Nitecore NE02 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore NE02 (3 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 10 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.5 stjärnor baserat på 5.5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore NE02 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/3
ND02/NT02/NM02/
NG02/NF02/NE02/NA02
USER MANUAL
(English)
Features
USB Rechargeable Ultra Compact 21700 Flashlight
Utilizes 4 x CREE XP-G3 S3 LEDs, with a maximum output of 2,700 lumens
• Utilizesatotalreectiveopticlensforuniformandsoftlight
Built-in 1 x 4,000mAh 21700 rechargeable Li-ion battery
Built-in Li-ion battery charging circuit
• Higheciencyconstantcircuitprovidesstableoutputupto310hours
• Themetaltailswitchcontrols5brightnesslevels
A power indicator on the tail indicates the remaining battery power
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module
(PatentNo.ZL201510534543.6)
Constructed from aero grade aluminum alloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• WaterproofinaccordancewithIPX8(2meterssubmersible)
Impact resistant to 1 meter
Tail stand capability
Specications Accessories
Length: 123.4mm(4.86”) Clip,Lanyard,Holster,
HeadDiameter: 34mm(1.34”) USBChargingCable
TailDiameter: 28.5mm(1.12”)
Weight: 172.5g(6.08oz)
Technical Data
TURBO HIGH MID ULTRALOWLOW
Brightness
Approx.
2,700 Lumens
Approx.
1,250 Lumens
Approx.
240 Lumens
Approx.
75 Lumens
Approx.
5 Lumens
Runtime
*Approx.
45min
Approx.
2h 15min
Approx.
9h
Approx.
26h
Approx.
310h
Beam
Distance
Approx.
147m
Approx.
95m
Approx.
40m
Approx.
22m
Approx.
5m
Peak Beam
Intensity
Approx.
5,400cd
Approx.
2,250cd
Approx.
400cd
Approx.
124cd
Approx.
7cd
Impact
Resistance
1m
Water
Resistance
IPX8,2m(WaterproofandSubmersible)
Note:Thestateddataismeasuredusingthebuilt-inbattery(1x4,000mAh21700Li-ion
battery)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierent
batteryusageorenvironmentalconditions.
*TheruntimeforTURBOmodeistestedwithoutthetemperatureregulation.
ChargingFunction
Theashlightisequippedwithanintelligent
chargingsystem.Pleasechargetheproduct
beforetherstuse.
Connecttotheexternalpower: As
illustrated, use the USB cable to connect an
externalpowersupply(e.g.aUSBadapter,a
computerorotherUSBchargingdevices)to
the USB port located on the tail to begin the
chargingprocess.
ChargingIndicator:Whenthechargingstatusisnormal,theblueindicatorwillashslowly.
Whenthebatteryisfullycharged,theindicatorwillbecomesteadilyturnedon.
• TheULTRALOW,LOWandMIDLevelisstillavailablewhentheashlightisbeingcharged.
Power Input: DC 5V/2A
• Thechargingtimeisapprox.4hours.
• Thestandbytimeisapprox.12monthswhentheashlightisfullycharged.
OperatingInstructions
On/O
On:Whenthelightiso,longpresstheTailSwitchtoaccessULTRALOWLevel.
O:Whenthelightison,longpresstheTailSwitchtoturnothelight.
Brightness Levels
When the light is on, short press the Tail Switch to cycle through the following brightness
levels:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
DirectAccesstoTURBO
Whenthelightiso,keeppressingtheTailSwitchforover3secondstodirectlyaccess
TURBOafteraccessingULTRALOW.
PowerIndication
Whenthelightiso,shortpresstheTailSwitchandthepowerindicatorwillashtoindicate
the remaining power of the batteries:
Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%;
Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%;
Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.
Note:Whenthelightisonandthepowerleveliscloseto50%,thepowerindicatorwill
ashevery2secondstoinformtheuser.Theashlightshouldberechargedwhenthepower
indicatorashesquicklyandcontinuouslyandtheoutputappearstobedimortheashlight
becomesunresponsiveduetolowpower.
(Deutsch)
FunktionenundEigenschaften
Ultrakompakte,wiederauadbareUSB-Taschenlampemit21700-Akku
VerwendetvierCREEXP-G3S3LEDs
MaximaleLeistungvon2700Lumen
VerwendeteineReexionsoptikfürgleichmäßigesundweichesLicht
Spotintensitätvon5400cd
Leuchtweite bis zu 147 Meter
KonstantstromschaltkreismithohemWirkungsgradundstabilerLeistungfürbiszu310
Stunden Leuchtzeit
Eingebauter1x21700Li-Ionen-Akku(4000mAh)
Eingebaute Li-Ionen-Akku-Ladeelektronik
• EinmetallenerSchalteramHeckfür5Helligkeitsstufen
• AnzeigederverbleibendenBatterieleistung
ErweiterteTemperaturregulierung-(ATR)-Technologie(PatentNr.ZL201510534543.6)
HergestelltausLuftfahrt-Aluminium-LegierungundharteloxiertnachHAIII-Militär-Standard
Wasserdicht nach IPX8
2mtauchfähig
Bruchfeste Fallhöhe bis 1 Meter
Heckstandfähigkeit
Technische Daten Zubehör
Länge: 123,4mm Clip,Handschlaufe,Holster,USB-Ladekabel
Kopfdurchmesser: 34 mm
Heckdurchmesser: 28,5 mm
Gewicht: 172,5 g
Helligkeit und Leuchtdauer
TURBO HIGH MID ULTRA-LOWLOW
Leistung
ca.2700
LUMEN
ca.1250
LUMEN
ca.240
LUMEN
ca.75
LUMEN
ca.5LUMEN
Leuchtzeit *ca.45min ca.2h15min ca.9h ca.26h ca.310h
Leuchtweite ca.147m ca.95m ca.40m ca.22m ca.5m
Spotintensität 5400 cd 2250 cd 400 cd 124 cd 7 cd
bruchfeste Fallhöhe 1 m bruchfeste Fallhöhe
Wasserschutzklasse IPX8,2m(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS:DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/NEMAFL1
StandardunterVerwendungdeseingebauten21700Li-IonenAkku(4000mAh)imTestlabor
ermittelt.DieWertekönnenimAlltag,jenachBatteriezustand,-typ,individuellen
NutzungsgewohnheitenundUmwelteinüssen,abweichen.
*DieLaufzeitfürdenTURBO-ModuswurdeohneTemperaturregelunggetestet.
Ladefunktion
Die Taschenlampe ist mit einem intelligenten
Ladesystemausgestattet.BitteladenSiedas
ProduktvordemerstenGebrauchauf.
Anschließenaneineexterne
Stromversorgung:Verwenden Sie - wie
abgebildet - das USB-Kabel, um eine externe
Stromversorgung(z.B.einenUSB-Adapter,
einenComputer,andereUSB-Ladegeräteoder
einNetzteil)andenUSB-AnschlussamHeckanschließen,umdenLadevorgangzustarten.
Ladeanzeige:WennderLadevorgangnormalläuft,blinktdieblaueAnzeigelangsam.Wenn
derAkkuvollständigaufgeladenist,leuchtetdieAnzeigestetig.
• Der"ULTRALOW"-,"LOW"-und"MID"-Modeistauchverfügbar,wenndieTaschenlampe
geladenwird.
Stromeingang: DC 5V / 2A
• DieLadezeitbeträgtca.4Stunden.
• DieStandby-Zeitbeträgtca.12Monate,wenndieTaschenlampevollaufgeladenist.
Bedienungsanleitung
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedenHeckschalterlange,umdas
LichtimULTRALOW-Modeeinzuschalten.
Ausschalten:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedenHeckschalterlange,umdas
Lichtimauszuschalten.
WechselderHelligkeitsstufen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiewiederholtdenSchalter,umnacheinander
durchdieHelligkeitsstufen"ULTRALOW"-"LOW"-"MID"-"HIGH"und"TURBO"zuschalten.
DirekterZugangzum"TURBO"-Mode
WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedenEin/Aus-Tasterlängerals3Sekunde
gedrückt,umdirektaufden"TURBO"-Modezuzugreifen,nachdemSieaufdenULTRALOW-
Modezugegrienhaben.
Leistungsanzeige
WenndasLichtausist,drückenSiekurzdenHeckschalterunddieStromanzeige,blinktum
dieverbleibendeBatterieleistunganzuzeigen:
DreimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
EinzweimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
EineinmaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
Hinweis:WenndieLampeleuchtetunddieLeistungsstufeum50%beträgt,blinktdie
Betriebsanzeigealle2Sekunden.DieTaschenlampesollteaufgeladenwerden,wenndie
Stromanzeige schnell und kontinuierlich blinkt und die Leistung schwach erscheint oder die
TaschenlampeaufgrundgeringerLeistungnichtmehrreagiert.
ATR(erweiterteTemperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-ModulregeltdieNM02ihreLeistungundpasst
sichderUmgebungstemperaturan,umsodieoptimaleLeistungzuerhalten.
Vorsichtshinweise
1.LadenSiedenAkkuvordemerstenGebrauchauf.
2.LadenSiedieTaschenlampealle3Monateauf,wennSiesielängereZeitnichtverwenden.
3.RichtenSiedenStrahlNICHTaufbloßeAugen.
4.Zerlegen,modizierenoderrekonstruierenSiedieLampeNICHT,andernfallskönntedie
LampebeschädigtwerdenunddieGarantieerlischt.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließendmit
einerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
ATR(AdvancedTemperatureRegulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheashlightaccordingtotheworking
conditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimalperformance.
Cautions
1.Pleasechargethebatterybeforetherstuse.
2.Pleaserechargetheproductevery3monthswhenleftunusedforaprolongedtime.
3.DONOTdirectthebeamtowardsnakedeyes.
4.DONOTdisassemble,modifyorreconstructtheproduct,otherwisethewarrantywillbe
nullied,andtheproductmightbedamaged.
5.Thebatteryisbuilt-inandnonreplaceable.
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcanbe
exchangedforareplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin15daysofpurchase.After
that,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
products can be repaired free of charge within
24monthsfromthedateofpurchase.Beyond24months,alimitedwarrantyapplies,covering
thecostoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontactalocal
NITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreference
purposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanualandinformationspecied
onwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretand
amendthecontentofthisdocumentatanytimewithoutpriornotice.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Rm 2601-06, Central Tower, No.5 Xiancun
Road, Tianhe District, Guangzhou,510623, Guangdong, China
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautiqueavecanodisationdurequalité
militaire « HAIII »
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
Résiste à des chutes de 1 m de hauteur
• Baseplatepermettantunestabilitéverticale(usagetypebougie)
Dimensions Accessoires
longueur: 123.4mm Clip,dragonne,étui,
diameter de tête: 34mm cable de chargeUSB
diameterdecorps: 28.5mm
Poids: 172.5g
Eclairage/Autonomie
TURBO HIGH MID ULTRALOWLOW
luminosité
Approx.
2,700 Lumens
Approx.
1,250 Lumens
Approx.
240 Lumens
Approx.
75 Lumens
Approx.
5 Lumens
autonomie
*Approx.
45min
Approx.2h
15min
Approx.9h Approx.26h
Approx.
310h
portée Approx.147m Approx.95m Approx.40m Approx.22m Approx.5m
Pic dintensité
Approx.
5,400cd
Approx.
2,250cd
Approx.
400cd
Approx.
124cd
Approx.
7cd
Résistance au choc
1m
Résistance à leau IPX8,2m(WaterproofetSubmersible)
Note:LesdonnéesontétémesuréesenutilisantlabatterieLi-ionintégrée(1x4,000mAh
21700Li-ionbattery)dansdesconditionsdelaboratoire.Lesdonnéespeuventvarier
légèrementpourunusageréelenfonctiondutypedepiles,deshabitudesindividuelles
d’utilisationetdesfacteursenvironnementaux.
*L’autonomiepourlemodeTURBOmodeestestiméavantregulationdetempérature.
Charge
Lalampeestéquipéed’uncircuitdecharge
intelligent.Mercidechargerlalampeavantla
premièreutilisation.
Connexionàl'alimentationexterne:utilisez
le câble USB pour connecter une alimentation
externe(parexempleunadaptateurUSB,
unordinateuroud’autrespériphériquesde
chargementUSB)auportmicro-USBsituésurl’
arrièrepourcommencerleprocessusdecharge.
Indicateurdecharge:Lorsquel'étatdechargeestnormal,letémoindechargeclignote
lentementpourinformerl'utilisateur.Lorsquelachargeestterminéel’indicateurrestexe
Les modes ULTRALOW, LOW et MID sont accessibles pendant la charge
Puissance entrée: DC 5V/2A
• Laduréedechargeestd’environ4heures.
L’autonomiedumodestandbyestd’environ.12moissilabatterieestcomplètementchargée.
Instructions
On/O
Pour allumer : Pressez linterrupteur pour atteindre le mode ultraLow
Pouréteindre:quandlalampeestallumée,resterappuyésurl’interrupteurjusqu’àextinction.
Niveauxdeluminosité
Quandlalampeestallumée,appuyerrapidementsurl’interrupteurpournaviguerentreles
modes:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
AccèsdirectaumodeTURBO
Quand la lampe est éteinte, rester appuyé sur linterrupteur arrière pendant plus de 3
secondespouraccèderaumodeturboaprèslemodeultralowdedepart.
Indicateur de puissance
Lorsquelalampeestéteinteetvousappuyezsurl’interrupteur,letémoind'alimentation
clignotepourindiquerlapuissancerestante:
3clignotementsindiquentquelapuissanceestsupérieureà50%;
2clignotementsindiquentquelapuissanceestinférieureà50%;
1clignotementindiquequelapuissanceestinférieureà10%.
Note:Lorsquelalampeestalluméeetqueleniveaud’alimentationestprochede50%,le
voyantd’alimentationclignotetoutesles2secondespourinformerl’utilisateur.Lorsquela
lampeestalluméeetquelecourantestpresqueépuisé,levoyantd'alimentationclignote
rapidementencontinupourinformerl'utilisateur.
ATR(AdvancedTemperatureRegulation)
AveclemoduleAdvancedTemperatureRegulation,lalamperégulesasortieets'adapteà
l'environnement,enmaintenantdesperformancesoptimales.
Avertissement
1.Chargerlabatterieavantlapremièreutilisation.
2.Rechargerleproduittousles3moiss’ilresteinutilisépendantunelonguepériode.
3.Nepasexposeràl’oeilnu.
4.Nedémontezpasounemodiezpasceproduitcarcelaannulelagarantie
Garantie
TouslesproduitsNITECOREsontgarantispourleurqualité.Unproduitdéfectueuxpeutêtre
échangéparl’intermédiaired’undistributeurlocaldansles15jourssuivantl’achat.Après15
jours,touslesproduitsNITECORE
®
défectueuxpeuventêtreréparésgratuitementpendant
les24mois(2ans)suivantl’achat.Au-delàde24mois,unegarantielimitées’applique,
couvrantlescoûtsdemaind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachéesLa
garantieestannuléedanslessituationssuivantes:
(简体中文)
产品特性
USB 21700 强光掌上便携手
采用 4CREE XP-G3 S3 LED,最高 2700 流明亮度
大光强 5400 坎德拉,最远147
采用全反射光学透镜系统,线更均匀
4000mAh 21700 大容可充电锂离电池
智能锂电池电电路
流电路,亮度恒定,最长续航310 小时
属尾开关控制 5 亮度
开关处设有电量示灯,可提示电池剩余电量
ATR 专利专利号ZL201510534543.6
级铝
耐磨级硬表面
IPX8 防水标(水 2 米)
1 米防
尺寸
123.4mm
34mm
部直 28.5mm
重量: 172.5g
配件
抱夹绳,电筒USB 电线
技术参数
中亮低亮 节能档
亮度 2700 流明 1250 流明 240 流明 75 流明 5流明
续航*45
2 小时
15
9 小时 26 小时 310 小时
147 95 40 22 5
光强
5400
坎德拉
2250
坎德拉
400
坎德拉
124
坎德拉
7
坎德拉
防跌落高 1
防水等级 IPX8,水 2
注:
以上数据使置电池(4000mAh 21700 锂电池)测量所得不同使用环境可
会对以上数据产影响。
* 数据在手电温控功启动情况下的测试结果
充电
产品智能能,使,请进行
连接电源:
如图所示, USB 电线端连至筒尾充插孔另一接上电源(适配器、
电脑或其他充电设即可进行
充电提示:
当处于常充电状态时,蓝色
示灯将会慢示;当充完成后示灯
亮提
常开启手电筒(节能档、低
和中亮档)
电源输DC 5V/2A
间约 4 小时。
满电间约 1 年。
使用手电筒
开启 / 关闭
开启闭状态下,长按开关按键,即可开启节能档
闭:开启态下,长按开关按键,即可关电筒
亮度调节
在开启态下,每次短按开关按键,电筒亮度将按节能档 - 低亮- 中亮--
序循切换。
直接开启极亮档
在关闭状态下,长按开关按键超过 3秒,电筒会先开启节能档,然接开启
电量提示
在关闭状态下,短按开关按键,电量示灯将以闪烁方式报出电池剩余电量:
示灯闪 3 次,表电量大于 50%
示灯闪 2 次,表电量少于 50%
示灯闪 1 次,表电量少于 10% 。
注:
电筒开启时电池电量剩余将一半,电量示灯2秒闪烁 1示;
池电量足,电量示灯连续速闪烁,电筒会出亮度变法调情况,此
时应尽快进行
ATR 温控模块
品内置温,根据工作态和外界温调节亮度出以佳工作态。
注意事项
1. 使,请先对进行
2. 储存,请每 3
3. 勿将光线直眼睛,以免对眼睛造成伤害。
4. 意拆、改装本产品否则将会导保修失效并可损坏品。
5. 品内不可拆卸电池,请意拆
保固
NITECORE
®
产品拥售后保固务。在产品15 天内果有任何质量问题均可
经销要求费更换。在产品24 内享受免保固务。在超过 24
保固,本产品享有终身有限度保固需要更重要部件则收取成本费用
保固则不适用于以下情况
1. 人为解,装本产品。
2. 错误操作导产品损坏。
如对奈特科尔产品任何疑问,欢迎联系当地商或发件到
4008869828@nitecore.cn
本说明陈述及文字信息仅供参考,请以官www.nitecore.cn 实信息
为准。广州希创新有限公司拥说明书内容的最终解释权和修改
(Francais)
Caractéristiques
• LampeultracompacterechargeableUSBavecbatterieLi-ion21700
• Équipéede4ledsxCREEXP-G3S3,avecunesortiemaximalede2700lumens
• Picd’intensitéde5400candelasetportéede147mètres.
• Réecteurs“PrecisionDigitalOpticsTechnology”hauteperformance
Batterie Li-ion 1 x 4,000mAh 21700 rechargeable
Circuit de charge de la batterie Li-ion intégré
• Circuitàcourantconstanthauteperformanceorantuneautonomiemaximalede310
heures
• Interrupteurmétalliquepermettantd’accéderà5niveauxd’éclairage
• Indicateurlumineuxintégréindiquantlabatterierestante
• Systèmederegulationdetemperaturebreveté(ATR)
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
Made in China
NX29120221
Garantiebedingungen
AlleNITECORE
®
ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.Beieiner
FehlfunktionderNITECORE
®
CustomTaschenlampekanndasGerätübereinenautorisierten
Vertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauschtwerden.Nach
15TagenkanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon24Monaten(2Jahren)zumZweckeder
ReparaturzueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschicktwerden.Über24
Monate(2Jahre)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdieKostenfür
Zubehör-oderErsatzteile.DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE
®
Garantie-Bedingungen kontaktieren Sie bitte einen
regionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:service@nitecore.com
※AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglichReferenzzwecken.
SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungunddenveröentlichten
InformationenaufderNitecoreWebsite»www.nitecore.com«auftreten,geltendieInformationen
unsereroziellenWebsite.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.behältsichdasRechtvor,denInhalt
diesesDokumentesjederzeitundohneVorankündigungzuändernundzuinterpretieren.
AllgemeineHinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlichanunser
Versandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
EntsorgungvonElektro-undElektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,diese
GeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.Die
EntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneistuntersagt.Enthaltendie
ProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbautsind,müssendiesevorderEntsorgung
entnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
1.Le(s)produit(s)est/sontdémonté(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)pardespersonnes
nonautorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
PourlesdernièresinformationssurlesproduitsetservicesNITECORE®,contactezvotre
distributeurnationalNITECORE
®
ouenvoyezunmailàservice@nitecore.com
※Touteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprésentésàtitreindicatif.
Encasdediérenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiuséessurlesitewww.
nitecore.com,c’estcedernierquiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréservele
droitd’interpréteretdemodierlecontenudecedocumentàtoutmomentetsans
avertissementpréalable.

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: NE02

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore NE02 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig