Olight Otacle K1 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Olight Otacle K1 (1 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Olight Otacle K1 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/1
WARRANTY
Your Multi-Tool Series products are guaranteed to be
free of defects in material and workmanship and
have a limited lifetime warranty to the original
purchaser of the products.
-Multi-Tool Series items will not be warrantied due
to loss, damage caused by abuse, neglect, misuse,
accident or improper blade sharpening.
voids the knife’s warranty.
-Cost for postage is the responsibility of the
customer.
USA Customer Support
c olightstore.coms@
Global Customer Support
cont ghac olit@ twor .comld
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6
Zhongnan Road, Changan Town, Dongguan City,
Guangdong, China.
Made in China
Dongguan Olight E-Commerce Technology
Co., Ltd
(ES) Español
PRODUCT OVERVIEW
MU -FULTI NCTION KNIFE
SPECIFICATIONS
CO TENTN S
01
01
02
03
04
04
05
06
(EN) English
(DE) Deutsch
(FR) Français
(IT) Italiano
(ES) Español
(KR) 한국어
(TH) ไทย
( JP ) 日本語
1
4
5
6
7
2
3
Small knife material
Other small parts material
Handle material
Size(when closed)
Weight
50Cr15MoV STEEL
30Cr13 / 20Cr13 stainless steel
5052 aluminum alloy
(L)73.3
*
(W)21.7
*
(H) 8.3mm
(L)2.89
*
(W)0.85
*
(H) 0.33in
44g / 1.55oz
Scissors
Can opener
Bottle opener
Slotted Screwdriver
Small knife
Pincette
Hanging ring
(EN) English
DANGER
• Keep away from children and do not allow them to play with
the product to avoid physical injury.
• The product’s blade, can opener, and scissors are very sharp.
Improper use can cause physical injury.
WARNING
• Please ensure that all tools are closed when storing or carrying
the product.
• The blade and scissors should not be used to cut or trim hard
objects such as metal. Improper use may cause irreversible
damage such as chipping or breaking.
NOTICE
After long-term use, the sharpness of the blade may deteriorate.
However, the blade sharpness can be restored by sharpening.
• T
he product should be cleaned and wiped dry after use. To prevent
rust, store the product in a dry place and apply some lubricating
oil to the parts that are not used for an extended period.
่ื
주의
신체 지하 에 닿
않게 세요.
PELIGRO
• Mantenga la navaja alejada de los niños. No es un juguete, el
uso de esta herramienta implica el riesgo de sufrir lesiones
físicas.
• Las hojas de la navaja, la tijera y la abrelatas están muy
afiladas y el uso inadecuado pueden causar daños
considerables. Cuidado.
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que todas las herramientas estén cerradas
cuando guarde o transporte el producto.
• La cuchilla y las tijeras no deben usarse para cortar o recortar
objetos duros como el metal. El uso inadecuado puede causar
daños irreversibles, como astillado o rotura.
NOTICIA
Después de un uso prolongado, el filo de la hoja puede
deteriorarse. Sin embargo, el filo de la hoja se puede restaurar
afilándola.
• El producto debe limpiarse y secarse después de su uso. Para
evitar la oxidación, almacene el producto en un lugar seco y
aplique un poco de aceite lubricante a las piezas que no se
utilizan durante un período prolongado.
PERICOLO
• Tenere lontano dalla portata dei bambini e non consentire loro
di giocare con il prodotto per evitare lesioni fisiche.
• La lama, l'apriscatole e le forbici del prodotto sono molto
affilati. L'uso improprio può causare lesioni fisiche.
AVVERTIMENTO
• Assicurarsi che tutti gli strumenti siano chiusi durante una
conservazione o il trasporto del prodotto.
• La lama e le forbici non devono essere utilizzate per tagliare
oggetti duri come il metallo. L'uso improprio può causare
danni irreversibili come scheggiature o rotture.
AVVISO
Dopo un uso prolungato, l'affilatura della lama potrebbe
deteriorarsi. Tuttavia, l'affilatura può essere ripristinata .
• Il prodotto deve essere pulito e asciugato dopo l'uso. Per
prevenire la formazione di ruggine, conservarlo in un luogo
asciutto e applicare un po' di olio lubrificante sulle parti che non
vengono utilizzate per un lungo periodo.
GEFAHR
• Von Kindern fernhalten und sie nicht mit dem Produkt spielen
lassen, um Verletzungen zu vermeiden.
• Die Klinge, der Dosenöffner und die Schere des Produkts sind
sehr scharf. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen
führen.
(DE) Deutsch
WARNUNG
• Bitte stelle sicher, dass alle Werkzeuge geschlossen sind, wenn
du das Produkt lagerst oder transportierst.
• Die Klinge und die Schere sollten nicht verwendet werden, um
harte Gegenstände wie Metall zu schneiden oder zu kürzen.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu irreversiblen Schäden wie
Absplittern oder Brechen führen.
HINWEIS
Nach längerem Gebrauch kann die Schärfe der Klinge nachlassen.
Sie kann jedoch durch Schärfen wiederhergestellt werden.
• Das Produkt sollte nach dem Gebrauch gereinigt und trocken
gewischt werden. Um Rost zu vermeiden, sollte das Produkt an
einem trockenen Ort gelagert und über einen längeren Zeitraum
nicht benutzte Teile mit Schmieröl behandelt werden.
DANGER
• Tenez le produit à l'écart des enfants et ne les laissez pas jouer
avec pour éviter tout risque de blessures physiques.
• La lame, l'ouvre-boîte et les ciseaux du produit sont très
tranchants. Une mauvaise utilisation peut entraîner des
blessures physiques.
AVERTISSEMENTS
• Veuillez vous assurer que tous les outils sont fermés lors du
stockage ou du transport du produit.
• La lame et les ciseaux ne doivent pas être utilisés pour couper
ou tailler des objets durs tels que du métal. Une mauvaise
utilisation peut provoquer des dommages irréversibles tels que
des ébréchures ou des cassures.
CONSEILS
Après une utilisation prolongée, le tranchant de la lame peut se
détériorer. Cependant, il peut être restauré par affûtage.
Le produit doit être nettoyé et essuyé après chaque utilisation.
Pour éviter la rouille, conservez le produit dans un endroit sec.
Les pièces qui ne sont pas utilisées pendant une longue période
doivent être enduites d'huile lubrifiante.
(FR) Français
01 02
03
04 05 06 07
(IT) Italiano
(KR) 한국어
(TH) ไทย
(JP) 日本語
警告
が閉じていることを確認してください。
刃やハサミで金属などの硬いものを切らないでく
ださい。用途外の不適切な使用をすると、チッピ
ングや折れなどの不可逆的な破損を引き起こす可
能性があります。
注意
長期間使用すると刃の切れ味が劣化することがあ
せることができます。
使用後、製品を洗浄し、水分を拭きとり乾燥させ
ださい。
危険
渡したり、遊ばせないでください。
この製品の刃、缶切り、ハサミなどは鋭利な刃物
恐れがあります。
1
2
3
5
4
제품 칼날, 따개, 가위가 날카 로우니
조심 하여 사용 기 바랍니다.
경고
제품 관하 때에 반할 는 모 공구가
잠겨 는지 확인 세요.
칼날 위로 금속 한 물
자르 해서는는데 사용 다. 부적됩니
사용 으로 제품 거나 질 수 부서 으며
이로 해를 입을 있으니
사용 탁드 립니다.
안내문
장시 용 후, 날이 무뎌질 수 으나
갈아 주면 다시 사용 잘 관능하니
주세요.
사용 품을 세척 아 건 조해야
합니다 . 녹이 제품않도록 곳에
보관 하고 장기 하지 부분 않는 에는
윤활 주세요.유를 발라
่ี
่ี
า
า
้ั่ื
่ื
่ี
า
หมายเหตุ
่ื
ความคมได้
า
ู่
่ืา่ี
6
7


Produktspecifikationer

Varumärke: Olight
Kategori: ej kategoriserat
Modell: Otacle K1

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Olight Otacle K1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig