Conair 910P Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Conair 910P (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Conair 910P eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
live even when the switch is off. To reduce the
risk of death or injury by electric shock:
1. ALWAYS UNPLUG APPLIANCE IMMEDIATELY
AFTER USING.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING
To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or
near children or individuals with certain
disabilities.
as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped, damaged,
or dropped into water. Return the appliance
and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appliance
or place it on a soft surface, such as a bed or couch,
air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening
or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aero-
sol (spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate
dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
out of it. Keep your hair away from the air
inlets.
15. Do not use with a voltage converter.
children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.
Standard dryers are designed to operate at 110
to 125 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse
with other electrical products or appliances
may trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15
amp fuse. NEVER replace the fuse with one
rated higher than the capacity of the
circuit. Doing so could result in an
electrical fire.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
AUTO-MONITORING ALCI SAFETY PLUG
WITH LED INDICATOR
IF THE ALCI LED INDICATOR LIGHT IS
FLASHING CONTINUOUSLY, THIS INDICATES
THAT THE ALCI IS NOT FUNCTIONING
PROPERLY. STOP USING AND RETURN
APPLIANCE TO AN AUTHORIZED SERVICE
CENTER.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of
your choice. Rinse thoroughly. Towel-dry hair
to remove excess moisture. Using the dryer along
with your styling brush, start at a lower setting
time. Move dryer steadily across each section
so that the hot air passes through hair. Direct
airflow at hair, not scalp. Clouds of negatively
charged ions will help to reduce static electric-
ity, control frizzy flyaways, and contribute to
your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed
and free from hair while drying.
3. To avoid overdrying, do not concentrate heat
on any one section for any length of time. Keep
dryer moving as you style.
4. For quick touch-ups between shampoos,
with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and
waves, dry hair almost completely on a warmer
temperature setting with the snap-on diffuser
attachment, then finish styling with cool shot
feature to close hair shaft and lock in style.
6. Use snap-on/snap-off concentrator for more
direct airflow and pinpoint styling.
BODY & VOLUME
To create extra volume,
turn head upside down
while drying. Position the
airflow toward the roots
for maximum lift. When
hair is dry, toss head
back and brush hair into
place.
STRAIGHTENING
Work with hair in
sections when creating a
super-straight look. Use a
large round brush
(approximately 2" in
diameter) to smooth out
as you dry. For pinpoint styling,
use the concentrator attachment for smooth,
sleek styles.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking
waves are easily created
by grasping hair at the
roots and scrunching
between fingertips while
drying. For curlier, wavier
hair, use the diffuser
attachment.
ADVANCED PLASMA
TECHNOLOGY uses positive
and negative conditioning
ions to create the perfect
balance for your hair,
reducing frizz and
maintaining body. The SmoothWrap
®
maximizes the absorption of the conditioning
ions to leave your hair feeling moisturized and
conditioned.
POWERFUL HIGH-TORQUE MOTOR increases
the velocity at which air moves through the
dryer and into your hair, helping you dry and
style your hair faster.
CERAMIC TECHNOLOGY offers full-spectrum,
infrared heat that works on hair molecules to
dry them inside and out. This fast and easy
drying process helps minimize heat damage
and makes hair less frizzy and more
manageable.
Advanced
plasma
technology
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
High-torque DC motor1875 watts
Removable
filter
Cool shot
3 heat/
2 speed settings
Concentrator Diffuser
Ceramic
technology
select your setting
speed/temp.
hair type
low(I)/cool(I)
delicate, thin, or easy-to-style hair
low(I)/warm(II)
average to thick or treated hair
high(II)/hot(III)
thick, coarse, or hard-to-style hair
cool shot
sets style in place for all hair types
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME
YOU USE THE APPLIANCE
This appliance is equipped with an
auto-monitoring Appliance Leakage Circuit
Interrupter (ALCI), a safety feature that provides
protection against electric shock under
abnormal conditions, such as immersion in
water. To ensure that the ALCI is functioning
properly, perform the following test.
1. Plug in the appliance with the power off and
press the test button on the ALCI (see diagram).
2. If the ALCI is functioning properly, there will be
an audible click, the reset button will pop out, the
LED indicator will be off, and the appliance will
not turn on.
3. To reset the ALCI, the unit should be unplugged.
Then press the reset button and plug the unit
back into the outlet. The appliance should work
normally when switched on.
4. Be sure to repeat this test each time you use
the unit to confirm that the ALCI is operating
properly.
5. If the appliance shuts off and the reset
button pops up during use, this could indicate
a malfunction. Remove the plug from the
outlet and allow the appliance to cool. Press
the reset button and plug it into the outlet.
The appliance should function normally. If not,
send it to the authorized service center for
evaluation.
6. IF THE UNIT IS IMMERSED IN WATER,
DO NOT ATTEMPT TO RESET AND USE
THE APPLIANCE. IT SHOULD BE SENT
TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER
IMMEDIATELY.
LED indicator
(If LED light is flashing, stop using.)
Test
Test
Reset
Reset
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre se deben tomar
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES
DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO
Cualquier aparato enchufado
permanece en tensión, aunque esté apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución o lesiones por
descarga eléctrica:
1. SIEMPRE DESENCHUFE EL APARATO INMEDIATAMENTE
DESPUÉS DEL USO.
2. No use el aparato en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse
o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro
líquido.
5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
mientras está enchufado.
2. Este aparato no debe ser usado por, en o cerca de
niños o personas con ciertas discapacidades.
3. Use este aparato solo para el uso previsto y como
se describe en este manual. Solo use accesorios
recomendados por el fabricante.
4. No use este aparato si el cable o el enchufe
están dañados, si no funciona correctamente,
agua; devuélvalo a un centro de servicio autorizado
para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del
aparato, incluso para guardarlo.
6. Nunca obstruya los orificios de ventilación, ni coloque
el aparato sobre una superficie blanda, tal como una
cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga
los orificios de ventilación libres de pelusas, cabellos
y elementos similares.
7. Nunca lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna
de las aberturas.
9. No use el aparato en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se estén usando productos en aerosol (spray)
o donde se esté administrando oxígeno.
10. No use un cable alargador/de extensión con este
aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras
áreas sensibles al calor.
12. Los accesorios pueden ponerse calientes
durante el uso; permita que se enfríen antes de
manipularlos.
durante el funcionamiento.
14. Mantenga el cabello alejado del aparato durante
el uso. Mantenga el cabello alejado de los orificios
de ventilación.
15. No use este aparato con un convertidor de voltaje.
16. Este aparato no es un juguete; manténgalo fuera
del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
con corriente alterna (60 Hz). Este aparato ha
sido diseñado para funcionar con corriente de
110–125 V AC.
de una sola manera en la toma de corriente
inviértalo. Si aun así no entra completamente,
comuníquese con un electricista. No intente
modificar esta función de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE USO DE LOS SECADORES
DE 1875 VATIOS
Usar este aparato en el mismo circuito o con
el mismo fusible que otros aparatos podría
activar el disyuntor/interruptor de circuito de
15 amperios o quemar un fusible de 15
amperios. NUNCA reemplace el fusible por
uno de mayor capacidad que la del
circuito; esto podría provocar un incendio
eléctrico.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte de
peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione el cabello con los productos
deseados. Enjuague bien. Seque el cabello con una
toalla para eliminar el exceso de agua. Luego, seque el
cabello usando simultáneamente el secador y un cepillo.
Coloque el cepillo debajo de cada sección de cabello y
dirija el flujo de aire tibio/caliente hacia la parte superior
del cabello. Mueva el cepillo y el secador lenta y
simultáneamente hasta las puntas. Dirija el flujo de aire
hacia el cabello, no hacia el cuero cabelludo. El aparato
genera iones negativos que ayudan a reducir la estática
y a controlar el frizz mientras proporcionan brillo.
2. Mantenga los orificios de ventilación del aparato sin
obstrucciones y libres de cabello durante el uso.
3. Para evitar los daños por el calor, no concentre el
flujo de aire en ninguna sección por un tiempo prolongado;
mueva el secador constantemente.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados, rocíe
un poco de agua sobre el cabello antes de secarlo.
5. Cuando use el secador para crear rizos y ondas,
seque el cabello casi por completo usando el difusor
fo.
6. Use el concentrador de aire cuando necesite peinar
con más precisión.
CUERPO & VOLUMEN
Para dar más volumen al
cabello, incline la cabeza
hacia abajo durante el
secado. Dirija el flujo de aire
hacia la raíz para obtener
más cuerpo. Cuando el
cabello esté seco, enderece
la cabeza y péinese en la
forma deseada.
ALISADO
Para conseguir resultados
súper lisos, trabaje sección
por sección. Para alisar el
cabello, estire cada sección
con un cepillo redondo
grande de aprox. 2 in (5cm)
de diámetro. Para un
peinado más preciso, use el
concentrador de aire para
conseguir estilos lisos y sedosos.
ONDULADO
Para crear ondas
despeinadas de apariencia
natural, estruje las raíces
con los dedos mientras seca
el cabello. Para obtener
ondas y rizos con más
cuerpo, use el difusor de
aire.
LA TECNOLOGÍA DE PLASMA
AVAZADA usa iones
acondicionadores positivos y
negativos para crear el
equilibrio perfecto para su
cabello, reduciendo el frizz y
manteniendo el cuerpo. El
secador SmoothWrap
®
maximiza la absorción de
los iones acondicionadores, dejando su cabello
acondicionado y con una sensación de hidratación.
EL POTENTE MOTOR DE ALTO TORQUE
incrementa la velocidad del flujo de aire dentro del
secador y en el cabello para lograr un secado y un
peinado más rápido.
LA TECNOLOGÍA CERÁMICA genera calor
infrarrojo de amplio espectro, un calor suave que
actúa al nivel molecular para secar el cabello
desde el interior. Este proceso de secado fácil y
rápido ayuda a minimizar los daños causados por
el calor mientras elimina el frizz y hace que el
cabello sea más manejable.
Tecnología
de plasma
avanzada
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
Motor DC de alto
torque
1875 vatios
Filtro
removible
Botón de aire
frío
3 ajustes de calor/
2 velocidades
Concentrador de aire Difusor de aire
Tecnología
cerámica
escoja el ajuste deseado
velocidad/calor
tipo de cabello
bajo (I) / frío (I)
cabello delicado, no o dócil
bajo (I) / tibio (II)
cabello normal a grueso, o tratado
alto (II) /
caliente (III)
cabello espeso, grueso o
resistente
botón de aire frío
ja el peinado
PRUEBE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
POTENCIA ANTES DE CADA USO
Este aparato cuenta con un enchufe equipado con un
interruptor de control de potencia automático (ALCI,
por sus siglas en inglés), una función de seguridad
que brinda protección contra descargas eléctricas
en condiciones anormales, p. ej., si el aparato se
cae al agua. Haga la prueba siguiente antes de cada
uso, para comprobar que el interruptor de control de
potencia funciona correctamente:
1. Enchufe el aparato (apagado) y presione el botón
de prueba (véase la ilustración).
2. Si el interruptor de control de potencia está
funcionando correctamente, escuchará un “clic”,
el botón de reinicio saltará, el indicador LED
permanecerá apagado y el aparato no se encenderá.
3. Para reiniciar el interruptor de control de potencia,
desenchufe el aparato. Luego, presione el botón
de reinicio y vuelva a enchufar el aparato; debería
funcionar normalmente.
4. Pruebe el interruptor de control de potencia antes
de cada uso para comprobar que está funcionando
correctamente.
5. Si el aparato se apaga y el botón de reinicio
salta durante el uso, esto puede indicar un mal
funcionamiento. En caso de que esto suceda,
desenchufe el aparato y deje que se enfríe. A
continuación, presione el botón de reinicio y
vuelva a enchufar el aparato; debería funcionar
normalmente. De no ser así, devuélvalo a un centro
de servicio autorizado para su revisión.
6. SI EL APARATO SE CAE AL AGUA, NO INTENTE
REINICIAR EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
POTENCIA Y USAR EL APARATO; DEVÚELVALO
INMEDIATAMENTE A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO.
Indicador LED
(interrumpa el uso si parpadea)
Botón de
prueba
Botón
de
prueba
Botón de
reinicio
Botón de
reinicio
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
ENCHUFE CON INTERRUPTOR DE CONTROL
DE POTENCIA (ALCI) AUTOMÁTICO CON
INDICADOR LED
SI LA LUZ DEL INDICADOR LED PARPADEA
CONTINUAMENTE, ESTO SIGNIFICA QUE EL
INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA NO
ESTÁ FUNCIONANDO CORRECTAMENTE. DEJE
DE USAR EL APARATO Y DEVUÉLVALO A UN
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
This message about...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
...can save a life!
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local electrician can help you decide which
type is best for you a portable unit that plugs
into the electrical outlet or a permanent unit
installed by your electrician. The National Elec-
trical Code now requires GFCIs in the bathrooms,
garages, and outdoor outlets of all new homes.
plugged in, the electric shock can kill you...even
if the switch is off. A regular
fuse or circuit breaker won’t
protect you under these
circumstances. A GFCI offers you
far greater protection.
A GFCI can save your life! Compared to that,
the price is small! Don’t wait...install one
now!
*A GFCI is a sensitive device that reacts
immediately to a small electric current leak
by stopping the electricity flow.
USER MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. For proper operating per-
formance, the dryer must be kept clean.
When cleaning is needed, unplug the cord, allow
to cool and clean dust and lint from air intake
openings with a small brush or the brush
attachment of a vacuum cleaner. The outer
a cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will
cause the dryer to overheat. If overheating
occurs, an automatic safety device will shut the
dryer or the heat off to prevent damage or per-
sonal injury. If the unit or the heat turns off,
unplug the cord and allow the dryer to cool for
10 to 15 minutes before restarting. Make sure
the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to be pulled,
twisted, or severely bent. Never wrap the cord
tightly around the dryer. Damage will occur at
the highex point of entry into the dryer, caus-
ing it to rupture and short circuit. Inspect the
cord frequently for damage. Stop use imme-
diately if damage is visible or unit stops or
operates intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not
operate properly, return it for repair to the
authorized Conair service representative only.
No repairs should be attempted by the
consumer.
STORAGE — Important
When not in use, your dryer should be
disconnected, allowed to cool and stored in a
safe, dry location, out of reach of children. Do
not wrap line cord around dryer.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
of purchase if the appliance is defective in work-
manship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed below, together with your purchase receipt.
California residents need only provide proof of
shipping instructions. In the absence of a purchase
from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIM-
ITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MER-
CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 24-MONTH DURATION OF
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER.
Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
from state to state.
Please register this product at
register.conair.com
SERVICE CENTER
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2022 CONAIR LLC
For info on any Conair
®
product,
call 1-800-3-CONAIR
or visit us on the web at
www.conair.com
22PD084696
IB-16944D
For your safety and continued enjoyment of this
product, always read the instruction book
carefully before using.
smoothwrap
Smooth. Balanced. Healthy Looking.
A New Drying Experience.
910 Models
Instructions and
Styling Guide
Powered by
®
Este mensaje sobre los
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito
de falla a tierra)
...puede salvar una vida.
DE BAÑO, INSTALE UN INTERRUPTOR DE
CIRCUITO DE FALLA A TIERRA* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir qué
sistema elegir: Un sistema removible que se
conecta a la toma de corriente o un sistema
permanente que él instalará. El Código Nacional
ubicados en los cuartos de baño, los garajes y
las partes exteriores de las casas nuevas sean
a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).
¿POR QUÉ NECESITA UN
INTERRUPTOR DE CIRCUITO
DE FALLA A TIERRA? La
electricidad y el agua no deben
juntarse. Si el aparato se cae
al agua mientras esconectado, una descarga
interruptor esté en la posición de apagado.
Un fusible o un disyuntor/interruptor de circuito
regular no le protegerán en esta situación. Un
interruptor de circuito de falla a tierra ofrece
s protección.
¡Un interruptor de circuito de falla a tierra
el precio es bajo! ¡No espere…instale uno
ahora mismo!
*Un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI,
por sus siglas en inglés) es un dispositivo sensible
que reacciona inmediatamente a una pequeña
pérdida de corriente, deteniendo el flujo de
electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este secador requiere poco mantenimiento. No
requiere lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio.
Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo,
permita que se enfríe y quite el polvo y las pelusas
de los orificios de ventilación con un cepillo
pequeño o el cepillo accesorio de una aspiradora.
limpiar con un po limpio.
El secador se recalentará si los orificios de
ventilación están obstruidos o tapados. Si
esto sucede, un sistema de seguridad apaga
el secador o cortará la temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato
o lesiones. En caso de que esto suceda,
desenchufe el aparato y permita que se enfríe
por 10 a 15 minutos antes de encenderlo de
nuevo. Compruebe que los orificios de ventilación
están limpios.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato;
esto puede dañar la junta flexible que lo conecta
al aparato, produciendo su rotura o un
comprobar que no esdañado. Interrumpa el
uso inmediatamente si el cable está
visiblemente dañado, o si el aparato deja
de funcionar, o funciona de manera
intermitente.
Si el cable o el aparato están dañados o si el
a un centro de servicio autorizado. No intente
reparar este aparato.
ALMACENAMIENTO Importante
que se enfe y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños. No enrolle
el cable alrededor del aparato.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS
OS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANA SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o materiales.
devuelva el producto defectuoso al Centro de Servicio
indicado a continuación, junto con su recibo de
compra. Los residentes de California solo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el período
de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no
permiten la exclusión o limitación de daños
que las limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
Para registrar este producto, visite:
register.conair.com
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2022 CONAIR LLC
Para más información sobre los productos
Conair
®
, llame al 1-800-3-CONAIR o visite
www.conair.com
22PD084696
IB-16944D
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de
este producto, siempre lea atentamente las
instrucciones antes del uso.
Sedosidad. Equilibrio. Aspecto saludable.
Una nueva experiencia de secado.
910 Modelos
Instrucciones y
guía de peinado
Impulsado por
smoothwrap
®

Produktspecifikationer

Varumärke: Conair
Kategori: ej kategoriserat
Modell: 910P

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Conair 910P ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig