Beghelli 15068 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Beghelli 15068 (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Beghelli 15068 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
MODULO TR
cod.15068
334.902.493 C
A B
www.beghelli.com
BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO) - Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626
IP66IK07
2
3
0
V
ac
-
5
0
/
6
0
Hz
0
<
ta<
4
0
°
C
SETTAGGI - SETTINGS
C
COLLEGAMENTO - CONNECTION
Per approfondimenti e aggiornamenti inquadra il codice QR sul prodotto
For further information and updates, scan the QR code on the product
battery connector
SE
AL CONNETTORE 2 POLI (LED)
TO THE 2 POLE CONNECTOR (LED)
L N T Pu
D+ D- L+ L-
230Vac
2730 optional
Utilizzare il pressacavo (M20) della lampada
Use the lamp cable gland (M20)
Per il cablaggio della
morsettiera fare riferi-
mento al manuale della
lampada
For wiring the terminal
block, refer to the lamp
manual
Ord. Code
230V
50Hz
COS ϕ
P out LED
15068 36mA 0,47 5 - 1,7W LiFe 6,4V 1,5Ah 1-3h
D
MONTAGGIO STAFFA - BRACKET ASSEMBLY
Assemblare il modulo emergenza sulla staffa della lampada
Assemble the emergency module on the lamp bracket
Autonomia:
- 1h circuito integro
- 3h circuito tagliato
Autonomy:
- 1h circuit intact
- 3h circuit wire
Connettere la batteria DOPO il taglio del circuito per la sele-
zione dell'autonomia
Connect the battery AFTER cutting the circuit for auto-
nomy selection
*60
*60
180
SEGNALAZIONI LED
VERDE FISSO BATTERIA IN RICARICA
ROSSO FISSO BATTERIA SCOLLEGATA
AVVERTENZE - GARANZIA
- Questo apparecchio dov essere destinato solo all'uso per il quale è sta-
to costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
- Batteria Ricaricabile e sorgente LED sono di tipo non sostituibile. Per
eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica auto-
rizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di
quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
LED SIGNALS
FIXED GREEN BATTERY CHARGING
FIXED RED BATTERY DISCONNECTED
WARNINGS - GUARANTEE
- This device shall be used exclusively for the purpose for which it has been
designed. Any other use is considered improper and therefore dangerous.
- Rechargeable battery and LED source are non-replaceable type.
Contact an authorised technical service centre for any repairs possi-
bly required use only original spare parts. The lacked respect of the
above conditions may compromise the safety of the device.
LED SIGNALE
DAUERLICHT GRÜN BATTERIE WIRD AUFGELADEN
DAUERLICHT ROT BATTERIE NICHT ANGESCHLOSSEN
WARNUNG - GARANTIE
- Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck, für den es hergestellt wur-
de, verwendet werden. Jede davon abweichende Verwendung wird
als nicht zweckentsprechend und somit als gefährlich angesehen.
- Der Akku und die LED-Quelle sind nicht austauschbar. Für eventuel-
le Reparaturen kann ein autorisiertes Service-Center kontaktiert wer-
den, um original-Ersatzteile anzufordern. Das Nichteinhalten der oben
genannten Bestimmungen kann die Gerätesicherheit gefährden.
INDICATIONS DE LA LED
VERT FIXE BATTERIE EN CHARGE
ROUGE FIXE BATTERIE DEBRANCHEE
AVERTISSEMENTS - GARANTIE
- Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été
construit. Tout autre utilisation est impropre et dangereuse.
- La batterie rechargeable et la source LED sont de type non rem-
plable. Pour éventuel réparations, s'adresser à un centre d'assistance
technique agréé et demander l'utilisation de pièces de rechange ori-
ginales. Le non respect des indications susmentionnées peut com-
promettre la sécurité de l'appareil.
SIGNIFICADO DE LAS SEÑALES
VERDE FIJO BATERÍA EN RECARGA
ROJO FIJO BATERÍA DESCONECTADA
ADVERTENCIAS - GARANTÍA
- Este equipo tiene que ser usado sólo para la utilización para la que ha
sido construido. Cualquier otro uso se considera impropio y peligroso.
- La batería recargable y la fuente de LED no son reemplazables. Para
posibles reparaciones, dirigirse a un centro de asistencia técnica
autorizado y solicitar el utilizo de recambios originales. La falta de
respeto de cuanto indicado anteriormente puede perjudicar la segu-
ridad del aparato.
SINALIZAÇÕES DO LED
VERDE FIXO BATERIA EM RECARGA
VERMELHA FIXO BATERIA DESCONECTADA
ADVERTÊNCIAS - GARANTIA
- Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso para o qual foi con-
struído. Qualquer outro tipo de uso se considerado impprio e perigoso.
- A bateria recarregável e a fonte LED não são substituíveis. Para even-
tuais reparações dirigir-se a um centro de assistência técnica autori-
zado e pedir a utilização de peças sobressalentes e acessórios origi-
nais. O desrespeito das regras supra-citadas pode comprometer a
segurança do aparelho.
SIGNALERINGEN LED
VAST GROEN BATTERIJ AAN HET OPLADEN
VAST RODE BATTERIJ LOSGEKOPPELD
WAARSCHUWINGEN - GARANTIE
- Dit apparaat moet alleen daarvoor gebruikt worden waarvoor het
gemaakt is. Elk ander gebruik moet als verkeerd en daarom gevaar-
lijk beschouwd worden.
- De oplaadbare batterij en de LED-bron zijn niet vervangbaar. Voor
eventuele reparaties, contact op met een geautoriseerd service cen-
ter en verzoeken het gebruik van originele reserveonderdelen. Het
niet in acht nemen van de hierboven beschreven richtlijnen kan de vei-
ligheid van het apparaat in gevaar brengen.
KONTROLLAMPESIGNALER
VEDVARENDE BATTERI LADES OP
RØDTVARENDE BATTERI AFBRUDT
ADVARSLER - GARANTI
- Dette armatur må udelukkende anvendes til det brug, som det er ble-
vet konstrueret for. Enhver andet brug betragtes som ukorrekt, og
derfor farligt.
- Det genopladelige batteri og LED-kilden kan ikke udskiftes. For even-
tuelle reparationer, kontakt et autoriseret servicecenter og kræve brug
af originale reservedele. Manglende overholdelse af ovennævnte regler
kan skade produktet.
LED SIGNALER
FAST GRÖNT BATTERI I LADDNING
FAST RÖD BATTERI URKOPPLAT
VARNINGAR - GARANTI
- Den här apparaten får bara användas i avsett syfte. All annan använd-
ning är att anses som oriktig och därför farlig.
- Det laddningsbara batteriet och LED-källan är inte utbytbara. För alla
reparationer, kontakta auktoriserad teknisk service och beställ origi-
naldelar från tillverkaren. Försummad hänsyn till ovanstående kan
innebära risker för apparatens säkerhet.
KONTROLLAMPESIGNALER
FAST GRØNT BATTERI LADES
FAST RØDT BATTERI FRAKOBLET
MERKNADER - GARANTI
- Denne armaturen må kun benyttes til det formålet den er konstruert
for. Enhver annen bruk er å regne som feilaktig og dermed farlig.
- Det oppladbare batteriet og LED-kilden kan ikke byttes ut. Ved eventuelle
reparasjoner, ta kontakt med autorisert verksted eller installatør. Slike
utskiftinger krever dessuten bruk av originale deler. Manglende etterføl-
gelse av det ovenfor beskrevne kan sette armaturens sikkerhet på spill.
SIGNALIZACE LED
SVÍTICÍ ZELENÁ BATERIE JE NABITA
SVÍTICÍ ČERVENÁ BATERIE JE ODPOJENA
UPOZORNĚNÍ - ZÁRUKA
- Toto svítidlo může být použito pouze k účelu, pro nějž bylo vyrobe-
no. Jakékoliv jiné použití bude považováno za nevhodné a tím také
nebezpečné.
- Nabíjecí baterie a zdroj LED nejsou vyměnitelné. Pro případné opravy
se obraťte na autorizované servisní středisko, které používá pouze ori-
ginální náhradní díly. Nerespektovávýše uvedených podmínek může
ohrozit bezpečnost zařízení.
SYGNALIZACJA STANU OPRAWY DIODĄ LED
ZIELONY MIGAJĄCY ŁADOWANIE BATERII
CZERWONY MIGAJĄCY ODŁĄCZONY AKUMULATOR
WARUNKI - GWARANCJA
- Urządzenie powinno być stosowane wyłącznie do celów do jakich
zostało zaprojektowane. Każde inne zastosowanie jest niewłaściwe a
przez to i niebezpieczne.
- Akumulator i źródło LED są niewymienne. Proszę skontaktować się
z działem serwisowym producenta przed przystąpieniem do naprawy.
Zaleca się stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może być niebezpieczne.
LED INDIKATOR
TRAJNO ZELENA POLNJENJE BATERIJE
TRAJNO RDEČA BATERIJA ODKLOPLJENA
OPOZORILA - GARANCIJA
- Ta naprava se uporablja izključno za namen, za katerega je bila zasno-
vana. Kakršna koli druga uporaba se šteje za neustrezno in posle-
dično nevarno.
- Akumulatorska baterija in LED vir svetlobe niso zamenljivi deli. V pri-
meru okvare se obrnite na pooblaščenega serviserja in uporabljajte le
originalne rezervne dele. Neupoštevanje zgornjih pogojev lahko ogro-
zi varnost naprave.
LED SIGNALI
ZELENA PUNJENJE BATERIJE
CRVENA ISKLJUČENA BATERIJA
UPOZORENJE-GARANCIJA
- Ova svetiljka se koristi izključivo za svrhu za koju je i namenjena.
Svaka drugačija upotreba se može smatrati opasnom.
- Punjiva baterija i LED izvor nisu zamenjivi. Kontaktirati autorizovani ser-
vis za sve eventualne kvarove i koristiti isključivo originalne delove.
Nepoštovanje ove preporuke, može dovesti do problema sa sigurnim
radom svetiljke.
A
x
4 x
2
B
SOSTITUZIONE BATTERIA
BATTERY REPLACEMENT
battery connector
230
1
2
3
12h < 1-3h


Produktspecifikationer

Varumärke: Beghelli
Kategori: ej kategoriserat
Modell: 15068

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Beghelli 15068 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig