Alcatel Voice box Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Alcatel Voice box (4 sidor) i kategorin Telefon. Guiden har ansetts hjälpsam av 27 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.1 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Alcatel Voice box eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

FRANÇAIS
Kit mains libres & mini enceinte sans-fil
pour téléphones fixes, mobiles et Media
Players
PREMIERE UTILISATION
Précautions d’emploi:qdsas dépeae La ualité e vo communictionend d l p dosition
lbast da e ee l’environnement de votre honeil DECTtélép sans f et la VOICE BOX .
Vorefil t téléps hone sanet la VOI doittacéCE BOXven êre pls à ’éare oue onelct dttz
de l(atchaeur radieurs, iltcsole, e.…)ro et ptégéest dls d vibrations ee a p oussière.
Aez jttélép tdettentitton, ne meamais vore hone en conact avec l’eau ou d’autres
liqids lsour liiter esues ueou aéroso. Pml risqd’intt ferférences eavoriser a ualité e lqdla
réptiitz enarticlier ceon, éve pud’installera baroxitmmédiate ’une lse à pimé idft enêre,
de ta ’une massméllique, d’une surfaceenon armé, d’une bét télî évision,une d’ chane
hfidlplogtube fli-, ’une ame haène, d’un uorecen, ’une enrastdctle ’aarme, ’un ourdlsdf
à mro on’un oreur, eicdes, ddinattc.
INSTALLATION ET MISE EN MARCHE:
- Installer les batteries AAA (modèle SANIK, capacité : Ni-MH 1,2 V/450mAh) en
respectant le sens de polarité des batteries.
- Allumer la VOICE BOX en mettant l’interrupteur Marche/Arrêt en position marche.
Interrupteur marche/arrêt
- Connecter le câble USB à votre ordinateur pour charger la VOICE BOX.
Avant d’utiliser votre VOICE BOX, nous vous conseillons de laisser les batteries en
charge pendant 8 heures (le voyant violet s’allume).
Remarques : Lorsque les batteries sont complètement déchargées, le voyant rouge
clignote rapidement. Connecter votre VOICE BOX à votre ordinateur pour être
rechargée.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables et conformes au modèle fourni.
L’utilisation de piles non rechargeables risque d’exploser et d’endommager le produit.
DESCRIPTION DES TOUCHES:
1. Augmenter le volume de la sonnerie et du haut parleur (communication sur ligne
2. Diminuer le volume de la sonnerie et du haut parleur (communication sur ligne
3.Décrocher ou Raccrocher (appel sur ligne fixe)
4.Répondre/Mettre fin à un appel sur ligne mobile
5. Microphone coupé (fonction silence activée)
www.alcatel-home.com
Voice Box
Start Up Guide
Description des voyants lumineux de votre VOICE BOX
DescriptionEtats des voyantsEtats des voyants Bluetooth
(Activation On)
Mode associationDeux clignotants - violet Deux clignotants – Bleu
Mode VeilletBl Clignotant – BleuCligno ant- eu
Batteries faiblesClignotant – Rouge-
Chargement en cours
des batteries
Fixe – Bleu -
Charge complète des
batteries Fixe – Violet -
ASSOCIATION DES TERMINAUX BLUETOOTH
Important: Votre VOICE BOX doit être connectée en mode Bluetooth à votre
téléphone portable ou à un autre appareil Bluetooth pour pouvoir fonctionner
correctement.
- Allumer la VOICE BOX.
- Placer la VOICE BOX et votre téléphone portable (ou un autre appareil Bluetooth)
à un mètre de distance.
- Activer le mode Bluetooth de votre téléphone portable ou autre appareil Bluetooth.
- ouc Appuyer et maintenir la the de vtre VOCE BOX jusqu'à ce que le voIoyant
bleu clignote rapidement.
- Activer le mode de reherchec de dispositifs Bltueooth et le modiae assoctitir on à parde
tvo re téléphone ptadorble ou e votre autre terminal Blue ootth.
- Sélectionner « Alcatel Voice Box » parmi les résultats de la recherche de votre
téléphone pour associer la VOICE BOX avec le téléphone portable.
- fo laUne is'assocition Blueootth réussie le voyaneu t blde la VOICE BOXligno ctera
trapidemen.
Remarques:
1. Si l’enregistrement échoue, éteindre la VOICE BOX, puis répéter les étapes ci-
dessus.
2. Lorsque la VOICE BOX est allumée, elle se connecte automatiquement au dernier
terminal Bluetooth connecté.
3. Iuos La VOCE BOX peut être aciée à 2 terminaux Blssoetooconnexith. La n era dans
l’ordre d’arrivée.
4. Pour connecter un autre appareil Bluetooth, désactiver la connexion Bluetooth
de l'appareil connecté en dernier et répéter la procédure d'enregistrement avec le
nouveau dispositif.
ASSOCIATION D'UN TELEPHONE SANS FIL DECT
Important : si vous voulez utiliser la VOICE BOX sur votre ligne fixe pour passer des
communications en mains libres, vous devez l’associer à la base de votre téléphone
sans fil DECT.
- Appuyer et maintenir et simultanément jusqu'à ce que le voyant violet
clignote.
- Mettre votre téléphone sans fil DECT en mode association et suivre la procédure.
(pour les téléphones Alcatel, appuyer et maintenir enfoncée la touche
« ASSOCIATION » sur la base de votre téléphone sans fil DECT pendant 5
secondes ou consulter votre guide de l'utilisateur Téléphone sans fil DECT).
- Si l'association a réussi, vous entendrez une tonalité de confirmation et le voyant
bleu clignotera.
Remarques :
- Si l’enregistrement échoue, répétez les étapes ci-dessus
- Pour quitter le mode association, appuyez sur .
CONNEXION BLUETOOTH
- Si vous perdez la connexion Bluetooth, appuyer sur
pour rétablir la
connexion.
KIT MAINS LIBRES
a) Répondre/mettre fin à un appel du réseau fixe:
.
b) Répondre/mettre fin à un appel du réseau mobile:
1. Utiliser le téléphone portable connecté pour contrôler la VOICE BOX, par
exemple : répondre aux appels, annuler les appels, contrôler le volume
.
Ou
2. Appuyer sur
pour répondre/mettre fin à l'appel
.
Remarque : Assurez –vous que la VOICE BOX soit connectée au téléphone
cellulaire via Bluetooth. Le voyant bleu clignote.
c) Prendre l’aparppel à tir du tél saéphonens fil DECT et transférer l’al ppe
vOEers la VIC BOX:
- Prendre la ligne avec le combiné sans fil.
- Emettre un appel interne vers la VOICE BOX.
- Prendre l’appel sur la VOICE BOX en appuyant sur
.
- Raccrocher le combiné sans fil.
d) Faire une conférence avec la VOICE BOX:
- Référez vous à la notice d'utilisation de votre téléphone sans fil DECT pour
réaliser un appel interne et établir la conférence à 3.
e) Double appel:
1. Si vous êtes en communication avec un correspondant qui vous a appelé sur
votre ligne fixe, et que vous recevez un appel sur votre téléphone mobile,
l'appel sera signalé par un bip. Pour prendre ce 2ème appel, appuyer sur la
touche
. Pour reprendre l'appel du 1er interlocuteur appuyer de nouveau
sur la touche
.
2. Si vous êtes en communication avec un correspondant qui vous a appelé
sur votre ligne mobile, et que vous recevez un appel en provenance de la
ligne fixe, l'appel sera signalé par un bip. Pour prendre ce 2ème appel,
appuyer sur la touche
. Pour reprendre l'appel du 1er interlocuteur
appuyer de nouveau sur la touche
.
Remarque: dsQuan vous recevez un appel ur le le, vouportabs pouvez transférer
csc et appel ver la VOICE BOX et ommuniquer en mode mains libres.
Consulter les instructions de votre téléphone portable pour le
transfert d’appel vers la VOICE BOX.
f) Conférence a trois (ligne fixe/ligne mobile):
- en cas d'appel simultané sur la ligne fixe et mobile, vous pouvez établir une
conférence avec la VOICE BOX en appuyant sur
.
- Pour mettre fin à la conférence à trois, appuyer sur
pour libérer l’appel
du portable et/ou appuyer sur
pour libérer l’appel de la ligne fixe.
MINI ENCEINTE
Vous pouvez écouter de la musique avec votre VOICE BOX:
- Activer la connexion Bluetooth de la VOICE BOX, le voyant bleu clignote
rapidement.
- Assurez-vous que la VOICE BOX soit connectée au téléphone mobile ou
à un terminal Bluetooth tel que lecteurs MP3, tablettes.
- Utiliser le téléphone mobile connecté ou un autre appareil Bluetooth connecté
pour contrôler les opérations de lecture de musique de la VOICE BOX, par
exemple : lecture, pause, précédent, suivant, arrêt, contrôle du volume.
Remarque: lors d' un appel entrant, la lecture de la musique sera interrompue.
La VOICEBOX sonnera et vous pourrez prendre l’appel en appuyant
sur
ou
, la lecture de la musique reprendra
automatiquement.
EN CAS DE PROBLÈME...
D’une manière générale, en cas de problème, réinitialiser la VOICE BOX, retirer
les batteries. Attendre environ 1 minute, puis réinsérer les batteries.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre
disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à
19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
SECURITE
Ne tentez pas d’ouvrir votre appareil ou l’adaptateur secteur pour éviter tout
choc électrique. Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des
substances chimiques.
Votre téléphone sans fil et la VOICE BOX doivent être placés à l’écart de toute
zone de chaleur. Pour éviter les interférences, placez le téléphone à un mètre
d'autres appareils électriques et d'autres téléphones.
EEMENTNVI NNRO
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage
spécifique dont les producteurs ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Ppar la résente ATLINKS déqclare ue La VOICE BOX estorme conf aux exigences
eseessentill e pt t auxaureositionss dispertinen es tde lave 1999 directi/5/CE. Vous
pz csuceouveonlter tte claration dédefé t conormitsurno reb: site We
www.alcl-ho e.atem com
ESPAÑOL
Mini altavoz inalámbrico y manos libres
para teléfono fijo, móvil y reproductor
multimedia
LEA ESTAS INDICACIONES ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION
Precaución: La calidad de la señal dependerá de la ubicación y el entorno de la base
de su teléfono DECT inalámbrico y la VOICE BOX. Colóquelos alejados de fuentes de
calor excesivo (radiadores, luz solar directa, etc.) y protéjalos contra vibraciones y
polvillo. No permita que entren en contacto con agua, otros líquidos o aerosoles. Para
reducir el riesgo de interferencia y optimizar la recepción, tenga cuidado de no instalar
la base de su teléfono DECT cerca de ventanas, grandes objetos de metal, hormigón
armado, televisores, centros musicales, VCR o reproductores de DVD, lámparas
halógenas o dispositivos de calor, luces fluorescentes, alarmas contra robo, hornos
microondas, ordenadores, etc.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
- Ins bat(ca:Npda Ni-/) de stale laerías/pilas AAA Mar SAIK, Caacid:MH 1.2V450mAh
acuerdo con la polaridad indicada en el compartimiento de las baterías/pilas.
- Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en la posición ON para encender la
VOICE BOX.
Interruptor On / Off
- Conecte el cable USB a su ordenador para cargar la unidad ( La luz LED de color
azul permanece encendida )
Antes de empezar a usar la VOICE BOX, asegúrese de que las baterías hayan sido
cargadas totalmente durante 8 horas.
Observaciones: Si la batería/pila está baja, la luz LED roja parpadeará rápidamente.
Conecte la VOICE BOX a su ordenador para cargarla.
NO utilice baterías/pilas no recargables o del tipo incorrecto, p1-ya que podrían
explotar y provocar daños.
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES:
1. Subir volumen del timbre / Subir volumen del altavoz (modo conversación
teléfono inalámbrico DECT)
2. Bajar volumen del timbre / Bajar volumen del altavoz (modo conversación
teléfono inalámbrico DECT)
3. Interruptor de encendido (ON / OFF) (teléfono inalámbrico DECT)
4. Contestar / Finalizar llamada móvil
5. Micrófono
TABLA DE INDICACIÓN DE LA LUZ LED DE LA VOICE BOX
DescripciónEstado luz LED DECT Estado luz LED
Bluetooth (Activado)
Modo de registroDoble parpadeo - violetaDoble parpadeo - Azul
Modo inactivoPpadarea - AzulParpadea - Azul
Bajo nivel de bateríaParpadea - Rojo-
Modo de carga Fija - Azul-
Carga completaFija - Violeta-
REGISTRO BLUETOOTH
NOTA IMPORTANTE: Debe conectar la VOICE BOX en modo Bluetooth con su
teléfono móvil u otro dispositivo Bluetooth para que funcione correctamente.
- Encienda la VOICE BOX
- Mantenga la VOICE BOX y su teléfono móvil (u otro dispositivo Bluetooth) dentro
de una distancia de 1 metro.
- Active el modo Bluetooth en el teléfono móvil u otro dispositivo Bluetooth.
- Mantenga presionado el botón en la VOICE BOX hasta que la luz LED azul
parpadee rápidamente.
- ldActive e moo de búsueqda y conexón Blueitoot el telh enéfono móvilro disp u otositivo.
- Seleccione “VOICE BOX Alcatel” de la lista de dispositivos Bluetooth disponibles y
conecte la VOICE BOX con el teléfono móvil.
- Una vez que haya finalizado el registro, la luz LED azul de la VOICE BOX
parpadeará en forma intermitente.
Observaciones:
1. Si falla el registro, apague la VOICE BOX y repita los pasos anteriores.
2. Cuando encienda la VOICE BOX, se conectará automáticamente al último
dispositivo Bluetooth conectado.
3. La VOICE BOX puede conectarse con un máximo de 2 dispositivos Bluetooth. La
conexión se realizará por orden de llegada.
4. Ptditttdesacttara conear octro sposiivo Blueooh, ctive la onexión Blueoo h imodtel úl
.ovitisopsid oveun le noc ortsiger ed otneimidecorp le atiper y odatcenoc ovitisopsid
REGISTRO DEL TELÉFONO DECT INALÁMBRICO
NOTA IMPORTANTE: Si desea utilizar la VOICE BOX con su teléfono DECT
inalámbrico, debe registrarlo con la base del teléfono DECT inalámbrico.
- Mantenga presionados y al mismo tiempo hasta que la luz LED violeta
parpadee.
- Ingrese en el modo de registro en la base de su teléfono DECT inalámbrico. (Para
teléfonos ALCATEL, mantenga presionado el botón "PAGE" durante 5 segundos en
la base del teléfono DECT inalámbrico o consulte la guía de usuario de su
teléfono DECT inalámbrico.)
- z qaUna veue hay fino ealizadl regiro stcti orrectamen e, orá un teono d confrmacióni
y la luz LED azul parpadeará en forma intermitente.
Observaciones:
- Si falla el registro, repita los pasos anteriores.
- Para salir del modo de registro, presione .
CONEXIÓN BLUETOOTH
- Si se pierde la conexión Bluetooth, presione
para restablecer la conexión.
KIT MANOS LIBRES
a) Contestación y finalización de una llamada en el teléfono DECT
inalámbrico:
.
b) Contestación y finalización de una llamada móvil:
1. Utilice el teléfono móvil conectado para controlar las funciones de la VOICE
BOX, es decir, contestar llamadas, finalizar llamadas, controlar el volumen.
O
2. Presione
para contestar / terminar una llamada.
Observaciones: Asegúrese de que la VOICE BOX haya establecido la conexión con el
teléfono móvil y que la luz LED azul parpadee de forma intermitente
.
c) Contestación de llamadas eidesdel aurcular DECT y transferencia a la
VOICEOX: B
- Conteste la llamada con el auricular.
- Realice una llamada interna a la VOICE BOX.
- Presione
para contestar la llamada interna.
- Finalice la llamada en el auricular.
d) Realización de una conferencia con la VOICE BOX:
- Consulte la guía de usuario de su teléfono DECT inalámbrico: Llamada
en el teléfono DECT inalámbrico y en el teléfono móvil al mismo tiempo
(conferencia tripartita)
e) Conmutación de llamadas:
1. Durante una conversación en su teléfono inalámbrico DECT, podrá oír una
señal de llada maenerauan esp cdo hayma tte eeléf a una llaadenranenl tono
móvil. Para poner la llamada de la línea fija en espera y contestar la llamada
móvil, presione
en la VOICE BOX. Para finalizar la llamada móvil y volver
a la llamada de la línea fija, presione
nuevamente.
2. Durante una conversación en su teléfono móvil, podrá oír una señal de
llamada en espera cuando haya una llamada entrante en el teléfono de línea
fijo. Para poner la llamada móvil en espera y contestar la llamada de línea
fija, presione
en la VOICE BOX. Para finalizar la llamada de línea fija y
volver a la llamada móvil, presione
nuevamente.
Observaciones: Durante una conversación en el teléfono móvil, puede transferir
la llamada a la caja de voz para comunicarse en el modo manos
libres. Siga las instrucciones del teléfono móvil para llamar a la
caja de voz.
f) Conferencia tripartita:
- Durante una llamada externa, p1-ya sea en el teléfono fijo o en el teléfono
móvil, mantenga presionado
en la VOICE BOX para realizar una llamada
en conferencia tripartita con otra llamada en espera.
- Para finalizar la conferencia tripartita, presione
para finalizar la llamada
móvil y/o presione
para finalizar la llamada de línea fija.
MINI ALTAVOZ
Puede escuchar música en la VOICE BOX :
- ABltctive el ue ootOIh en la VCE OX B y la luLz ED azul parpadeará rápidamente.
- Asegúrese de que la VOICE BOX haya establecido la conexión con el teléfono
móvil u otro dispositivo de reproducción de música con función Bluetooth,
como reproductores MP3, tabletas.
- Utilice el teléfono móvil o el dispositivo de reproducción de música Bluetooth
para controlar las funciones de reproducción de música de la VOICE BOX, es
decir, reproducir, pausa, anterior, siguiente, detener, control de volumen.
Observaciones: Cuando reciba una llamada entrante, la reproducción de música
se silenciará, la VOICE BOX sonará y podrá presionar
o
para contestar la llamada. La reproducción de música se
reanudará automáticamente cuando finalice la llamada de voz.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Como regla general, si hay un problema, retire las baterías/pilas por alrededor
de 1 minuto y vuelva a colocarlas para reiniciar la VOICE BOX.
No obstante, si el problema persiste, llame a nuestra línea de atención alcliente
alui número sigente: 91 754 70 60 de lunes a sábado amade 8.00 h a 19.00 h (llda
facturada según las tarifas de su operador).
SEGURIDAD
No intente abrir el dispositivo o las fuentes de alimentación para evitar el riesgo
de una descargar eléctrica. No intenta abrir la batería p1-ya que contiene sustancias
químicas.
El VOICE BOX debe mantenerse alejado de todas fuente de excesivo calor
(radiadores, luz solar, etc…) y protegido contra las vibraciones y el polvo. Para
limitar los riesgos de interferencias, se recomienda instalar el teléfono por lo
menos a 1 metro de otras fuentes de electricidad.
MIO AEEDMBINTE
Este símbolinca qo diue eo el aparatlécco trifa duere uso se debe desechar
dndepte e forma iendieny nunca junto a res losiduos de omésticos. Con est
ppiroósito, la Unón Europeataeo p1-ha esblcidun siema stdcolie reeccón y
reciclaje eo en el ue la respecíficqsponsabdadsobs pdts.ili recae re lorouc ore
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este login emit o dical cumplieno con los requis itosesencesial y otraosicioness disp de
laaes.dsuls divas arectiplicbl Pueen conltar a deiclaracón dadte conformid en nues ra
páe gina wb:www.alc l-hoateme.com
ITALIANO
Mini altoparlanti vivavoce wireless per
telefoni fissi, mobili e media player.
LEGGERE ATTENTAMENTE AL PRIMO UTILIZZO
Avvtee: ernzLa quali à tdel segnale dipdene dalla posizione e dall'ambienttte in cui meete
la base del vostro telefono cordless DECT e il VICE BOOX. Postizionare en rambti lon ano da
fontive di eccessi cal(ore come tiliermosifon, ra soggiar, ec e c)proteggete d lia vibrazioni
eol pvere. Ev triinitare che enno contactto on acqua, altri ulliqidi o aeroso. P reridurre il
rischiontz di ierferene e la ottimizzare riceziite dione, evat italadensllare base l telefono
DECT nelle immediate vicinanze di finestre, oggetti di metallo o in cemento armato di
grandi dimensioni, televisori, stereo, lettori VCR o DVD, lampade alogene o dispositivi
di riscaldamento, lampade fluorescenti, antifurti, forni a microonde, computer, ecc.
INSTALLAZIONE E IMPOSTAZIONI
- Installare le batterie AAA (Marca: SANIK, Capacità: Ni-Mh 1,2 V / 450 mAh)
rispettando le polarità indicate nel vano batterie.
12
3 4 5
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Alcatel |
| Kategori: | Telefon |
| Modell: | Voice box |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Alcatel Voice box ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Telefon Alcatel Manualer
6 Juni 2025
6 Juni 2025
20 Februari 2025
8 Januari 2025
30 December 2025
18 Oktober 2024
29 September 2024
29 September 2024
27 September 2024
26 September 2024
Telefon Manualer
Nyaste Telefon Manualer
30 Januari 2026
25 Januari 2026
25 Januari 2026
25 Januari 2026
24 Januari 2026
24 Januari 2026
19 Oktober 2025
17 Oktober 2025
15 Oktober 2025
15 Oktober 2025