USB-A(OUT2/OUT3) イス
することができます
ノー : USB-C(IN/OUT1)ポートは同使対応
ていません。
注意事項
1.ご使前にユーザーマニュアルをよく確認し、
な外デバイスだけにご使ください。
2. ご使にならないときは、ごとに充
してください。
3.全な使用環温度-10 4 C、全な保管温
-20 60° C です
4.中は充器からさないでください。異常
発生した場合はちに充を中してください。
5.が低かったり、ダメージがあったりする充
ードを使わないでください。
6.換気い場で保してください。湿度
境におかず燃物にはづけないでください。
7. / 急激温度変化、またはされた
温環境での保や使禁止です
8.動や衝撃を与えないでください。
9.ショートや破裂ぐため、のある
くにおかないでください。
10.またはをしないでください。バッテリーの
破裂もれなどの、人物的被害やその他
の予できない事につながるれがあります
免責事項
この品は、中国 PingAn( グルー ) によっ
て世界的に保れま。NITECORE は、
記載されてい指示わなかった結果により
たいかな、またはについて任を
いません。
표시기
NB20000 에는 5 개의 시기가 있습니다 . 4 개의 파란
시기는 충전 상태와 전력 수준을 수 있고
시기는 저 전류 모드에 대 액세스를
수 있습니다 .
전력 레벨 표시
모드 버튼을 짧게 누르면 파란색 시등이 켜지면서 전
원 수준을 니다 .
시기 상태 Power Level
4 개 -on . 100%
3 개 -on . 75%
2 개 -on . 50%
1 개 on . 25%
1 깜빡임
거의 고갈됨
( 가능 빨리 재충전 십시오 )
NB20000 은 잠시 동안 입력 또는 출력이 없으면 자동
으로 최대 절전 상태에 액세스니다 .
충전하기
충전는 동안 파란색 시등이 깜박여 전원 수준을 나
타냅니다 . 완전 충전되면 4 개의 파란색 시등이 모
두 계속 켜집니다 .
외부 장치 충전
방전 과정에서 파란색 시등이 켜져 남은 전력을 나타
냅니다 .
저 전류 모드 :
이 모드는 무선 , 웨어러블 등을 포함한 저 전류
장치를 충전는 데 적합합니다 . 모드 버튼을 두 번 눌
시등을 켜고 저 전류 모드에 액세스니다 .
저 전류 모드를 종료려면 모드 버튼을 다시 누르십시
. ( 저 전류 충전 로세스가 완료되면 저 전류 모드
를 종료는 것이 좋습니다 .)
참고 : NB20000 에는 열 보 모듈이 있습니다 . 출력이
45W 에 도달면 열 보로 인 자동으로 출력이 중
단 될 수 있습니다 . 온도가 내려 가면 자동으로 출력을
재개니다 .
동시 입력 및 출력
NB20000 은 입력 및 출력을 동시에 사용 수 있습니
. USB-C (INPUT) 포트를 통 충전는 경우 USB-A
(OUT2 / OUT3) 포트를 통 외부 장치를 충전
있습니다 .
참고 : USB-C (IN / OUT1) 포트는 이 기능과 께 사용
수 없습니다 .
경고
1. 을 사용기 전에 사용 설명서를 잘 읽고 본 사
용 설명서의 사양에 따라 당 외부 장치를 연결
십시오 .
2. 장기간 사용지 않을 경우 3 개월마다 충전여 주
십시오 .
3. 사용 주위 온도 : -10 ~ 40 ℃ (14 ~ 104 ℉ ); 보관
온도 : -20 ~ 60 ℃ (-4 ~ 140 ℉ )
4. 이 작동 중일 때 방치지 마십시오 . 오작동 징
가 있으면 제 사용을 중지십시오 .
5. 비전문 제조업체에서 제조 또는 판매 충전 케이
블이나 손상된 케이블은 사용지 마십시오 .
6. 이 잘되는 곳에 장치를 보관십시오 . 장치를
비나 습 경에 노출시키지 마십시오 . 가연성 물
질에서 멀리십시오 .
7. 온도가 높거나 낮거나 급격게 변화하경 또는
고온의 밀폐 된 공간에서 제을 보관거나 사용
지 마십시오 .
8. 장치에 충격이나 쇼크를 주지 마십시오 .
9. 단락 및 발을 방지기 위 장치에 전도성 또는
금속 물체를 두지 마십시오 .
10. 장치를 분해하거나 개조지 마십시오 . 배터리
, 금이 가거나 누출되어 부상 , 재산 피해 및 / 또
는 기타 예측 수 없는 위이 발생 수 있습니다 .
면책사항
이 제은 중국 Ping An Insurance (Group) Company,
Ltd. 에 의 전 세계적으로 보에 가입되어 있습니다 .
NITECORE 는 여기에 제공된 사용자 매뉴얼 지침을 따
르지 않아 발생 모든 종류의 손실 , 손상 또는 청구에
책임을 지지 않습니다 .
Indicatori Luminosi
Il modello NB20000 p2-ha 5 indicatori luminosi. I 4
indicatori blu mostrano lo stato di carica e di scarica,
mentre l’indicatore bianco indica l’accesso e la funzione
della modalità a bassa corrente.
Stato della Carica
Premete rapidamente il pulsante Mode per visualizzare gli
indicatori luminosi blu che daranno le seguenti informazioni:
Indicatori Livello di Carica
4, Accesi Costantemente Circa 100%
3, Accesi Costantemente Circa 75%
2, Accesi Costantemente Circa 50%
1, Acceso Costantemente Circa 25%
4, Lampeggiante
Carica quasi esaurita
(ricaricate il prima possibile)
Il modello NB20000 entrerà automaticamente in
ibernazione quando non riceverà nessun input o non
trasmetterà nessun output.
Processo di Ricarica
Durante il processo di ricarica, gli indicatori blu
lampeggeranno per mostrare il livello di carica raggiunto.
I 4 indicatori blu resteranno accesi in modo costante per
indicare che il processo di ricarica è stato completato.
Caricare Dispositivi Esterni
Durante il processo di scarica, gli indicatori blu
resteranno accesi per indicare la carica residua.
Modalità a Bassa Corrente:
Questa modalità è adatta per caricare dispositivi a bassa
corrente tra cui cue wireless, dispositivi indossabili
ed altro. Premi 2 volte il pulsante Mode per accendere
l’indicatore bianco ed accedere alla modalità a bassa
corrente. Premi nuovamente il pulsante Mode per uscire
dalla modalità a bassa corrente. (Raccomandiamo di uscire
manualmente dalla modalità a bassa corrente una volta che
il processo di carica del vostro device sia stato completato).
Nota: Il modello NB20000 p2-ha un modulo di protezione
termica. Quando l’output raggiunge i 45W l’output potrebbe
interrompersi per consentire alla temperatura di stabilizzarsi
e di regolarsi. Appena la temperatura si stabilizzerà, il
processo di carica verrà automaticamente ripreso.
Input & Output Simultanei
Il modello NB20000 p2-ha la possibilità di lavorare in input
ed in output simultaneamente. Quando viene ricaricato
tramite la porta USB-C (INPUT), può anche caricare
contemporaneamente devices esterni agganciati alle
porte USB-A (OUT2/OUT3).
Nota: La porta USB-C (IN/OUT1) non è utilizzabile per
questa funzione.
Avvertenze
1. Leggere attentamente il manuale utente prima di
utilizzare il prodotto; collegare i dispositivi esterni
applicabili solo in base alle speciche contenute in
questo manuale dell'utente.
2. Se non utilizzato per un periodo prolungato,
ricaricare il prodotto ogni 3 mesi.
3. Temperatura ambientale di utilizzo: -10~40℃
(14~104℉); Temperatura di stoccaggio: -20~60℃
(-4 ~ 140 ℉)
4. NON lasciare il prodotto incustodito quando è in
funzione. Smettere di usare il prodotto in caso di
malfunzionamento.
5. NON utilizzare cavi di ricarica prodotti o venduti da
produttori non professionali o danneggiati.
6.
Riponete il prodotto in aree ventilate. NON
utilizzatelo sotto la pioggia o in ambienti molto umidi.
Non utilizzatelo accanto a materiali combustibili.
7.
Non conservare o utilizzare in ambienti ad alta/bassa
temperatura, in cui la temperatura si è rapidamente
surriscaldata o in cui si è prodotta una temperatura stretta.
8. Evitare urti o impatti sul dispositivo.
9. NON posizionare oggetti conduttivi o metallici nel
dispositivo per evitare corto circuiti ed esplosioni.
10. NON disassemblare o modicare il dispositivo in
quanto ciò potrebbe provocare un'esplosione della
batteria, crepe o perdite, causando lesioni personali,
danni alla proprietà e / o altri rischi imprevedibili.
Esclusione di Responsabilità
Questo prodotto è assicurato a livello globale da
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE non può essere ritenuta responsabile per
qualsiasi perdita, danno o reclamo di qualsiasi tipo
insorti a causa della mancata osservanza delle istruzioni
fornite nel presente manuale d'uso.
Індикатори
NB20000 має 5 світлодіодних індикаторів. 4 сині
індикатори відображають стан зарядки та рівень
потужності, тоді як білий індикатор вказує на
активність режиму зарядки слабким струмом.
Відображення рівня потужності
Натисніть кнопку Mode, і сині індикатори ввімкнуться
для відображення рівня потужності.
Статус індикаторів Рівень заряду
Підсвічується 4
індикатори
Приблизно 100%
Підсвічується 3
індикатори
Приблизно 75%
Підсвічується 2
індикатори
Приблизно 50%
Підсвічується 1
індикатор
Приблизно 25%
Блимає 1 індикатор
Майже розряджений (Будь
ласка, зарядіть якомога швидше)
NB20000 автоматично перемикається у режим очікування,
коли пристрій не використовується деякий час.
Зарядка
Під час заряджання усі сині індикатори будуть блимати,
вказуючи рівень потужності. Усі 4 сині індикатори будуть
горіти постійно, коли NB20000 повністю заряджений.
Заряджайте зовнішній пристрій
Під час розрядки пристрою, індикатори будуть
увімкнені, щоб вказувати залишок заряду
Режим зарядки низьким струмом:
Цей режим підходить для заряджання пристроїв низьким
струмом, включаючи бездротові навушники та інше.
Двічі натисніть і утримуйте кнопку Mode, щоб увімкнути
білий індикатор і отримати доступ до режиму "Low
Current". Натисніть кнопку "Mode" ще раз, щоб вимкнути
білий індикатор і вийти з режиму "Low Current".
Примітка: NB20000 має модуль регулювання
температури. Коли потужність досягає значення
45 Вт, це може автоматично припинити зарядку
пристроїв через різке підвищення температури.
Коли температура пристрою відновиться, модуль
регулювання автоматично відновить вихідний струм.
Одночасна зарядка та розрядка
NB20000 доступна функція одночасного заряджання
і розрядження. Коли пристрій заряджається через
порт USB-C (INPUT), можна заряджати зовнішні
пристрої через порти USB-A (OUT2 / OUT3).
Примітка: Порт USB-C (IN/OUT1) не підтримує цю функцію.
Увага
1.
Перед використанням пристрою уважно прочитайте
посібник користувача та підключайте зовнішні пристрої
лише відповідно до специфікацій цього посібника.
2. Будь ласка, заряджайте продукт кожні 3 місяці,
якщо він тривалий час не використовується.
3. Температура навколишнього середовища:
-10~40°С; Температура зберігання: -20~60°С
4. Не залишайте пристрій без нагляду, коли він
працює. Перестаньте використовувати виріб за
будь-яких ознак несправності.
5.
Не використовуйте зарядні кабелі, виготовлені або
продані непрофесійними виробниками, або пошкоджені.
6.
Зберігайте пристрій у провітрюваних приміщеннях,
не піддавайте пристрій впливу дощу та вологи.
Тримайте його якомога далі від горючого матеріалу.
7. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ зберігати і використовувати
продукт в середовищі де дуже висока або низька
температура, чи температура швидко змінюється.
Також заборонено використовувати пристрій в
замкнутому просторі з високою температурою.
8. Уникайте падінь або ударів по пристрою.
9. Не кладіть у пристрій жодних струмопровідних
або металевих предметів, щоб уникнути
короткого замикання та вибуху.
10. Не розбирайте та не модифікуйте пристрій,
оскільки це може призвести до вибуху
акумулятора, розтріскування або протікання,
спричинення травм, пошкодження майна та/або
інших непередбачуваних ризиків.
Відмова від відповідальності
Цей продукт є застрахованим страховою компанією
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE не несе відповідальності за будь-які
збитки, або претензії будь-якого роду, що виникли
внаслідок невиконання інструкцій, передбачених
цим посібником користувача.
指示灯
NB20000 设有 5指示灯4蓝色指示灯提示
状态电池剩余白色指示灯开表已进
电流模式
查看剩余电量
短按能按键,蓝色指示灯将会亮起提示剩余
指示灯 剩余
4 100%
3 75%
2 50%
1 25%
1颗闪 时进行
注:没有输出和的情况下NB20000 入休
眠状态
NB20000 进行充电
电过程蓝色指示灯烁提示电进度
电时4蓝色指示灯部长亮。
使用 NB20000 为用电设备充电
放电过程蓝色指示灯提示 NB20000 剩余
小电流模式:
此模式对蓝牙耳机手环等小电流设进行
短按两下功能按键,白色指示灯开表示已进
小电流模式次短按一下功能按键,即可退小电流
模式使用小电流模式时建议退此模式
NB20000 置温控模当输出功率达 45W
会因温度能而自动切断输待温度
后会出。
边充边放功能
支持边边放USB-CINPUT
电源对 NB20000 进行电时USB-AOUT2/OUT3
口可同时进行输出。
注:USB-CIN/OUT1口不支持边边放
注意事项
1.使用本产品之前读所有说明并按照本说
之参,选电设进行放电
2.存本请每 3
3.
使用环温度-10℃40℃藏温度-20℃60℃。
4.当本开始工不可看管现有任何
障,请立即停止操作。
5.勿使专业产品制推荐或的线材
使用已损的线材
6.请将本放置通风干燥的防雨远离
易燃易爆品。
7.勿在/ 温度或密闭高温环境中存放或
使
8. 机械振动以及冲击,防止损品。
9.将导电材料或属物入任何,避
因发生短路而生爆炸等意外。
10.拆解本否则可导致爆炸电池破裂或漏
、人坏和其他不可测的风险
免责声明
产品中国平安(集公司全球承保。
对未按照本产品说明正确指导操作发任何事故或意
而导致第方损失或索赔公司不承担任何任。
保固服务
NITECORE
®
产品拥有售后保固务。在产品15
如果有任何量问题均可向要求费更换
产品12 内享受免保固务。在超过
12 保固产品享有终身有保固
要更换件则成本费用。依“售后
要提示完成正产品可获得 6
月的保固
保固则不于以下
1.人为拆解改装本产品。
2.错误操导致产品坏。
如对奈特科尔产品任何问,欢迎联系当
件到 4008869828@nitecore.cn
本说明的所有陈述文字仅供参
官网 www.nitecore.cn 准。广州希脉
新科技有公司拥有对说明书内容的最终解
改权
(
Русский
) NB20000
Переключатель режимов
NB20000 имеет 5 индикаторов. 4 синих отображают
процесс зарядки и уровень заряда, в то время как белый
индикатор указывает на доступ к Режиму низкого тока.
Индикатор уровня емкости
Короткое нажатие на Переключатель режимов включает
синие индикаторы, которые отображают уровень заряда.
Состояние индикаторов Power Level
4 Постоянное включение Прибл. 100%
3 Постоянное включение Прибл. 75%
2 Постоянное включение Прибл. 50%
1 Постоянная включение Прибл. 25%
1 Мигание
Практически разряжен
(Пожалуйста, зарядитесь
как можно скорее)
Устройство NB20000 автоматически перейдет в
состояние гибернации, если в течение некоторого
времени не будет подключения к вводу или выводу.
Зарядка
Во время процесса зарядки синие индикаторы будут мигать,
показывая уровень заряда. Все 4 синих индикатора будут
гореть постоянно, когда аккумулятор полностью заряжен.
Зарядка внешнего устройства
Во время разрядки синие индикаторы будут включены,
указывая оставшийся уровень заряда.
Режим низкого тока:
Этот режим подходит для зарядки устройств при низком
токе, включая беспроводные наушники, портативные
устройства и многое другое. Нажмите и удерживайте
Переключатель режимов, чтобы включить белый
индикатор и перейти в Режим низкого тока. Нажмите и
удерживайте Переключатель режимов еще раз, чтобы
выключить белый индикатор и выйти из Режима низкого
тока. (Рекомендуется выходить из Режима низкого тока
после завершения процесса зарядки при низком токе.)
Примечание: NB20000 имеет модуль тепловой защиты.
Когда выход достигает 45 Вт, он может автоматически
прекратить выход из-за тепловой защиты. Когда температура
понизится, он автоматически возобновит выход.
Вход и Выход Одновременно
NB20000 доступен режим одновременного входа и выхода.
Когда он заряжается через порт USB-C (INPUT), он может
заряжать внешние устройства через порты USB-A (OUT2/OUT3).
Примечание: Порт USB (IN/OUT 1 недоступен с этой функцией.
Предупреждения
1. Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием устройства и подключайте
необходимые внешние устройства только в
соответствии со спецификациями, описанными в
данном руководстве пользователя.
2.
Подзаряжайте фонарь каждые 3 месяца, если он не
используется в течение длительного периода времени.
3. Температура окружающей среды при
использовании: -10~40 ℃ (14~104℉); Температура
хранения: -20~60 ℃ (-4~140℉).
4.
НЕ оставляйте включенное устройство без присмотра.
Прекратите использование устройства от источника
питания при каких-либо признаках неисправности.
5.
НЕ используйте кабели для зарядки, изготовленные или
проданные непрофессиональными производителями,
или поврежденные кабели для зарядки.
6. Храните устройство в вентилируемых помещениях.
НЕ подвергайте устройство воздействию дождя или
влаги. Держите его вдали от горючих материалов.
7. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить и использовать продукт в
среде, где температура очень высокая / низкая или
быстро меняется, или в замкнутом пространстве с
высокой температурой.
8.
Не подвергайте устройство механическим воздействиям
- ударам или иным видам воздействия.
9.
НЕ вставляйте токопроводящий или металлический предмет
в устройство во избежание короткого замыкания и взрывов.
10.
НЕ разбирайте и не модифицируйте устройство, так как
это может привести к взрыву аккумулятора, появлению
трещин или утечке, причинению травм, повреждению
имущества и/или другим непредсказуемым рискам.
Отказ от ответственности
Настоящее изделие застраховано во всех странах мира
компанией Ping An Insurance (Group) Company of China,
Ltd. Компания NITECORE не несет ответственности и не
берет на себя обязательств в связи с любыми убытками,
ущербом или претензиями любого рода, возникающими
в результате несоблюдения инструкций, представленных
в настоящем руководстве пользователя.

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: batteri laddare
Modell: NB20000
Inbyggd display: Nej
Vikt: 324.5 g
Bredd: 136.3 mm
Djup: 21.4 mm
Höjd: 60 mm
LED-indikatorer: Ja
Batterikapacitet: 20000 mAh
Ursprungsland: Kina
Trådlös laddning: Nej
Form: Rektangel
Laddningskälla: USB
Laddare kompatibilitet: Mobile phone/Smartphone, Notebook/Netbook, Tablet
Antal samtidigt anslutna enheter (max): 4
Inbyggd ficklampa: Nej
Batteriteknik: Litium-Ion (Li-Ion)
Batterikapacitet (wattimmar): 77 wh
Inbyggd spegel: Nej
Produktens färg: Svart
bruksanvisning: Ja
Förpackningstyp: Låda
Antal per förpackning: 1 styck
Internationellt skydd (IP) kod: IPX5
Kabel inkluderad: USB typ A till USB typ C
På / av-knapp: Ja
Batterispänning: 3.85 V
Inbyggd kompass: Nej
Snabb laddning: Ja
USB C-typ, antal portar: 2
USB A-utgångar: 1
Port 1, uteffekt: 18 W
Port 2, uteffekt: 30 W

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore NB20000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig