Nitecore SUMMIT 10000 Bruksanvisning

Nitecore batteri laddare SUMMIT 10000

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore SUMMIT 10000 (2 sidor) i kategorin batteri laddare. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore SUMMIT 10000 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
(English)
(Deutsch)
(Francais)
Operating Instructions
Short press the Mode Button once to
indicate the power level.
Double press the Mode Button to turn o
the power output.
The SUMMIT 10000 has 5 indicators. The
4 blue Power Indicators can display the
charging status and the power level while
the Mode Indicator can indicate a mode
accessed by being white steadily for Low
Current Mode and being red steadily for Low
Temperature Heating Mode.
Power Level Display
Short press the Mode Button, and the Power
Indicators will turn on to display the power
level.
Note: The SUMMIT 10000 will automatically
enter hibernation when there is no input /
output and Low Temperature Heating Mode
is not activated for a while.
Get Charged
During the charging process, Power
Indicators will ash to indicate the power
level. All 4 Power Indicators will turn on
steadily when the product is fully charged.
Charge the External Device
During the discharging process, Power
Indicators will turn on to indicate the
remaining power.
Low Current Mode:
This mode is suitable for charging
low current devices including wireless
earphones, wearables and more. Press and
hold the Mode Button, the Mode Indicator
will turn white steadily to indicate the access
of Low Current Mode. Press and hold the
Mode Button again to turn o the Mode
Indicator and exit Low Current Mode.
(Low Current Mode will not turn o
automatically. It is recommended to exit Low
Current Mode once the low current charging
process is nished.)
Low Temperature Heating Mode:
On:
When the temperature of the SUMMIT
10000 is below 0°C / 32℉, short
press the Mode Button to activate Low
Temperature Heating Mode. During the
heating process, the Mode Indicator will
turn red steadily to indicate the access of
this mode.
When the temperature of the SUMMIT
10000 is below 0°C / 32℉ and there
is input or output, the product will
activate Low Temperature Heating Mode
automatically.
Note:
1.When the ambient temperature is
above -10°C / 14℉, the SUMMIT 10000
can be used directly.
2.When the ambient temperature is
below -10°C / 14℉, the SUMMIT 10000
needs to be heated for 5-10 minutes
before it can be used.
O: When Low Temperature Heating Mode
is on, double press the Mode Button to
turn off the Mode Indicator and exit this
mode. Then the SUMMIT 10000 will enter
hibernation.
(Low Temperature Heating Mode will not
turn o automatically. It is recommended to
exit Low Temperature Heating Mode once
the low temperature heating process is
nished.)
Warnings
1. Read the user manual carefully before
using the product. Connect the applicable
external devices only according to the
specications in this user manual.
2. Charge the product every 3 months if it
is not used for a long period of time.
3. Ambient Temperature of Usage:
-40~40℃ (-40~104℉); Temperature of
Storage: -20~40℃ (-4~104℉)
4. DO NOT leave the product unattended
when it is in use. Stop using the product
at any sign of malfunction.
5. Only use charging cables sold or
recommended by the product
manufacturer. Do not use damaged cables.
Technical Data
Operating Instructions
Power Level Display
SUMMIT 10000
Low Temperature Resistant
Carbon Fiber Power Bank
Ultra Thin and Lightweight
Fast Charging Capability
Low Temperature Heating Mode
IMPORTANT NOTICE
CONCERNING
WARRANTY SERVICE
Thank you for purchasing! Before using
this product, please nd your verication
code on the package box, and go to
http://charger.nitecore.com/validation (or
scan the QR code beside the verication
code to visit on your mobile phone). Type
in your verication code and personal
information as required, and submit the
page. After verication, NITECORE will
send you a warranty service email for a
free warranty extension of 6 months. This
email and your registration email address
are essential to your possible warranty
application.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Unit 6355, 5/F,
No. 1021 Gaopu Road,
Tianhe District, Guangzhou,
510653, Guangdong, China
Please nd us on facebook : nitecorecharger
Thanks for purchasing NITECORE!
Made in China
Status of
Indicators
Power Level
4 Constant-on Approx. 100%
3 Constant-on Approx. 75%
2 Constant on Approx. 50%
1 Constant on Approx. 25%
1 Flashing
Nearly Depleted (Please
get recharged as soon as
possible)
SUMMIT161110K22
Warranty Details
Our authorized dealers and distributors are
responsible for warranty service. Should any
problem covered under warranty occurs,
customers can contact their dealers or
distributors in regards to their warranty claims,
as long as the product was purchased from an
authorized dealer or distributor. NITECOREs
Warranty is provided only for products
purchased from an authorized source. This
applies to all NITECORE products.
Any DOA / defective product can be
exchanged for a replacement through a local
distributor/dealer within the rst 15 days
of purchase. After 15 days, all defective /
malfunctioning NITECORE
®
products can be
repaired free of charge for a period of 12
months (1 year) from the date of purchase.
Beyond 12 months (1 year), a limited warranty
applies, covering the cost of labor and
maintenance, but not the cost of accessories
or replacement parts. For an optional free
warranty extension of 6 months, please refer
to the “IMPORTANT WARRANTY NOTICE
section on top to validate your product.
The warranty is nullied if the product(s) is/are:
1. broken down, reconstructed and/or
modied by unauthorized parties
2. damaged from wrong operations
For the latest information on NITECORE
®
products and services, please contact a local
NITECORE
®
distributor or send an email to
service@nitecore.com.
※ All images, text and statements specied
herein this user manual are for reference
purpose only. Should any discrepancy
occur between this manual and information
specied on www.nitecore.com, information
on our ocial website shall prevail. SYSMAX
Innovations Co., Ltd. reserves the rights
to interpret and amend the content of this
document at any time without prior notice.
Cell: Li-ion
Capacity: 10,000mAh 3.85V (38.5Wh)
Rated Energy: 6,400mAh 5V (TYP 1A)
Input: 2AUSB-C: 5V 2.4A / 9V
Output: 2.22A /USB-C: 5V 3A / 9V
12V 1.68A
USB-A: 5V 3A / 9V 2A /
12V1.5A
Dual Ports: 5V 3A (MAX)
IP Rating: IPX5
Dimensions: 125.5mm x 63.5mm x 14.5mm
(4.94" x 2.50" x 0.57")
Weight: 172g±5g (6.07 oz±0.1 oz)
(Accessories Not Included)
Accessories: USB-C to USB-C Charging
Cable, Insulation Carrying Bag
Note: It is recommended to use the product
with the Insulation Carrying Bag in low
temperature environment (belowC / 32℉).
6. Store the product in ventilated and dry
places. DO NOT expose the product to
rain or humid environment. Keep it away
from any combustible materials.
7. DO NOT store or use the product in an
environment where the temperature is
extremely high / low or changes rapidly,
or in a hot conned area.
8. Dropping or excessive force may cause
product damage.
9. DO NOT place any conductive or metal
object inside the charging port to avoid
short circuiting and explosions.
10. DO NOT disassemble or modify the
product as this could result in battery
explosion, cracking or leaking, causing
personal injury, property damage and/or
other unpredictable risks.
11. Dispose of the device/batteries in
accordance with applicable local laws
and regulations.
Disclaimer
This product is globally insured by Ping An
Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE shall not be held responsible or
liable for any loss, damage or claim of any
kind incurred as a result of failing to follow
the instructions provided in this user manual.
Bedienungsanleitung
Drücken Sie die Mode-Taste einmal kurz, um
den Energiepegel anzuzeigen.
Drücken Sie die Mode-Taste zweimal, um die
SUMMIT 10000 auszuschalten.
LED-Anzeigen
Die SUMMIT 10000 verfügt über 5 LED-
Anzeigen. Die 4 blauen LEDs zeigen
den Ladestatus und die Leistungsstufe
an, während die Mode Anzeige den
aufgerufenen Mode anzeigt, indem sie bei
niedrigem Strom konstant weiß und bei
niedriger Temperatur konstant rot leuchtet.
Leistungspegel-Anzeige
Drücken Sie kurz die Mode-Taste, und die
LEDs leuchten auf, um den Energiepegel
anzuzeigen.
Hinweis: Die SUMMIT 10000 geht
automatisch in den Ruhezustand über,
wenn weder Eingang noch Ausgang benutzt
werden und der Niedertemperatur-Heizmode
eine Zeit lang nicht aktiviert wurde.
Laden der Power Bank
Während des Ladevorgangs blinken die
LEDs, um den Leistungspegel anzuzeigen.
Die 4 LEDs leuchten stetig, wenn das Gerät
vollständig aufgeladen ist.
Aufladen von externen Geten
Während des Entladevorgangs leuchten
die LEDs auf, um die verbleibende Energie
anzuzeigen.
Schwachstrom-Mode:
Dieser Modus eignet sich für das Laden von
Geräten mit geringen Strömen, einschließlich
kabelloser Kopfhörer usw.. Halten Sie die
Mode-Taste gedrückt, bis die Mode-Anzeige
konstant weiß leuchtet, um den Zugri auf
den Schwachstrom-Mode anzuzeigen. Halten
Sie die Mode-Taste erneut gedrückt, um
die Mode-Anzeige auszuschalten und den
Schwachstrom-Mode zu beenden.
(Der Schwachstrom-Mode schaltet sich
nicht automatisch aus. Es wird empfohlen,
den Schwachstrom-Mode zu verlassen,
sobald ein Schwachstrom-Ladevorgang
abgeschlossen ist).
Niedertemperatur-Heizmode:
EIN:
Wenn die Temperatur des SUMMIT 10000
unter 0°C liegt, drücken Sie kurz die
Mode-Taste, um den Niedertemperatur-
Heizmode zu aktivieren. Während des
Heizvorgangs leuchtet die Mode-Anzeige
stetig rot.
Wenn die Temperatur des SUMMIT
10000 unter 0°C liegt und ein Eingang
oder Ausgang belegt ist, aktiviert das
Gerät den Niedertemperatur-Heizmode
automatisch.
Hinweis:
1.Wenn die Umgebungstemperatur über
-10°C liegt, kann die SUMMIT 10000
direkt verwendet werden.
2.Wenn die Umgebungstemperatur unter
-10°C liegt, muss die SUMMIT 10000 ca.
5-10 Minuten lang Aufgeheizt werden,
bevor sie verwendet werden kann.
Aus: Wenn der Niedertemperatur-
Heizmode eingeschaltet ist, drücken Sie
zweimal die Mode-Taste, um die Mode
Anzeige auszuschalten und diesen Mode zu
verlassen. Dann geht die SUMMIT 10000 in
den Ruhezustand über.
(Der Niedrigtemperatur-Heizmode schaltet
sich nicht automatisch aus. Es wird empfohlen,
den Niedertemperatur-Heizmode zu beenden,
sobald der Heizvorgang abgeschlossen ist).
Warnungen
1. Bitte lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung vor der
Verwendung des Produkts sorgfältig
durch und schließen Sie die
entsprechenden externen Geräte
nur gemäß den Angaben dieser
Bedienungsanleitung an.
2. Bitte laden Sie das Produkt alle 3
Monate auf, wenn Sie es längere Zeit
nicht benutzen.
3. Umgebungstemperatur bei
der Verwendung: -40 ~ 40℃;
Lagertemperatur: -20 ~ 40℃.
4. Lassen Sie das Gerät NICHT
unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
Verwenden Sie das Produkt NICHT bei
Anzeichen einer Fehlfunktion.
5. Verwenden Sie KEINE Ladekabel,
die keine Zertizierung haben oder
beschädigt sind.
6. Lagern Sie das Gerät in trockenen,
belüfteten Räumen. Setzen Sie das
Gerät NICHT dem Regen oder feuchter
Umgebung aus. Halten Sie es fern von
brennbaren Materialien.
7. Setzen Sie das Gerät NICHT oenen
Flammen aus und verwenden Sie das
Produkt NICHT in einer Umgebung, in
der die Temperatur extrem hoch oder
niedrig ist oder sich schnell ändert.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem
heißen, geschlossenen Bereich.
8. Vermeiden Sie Stöße, Schläge oder
übermäßige Gewaltanwendung auf
das Gerät. Dies könnte das Produkt
beschädigen
9. Legen Sie KEINE leitenden oder
metallischen Gegenstände in das Gerät,
um Kurzschlüsse und Explosionen zu
vermeiden.
10. Das Gerät darf NICHT zerlegt oder
modiziert werden, da dies zu
einer Explosion, einem Riss oder
zum Auslaufen der Akkus führen
könnte. Dies kann zu Verletzungen,
Sachschäden und/oder anderen
unvorhersehbaren Risiken führen.
11. Entsorgen Sie das Gerät/die Akkus in
Übereinstimmung mit den geltenden
örtlichen Gesetzen und Vorschriften
Haftungsausschluss
Dieses Produkt ist weltweit durch die
Ping An Insurance (Group) Company of
China, Ltd. versichert. NITECORE ist nicht
verantwortlich oder haftbar für Verluste,
Schäden oder Ansprüche jeglicher Art,
die aus einer Nichtbeachtung der in
dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Anweisungen resultieren.
Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne
bedeutet, dass Sie gesetzlich
verpichtet sind, diese Geräte einer
vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Die
Entsorgung über die Restmülltonne oder
die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die
Produkte Batterien oder Akkus, die nicht
fest verbaut sind, müssen diese vor der
Entsorgung entnommen und getrennt als
Batterie entsorgt werden.
Mode demploi
Appuyez brièvement une fois sur le bouton
Mode pour indiquer le niveau de puissance.
Appuyez deux fois sur le bouton Mode pour
désactiver la sortie d’alimentation.
Indicateurs
La SUMMIT 10000 comporte 5 indicateurs.
Les 4 voyants d’alimentation bleus peuvent
acher l’état de charge et le niveau de
puissance, tandis que le voyant de mode peut
indiquer un mode accessible en s’allumant en
blanc pour le mode courant faible et rouge en
mode chauage basse température.
Affichage du niveau de
puissance
Appuyez brièvement sur le bouton Mode et
les voyants d’alimentation s’allumeront pour
acher le niveau de puissance.
Remarque : La SUMMIT 10000 entrera
automatiquement en hibernation lorsqu’il
n’y a pas d’entrée / sortie et que le mode
de chauage basse temperature n’est pas
active pendant un certain temps.
Chargement
Pendant le processus de charge, les
indicateurs de puissance clignotent
pour indiquer le niveau de batterie. Les
4 indicateurs d’alimentation s’allument
régulrement lorsque le produit est
complètement char.
Charger le périprique externe
Pendant le processus de décharge, les
indicateurs d’alimentation s’allument pour
indiquer la batterie restante.
Mode de courant faible :
Ce mode convient à la charge d’appareils à
faible courant, y compris les écouteurs sans
l, les appareils portables et plus encore.
Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le
enfoncé, l’indicateur de mode s’allumera en
blanc pour indiquer l’accès au mode Courant
faible. Maintenez à nouveau le bouton Mode
enfoncé pour désactiver l’indicateur de mode
et quitter le mode Courant faible.
(Le mode Courant faible ne s’éteint pas
automatiquement. Il est recomman de
quitter le mode de courant faible une fois le
processus de charge à courant faible terminé.)
Mode de chauage à basse
température:
ON :
Lorsque la température de la SUMMIT
10000 est inférieure à 0°C, appuyez
brièvement sur le bouton Mode pour
activer le mode de chauage basse
température. Pendant le processus de
chauage, l’indicateur de mode s’allumera
en rouge pour indiquer l’accès à ce mode.
Lorsque la température de la SUMMIT
10000 est inférieure à 0°C et qu’il y
a entrée ou sortie, le produit activera
automatiquement le mode de chauage à
basse température.
Remarque :
1.Lorsque la température ambiante est
supérieure à -°10°C, la SUMMIT 10000
peut être utilisée directement.
2.Lorsque la température ambiante est
inférieure à -10°C, la SUMMIT 10000 doit
être chauée pendant 5 à 10 minutes
avant de pouvoir être utilisé.
OFF :Lorsque le mode de chauage basse
température est activé, appuyez deux fois sur
le bouton Mode pour désactiver lindicateur
de mode et quitter ce mode. Ensuite, la
SUMMIT 10000 entrera en hibernation.
(Le mode de chauage à basse température
ne s’éteint pas automatiquement. Il est
recommandé de quitter le mode de chauage
à basse température une fois le processus de
chauage à basse température terminé.)
Avertissements
1. Lisez attentivement le manuel
d’utilisation avant d’utiliser le produit.
Connectez les périphériques externes
applicables uniquement conformément
aux spécicités de ce manuel d’utilisation.
2. Chargez le produit tous les 3 mois s’il n’est
pas utilisé pendant une longue période.
3. Température ambiante d’utilisation:
-40 ~ 40°C; Température de stockage:
-20 ~ 40°C
4. NE PAS laisser le produit sans surveillance
lorsqu’il est utilisé. Artez d’utiliser le
produit à tout signe de dysfonctionnement.
5. N’utilisez que des câbles de charge
vendus ou recommandés par le fabricant
du produit. N’utilisez pas de câbles
endommagés.
6. Conservez le produit dans des endroits
ventilés et secs. NE PAS exposer le
produit à la pluie ou à un environnement
humide. Gardez-le à l’écart de tout
matériau combustible.
(Русский)
Инструкция по эксплуатации
Кратковременно нажмите на кнопку
режима (Mode), чтобы отобразился
уровень заряда.
Дважды нажмите на кнопку режима
(Mode), чтобы отключить выходную
мощность
Индикаторы
SUMMIT 10000 обладает 5 индикаторами.
4 голубых индикатора питания могут
сообщать статус зарядки и уровень
заряда, в то время как индикатор
режима может сообщать, в котором из
режимов сейчас находится устройство:
при горении белым устройство
находится в слаботочном режиме,
при горении красным — в режиме
низкотемпературного нагрева.
Отображение уровня заряда
Кратковременно нажмите на кнопку
режима и индикаторы питания загорятся,
сообщая уровень заряда.
Примечание: SUMMIT 10000
автоматически переходит в режим
гибернации при отсутствии подключения
к входу / выходу, а также если режим
низкотемпературного нагрева не
активирован.
Зарядка
Во время зарядки индикаторы питания
будут мигать, сообщая уровень заряда.
Когда устройство до конца зарядится, все
4 индикатора питания загорятся и начнут
беспрерывно гореть.
Заряд внешнего устройства
Во время разрядки индикаторы питания
загорятся для сообщения уровня заряда.
Слаботочный режим:
Данный режим подходит для зарядки
слаботочных устройств, включая
беспроводные наушники, носимые
устройства и др. Зажмите и удерживайте
кнопку режима, индикатор режима начнет
беспрерывно гореть белым, сообщая
таким образом о переходе в слаботочный
режим. Снова зажмите и удерживайте
кнопку режима, чтобы выключить
индикатор и выйти из слаботочного
режима.
(Слаботочный режим автоматически не
отключается. Рекомендуется выходить
из слаботочного режима по завершении
зарядки.)
Режим низкотемпературного
нагрева:
Включение:
Когда температура SUMMIT
10000 опустится ниже 0°C / 32℉,
кратковременно нажмите на кнопку
режима, чтобы перевести устройство в
режим низкотемпературного нагрева.
При нагреве индикатор режима будет
беспрерывно гореть красным, сообщая
о нахождении в данном режиме.
Если температура SUMMIT 10000
опустится ниже 0°C / 32℉, то при
наличии подключения к входу
или выходу устройства, режим
низкотемпературного нагрева
активируется автоматически.
Примечание:
1. При температуре окружающей среды
выше -10°C / 14℉ SUMMIT 10000
можно продолжать использовать.
2. При температуре окружающей
среды ниже -10°C / 14℉ SUMMIT 10000
необходимо прогреть в течение 5-10
минут для продолжения работы.
Выключение: при нахождении в
режиме низкотемпературного нагрева
дважды нажмите на кнопку режима,
чтобы выключить индикатор и выйти из
этого режима. После этого SUMMIT 10000
перейдет в режим гибернации.
(Режим низкотемпературного нагрева
автоматически не отключается.
Рекомендуется выходить из режима
низкотемпературного нагрева по
завершении прогрева устройства.)
Меры предосторожности
1. Внимательно изучите руководство
пользователя перед эксплуатацией
продукции. Подключайте
соответствующие внешние
устройства только в соответствии со
спецификациями, приведенными в
текущем руководстве пользователя.
2. Пожалуйста, не забывайте заряжать
устройство каждые 3 месяца, если
планируете не пользоваться им в
течение длительного периода.
3. Температура окружающей среды при
эксплуатации: -40~40℃ (-40~104℉);
Температура хранения: -20~40℃
(-4~104℉)
4. НЕ оставляйте устройство без
присмотра при его эксплуатации.
Прекратите использование устройства
при малейших признаках его
неисправности.
5. Используйте только те кабели
для зарядки, что проданы или
рекомендованы производителем. Не
используйте поврежденные кабели.
6. Храните устройство в проветриваемых
и сухих помещениях. НЕ подвергайте
устройство воздействию дождя или
влажной среды. Держите его подальше
от любых горючих материалов.
7. НЕ храните и НЕ используйте
устройство в условиях чрезвычайно
высокой / низкой температуры или
при сильных перепадах температуры,
а также в закрытом помещении с
высокой температурой.
8. Падение устройства или чрезмерное
давление на него могут привести к
повреждению продукта.
9. НЕ помещайте какие-либо проводящие
ток или металлические предметы
внутрь зарядного порта во избежание
короткого замыкания и взрыва.
10. НЕ разбирайте устройство и не
вносите какие-либо изменения в
его конструкцию, так как это может
привести к взрыву, растрескиванию
или протечке аккумулятора, травмам,
повреждению имущества и / или другим
непредсказуемым последствиям.
11. Утилизируйте устройство / аккумуляторы
в соответствии с действующим местным
законодательством и принятыми
правилами.
Дисклеймер
Страхование продукции по всему миру
осуществляется компанией Ping An
Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE не несет ответственности за
любые убытки, ущерб или претензии
любого рода, ставшие следствием
несоблюдения инструкций, приведенных
в текущем руководстве.
7. NE PAS entreposer ou utiliser le
produit dans un environnement où la
température est extrêmement élevée /
basse ou change rapidement, ou dans un
endroit chaud conné.
8. Une chute ou une force excessive peut
endommager le produit.
9. NE placez PAS d’objet conducteur ou
métallique à l’intérieur du port de charge
pour éviter les courts-circuits et les
explosions.
10. NE PAS démonter ou modier le produit
car cela pourrait entraîner l’explosion,
la ssuration ou la fuite de la batterie,
causer des blessures corporelles, des
dommages matériels et / ou d’autres
risques imprévisibles.
11. Jetez l’appareil / les piles conformément aux
lois et glementations locales applicables.
Clause de non-responsabilité
Ce produit est assuré dans le monde entier
par Ping An Insurance (Group) Company
of China, Ltd. NITECORE ne peut être tenu
responsable de toute perte, dommage ou
réclamation de quelque nature que ce soit
résultant du non-respect des instructions
fournies dans ce manuel de l’utilisateur.
Worldwide
Warranty Service
Model number
—————————————
Date of purchase
—————————————
Serial number
—————————————
Store Stamp
—————————————
This is the certicate of authenticity
if this item and we conrm that it has
been subjected to the most exacting
quality controls by SYSMAX Innovations
Co., Ltd.
NOTE:
Please ensure this warranty card is fully
completed by the distributor or retailer
after purchasing the product. Should the
product fail to operate correctly during
the warranty period, it may be returned
with the completed warranty card and
original sales receipt to the retailer
or local distributor for replacement or
repair.
Customer Service Email:
service@nitecore.com
( )日本語
( )한국어
(Italiano)
(Українська)
( )简体中文
(Polski)
Prawidłowa obsługa produktu
Naciśnij przycisk trybu raz, aby wyświetlić
poziom mocy.
Dwukrotnie naciśnij przycisk trybu, aby
wyłączyć moc wyjściową.
Wskaźniki
Produkt SUMMIT 10000 posiada 5 wskaźników.
4 niebieskie wskniki zasilania wyświetlają
status ładowania i poziom mocy, podczas gdy
wsknik trybu pracy wskazuje wybrany tryb
pracy, świecąc stale na bio w trybie niskiego
natężenia pdu i stale na czerwono w trybie
niskiej temperatury ogrzewania.
Wyświetlanie poziomu mocy
Naciśnij przycisk trybu, a wskaźniki zasilania
włączą się, aby wyświetlić poziom mocy.
Uwaga: produkt SUMMIT 10000
automatycznie przejdzie w stan czuwania,
jeśli nie jest podłączony do żadnego innego
produktu i przez jakiś czas nie jest włączony
tryb nagrzewania o niskiej temperaturze.
Ładowanie produktu
Podczas procesu ładowania wskaźniki
zasilania będą migać, wskazując poziom
mocy. Wszystkie 4 wskaźniki zasilania będą
stale świecić, gdy produkt zostanie w pełni
naładowany.
Ładowanie urządzenia
zewnętrznego
Podczas procesu rozładowywania wskaźniki
zasilania będą świecić, aby wskazać
pozostałą moc.
Tryb niskiego natężenia prądu:
Ten tryb jest odpowiedni do ładowania
urządzeń o niskim natężeniu prądu, np.
bezprzewodowych słuchawek. Przytrzymaj
przycisk trybu, a wskaźnik trybu zmieni kolor
na biały, aby poinformować o włączeniu
trybu niskiego natężenia prądu. Przytrzymaj
przycisk trybu ponownie, aby wyłączyć
wskaźnik trybu i wyjść z trybu niskiego
natężenia prądu.
(Tryb niskiego prądu nie wyłączy się
automatycznie. Należy wyjść z trybu
niskiego prądu po zakończeniu procesu
ładowania niskim prądem).
Tryb nagrzewania o niskiej
temperaturze:
Włączony:
Gdy temperatura urządzenia jest niższa
niż 0°C / 32℉, należy nacisnąć przycisk
trybu, aby aktywować tryb nagrzewania
o niskiej temperaturze. Podczas procesu
ogrzewania, wskaźnik trybu będzie stale
świecił na czerwono.
Gdy temperatura urządzenia jest
niższa niż 0°C / 32℉, a urządzenie
jest podłączone do innego produktu,
automatycznie włączy się tryb
nagrzewania o niskiej temperaturze.
Uwaga:
1. Gdy temperatura otoczenia wynosi
powyżej -10°C / 14℉, urządzenie może
być używane standardowo.
2. Gdy temperatura otoczenia jest niższa
niż -10°C / 14℉, przed rozpoczęciem
użytkowania produktu musi on zostać
nagrzany przez 5-10 minut.
Wyłączony: jeśli tryb jest włączony, należy
podwójnie nacisnąć przycisk trybu, aby go
wyłączyć. Następnie urządzenie przejdzie w
tryb czuwania.
(Tryb nagrzewania o niskiej temperaturze
nie wyłączy się automatycznie. Należy
wyjść z trybu po zakończeniu procesu
podgrzewania w niskiej temperaturze).
Ostrzeżenia:
1. Przed rozpoczęciem użytkowania
produktu należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi. Podłączaj
odpowiednie urządzenia zewnętrzne
tylko zgodnie ze specykacjami
zawartymi w instrukcji obsługi.
2. Należy ładować produkt co 3 miesiące,
jeśli nie jest używany przez dłuższy czas.
3. Temperatura otoczenia użytkowania:
-40~40℃ (-40~104℉); Temperatura
przechowywania: -20~40℃ (-4~104℉).
4. Nie należy pozostawiać produktu bez
nadzoru, gdy jest on w użyciu. Należy
zakończyć korzystanie z produktu przy
wszelkich sygnałach nieprawidłowego
działania.
使用方法
モードボタンをすと表示
されます
モードボタンをダブルクリックするとオフ
になります
インジケーター
SUMMIT 10000 2 のインジケーター
しています。4 つのパワーインジ
ケーターは、状況池残表示し、
ジケは、ドで
、低
電池残量の確認
ーターが点灯して池残表示します
ノート : The SUMMIT 10000 はしばらく
をせず低モードも動いていない
に休モードとなります
充電方法
ワー
レベルをおらせします。充了す
4 てのター
灯状態となります
外部デバイスの充電
ワー
池残表示します
低電流モード :
は、ワ
ブルなどの低での充
なデバイスです。モードボタンをしす
るとモードインジケーターが白色点灯
モードになります。モードボタンをも
う一しするとモードインジケーター
消灯し、低モードが了します
( モードはにオフにならないた
め、低での充
モードを動でしてください )
低温加熱モード :
オン :
SUMMIT10000 温度 0℃以下だっ
合、モードボタンをすと低
モーになますしてると
ードインジケーターします
SUMMIT10000 0℃ で、
ンプットたはアウトプットで使して
いる合、に低モードに
ります
ノート :
1. 使環境温度 -10℃以上だった
SUMMIT10000 はそま使すること
ができます
2. 使環境温度 -10℃以下だった
使い 5-10
あります
オフ :
モードがオンの、モード
ボタンをダブルクリックすると低
ードからけて、休モードになります
( モードはにオフにならない
ため、モードが必要なくなったら、
動でしてください )
注意事項
1. 使される前にマニュアルをよくご
いただき、マニュアルに記載され
いる規格対応したデバイスにのみ
ご使ください。
2. 使しない 3 月毎に充
てください。
3. 使 -40~40 :
-20~40℃。
4. 使中は品からさないでくだ
い。の兆候があればすぐに使を停
してください。
5. が低かったり、ダメージがあったり
する充コードを使わないでください。
6. 湿気場所はさけ、
場所で保してください。可燃物には
づけないでください。
7. 極端温度い、低いまたは急激
化する環境や、になるで、
や使はしないでください。
8. 品をとしたり衝撃を与えないでくだ
さい。
9. ショートや破裂ため、のあ
に入れないでください。
10. またはをしないでください。バ
ッテリーの破裂もれなどの、人
物的被害やその他の予できない事
につながるれがあります
11. 廃棄は各自治体のルールにって
ださい。
免責事項
この品は、中Ping An ( グループ )
によって世界的に保されます
NITECORE は、
いる指示わなかった結果により
いて
任をいません。
사용 설명
모드 버튼을 짧게 누르면 전력 수준이
표시됩니다 .
모드 버튼을 눌러 전원 출력을 끕니다 .
표시기
SUMMIT 10000 5 에는 개의 지표가 있습니
개의 파란색 전원 표시등은 충전 상태. 4
전력 수준을 표시할 있으며 모드 표시
기는 저전류 모드에서 흰색으로 계속 켜져
있고 저온 난방 모드에서 빨간색으로 계속
켜져 있는 모드를 나타낼 있습니다 .
전력 레벨 표시
모드 버튼을 짧게 누르면 전원 표시등이
전력 수준을 표시합니다 .
참고 : SUMMIT 10000 / 입력 출력 없고
저온 모드가 잠시 동안 활성화되 않으
자동으로 최대 모드로 어갑니다 .
충전 하기
충전하는 동안 전원 표시등이 깜박여 전원
수준을 나타냅니다 제품이 완전히 충전되면 .
4 .개의 전원 표시등이 모두 계속 켜집니다
외부 장치 충전
방전 과정에서 전원 표시등이 켜져 남아
전원을 나타냅니다 .
저전류 모드 :
모드는 무선 이어폰 웨어러블 저전류 ,
장치를 충전하는 적합합니다 모드 버튼 .
길게 누르면 모드 표시기가 흰색으로
켜져 저전류 모드에 액세스했음을 나타냅
니다 모드 버튼을 다시 길게 눌러 모드 .
시기를 끄고 저전류 모드를 종료합니다 .
( . 저전류 모드는 자동으로 꺼지지 않습니다
저전류 충전이 완료되면 저전류 모드를 종료
하는 것이 좋습니다 .)
저온 난방 모드 :
On :
SUMMIT 10000 온도가 0° C / 32
미만일 모드 버튼을 짧게 누르면 저온
가열 모드가 활성화됩니다 가열 과정 .
모드 표시기는 모드에 대한 액세스
나타내기 위해 빨간색으로 꾸준히
집니다 .
SUMMIT 10000 온도가 0° C / 32
이하이고 입력 또는 출력이 있는 경우
품은 자동으로 저온 난방 모드를 활성화
합니다 .
참고 :
1. 주변 온도가 -10° C / 14 ℉ 이상일
SUMMIT 10000 직접 사용할 있습
니다 .
2. 주변 온도가 -10° C / 14 ℉ 미만인
동안 가열 SUMMIT 10000 5-10
해야 사용할 있습니다 .
Off: 저온 난방 모드가 켜져 있을 모드
튼을 눌러 모드 표시기를 끄고 모드
종료합니다 그런 다음 . SUMMIT 10000
최대 절전 모드로 전환됩니다 .
( 저온 가열 모드는 자동으로 꺼지지 않습니
저온 가열이 완료되면 저온 가열 모드를.
종료하는 것이 좋습니다 .)
경고
1. 제품을 사용하기 전에 사용설명서를
깊게 읽으십시오 사용 설명서의 .
사양에 따라 해당 외부 장치를 연결하십
시오 .
2. 장기간 사용하지 않을 경우 개월에 3
번씩 제품을 충전하십시오 .
3. 사용 주위 온도 : -40~40℃ (-40~104 );
보관 온도 : -20~40℃ (-4~104 )
4. 사용 제품을 방치하지 마십시오 .
작동의 징후가 있는 경우 제품 사용을
중지하십시오 .
5. 제품 제조사에서 판매하거나 권장하는
충전 케이블만 사용하십시오 손상된 .
이블을 사용하지 마십시오 .
6. 통풍이 잘되고 건조한 곳에 보관하십시
제품을 비나 습한 환경에 노출시키.
마십시오 가연성 물질로부터 멀리 .
보관하십시오 .
Istruzioni Duso
Premere una volta il pulsante MODE per
visualizzare la carica residua.
Premere due volte il pulsante MODE per
spegnere il prodotto.
Indicatori
Il SUMMIT 10000 dispone di 5 indicatori.
I 4 indicatori di alimentazione blu possono
visualizzare lo stato di carica e il livello di
potenza, mentre l'indicatore di modalità può
indicare la modalità di accesso: bianco
sso per la modalità a Basso Voltaggio e
rosso sso per la modalità Riscaldamento a
Bassa Temperatura.
Indicazione dello stato di carica
Premendo brevemente il pulsante di modalità,
gli indicatori di alimentazione si accendono per
visualizzare il livello di potenza.
Nota: il SUMMIT 10000 entra
automaticamente in ibernazione quando
non ci sono ingressi/uscite e la modalità
di riscaldamento a bassa temperatura non
viene attivata per un certo periodo.
Operazione di Ricarica
Durante il processo di carica, gli indicatori
di alimentazione lampeggiano per indicare
il livello di potenza. Tutti e 4 gli indicatori di
alimentazione si accendono in modo sso
quando il prodotto è completamente carico.
Carica di Devices Esterni
Durante il processo di scaricamento, gli
indicatori di potenza si accendono per
indicare l'energia residua.
Modalità a Basso Voltaggio
Questa modalità è adatta per la ricarica di
dispositivi a basso voltaggio, tra cui auricolari
wireless, indossabili e altro. Tenendo premuto
il pulsante MODE, l'indicatore della modalità
diventa bianco sso per indicare l'accesso alla
modalità a basso voltaggio. Tenere premuto
nuovamente il pulsante MODE per spegnere
l'indicatore della modalità e uscire dalla
modalità a basso voltaggio.
(La modalità basso voltaggio non si spegne
automaticamente. Si raccomanda di uscire
dalla modalità a basso voltaggio una volta
terminato il processo di carica).
Modalità di Riscaldamento a Bassa
Temperatura:
Accensione:
Quando la temperatura di SUMMIT
10000 è inferiore a 0°C / 32℉, premere
brevemente il pulsante MODE per attivare
la modalità di riscaldamento a bassa
temperatura. Durante il processo di
riscaldamento, l'indicatore di modalità
diventa rosso sso per indicare l'accesso
a questa modalità.
Quando la temperatura di SUMMIT
10000 è inferiore a 0°C / 32℉ e sono
presenti ingressi o uscite, il prodotto
attiva automaticamente la modalità di
riscaldamento a bassa temperatura.
Nota:
1. Quando la temperatura ambiente è
superiore a -10°C / 14℉, il SUMMIT
10000 può essere utilizzato direttamente.
7. 온도가 극도로 높거나 낮거나 온도가
격히 변하는 환경 또는 고온의 밀폐된
장소에서 제품을 보관하거나 사용하지
마십시오 .
8. 떨어뜨리거나 무리한 힘을 가하면 제품
파손될 있습니다 .
9. 합선 폭발을 방지하기 위해 충전
내부에 전도성 또는 금속 물체를
마십시오 .
10. 제품을 분해하거나 개조하지 마십시오 .
배터리 폭발 균열 또는 누액이 발생하 ,
부상 재산 피해 또는 기타 예측 , /
없는 위험이 발생할 있습니다 .
11. 해당 지역 법률 규정에 따라 장치 /
터리를 폐기하십시오 .
면책사항
제품은 Ping An Insurance (Group)
Company of China, Ltd. 의해 세계적
으로 보험에 가입되어 있습니다 . NITECORE
제공된 매뉴얼 지침을 따르지 않아 발생
하는 모든 종류의 손실 손상 또는 청구에 ,
대해 책임을 지지 않습니다 . .
2. Quando la temperatura ambiente è
inferiore a -10°C / 14℉, il SUMMIT 10000
deve essere riscaldato per 5-10 minuti
prima di poter essere utilizzato.
Spegnimento: Quando è attivo il
riscaldamento a bassa temperatura, premere
due volte il pulsante MODE per spegnere
l'indicatore ed uscire da questa modalità. Il
SUMMIT 10000 entrerà quindi in ibernazione.
(La modalità riscaldamento a bassa
temperatura non si spegne automaticamente.
Si raccomanda di uscire dalla modalità
riscaldamento a bassa temperatura una volta
terminato il processo)
Avvertenze
1. Leggere attentamente il manuale d'uso
prima di utilizzare il prodotto. Collegare i
dispositivi esterni applicabili solo in base
alle speciche del presente manuale d'uso.
2. Caricare il prodotto ogni 3 mesi se non
viene utilizzato per un lungo periodo di
tempo.
3. Temperatura ambiente di utilizzo:
-40~40℃ (-40~104℉); temperatura di
conservazione: -20~40℃ (-4~104℉).
4. NON lasciare il prodotto incustodito
quando è in uso. Interrompere l'uso del
prodotto in caso di malfunzionamento.
5. Utilizzare solo cavi di ricarica venduti
o raccomandati dal produttore del
prodotto. Non utilizzare cavi danneggiati.
6. Conservare il prodotto in luoghi ventilati
e asciutti. NON esporre il prodotto alla
pioggia o ad ambienti umidi. Tenere il
prodotto lontano da materiali combustibili.
7. NON conservare o utilizzare il prodotto
in un ambiente in cui la temperatura
è estremamente alta/bassa o cambia
rapidamente, o in un'area connata calda.
8. La caduta o la forza eccessiva possono
causare danni al prodotto.
9. NON collocare alcun oggetto conduttivo o
metallico all'interno della porta di ricarica
per evitare cortocircuiti ed esplosioni.
10. NON smontare o modicare il prodotto
per evitare l'esplosione, la rottura
o la fuoriuscita della batteria, con
conseguenti lesioni personali, danni
materiali e/o altri rischi imprevedibili.
11. Smaltire il dispositivo/batterie in
conformità alle leggi e alle normative
locali vigenti.
Esclusione di Responsabilità
Questo prodotto è assicurato a livello
mondiale da Ping An Insurance (Group)
Company of China, Ltd. NITECORE non potrà
essere ritenuta responsabile per eventuali
perdite, danni o reclami di qualsiasi tipo subiti
in seguito alla mancata osservanza delle
istruzioni fornite nel presente manuale d'uso.
Інструкції з користування
Натисніть кнопку режиму один раз, щоб
дізнатися рівень потужності.
Двічі натисніть кнопку режиму, щоб
вимкнути вихідну потужність.
Індикатори
SUMMIT 10000 має 5 індикаторів. 4 сині
індикатори живлення можуть відображати
стан заряджання та рівень потужності,
тоді як індикатор білого кольору вказує на
активний режим зарядки низьким струмом
та постійно червоним для режиму
низькотемпературного нагріву.
Відображення рівня потужності
Коротко натисніть кнопку режиму, і
індикатори живлення увімкнуться для
відображення рівня потужності.
Примітка: SUMMIT 10000 автоматично
ввійде в сплячий режим, якщо немає входу/
виходу та режим низькотемпературного
нагріву не активується протягом деякого часу.
Отримати зарядку
Під час процесу заряджання індикатори
живлення блиматимуть, щоб вказати
рівень потужності. Усі 4 індикатори
живлення постійно горітимуть, коли виріб
буде повністю заряджено.
Зарядіть зовнішній пристрій
Під час процесу розряджання індикатори
живлення вмикатимуться, щоб вказувати
на залишок заряду.
Режим низького струму:
Цей режим підходить для заряджання
пристроїв із слабким струмом, зокрема
бездротових навушників, носіїв тощо.
Натисніть і утримуйте кнопку режиму,
індикатор режиму буде постійно світитися
білим, що вказуватиме на доступ до
режиму низького струму. Натисніть і
утримуйте кнопку режиму ще раз, щоб
вимкнути індикатор режиму та вийти з
режиму низького струму.
(Режим низького струму не вимкнеться
автоматично. Рекомендується вийти з
режиму низького струму після завершення
процесу заряджання малим струмом.)
Режим низькотемпературного
нагріву:
Увімкнення:
Коли температура SUMMIT 10000
нижче 0°C, натисніть кнопку
режиму, щоб активувати режим
низькотемпературного нагріву. Під час
процесу нагрівання індикатор режиму
постійно горітиме червоним, що вказує
на доступ до цього режиму.
Коли температура SUMMIT 10000
нижче 0°C і є вхід або вихід,
продукт автоматично активує режим
низькотемпературного нагріву.
Примітка:
1. Якщо температура навколишнього
середовища вище -10°C, SUMMIT 10000
можна використовувати.
2. Якщо температура навколишнього
середовища нижче -10°C, SUMMIT
10000 потрібно нагріти протягом 5-10
хвилин, перш ніж його можна буде
використовувати.
Вимкнення: коли ввімкнено режим
низькотемпературного нагріву, двічі
натисніть кнопку режиму, щоб вимкнути
індикатор та вийти з цього режиму. Потім
SUMMIT 10000 перейде в сплячий режим.
ежим низькотемпературного
нагрівання не вимкнеться автоматично.
Рекомендується вийти з режиму
низькотемпературного нагрівання після
завершення процесу низькотемпературного
нагрівання.)
Увага
1. Перед використанням пристрою
уважно прочитайте посібник
користувача. Підключайте відповідні
зовнішні пристрої лише відповідно
до специфікацій у цьому посібнику
користувача.
2. Заряджайте виріб кожні 3 місяці, якщо
він не використовується протягом
тривалого часу.
3. Температура навколишнього
середовища використання: -40~40℃;
Температура зберігання: -20~40 ℃
4. НЕ залишайте виріб без нагляду,
коли він використовується. При будь-
яких ознаках несправності припиніть
використання виробу.
5. Використовуйте лише кабелі для
заряджання, які продаються або
рекомендуються виробником продукту.
Не використовуйте пошкоджені кабелі.
6. Зберігати продукт в провітрюваних
і сухих місцях. НЕ піддавайте виріб
дії дощу або вологого середовища.
Тримайте його подалі від будь-яких
горючих матеріалів.
7. НЕ зберігайте та не використовуйте
продукт у середовищі, де температура
надзвичайно висока/низька або
швидко змінюється, або в закритому
жаркому місці.
8. Падіння або надмірна сила може
призвести до пошкодження виробу.
9. НЕ розміщуйте електропровідні
або металеві предмети всередині
зарядного порту, щоб уникнути
короткого замикання та вибуху.
10. НЕ розбирайте та не модифікуйте
продукт, оскільки це може призвести
до вибуху батареї, розтріскування
або витоку, спричинення травм,
пошкодження майна та/або інших
непередбачуваних ризиків.
11. Утилізуйте пристрій/батареї відповідно
до чинних місцевих законів і правил.
Відмова від відповідальності
Цей продукт застрахований у всьому
світі Ping An Insurance (Group) Company
of China, Ltd. NITECORE не несе
відповідальності за будь-які втрати,
пошкодження чи претензії будь-
якого роду, що виникли в результаті
недотримання інструкцій, наданих у
цьому користувачеві. посібник.
功能按键
单击显示电量,双击关闭输电源
指示灯
SUMMIT 10000 5 4
指示灯提示电状态电源剩余
模式入低
热模式
查看剩余电量
短按键,
注:没有热模式没有
况下SUMMIT 10000
眠状态
SUMMIT 10000 进行充电
指示烁提示
满电时4指示灯部长亮。
使 SUMMIT 10000
充电
放电指示灯提示剩余
小电流模式:
此模式手环
能按
表示已小电
能按键,光关表示已退
使用小电流模式时议退此模式
低温加热模式:
开启:
SUMMIT 10000 温度低于短按
能按启动低热模式
模式指示灯红表示已入低
热模式
SUMMIT 10000 温度低于
/ 动启动低模式
注:
1、 10℃温环境直接使
SUMMIT 10000。
2、 10 温环境 使
SUMMIT 10000,需SUMMIT 10000
5-10
关闭:
热模式开状态双击功
能按键,光关表示已退
热模式SUMMIT 10000 入休
不会动关闭,使
热模式时议退此模式
注意事项
1. 使产品之前,请阅读所有
并按照本之参,选
放电
2. 存本,请3
3. 使 -40 40
-20℃40℃。
4. 当本开始工不可看管
现有任何障,请即停止操作。
5. 勿使专业产品推荐或
线材勿使用已损坏的线材
6. 将本放置在燥的地方,谨防
,远离易燃易爆品。
7. 将本明火过高温度环境下。
8. 机械振动以及冲击,防止损坏本品。
9. 将导电材料或属物入任
因发生短生爆炸等意外
10. 拆解本否则可致爆
源破裂或漏液、人损坏
他不可测的风险
11. 根据用的当地法律法规处置/
电源
免责声明
产品险(集
司全保。产品
导操任何事
损失或索赔,公司不承担任何任。
保固服务
NITECORE
®
产品售后保务。
产品15 如果有任何质量问题
要求更换12
内享受免固服超过 12
产品
要更换件则成本
“售后要提示完成正验证
产品可获得6 月的固期
固规则不于以下
1. 人为破坏拆解改装本产品。
2. 错误导致产品损坏
问,
地的件到
4008869828@nitecore.cn
有图陈述
供参官网 www. nitecore.cn
准。广
书内容的最终解和修改权
售后服务的重要提示
使用本
装盒
http://charger.nitecore.cn/validation
用手
面,
通过验证您将收
科尔来的证邮产品可获得6
您的
产品
固服
5. Należy używać wyłącznie kabli do
ładowania autoryzowanych przez
producenta produktu. Nie należy używać
uszkodzonych kabli.
6. Produkt należy przechowywać w
wentylowanych i suchych miejscach. Nie
należy wystawiać produktu na działanie
deszczu lub wilgotnego środowiska.
Należy przechowywać urządzenie z dala
od wszelkich materiałów łatwopalnych.
7. Nie należy przechowywać ani używać
produktu w środowisku, w którym
temperatura jest wyjątkowo wysoka/
niska lub zmienia się gwałtownie, ani w
gorącym, zamkniętym obszarze.
8. Upuszczenie lub użycie nadmiernej siły
może spowodować uszkodzenie produktu.
9. Nie należy umieszczać żadnych
przewodzących lub metalowych
przedmiotów wewnątrz portu ładowania,
aby uniknąć zwarcia i eksplozji.
10. Nie należy demontować ani
modykować produktu, ponieważ może
to spowodować wybuch akumulatora,
pęknięcie lub wyciek, powodując
obrażenia ciała, uszkodzenie mienia i/lub
inne nieprzewidywalne zagrożenia.
11. Utylizacja urządzenia/akumulatorów
powinna być zgodna z obowiązującymi
lokalnymi przepisami i regulacjami.
Zrzeczenie się
odpowiedzialności
Ping An Insurance (Group) Company
of China, Ltd. NITECORE nie ponosi
odpowiedzialności za żadne straty,
szkody lub roszczenia powstałe w wyniku
nieprzestrzegania wytycznych zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi.

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: batteri laddare
Modell: SUMMIT 10000

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore SUMMIT 10000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig