Conair 910P Bruksanvisning
                    Conair
                    
                    ej kategoriserat
                    
                    910P
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Conair 910P (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 15 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Conair 910P eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when 
children are present, basic safety precautions 
should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any hair dryer is electrically 
live even when the switch is off. To reduce the 
risk of death or injury by electric shock:
1. ALWAYS UNPLUG APPLIANCE IMMEDIATELY 
AFTER USING.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can 
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other 
liquids.
5.  If  an  appliance  falls  into  water,  unplug  it 
immediately. Do not reach into the water.
WARNING –
 To reduce the risk of burns, 
electrocution, fire, or injury to persons:
1.  This  appliance  should  never  be  left 
unattended when plugged in. 
2. This appliance should not be used by, on, or 
near  children  or  individuals  with  certain 
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use 
as  described  in  this  manual.  Do  not  
use  attachments  not  recommended  by  the 
manufacturer. 
4. Never operate this appliance if it has a 
damaged cord or plug, if it is not working 
properly, or if it has been dropped, damaged, 
or dropped into water. Return the appliance 
to the Conair service center for examination 
and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. 
Do not pull, twist, or wrap line cord around 
dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appliance 
or place it on a soft surface, such as a bed or couch, 
where the air openings may be blocked. Keep the 
air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening 
or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aero-
sol (spray) products are being used or where 
oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate 
dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other 
heat-sensitive areas.
12.  Attachments may  be  hot  during  use. 
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while 
it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair 
out of it. Keep your hair away from the air 
inlets.
15. Do not use with a voltage converter.
16. This appliance is not a toy. Keep away from 
children.
SAVE THESE  
INSTRUCTIONS 
OPERATING  
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use 
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only. 
Standard dryers are designed to operate at 110 
to 125 volts AC. 
This appliance has a polarized plug (one blade 
is wider than the other). As a safety feature, this 
plug will fit in a polarized outlet only one way. 
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse 
the plug. If it still does not fit, contact a qualified 
electrician. Do not attempt to defeat this safety 
feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse 
with other electrical products or appliances 
may trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 
amp fuse. NEVER replace the fuse with one 
rated higher than the capacity of the 
circuit. Doing so could result in an 
electrical fire.
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
AUTO-MONITORING ALCI SAFETY PLUG 
WITH LED INDICATOR 
 IF THE ALCI LED INDICATOR LIGHT IS 
FLASHING CONTINUOUSLY, THIS INDICATES 
THAT THE ALCI IS NOT FUNCTIONING 
PROPERLY. STOP USING AND RETURN 
APPLIANCE TO AN AUTHORIZED SERVICE 
CENTER.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s 
well maintained. Always treat hair right with 
superior quality shampoos, conditioners, and 
finishing products. 
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of 
your choice. Rinse thoroughly. Towel-dry hair 
to remove excess moisture. Using the dryer along 
with your styling brush, start at a lower setting 
and direct hot air through a section of hair at a 
time. Move dryer steadily across each section 
so that the hot air passes through hair. Direct 
airflow at hair, not scalp. Clouds of negatively 
charged ions will help to reduce static electric-
ity, control frizzy flyaways, and contribute to 
your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed 
and free from hair while drying.
3. To avoid overdrying, do not concentrate heat 
on any one section for any length of time. Keep 
dryer moving as you style.
4.  For  quick  touch-ups  between  shampoos, 
dampen hair with a mist of water before styling 
with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and 
waves, dry hair almost completely on a warmer 
temperature setting with the snap-on diffuser 
attachment, then finish styling with cool shot 
feature to close hair shaft and lock in style.
6. Use snap-on/snap-off concentrator for more 
direct airflow and pinpoint styling.
BODY & VOLUME
To create extra volume, 
turn head upside down 
while drying. Position the 
airflow toward the roots 
for maximum lift. When 
hair is dry, toss head 
back and brush hair into 
place.
STRAIGHTENING
Work with hair in 
sections when creating a 
super-straight look. Use a 
large round brush 
(approximately 2" in 
diameter) to smooth out 
as you dry. For pinpoint styling,  
use the concentrator attachment for smooth, 
sleek styles.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking 
waves are easily created 
by grasping hair at the 
roots and scrunching 
between fingertips while 
drying. For curlier, wavier 
hair, use the diffuser 
attachment.
ADVANCED PLASMA 
TECHNOLOGY uses positive 
and negative conditioning 
ions to create the perfect 
balance for your hair, 
reducing frizz and 
maintaining body. The SmoothWrap
®
maximizes the absorption of the conditioning 
ions to leave your hair feeling moisturized and 
conditioned. 
POWERFUL HIGH-TORQUE MOTOR increases 
the velocity at which air moves through the 
dryer and into your hair, helping you dry and 
style your hair faster. 
CERAMIC TECHNOLOGY offers full-spectrum, 
infrared heat that works on hair molecules to 
dry them inside and out. This fast and easy 
drying process helps minimize heat damage 
and makes hair less frizzy and more  
manageable. 
Advanced
plasma 
technology
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
High-torque DC motor1875 watts
Removable 
filter
Cool shot
3 heat/ 
2 speed settings
Concentrator Diffuser
Ceramic 
technology
select your setting
speed/temp. 
hair type
low(I)/cool(I)
delicate, thin, or easy-to-style hair
low(I)/warm(II)
average to thick or treated hair
high(II)/hot(III)
thick, coarse, or hard-to-style hair
cool shot
sets style in place for all hair types
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME 
YOU USE THE APPLIANCE
This appliance is equipped with an  
auto-monitoring Appliance Leakage Circuit 
Interrupter (ALCI), a safety feature that provides 
protection against electric shock under 
abnormal conditions, such as immersion in 
water. To ensure that the ALCI is functioning 
properly, perform the following test.
1. Plug in the appliance with the power off and 
press the test button on the ALCI (see diagram).  
2. If the ALCI is functioning properly, there will be 
an audible click, the reset button will pop out, the 
LED indicator will be off, and the appliance will 
not turn on.
3. To reset the ALCI, the unit should be unplugged. 
Then press the reset button and plug the unit 
back into the outlet. The appliance should work 
normally when switched on.
4. Be sure to repeat this test each time you use 
the unit to confirm that the ALCI is operating 
properly.
5. If the appliance shuts off and the reset 
button pops up during use, this could indicate 
a malfunction. Remove the plug from the 
outlet and allow the appliance to cool. Press 
the reset button and plug it into the outlet. 
The appliance should function normally. If not, 
send it to the authorized service center for 
evaluation.
6. IF THE UNIT IS IMMERSED IN WATER, 
DO NOT ATTEMPT TO RESET AND USE 
THE APPLIANCE. IT SHOULD BE SENT 
TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER 
IMMEDIATELY.
LED indicator
(If LED light is flashing, stop using.)
Test
Test
Reset
Reset
MEDIDAS DE  
SEGURIDAD  
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en 
presencia de niños, siempre se deben tomar 
precauciones básicas de seguridad, entre ellas 
las siguientes:
LEA TODAS LAS 
INSTRUCCIONES
  ANTES 
DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO 
DEL AGUA
PELIGRO –
 Cualquier aparato enchufado 
permanece en tensión, aunque esté apagado. Para 
reducir  el  riesgo  de  electrocución  o  lesiones  por 
descarga eléctrica:
1. SIEMPRE DESENCHUFE EL APARATO INMEDIATAMENTE 
DESPUÉS DEL USO.
2. No use el aparato en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse 
o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro 
líquido.
5.  Si  el  aparato  se  cae  al  agua,  desenchúfelo 
inmediatamente; no intente alcanzarlo en el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el 
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio 
o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia 
mientras está enchufado. 
2. Este aparato no debe ser usado por, en o cerca de 
niños o personas con ciertas discapacidades.
3. Use este aparato solo para el uso previsto y como 
se describe en  este manual.  Solo  use accesorios 
recomendados por el fabricante. 
4. No use este aparato si el cable o el enchufe 
están dañados, si no funciona correctamente, 
si está dañado, o después de una caída/caída al 
agua; devuélvalo a un centro de servicio autorizado 
para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes. 
No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del 
aparato, incluso para guardarlo.
6. Nunca obstruya los orificios de ventilación, ni coloque 
el aparato sobre una superficie blanda, tal como una 
cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga 
los orificios de ventilación libres de pelusas, cabellos 
y elementos similares.
7. Nunca lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna 
de las aberturas.
9. No use el aparato en exteriores, ni lo haga funcionar 
donde se estén usando productos en aerosol (spray) 
o donde se esté administrando oxígeno.
10. No use un cable alargador/de extensión con este 
aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras 
áreas sensibles al calor.
12.  Los  accesorios  pueden  ponerse  calientes 
durante el uso; permita que se enfríen antes de 
manipularlos.
13. No coloque el aparato sobre ninguna superficie 
durante el funcionamiento.
14. Mantenga el cabello alejado del aparato durante 
el uso. Mantenga el cabello alejado de los orificios 
de ventilación.
15. No use este aparato con un convertidor de voltaje.
16. Este aparato no es un juguete; manténgalo fuera 
del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES 
INSTRUCCIONES 
DE USO
Para uso doméstico solamente. Úselo solamente 
con corriente alterna (60 Hz). Este aparato ha 
sido diseñado para funcionar con corriente de 
110–125 V AC. 
El cable de este aparato cuenta con un enchufe 
polarizado (una pata es más ancha que la otra). 
Como medida de seguridad, se podrá enchufar 
de una sola manera en la toma de corriente 
polarizada. Si no entra en la toma de corriente, 
inviértalo. Si aun así no entra completamente, 
comuníquese  con  un  electricista.  No  intente 
modificar esta función de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE USO DE LOS SECADORES 
DE 1875 VATIOS
Usar este aparato en el mismo circuito o con 
el mismo fusible que otros aparatos podría 
activar el disyuntor/interruptor de circuito de 
15 amperios o quemar un fusible de 15 
amperios. NUNCA reemplace el fusible por 
uno de mayor capacidad que la del 
circuito; esto podría provocar un incendio 
eléctrico. 
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte de 
cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabello 
con champús, acondicionadores y productos de 
peinado de calidad superior. 
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1.  Lave  y acondicione  el  cabello  con los  productos 
deseados. Enjuague bien. Seque el cabello con una 
toalla para eliminar el exceso de agua. Luego, seque el 
cabello usando simultáneamente el secador y un cepillo. 
Coloque el cepillo debajo de cada sección de cabello y 
dirija el flujo de aire tibio/caliente hacia la parte superior 
del  cabello.  Mueva  el  cepillo  y  el  secador  lenta  y 
simultáneamente hasta las puntas. Dirija el flujo de aire 
hacia el cabello, no hacia el cuero cabelludo. El aparato 
genera iones negativos que ayudan a reducir la estática 
y a controlar el frizz mientras proporcionan brillo.
2. Mantenga los orificios de ventilación del aparato sin 
obstrucciones y libres de cabello durante el uso.
3. Para evitar los daños por el calor, no concentre el 
flujo de aire en ninguna sección por un tiempo prolongado; 
mueva el secador constantemente.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados, rocíe 
un poco de agua sobre el cabello antes de secarlo.
5. Cuando use el secador para crear rizos y ondas, 
seque el cabello casi por completo usando el difusor 
de aire y aire tibio, y luego fije el peinado usando aire 
frío.
6. Use el concentrador de aire cuando necesite peinar 
con más precisión.
CUERPO & VOLUMEN
Para dar más volumen al 
cabello, incline la cabeza 
hacia abajo durante el 
secado. Dirija el flujo de aire 
hacia la raíz para obtener 
más cuerpo. Cuando el 
cabello esté seco, enderece 
la cabeza y péinese en la 
forma deseada.
ALISADO
Para conseguir resultados 
súper lisos, trabaje sección 
por sección. Para alisar el 
cabello, estire cada sección 
con un cepillo redondo 
grande de aprox. 2 in (5cm) 
de diámetro. Para un 
peinado más preciso, use el 
concentrador de aire para  
conseguir estilos lisos y sedosos.
ONDULADO
Para crear ondas 
despeinadas de apariencia 
natural, estruje las raíces 
con los dedos mientras seca 
el cabello. Para obtener 
ondas y rizos con más 
cuerpo, use el difusor de 
aire.
LA TECNOLOGÍA DE PLASMA 
AVAZADA usa iones 
acondicionadores positivos y 
negativos para crear el 
equilibrio perfecto para su 
cabello, reduciendo el frizz y 
manteniendo el cuerpo. El 
secador SmoothWrap
®
 maximiza la absorción de 
los iones acondicionadores, dejando su cabello 
acondicionado y con una sensación de hidratación. 
EL POTENTE MOTOR DE ALTO TORQUE 
incrementa la velocidad del flujo de aire dentro del 
secador y en el cabello para lograr un secado y un 
peinado más rápido. 
LA TECNOLOGÍA CERÁMICA genera calor 
infrarrojo de amplio espectro, un calor suave que 
actúa al nivel molecular para secar el cabello 
desde el interior. Este proceso de secado fácil y 
rápido ayuda a minimizar los daños causados por 
el calor mientras elimina el frizz y hace que el 
cabello sea más manejable. 
Tecnología
de plasma 
avanzada
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
Motor DC de alto 
torque
1875 vatios
Filtro  
removible
Botón de aire 
frío
3 ajustes de calor/ 
2 velocidades
Concentrador de aire Difusor de aire
Tecnología  
cerámica
escoja el ajuste deseado
velocidad/calor 
tipo de cabello
bajo (I) / frío (I)
cabello delicado, no o dócil
bajo (I) / tibio (II)
cabello normal a grueso, o tratado
alto (II) / 
caliente (III)
cabello espeso, grueso o 
resistente
botón de aire frío
ja el peinado
PRUEBE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE 
POTENCIA ANTES DE CADA USO
Este aparato cuenta con un enchufe equipado con un 
interruptor de control de potencia automático (ALCI, 
por sus siglas en inglés), una función de seguridad 
que brinda protección contra descargas eléctricas 
en condiciones anormales, p. ej., si el aparato se 
cae al agua. Haga la prueba siguiente antes de cada 
uso, para comprobar que el interruptor de control de 
potencia funciona correctamente:
1. Enchufe el aparato (apagado) y presione el botón 
de prueba (véase la ilustración).  
2. Si el interruptor de control de potencia está 
funcionando correctamente, escuchará un “clic”, 
el botón de reinicio saltará, el indicador LED 
permanecerá apagado y el aparato no se encenderá.
3. Para reiniciar el interruptor de control de potencia, 
desenchufe el aparato. Luego, presione el botón 
de reinicio y vuelva a enchufar el aparato; debería 
funcionar normalmente.
4. Pruebe el interruptor de control de potencia antes 
de cada uso para comprobar que está funcionando 
correctamente.  
5. Si el aparato se apaga y el botón de reinicio 
salta durante el uso, esto puede indicar un mal 
funcionamiento. En caso de que esto suceda, 
desenchufe el aparato y deje que se enfríe. A 
continuación, presione el botón de reinicio y 
vuelva a enchufar el aparato; debería funcionar 
normalmente. De no ser así, devuélvalo a un centro 
de servicio autorizado para su revisión.
6. SI EL APARATO SE CAE AL AGUA, NO INTENTE 
REINICIAR EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE 
POTENCIA Y USAR EL APARATO; DEVÚELVALO 
INMEDIATAMENTE A UN CENTRO DE SERVICIO 
AUTORIZADO.
Indicador LED
(interrumpa el uso si parpadea)
Botón de 
prueba
Botón 
de 
prueba
Botón de 
reinicio
Botón de 
reinicio
MEDIDAS DE 
SEGURIDAD 
IMPORTANTES
ENCHUFE CON INTERRUPTOR DE CONTROL 
DE POTENCIA (ALCI) AUTOMÁTICO CON 
INDICADOR LED
SI LA LUZ DEL INDICADOR LED PARPADEA 
CONTINUAMENTE, ESTO SIGNIFICA QUE EL 
INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA NO 
ESTÁ FUNCIONANDO CORRECTAMENTE. DEJE 
DE USAR EL APARATO Y DEVUÉLVALO A UN 
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Conair | 
| Kategori: | ej kategoriserat | 
| Modell: | 910P | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Conair 910P ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat Conair Manualer
                        
                         18 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Juli 2025
                        
                    
                                                            ej kategoriserat Manualer
- Ferplast
- Visage
- Thermaltake
- Amazfit
- MXR
- Topping
- MikroElektronika
- Hexinverter Electronique
- Niceboy
- ISDT
- Weidmüller
- Guide
- Dremel
- Dormakaba
- Sauermann
Nyaste ej kategoriserat Manualer
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2025