Conair 270NR Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Conair 270NR (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.5 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Conair 270NR eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precau-
tions should always be taken, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
Any hair dryer is
electrically live even when the switch is off. To
reduce the risk of death or injury by electric
shock:
1. ALWAYS UNPLUG APPLIANCE
IMMEDIATELY AFTER USING.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been
dropped or damaged, or dropped into
water. Return the appliance to a Conair
Service Center for examination and
repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord
around dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free
of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate
dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface
while it
is operating.
14. While using the appliance, keep your
hair out of it. Keep your hair away from
the air inlets.
15. Do not use with a voltage converter.
16. This appliance is not a toy. Keep away from
children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.
Standard dryers are designed to operate at 110
to 125 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse
with other electrical products or appliances may
trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp
fuse. NEVER replace the fuse with one rated
higher than the capacity of the circuit. Doing
so could result in an electrical fire.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
AUTO-MONITORING ALCI SAFETY PLUG
WITH LED INDICATOR
IF THE ALCI LED INDICATOR LIGHT IS
FLASHING CONTINUOUSLY, THIS INDICATES
THAT THE ALCI IS NOT FUNCTIONING
PROPERLY. STOP USING AND RETURN
APPLIANCE TO AN AUTHORIZED SERVICE
CENTER.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME
YOU USE THE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an auto-monitoring
function Appliance Leakage Circuit Interrupter
(ALCI), a safety feature that provides protection
against electrical shock under abnormal conditions,
such as immersion in water. To ensure that the ALCI
is functioning properly, perform the following test.
1. Plug in the appliance with the power off and
press the test button on the ALCI (see diagram).
2. There will be an audible click, the reset button
will pop out and the LED indicator will be off. The
appliance will not turn on. This indicates the ALCI
is functioning properly.
3. To reset the ALCI, the unit should be unplugged.
Then press the reset button and plug the unit
back into the outlet. The appliance should work
normally when switched on.
4. Be sure to repeat this test each time you use
the unit to confirm that the ALCI is operating
properly.
5. If the appliance shuts off and the reset
button pops up during use, this could indicate a
malfunction. Remove the plug from the outlet and
allow the appliance to cool. Press the reset button
and plug it into the outlet. The appliance should
function normally. If not, send it to an authorized
service center for evaluation.
6. IF THE UNIT IS IMMERSED IN WATER. DO NOT
ATTEMPT TO RESET AND USE THE APPLIANCE.
IT SHOULD BE SENT TO AN AUTHORIZED
SERVICE CENTER IMMEDIATELY.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of
your choice. Rinse thoroughly. Towel-dry hair
to remove excess moisture. Using the dryer
along with your styling brush, start at a lower
setting and direct hot air through a section of
hair at a time. Move dryer steadily across each
section so that the hot air passes through hair.
Direct airow at hair, not scalp. Built-in ion
generator creates clouds of negatively charged
ions that will help to reduce static electricity,
control frizzy flyaways and contribute to your
hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and
free from hair while drying.
3. To avoid over-drying, do not concentrate heat
on any one section for an extended length of
time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch-ups between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styling
with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and
waves, dry hair almost completely on a warmer
temperature setting with the snap-on diffuser
attachment, then finish styling with cold shot
feature to quickly close hair shaft and lock in
style.
6. Use snap-on/snap-off concentrator for more
direct airflow and pinpoint styling.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while
drying. Position the airflow
toward the roots for maximum
lift. When hair is dry, toss head
back and brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections
when creating a super-straight
look. Using a large round brush
(approximately 2" diameter),
hold hair taut in each section
and bend ends slightly under
as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking waves
are easily created by grasping
hair at the roots and scrunching
between fingertips while drying.
For curlier, wavier hair use the
diffuser attachment.
The Infiniti PRO by Conair
®
1875 Compact AC
Styler is very effective even at lower temperatures,
and helps create healthy-looking, shiny, more
manageable hair with maximum styling control.
POWERFUL AC MOTOR delivers fast airflow for
styling ease and provides up to 3x longer life.*
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of
negative ions that can:
• help reduce frizz by up to 75%**
neutralize the generally positive charge
on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
*When compared to other DC motor hair dryer
models.
**When compared to hair dryer models with
natural ion generation.
select your setting
speed/temp.
hair type
low
delicate, thin, or
easy-to-style hair
low
average to thick or
treated hair
high
thick, coarse or
hard-to-style hair
cold shot
sets style in place for
all hair types
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
Removable
filter
Cold
shot
button
1875 watts
Ionic
technology
Powerful AC motor
for longer life
2 heat/speed settings
Concentrator
Sturdy Twist Handle
Diffuser
LED indicator
(If LED light is flashing stop using)
Test
Test
Reset
Reset
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
la presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso las
siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO
Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución o lesiones
por descarga eléctrica:
1. SIEMPRE DESCONECTE EL APARATO
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DEL USO.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caerse o ser empujado a una bañera o un
lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer en agua
ni en ningún otro líquido.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
heridas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras es conectado.
2. Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
3. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Solo use accesorios
recomendados por el fabricante.
4. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, si no funcionase
debidamente, si estuviese dañado, o
después de que se hubiese caído al piso o
al agua. regréselo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
cable alrededor del aparato, incluso para
guardarlo.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque
el aparato sobre una superficie blanda, tal
como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las entradas de aire libres
de pelusas, cabellos y elementos similares.
7. No lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras
áreas sensibles al calor.
12. Los accesorios pueden ponerse calientes
durante el uso; permita que se enfríen
antes de manipularlos.
13. No coloque el aparato sobre ninguna superficie
mientras está funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato
durante el uso. Mantenga su cabello alejado
de las entradas de aire.
15. No utilice este aparato con un convertidor de
voltaje.
16. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo solamente
con corriente alterna (60 Hz). Este aparato p1-ha sido
diseñado para funcionar con corriente de 110–125
V AC.
El cable de este aparato está dotado de una clavija
polarizada (una pata es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, se podrá enchufar
de una sola manera en la toma de corriente
polarizada. Si no entrara en la toma de corriente,
inviértala. Si aún no entrara completamente,
comuníquese con un electricista. No intente ir en
contra de esta función de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA LOS
SECADORES DE 1875 VATIOS
Usar este aparato en el mismo circuito o con
el mismo fusible que otros aparatos podría
activar el disyuntor/interruptor de circuito de 15
amperios o quemar un fusible de 15 amperios.
NUNCA reemplace el fusible por uno de mayor
capacidad que la del circuito; esto podría
provocar un incendio eléctrico.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
ENCHUFE CON INTERRUPTOR DE CONTROL
DE POTENCIA (ALCI) AUTOMÁTICO CON
INDICADOR LED
SI LA LUZ DEL INDICADOR LED PARPADEA
CONTINUAMENTE, ESTO SIGNIFICA QUE EL
INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA
NO ESTÁ FUNCIONANDO CORRECTAMENTE.
DEJE DE USAR EL APARATO Y DEVUÉLVALO
A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
PRUEBE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
POTENCIA ANTES DE CADA USO.
Este aparato cuenta con un enchufe equipado con
un interruptor de control de potencia (ALCI, por sus
siglas en inglés) automático, una función de seguridad
que brinda protección contra descargas eléctricas
en condiciones anormales, p. ej., si el aparato se
cae al agua. Haga la prueba siguiente antes de cada
uso, para comprobar que el interruptor de control de
potencia está funcionando correctamente:
1. Enchufe el aparato (no lo prenda) y apriete el botón
de prueba (véase el gráfico).
2. Escuchará un “clic”, el botón de reinicio saltará y el
indicador luminoso estará apagado. El aparato no se
prenderá. Esto significa que el interruptor de control de
potencia está funcionando correctamente.
3. Para reajustar el interruptor de control de potencia,
desenchufe el aparato. Luego, presione el botón de
reinicio y vuelva a enchufar la unidad. El aparato
debería funcionar de forma normal al prenderlo.
4. Pruebe el interruptor de control de potencia antes
de cada uso para comprobar que está funcionando
correctamente.
5. Si el aparato se apaga y el botón de reinicio
salta durante el uso, esto puede indicar un mal
funcionamiento. En caso de que esto suceda,
desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Presione
el botón de reinicio y enchufe el aparato en la toma de
corriente. El aparato debería funcionar normalmente.
De no ser así, envíelo a un centro de servicio
autorizado para su revisn.
6. SI LA UNIDAD SE HA CAÍDO AL AGUA, NO
INTENTE REAJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
CONTROL DE POTENCIA Y USAR EL APARATO. DEBE
ENVIARLO INMEDIATAMENTE A UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte de
cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabello
con champúes, acondicionadores y productos de
peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione su cabello con los productos
deseados. Enjuague bien. Séquelo con una
toalla para eliminar el exceso de agua. Seque
el cabello usando simultáneamente el secador
y un cepillo. Coloque el cepillo debajo de
cada sección de cabello y dirija el flujo de
aire tibio/caliente hacia la parte superior del
cabello. Mueva el cepillo y el secador lenta y
simultáneamente hasta las puntas. Dirija el
flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero
cabelludo. Su secador está equipado con un
generador de iones que emite iones negativos,
los cuales ayudan a reducir la electricidad
estática y el frizz, mientras agregan brillo.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato sin
obstrucciones y libres de cabello.
3. Para no dañar el cabello, no concentre el flujo
de aire en una sección solamente; mueva el
secador constantemente.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes
de secarlo.
5. Cuando usa el secador para crear rizos y ondas,
seque el cabello casi por completo usando el
difusor de aire con aire tibio, y luego fije el
peinado usando aire frío.
6. Utilice el concentrador de aire cuando necesite
peinar con más precisión.
CUERPO & VOLUMEN
Para dar más volumen al
cabello, incline la cabeza hacia
abajo durante el secado. Dirija
el flujo de aire hacia la raíz para
obtener más cuerpo. Cuando el
cabello esté seco, péinese en la
forma deseada.
ALISADO
Trabaje sección por sección.
Para alisar el cabello,
estire cada sección con un
cepillo redondo grande de
aproximadamente 2 pulgadas
(5 cm) de diámetro. Doble un
poco las puntas hacia dentro
mientras seca.
HERMOSAS ONDAS
Para crear ondas despeinadas
de apariencia natural, estruje
las raíces con los dedos
mientras seca el cabello. Para
obtener ondas y rizos con más
cuerpo, utilice el difusor de aire.
El secador compacto con motor AC de 1875
vatios Infiniti Pro by Conair
®
seca el cabello
de manera muy eficaz, incluso con calor bajo.
Ayudará a mantener su cabello resplandeciente
de salud, brillante y dócil mientras brindará
máximo control durante el peinado.
EL POTENTE MOTOR AC produce un flujo de
aire rápido y es hasta 3 veces más duradero
que los motores ordinarios.*
LA FUNCIÓN IÓNICA
genera una nube de iones
negativos que pueden:
• ayudar reducir el frizz hasta en un 75%**
neutralizar la carga positiva en el cabello
con frizz
• eliminar la estática
• agregar brillo
*En comparación con los secadores equipados
con motor DC.
**En comparación con los secadores con
fuente
natural de iones.
Escoja el ajuste deseado
velocidad/calor
tipo de cabello
LOW
(bajo)
Cabello delicado,
fino o dócil
LOW
(bajo)
Cabello normal a
grueso o tratado
HIGH
(alto)
Cabello espeso,
grueso o resistente
Aire frío
Fija el peinado
FAMILIACESE CON SU SECADOR
Filtro
removible
Botón
de
aire frío
1875 vatios
Tecnología
iónica
Potente motor AC
de larga vida útil
2 ajustes de
temperatura/velocidad
Concentrador de aire
Resistente mango
plegable
Difusor de aire
Indicador LED
(interrumpa el uso si parpadea)
BOTÓN DE
PRUEBA
BOTÓN DE
PRUEBA
BOTÓN DE
REINICIO
BOTÓN DE
REINICIO
This message about...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN
THE BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local electrician can help you decide
which type is best for you — a portable
unit that plugs into the electrical outlet or a
permanent unit installed by your electrician.
The National Electrical Code now requires
GFCIs in the bathrooms, garages, and outdoor
outlets of all new homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity
and water don’t mix. If your hair dryer falls
into water while it’s plugged in, the electric
shock can kill you...even if
the switch is off. A regular
fuse or circuit breaker won’t
protect you under these
circumstances. A GFCI offers
you far greater protection.
A GFCI can save your life! Compared to
that, the price is small! Don’t wait...install
one now!
* A GFCI is a sensitive device that reacts
immediately to a small electric current leak by
stopping the electricity flow.
USER MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. For proper operating
performance, the dryer must be kept clean.
When cleaning is needed, unplug the cord,
allow to cool and clean dust and lint from air
intake openings with a small brush or the
brush attachment of a vacuum cleaner. The
outer surface of the dryer should be wiped
clean with a cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will
cause the dryer to overheat. If overheating
occurs, an automatic safety device will shut
the dryer or the heat off to prevent damage or
personal injury. If the unit or the heat turns off,
unplug the cord and allow the dryer to cool for
10 to 15 minutes before restarting. Make sure
the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the dryer. Damage will
occur at the high flex point of entry into the
dryer, causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage. Stop
use immediately if damage is visible or unit
stops or operates intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not
operate properly, return it for repair to an
authorized Conair service representative
only. No repairs should be attempted by
the consumer.
STORAGE — Important
When not in use, your dryer should be
disconnected, allowed to cool and stored in a
safe, dry location, out of reach of children. Do
not wrap line cord around dryer. Allow the cord
to hang or lie loose and straight at the point of
entry into the dryer.
LIMITED FOUR-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 48 months from the
date of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed below, together with your purchase
receipt. California residents need only
provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 48 months from the
date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 48-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do
not allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary
from state to state.
Please register this product at:
register.conair.com
SERVICE CENTER
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2022 CONAIR LLC
For info on any Conair
®
or InfinitiPRO by Conair
®
product, call: 1-800-3-CONAIR or
visit us on the web at:
www.conair.com
17PD028071
IB-14986B
TRY OUR OTHER INFINITI PRO
BY CONAIR
®
PRODUCTS
Dryer
Model 259
Straightene
Model CS710R
1 8
1 8
1 8
1 8 7
7
7
75
5
5
5 W
W
W
W A T
A T
A T
A T T
T
T
T
1 8 7 5 W A T T
INSTRUCTION &
STYLING GUIDE
270 MODELS
1875 WATT
COMPACT AC STYLER
Este mensaje sobre los…
ROUNDG
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito
de falla a tierra)
...puede salvar una vida.
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE
BAÑO, INSTALE UN INTERRUPTOR DE CIRCUITO
DE FALLA A TIERRA* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cuál
sistema escoger: un sistema removible que se
conecta a la toma de corriente o un sistema
permanente que él instalará. El Código Nacional
de Electricidad ahora exige que todos los enchufes
ubicados en los cuartos de baño, los garajes y
las partes exteriores de las casas nuevas sean
equipados con un interruptor de circuito de falla a
tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).
¿POR QUÉ NECESITA UN INTERRUPTOR DE
CIRCUITO DE FALLA A TIERRA? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera
al agua mientras está conectado, una descarga
eléctrica podría causar su muerte…aunque el
interruptor esté en la posición de apagado.
Un fusible o un disyuntor/
interruptor de circuito regular no
le protegerán en esta situación.
Un interruptor de circuito
de falla a tierra ofrece más
protección.
¡Un interruptor de circuito de falla a tierra
puede salvar su vida! ¡Comparado con ella,
el precio es bajo! ¡No espere…instale uno
ahora mismo!
* Un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI
por sus siglas en inglés) es un dispositivo
sensible que reacciona inmediatamente a una
pequeña pérdida de corriente, deteniendo el
flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio.
Cuando sea necesario limpiarlo, desconéctelo,
permita que se enfríe y quite el polvo y las pelusas
de las aberturas de aire con un cepillo pequeño
o el cepillo accesorio de una aspiradora. La
superficie exterior del secador solo se debe limpiar
con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas
de aire están bloqueadas u obstruidas.
Si esto ocurriera, un sistema de seguridad
apagará el secador o cortará la temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato
o lesiones personales. Si esto sucediera,
desenchufe el aparato y permita que se enfríe
por 10–15 minutos antes de encenderlo de
nuevo. Asegúrese de que las ventilaciones de
aire estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato; esto puede dañar la junta flexible que
lo conecta al aparato, produciendo su ruptura o
un cortocircuito. Revise el cable con frecuencia
para asegurarse de que no esté dañado. Deje
de usar el aparato inmediatamente si el
cable parece dañado, o si el aparato dejara
de funcionar o funcionara de manera
intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados
o si el aparato no funcionase correctamente,
regréselo a un centro de servicio autorizado. No
trate de repararlo.
ALMACENAJE Importante
Después de usar el aparato, desconéctelo,
permita que se enfríe y guárdelo en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
No enrolle el cable alrededor del aparato.
Permita que el cable cuelgue o que la junta que
lo conecta al aparato esté suelta y recta.
GARANA LIMITADA DE
CUATRO AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 48 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricación.
Para obtener servicio cnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de Servicio
indicado en el reverso, junto con su recibo de compra.
Los residentes de California solo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR
para recibir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será de 48
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 48 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la duración
de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANA, EXPRESA O IMPCITA.
Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Para registrar su producto, visítenos en:
Para registrar este producto, visite:
register.conair.com
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2022 CONAIR LLC
Para más información sobre los productos
Conair
®
o Infiniti by Conair
®
, llame al
1-800-3-CONAIR o visítenos en:
www.conair.com
17PD028071
PRUEBE OTROS PRODUCTOS
INFINITI PRO BY CONAIR
®
Plancha
alisadora
Modelo CS710R
SECADOR
SECADOR
SECADOR
SECADOR SECADOR
DE 1875 VATIOS
DE 1875 VATIOS
DE 1875 VATIOS
DE 1875 VATIOSDE 1875 VATIOS
INSTRUCCIONES Y
GUÍA DE PEINADO
MODELOS 270
SECADOR COMPACTO
CON MOTOR AC DE
1875 VATIOS
IB-14986B

Produktspecifikationer

Varumärke: Conair
Kategori: ej kategoriserat
Modell: 270NR

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Conair 270NR ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig