Nitecore SRT7GT Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore SRT7GT (1 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore SRT7GT eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/1
®
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
Made in China
TEL: +86-20-83862000 FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com Web: www.nitecore.com
Address: Unit 6355, 5/F, No. 1021 Gaopu Road, Tianhe District,
Guangzhou, 510653, Guangdong, China
(English) SRT7GT
Features
Designed for use in law enforcement, hunting and tactical applications.
• Theworld’srstlineofashlightstofeaturethirdgenerationSSR(smartselectorring)
technology
• Smoothlyandrapidlyselectbrightnesslevelsandfunctionbyrotatingasmartselectorring
Utilizes a CREE XP-L HI V3 LED for a maximum output of up to 1000 lumens
• Secondgenerationof‘CrystalCoatingTechnology’alongwith‘PrecisionDigitalOptics
Technology’provideextremereectorperformance
• Boastsapeakbeamintensityof50900cdandathrowdistanceofupto450meters(ANSI
FL1)
• Higheciencycircuitboardprovidesupto240hoursruntimeonthelowestoutputlevel
• Equippedwithuniquemulti-colored(red,greenandblue)tactical/signalinglights
• Versatile500mWultravioletlightat365nmwavelength
• Innitebrightnessadjustmentfrom0to1000lumens
7 rapidly switchable functions to select from
Multi-functional power indicator light displays low battery status
• Patentedspring-loadedimpactabsorptionmechanismwithreversepolarityprotection
• Stainlesssteeltitanium-platedtwo-wayclip
• Stainlesssteelretainingringprotectscorecomponentsfromdamage
• Toughenedultra-clearmineralglasswithanti-reectivecoating
Constructed from aero grade aluminum alloy
Robust HAIII military grade hard-anodized
• WaterproofinaccordancewithIPX8(twometerssubmersible)
Impact resistant to 1 meter
Tail stand capability
Dimensions Accessories
Length:158mm(6.22”) holster,clip,lanyard,spareO-ring,
Headdiameter:40mm(1.57”) sparetacticalring,sparetailcover
Tubediameter:25.4mm(1”)
Weight:173g(6.1oz)(withoutbattery)
Battery Options
TYPE Nominal voltage Compatible
Primary Lithium battery CR123 3V Y(Recommended)
18650 Rechargeable Li-ion battery 18650 3.7V Y(Recommended)
Rechargeable Li-ion battery RCR123 3.7V Y
Brightness & Runtime
FL1 STANDARD
TURBO
ULTRALOW
RED GREEN BLUE UV
STROBE
Beacon
Police warning
signal
1000
LUMENS
0.1
LUMEN
13
LUMENS
19
LUMENS
3
LUMENS
1000
LUMENS
1000
LUMENS
1h15min
240h 28h 26h 26h 26h 32h
450m 7m 8m 13m 3m
50900cd
13cd 17cd 42cd 2.2cd
1m(ImpactResistant)
IPX8,2m(WaterproofANDSubmersible)
NOTICE: TheabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1
using1×3.7V3400mAh18650batteryunderlaboratoryconditions.Thedatamayvaryslightlyduringreal-worldusedueto
batterytype,individualusagehabitsandenvironmentalfactors.
* Innitebrightnessadjustmentvariesfrom0.1to1000lumensandismanuallyadjustedbyrotationoftheSmartSelector
Ring.Subsequently,runtimeswillvaryanywherefrom75minutesto240hoursdependingonchosenlevelofoutput.
Operating Instructions
Battery Installation / Removal
Asillustrated,afterunscrewingthebatterycap,insert/removethebattery(s)andscrewto
tighten the battery cap.
NOTE:
1.Ensurebatteriesareinsertedwiththepositive(+)end
pointingtothehead.TheSRT7GTwillnotoperatewith
incorrectly inserted batteries.
2.EnsurewhenturningtheSRT7GTon,thebeamis
directed away from the eyes of people or animals.
On/O
ToswitchON:Pressthebuttononthetailcapuntila“click”
is heard.
ToswitchOFF:Pressthebuttononthetailcapasecond
timeuntila“click”isheard.
Momentary Illumination
Momentaryilluminationcanbeachievedbyswitchingtheashlightoandthenhalfpressing
andholdingthetailswitch.Releaseswitchtoturnthelighto.
Adjusting Output
Withthelightturnedon,slowlyrotatetheSmartSelector
Ring(adjacenttothebezel)inacounter-clockwise
directiontocyclethroughthefollowingbrightnesslevels:
Beacon -> Police warning signal -> Blue mode -> Green
mode->Redmode->Ultravioletlight->Standbymode
->Innitebrightnessmodes->Turbomode->Strobe
mode.Thesemodesmaybecycledthroughinreverseby
rotatingtheSmartSelectorRinginaclockwisedirection.
Note: Wheninstandbymode,theSRT7GTwilldrawa
small amount of current from the battery to maintain the
operation of its micro-processor. The blue power indicator located on the head portion will blink
onceevery2secondstoserveasapositioninglightwhenthetorchisstandingby.
ATR
TheSRT7GTcomewithaAdvancedTemperatureRegulationmodule,allowingtheSRT7GT
toregulateitsoutputandadapttotheambientenvironment,thereforemaintainingoptimal
performance.
Power Tips
1.Withthelightswitchedon,thepowerindicatorwillblinkonceeverytwosecondswhen
powerlevelsreach50%.
2.Withthelightswitchedon,thepowerindicatorwillblinkrapidlywhenpowerlevelsarelow.
Changing Batteries
Whenthepowerindicatorblinksrapidlyitmeansthebatteriesneedtobereplaced.Alternatively
ifthelightbecomesdimorunresponsivetoadjustmentthisalsoindicatesbatteriesneedtobe
replaced.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingofsilicon-
based lubricant.
Warranty Details
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.Anydefective/malfunctioningNITECORE
®
productcanberepairedfreeofchargeforaperiodof60months(5years)fromthedateof
purchase.Beyond60months(5years),alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflabor
and maintenance, but not the cost of accessories or replacement parts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontactalocal
NITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreferencepurpose
only.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthismanualandinformationspeciedonwww.
nitecore.com.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthe
content of this document at any time without prior notice.
(Deutsch) SRT7GT
Benutzerhandbuch
Funktionen
entwickelt für Behörden, Jagd und taktische Anwendungen
• WeltweitersteTaschenlampen-Seriemitder3.GenerationderSSR(SmartSelectorRing)
Technologie
• stufenloseWahlderHelligkeitdurcheinfachesDrehendesSmart-Selector-Rings
• verwendeteineCREEXP-LHIV3LED
• maximaleLeistungvonbiszu1000Lumen
• 2.Generationder"CristalCoatingTechnologie"zusammenmitder"PrecisionDigitalOptics
Technology"bietetextremeReektorleistung
• max.Spotintensitätvon50900cd,Leuchtweitebiszu450m
• biszu240StdLeuchtzeitinderkleinstenHelligkeitsstufe
• ausgestattetmiteinzigartigemmehrfarbigenTaktik-/Signal-Licht(rot,grünundblau)
• vielseitiges500mWultraviolettesLichtmit365nmWellenlänge
• stufenloseWahlderHelligkeitvon0bis1000Lumen
• 7schnellschaltbareFunktionenwählbar
multifunktionale Betriebs-LED zeigt geringen Batteriestatus an
• patentierter,federbelasteterStoßabsorptionsmechanismusmitVerpolungsschutz
titanbeschichteter Edelstahl 2-Wege Clip
Edelstahl-Bezel schützt die Kernkomponenten
• gehärteteundbeschichteteLinseausMineralglas
hergestellt aus Luftfahrt-Aluminium-Legierung
• harteloxiertnachMILStandardHAIII
• wasserdichtnachIPX8(bis2mtauchfähig)
• Kerzenstandfähigkeit
bruchfest bis 1m Fallhöhe
Abmessungen Mitgeliefertes Zubehör
Länge:158mm Holster,Handschlaufe,Clip,Ersatzdichtring,Ersatz
Lampenkopfdurchmesser: 40 mm taktischer Ring, Ersatz Endkappenabdeckung
Gehäusedurchmesser:25.4mm
Gewicht(ohneBatterien):173g
Zugelassene Batterien und Akkus
Art Volt kompatibel
Lithium Batterie CR123 3V Ja(empfohlen)
18650 Li-Ionen Akku 18650 3.7V Ja(empfohlen)
Li-Ionen Akku RCR123 3.7V Ja
Leistung und Leuchtdauer
FL1
STANDARD
TURBO
ULTRALOW
ROT GRÜN BLAU
UV
Strobe Beacon
Police
Warnsignal
1000
LUMEN
0.1
LUMEN
13
LUMEN
19
LUMEN
3
LUMEN
1000
LUMEN
1000
LUMEN
1h15min 240h 28h 26h 26h 26h 32h
450m
7m 8m 13m 3m
50900cd
13cd 17cd 42cd 2.2cd
1m(stoßfesteFallhöhe)
IPX8,2m(wasserdichtundTauchtiefe)
HINWEIS : DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/NEMAFL1Standard
unterVerwendungvon1×Nitecore18650Akku(3.7V,3400mAh)imTestlaborermittelt.Die
WertekönnenimAlltag,jenachBatteriezustand,-typ,individuellenNutzungsgewohnheiten
undUmwelteinüssenabweichen.
* DieunendlicheHelligkeitseinstellungvariiertvon0,1bis1000Lumenundwirddurchdrehen
desSmart-Selector-Ringesmanuelleingestellt.DementsprechendvariierendieLeuchtzeiten
jenachgewählterAusgangsleistungzwischen75Minutenund240Stunden.
Einsetzen/Entfernen der Batterien oder Akkus
LegenSieBatterien/Akkusein–wieaufdemBilddargestellt–undschraubenSiedieKappedes
Batteriefachesfestzu.ZumEntnehmenderBatterien/AkkusgehenSieinumgekehrter
Reihenfolgevor.
HINWEIS
1.VordemEinlegenderBatterienbittedenSilikat-Beutel
entnehmen!ÜberprüfenSiediekorrekteInstallationder
Batterien.DieSRT7GTwirdsonstnichtfunktionieren.
2.AchtenSiebeimEinschaltendarauf,dassderLichtstrahlnichtin
dieAugenvonMenschenoderTierengerichtetist.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:DrückenSiedenHeckschalterganzdurch,bisSieein
„Klickgeräusch“hören.
Ausschalten:DrückenSiedenHeckschalterganzdurch,bisSieerneutein„Klickgeräusch“
hören.
Momentlicht
DrückenSiebeiausgeschaltetemLichtdenHeckschalterhalbdurchundhaltensieihndort,um
dasMomentlichteinzuschalten.ZumAusschaltenlassenSiedieTasteeinfachlos.
Auswahl der Modi und der Helligkeit
DrehenSiedenSmart-Selector-Ring(angrenzendandieBlende)
bei eingeschaltetem Licht langsam gegen den Uhrzeigersinn, um
durch die folgenden Helligkeitsstufen zu wechseln: "Beacon" ->
"Police Warnsignal" -> "blaues Licht" -> "grünes Licht" -> "rotes
Licht"->"ultraviolettesLicht"->"Standby-Mode"->"unendliche
Helligkeitseinstellungen"->"Turbo-Mode"->"Strobe-Mode".
DurchDrehendesSmart-Selector-RingsimUhrzeigersinnwerden
diese Modi umgekehrt durchlaufen.
HINWEIS: WenndieSRT7GTimStandby-Modeeingeschaltetist,verbrauchtsiegeringe
Strommengen,umdieEinstellungeninderMCU(Mikrosteuereinheit)zuerhalten.DieBetriebsanzeige
amLampenkopfkopfblinkteinmalallezweiSekunden,umanzuzeigen,dasssichdieSRT7GTim
Standby-ModebendetundalsLocatorfungiert.DieSRT7GTistindiesemModenichtausgeschaltet!
ATR Technologie
DieSRT7GTverfügenüberdieeingebauteerweiterteTemperaturregulierung(ATR-Technologie).
DiesepasstdieAusgangsleistungentsprechendihrerGehäusetemperaturanundverhindertso
SchädendurchÜberhitzungundgewährleisteteineoptimaleLeistung.
Power-Tipps
1.BeieingeschaltetemLichtblinktdieLeistungsanzeige-LEDeinmalallezweiSekunden,wenn
derBatteriestatus50%erreicht.
2. Wenn die Leistungsanzeige LED bei ausgeschaltetem Licht schnell blinkt, ist der Batteriestatus gering.
Wechsel der Batterien
Der Akku sollte ausgetauscht oder aufgeladen werden, wenn die Leistungsanzeige-LED schnell
blinkt, der Licht-kegel dunkel erscheint oder die Taschenlampe nicht mehr reagiert.
Wartung
Alle 6 Monate sollte das Gewinde mit einem sauberen Tuch abgewischt werden und
anschließendmiteinemSilikon-basiertemSchmiermittelleichtgeschmiertwerden.
Garantiebedingungen
AlleNITECORE
®
ProduktesindfürQualitätqualiziert.Jedesdefekte/fehlerhafteNITECORE
®
ProduktkannabdemKaufdatumfüreinenZeitraumvon60Monaten(5Jahre)kostenlos
repariertwerden.Ab60Monaten(5Jahre)gilteinebeschränkteGewährleistung,diedieKosten
fürArbeitundWartung,jedochnichtdieKostenfürZubehöroderErsatzteileabdeckt.
DieGarantieerlischtbeimEintretenfolgenderUmstände:
1.Das/dieProdukt(e)wird(wurden)unberechtigterWeisedurchkonstruktiveVeränderungen
beschädigtodermodiziert.
2.DasProduktwurdedurchunsachgemäßeVerwendungbeschädigt.
3.DasProduktwurdedurchLeckagenvonBatterien/Akkusbeschädigt.
FüraktuelleInformationenzuNITECORE
®
ProduktenundDienstleistungenwendenSiesichbitte
aneinenlokalenNITECORE
®
HändlerodersendenSieeineE-Mailanservice@nitecore.com
Alle Bilder, Texte und Anweisungen, die hier in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind,
dienennurzuReferenzzwecken.SollteeszueinerDiskrepanzzwischendieserAnleitungund
den auf www.nitecore.com angegebenen Informationen kommen, so sind die Informationen
aufunsereroziellenWebsitemaßgebend.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.behältsich
dasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentsjederzeitohnevorherigeAnkündigungzu
interpretierenundzuändern.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,diese
GeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.Die
Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten
dieProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbautsind,müssendiesevorder
Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden.
(Francais) SRT7GT
Manuel utilisateur
Caractéristiques
• Spécialementconçuepourdesapplicationstactiques,danslesforcesdepoliceetlachasse
• Premièregammedetorchesaumondeàposséderlatroisièmegénérationdetechnologie
SSR(smartselectorring)
• Niveauxd’éclairageetfonctionscommodémentaccessiblesgrâceàunsélecteurrotatif
• LEDCREEXP-LHIV3avecunéclairagemaximumde1000lumens
• RéecteurshauteperformancePrecisionDigitalOpticsTechnologyetCrystalCoating
Technologydeuxièmegénération
• Picd’intensitéde50900candelasetportéede450mètres(ANSIFL1)
• Circuithauteperformanceassurantjusqu’à240heuresd’autonomieenbaséclairage
• Equipéd’unsystèmeuniqued’éclairagetactiquemulti-couleurs(rouge,vertetbleu)
Eclairage Ultra-Violet multi-usages 500mW à la longueur donde de 365nm
• Réglageprogressifdelaluminositéde0à1000lumens
7 fonctions au choix
Indicateur de puissance lumineux multi-fonction indiquant le statut batterie faible
• Mécanismeintégréd’absorptiond’impact(ressortprécontraint)avecprotectioninversionde
polarité(breveté)
• Clipamovibleréversibleenacierinoxydableplaquétitane
Bagues de protection des optiques en acier inoxydable
• Lentillesenverreminéraldurcitraitéesantireets
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautique
• AnodisationdurequalitémilitaireHAIII
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
• Résisteàdeschutesjusqu’à1mètresdehauteur
• Baseplatepermettantunestabilitéverticale(usagetypebougie)
Dimensions Accessoires
Longueur:158mm Etui,clip,dragonne,jointtoriquederechange,
Diamètre tête : 40 mm anneau tactique de rechange, interrupteur
Diamètre corps : 25,4mm
Poids:173g(sansbatterie)
Options batteries
TYPE Voltage nominal Compatibilité
Batterie standard Lithium CR123 3V recommandé
Batterie Rechargeable 18650 Li-ion 18650 3.7V recommandé
Battereie Rechargeable Li-ion RCR123 3.7V oui
Luminosité & Autonomie
FL1 STANDARD
TURBO
ULTRALOW
ROUGE VERT BLEU UV
stroboscope
balise
gyrophare
police
1000
LUMEN
0.1
LUMEN
13
LUMEN
19
LUMEN
3
LUMEN
1000
LUMEN
1000
LUMEN
1h15min 240h 28h 26h 26h 26h 32h
450m
7m 8m 13m 3m
50900cd
13cd 17cd 42cd 2.2cd
1m(Résistanceauxchocs)
IPX8,2m(Etancheetsubmersible)
NOTE:LesdonnéesontétémesuréesconformémentàlanormeANSI/NEMAFL1concernant
lesproduitsd’éclairageportatifs,enutilisant1batterie18650(3,7V3400mAh)dansdes
conditionsdelaboratoire.Lesdonnéespeuventvarierlégèrementpourunusageréelenfonction
dutypedepiles,deshabitudesindividuellesd’utilisationetdesfacteursenvironnementaux.
* L’ajustementprogressifdel’éclairagesefaitentre0,1et1000lumensvialarotationdu
SmartSelectorRing.Ainsi,l’autonomiepeutvarierde75minutesà240heuresenfonction
duniveauexactd’éclairageutilisé.
Instalación/remoción de baterías
Comosemuestraenlaimagen,despuésdedesenroscarlatapadelasbaterías,inserte/
remuevala(s)batería(s)yenrosqueparaapretarlatapadelasbaterías.
NOTE :
1.Assurez-vousquelesbatteriessontinséréesaveclepôle
positif(+)pointantverslatêtedelalampe.LalampeSRT7
nefonctionnerapassilesbatteriessontinséréesdefaçon
incorrecte.
2.Assurez-vouslorsquevousallumezlalampequelefaisceaun’est
pasdirigéverslesyeuxdepersonnesoud’animaux
ON/OFF
Pourallumer:Pressezl’interrupteuràl’extrémitédelalampe
jusqu’àentendreunclic.
Pouréteindre:Pressezunenouvellefoisl’interrupteuràl’extrémitédelalampejusqu’à
entendre un clic.
Eclairage Momentané
Pouréclairermomentanément,éteignezlalampepuispressezl’interrupteuràmi-courseet
maintenez.Relâchezsimplementpouréteindrelalampe.
Choix de léclairage
Lorsquelalampeestallumée,tournezlentementlesélecteur
rotatif(prochedelatête)danslesenscontrairedesaiguilles
d’unemontrepouralternerentrelesniveauxdeluminosité
suivants:balise->gyropharepolice->modebleu->modevert
->moderouge->lumièreUV->modeveille->luminosités
mini-maxi continu -> mode turbo -> mode stroboscope. Il est
possible dalterner entre ces modes dans lordre contraire en
tournantlesélecteurrotatifdanslesenshoraire.
Note : LorsquelalampeSRT7estenmodeveille,elleconsommeunpeud’énergiepour
maintenirlesréglagesdansleMCU(microcontrôleur)maissembleéteinte.Lindicateurlumineux
sur la tête de la lampe clignote toutes les deux secondes pour indiquer que la lampe est en
modeveilleetsituerlalampedanslenoir.
ATR
LeslampesSRT7GTsontéquipéesdusystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR),
quileurpermetd’ajusterleniveaud’éclairagedélivréetdes’adapteràl’environnementpour
maintenir une performance optimale.
Batterie
1.Lorsquelalampeestallumée,l’indicateurclignotetouteslesdeuxsecondesquandlabatterie
estàmoitiédéchargée(50%).
2.Lorsquelalampeestallumée,l’indicateurclignoterapidementquandlabatterieestfaible.
Remplacement des batteries
Lorsque lindicateur lumineux clignote rapidement, les batteries/piles ont besoin dêtre
remplacéesourechargées.Silalampedevientfaibleounerépondplusauxréglages,cela
signieégalementquelesbatteries/pilesdoiventêtreremplacéesourechargées.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’unlubriant
à base de silicone.
Service de garantie
Lesdistributeursocielssontresponsablesduservicedegarantie.Encasdeproblèmecouvertparla
garantie,leclientpeutcontactersondistributeurlocalpourprétendreauservicedegarantie,tantque
sonproduitaétéachetéchezundistributeurociel.LagarantieNITECOREnes’appliquequ’auxproduits
achetéschezdesrevendeursociels.Celas’appliquepourtouslesproduitsNITECORE.
Unproduitdéfectueuxpeutêtreéchangéparl’intermédiaired’undistributeurlocaldansles15jours
suivantl’achat.
Après15jours,touslesproduitsNITECORE
®
défectueuxoudéfectueuxpeuventêtreréparésgratuitement
pendantunepériodede60mois(5ans)àcompterdeladated'achat.Au-delàde60mois(5ans),
unegarantielimitées'applique,couvrantlecoûtdemaind'œuvreetd'entretien,maispaslecoûtdes
accessoiresoudespiècesderechange.Lagarantieestannuléesileoulesproduitssontdécomposés,
reconstruitset/oumodiéspardestiersnonautorisésouendommagéspardesfuitesdebatteries.
Lagarantieestannuléedanslessituationssuivantes:
1.Le(s)produit(s)est/sontdémonté(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)pardespersonnesnonautorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
Pourplusd’informationssurlesproduitsetservicesNITECORE
®
,contactezvotredistributeurrégional
NITECORE
®
ouenvoyezunmailàservice@nitecore.com.
Touteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprésentésàtitreindicatif.Encasde
diérenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiuséessurlesitewww.nitecore.com,c’stce
dernierquiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréserveledroitd’interpréteretdemodierle
contenudecedocumentàtoutmomentetsansavertissementpréalable.
(Español) SRT7GT
Manual de usuario
Características
• Diseñadaparalasfuerzasdelordenpúblico,caceríayaplicacionestácticas
• Laprimeralíneadelinternasenelmundoenincorporarlatercerageneracióndelatecnología
SSR(SmartSelectorRing)
• Seleccionesuaveyrápidamentelosnivelesdeintensidadyfuncionesrotandoelanillo
selector inteligente
• UtilizaunLEDCREEXP-LHIV3conunasalidamáximadehasta1000lúmenes
• Segundageneraciónde”TecnologíadeRecubrimientodelCristal”juntocon“Tecnología
ÓpticadePrecisiónDigital”proveenunrendimientoextremodelreector
• Intensidadpicodelhazde50900cdyalcancedehasta450metros(ANSIFL1)
• Circuitodealtaeciencia,proveehasta240horasdeduracióndebateríaennivelesde
intensidadbajos
• Equipadaconlucestácticas/deseñalizaciónmulticoloresúnicas(rojo,verdeyazul)
• Versátilluzultravioletade500mWa365nmdelongituddeonda
• Ajustedeintensidadinnitade0a1000lúmenes
• 7funcionesrápidamenteseleccionables
• Luzindicadoramultifunciónmuestranivelesdebateríabajos
• Mecanismopatentadoderesortesparaabsorcióndeimpactosconproteccióncontra
polaridadinvertida
• Clipdeaceroinoxidablede2víasconchapadetitaniode
• Anilloderetencióndeaceroinoxidable,protegeloscomponentesinternosdedaños
• Cristalmineralendurecidoultraclaroconrecubrimientoantireejante
• Construidaconaleacióndealuminiodegradoaeronáutico
Robusto anodizado militar grado HAIII
• ResistentealaguadeacuerdoconIPX8(Sumergible2metros)
Resistente a impactos de 1 metros
Capacidad para sostenerse sobre el extremo trasero
Dimensiones Accesorios
LLargo:158mm(6.22”) Funda,clip,correa,O-ringderepuesto,
Diámetrodelacabeza:40mm(1.57”) cubiertaderepuestodelbotóntrasero
Diámetrodelcuerpo:25.4mm(1”)
Peso:173g(6.1oz)(sinbatería)
Opciones de batería
TIPO Voltaje nominal Compatible
BateríaprimariadeLitio S(Recomendado)CR123 3V
BateríaLi-ion18650recargable S(Recomendado)18650 3.7V
BateríaLi-ionrecargable SRCR123 3.7V
Intensidad y Duración
FL1 STANDARD
TURBO
ULTRA
BAJO
ROJO VERDE AZUL UV
estrobo
baliza de
localización
torreta
policiaca
1000
LÚMENES
0.1
LÚMEN
13
LÚMENES
19
LÚMENES
3
LÚMENES
1000
LÚMENES
1000
LÚMENES
1h15min
240h 28h 26h 26h 26h 32h
450m
7m 8m 13m 3m
50900cd
13cd 17cd 42cd 2.2cd
1m(Resistenteaimpactos)
IPX8,2m(ResistentealaguaYsumergible)
ATENCIÓN: Losdatosaquímencionadoshansidomedidosdeacuerdoconlosestándares
internacionalesdepruebasdelinternasANSI/NEMAFL1usando1batería18650de3.7V
3400mAhbajocondicionesdelaboratorio.Losdatospuedenvariarligeramenteduranteeluso
realdebidoaltipodebatería,hábitosindividualesdeusoyfactoresambientales.
* Elajustedeintensidadinnitavaríade0.1a1000lúmenesyesmanualmenteseleccionado
rotandoelAnilloSelectorInteligente.Debidoaesto,lostiemposdeduraciónvariaránde75
minutosa240horasdependiendodelniveldeintensidadseleccionado.
Instalación/remoción de baterías
Comosemuestraenlaimagen,despuésdedesenroscarlatapadelasbaterías,inserte/
remuevala(s)batería(s)yenrosqueparaapretarlatapadelasbaterías.
NOTA:
1.Asegúresequelasbateríasestáninsertadasconelpolo
positive(+)hacialacabeza.LaSRT7GTnoencenderáconlas
bateríasinsertadasincorrectamente.
2.CuandoenciendalaSRT7GTasegúresequeelhaznoapuntaa
losojosdepersonasoanimales.
ON/OFF
Paraencender:Presioneelbotóntraserohastaescucharun“clic”.
Paraapagar:Conlalinternaencendida,presioneelbotóntrasero
nuevamentehastaescucharun“clic”.
Iluminación momentánea
Lailuminaciónmomentáneapuedeactivarseapagandolalinternayluegopresionandoy
manteniendopresionadoligeramenteelbotóntrasero,dejedepresionarelbotónparaapagar
la linterna.
Ajuste de intensidad
Conlalinternaencendida,lentamentegireelAnilloSelector
Inteligente(adyacentealbisel)ensentidocontrarioalas
manecillasdelrelojparacambiarentrelossiguientesniveles
deintensidad:balizadelocalización->torretapoliciaca->azul-
>verde->rojo->ultravioleta->mododeespera->ajustede
intensidadinnita->turbo->estrobo.Losmodostambién
puedenserseleccionadosenreversagirandoelAnilloSelector
Inteligenteendireccióndelasmanecillasdelreloj.
Nota: CuandolaSRT7GTestáencendidaenmododeespera,consumirápequeñascantidades
deenergíaparamantenerlosajustesenlaUMC(UnidaddeMicroControl)peroaparentará
estarapagada.Elindicadordeencendidoenlacabezadelalinternaparpadearáunavezcada2
segundosparaindicarquelaSRT7GTestáenmododeesperayactuarácomolocalizador.
ATR
Ambas,SRT7GTtienenunmóduloAvanzadodeRegulacióndeTemperaturaincorporado,
permitiendo a las unidades regular su intensidad y adaptarse al ambiente que las rodea,
manteniendoasíunfuncionamientoóptimo.
Consejos de carga
1.Conlalinternaencendida,elindicadordeencendidoparpadearáunavezcada2segundos
cuandolasbateríasalcancenel50%decarga.
2.Conlalinternaencendida,elindicadordeencendidoparpadearárápidamentecuandoelnivel
decargaseencuentrebajo.
Cambio de baterías
Cuandoelindicadordeencendidoparpadearápidamentesignicaquelasbateríasdebenser
reemplazadas.Alternativamente,silaluzsevuelvetenueolalinternanorespondealosajustes
deintensidad,estotambiénindicaquelasbateríasdebenserreemplazadas.
Mantenimiento
Cada 6 meses los empaques deben ser limpiados con un paño limpio, seguido a esto, debe
aplicarseunanacapadelubricanteabasedesilicón.
Servicio de garantía
TodoslosproductosNITECORE
®
tienengarantíadecalidad.TodoslosproductosNITECORE
®
defectuosos / con fallas pueden ser reparados libre de costo durante un periodo de 60 meses
(5años)apartirdelafechadeadquisición.Despuésdelos60meses(5años)aplicaráuna
garantíalimitada,quecubreelcostodemanodeobraymantenimiento,másnoelcostode
accesorios o recambio de piezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El(los)producto(s)está(n)desarmado(s),reconstruido(s)omodi󴐖cado(s)porpartesno
autorizadas.
2. El(los) producto(s) está(n) dañado(s) por uso inapropiado.
3. El(los) producto(s) está(n) dañado(s) por fugas de las baterías.
ParalainformaciónmásrecientessobreproductosyserviciosdeNITECORE
®
,favordeponerse
encontactoconundistribuidorlocaldeNITECORE
®
oenvíeuncorreoelectrónicoaservice@
nitecore.com
Todaslasimagines,textosydeclaracionesqueseespecicanenestemanualdeusuario,
sólosirvenparanesdereferencia.Encasodequeocurracualquierdiscrepanciaentreeste
manualylainformaciónespecicadaenwww.nitecore.com,SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.
sereservaelderechodeinterpretarycomplementarelcontenidodeestedocumentoen
cualquiermomentosinprevianoticación.

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Ficklampa
Modell: SRT7GT
Vikt: 173 g
Bredd: 158 mm
Antal lampor: 1 lamp(or)
Ljusstyrka: 50900 CD
Vattentät: Nej
Batterityp: CR123
Produktens färg: Svart
Antal per förpackning: 1 styck
ljus färg: Blue, Red, White
Huvuddiameter: 40 mm
Lamptyp: LED
Drifttid för batteri: 240 h
Ficklampstyp: Ficklampa
Ljusets uteffekt (max): 1000 LM
Ljuskäglans avstånd (max): 450 m
Ficklampans lägen: Stroboskopläge

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore SRT7GT ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig